Aller à la page of
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Jata PL1028. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Jata PL1028 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Jata PL1028 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Jata PL1028 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Jata PL1028
- nom du fabricant et année de fabrication Jata PL1028
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Jata PL1028
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Jata PL1028 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Jata PL1028 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Jata en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Jata PL1028, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Jata PL1028, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Jata PL1028. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • INTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D’USAGE • ISTRUZIONI PER L ’USO BEDIENUNGSANLEITUNG Mod. PL1028 Electrodomésticos JA T A, S.A. ESP AÑA Zubibitarte , 8 • 48220 ABADIANO - Bizkaia T el. 902 100 110 / 94 621 55 40 • F ax 902 100 111 / 94 681 44 44 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte P ac[...]
-
Page 2
2 DA TOS TÉCNICOS • DADOS TECNICOS • TECHNICAL DA T A Mod. PL1028 220-240 V .~ 50-60 Hz 3.000 W Los textos , fotos , colores , figur as y datos corresponden al nivel técnico del momento en que se han impreso . Nos reservamos el derecho a modificaciones , motiv adas por el desarrollo permanente de la técnica en nuestros productos . COMPONEN[...]
-
Page 3
3 ESP AÑOL A TENCION • Lea atentamente estas instrucciones antes de poner la plancha en funcionamiento y guárdelas para futuras consultas . • Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas , sensoriales o me[...]
-
Page 4
4 • Al colocar la plancha sobre su soporte , asegúrese que la supercie sobre la que se coloca el soporte es una supercie estable . • Procure que el cable no toque las partes calientes de la plancha. • P ara llenar el depósito de agua “DESCONÉC[...]
-
Page 5
5 • Los posibles restos de agua en el depósito son debidos a los controles de calidad efectuados en nuestras líneas de producción. • La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlos los niños , sin supervisión. • Si el ca[...]
-
Page 6
6 PLANCHADO EN SECO •Sitieneaguaeneldepósito,coloqueelmandodevaporregulable(5)enposicióncerrado( ). •Conectelaplanchaalaredycoloqueelselector(9)enlatemperaturaadecuadaacadatejido: - FIBRASSINTETICAS:T emperaturasuave(•) ?[...]
-
Page 7
7 utilização do aparelho de forma segura e de modo a que compreendam os perigos inerentes . • Não deixe ao alcance das crianças sacos de plástico ou elementos da embalagem. P odem ser potenciais fontes de perigo . • Não a ligue sem se certicar que a[...]
-
Page 8
8 • Depois de engomar esv azie sempre o depósito . • Deve vigiar para que as crianças não brinquem com o aparelho . Mantenha o aparelho fora do seu alcance . • Quando conectado à rede ou arrefecimento , segure a ferro e o cabo fora do alcance de?[...]
-
Page 9
9 INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO SISTEMA P ARA DESLIGAR AUTOMA TICAMENTE •O ferro de engomar está protegido por um sistema de segurança que o desliga automaticamente decorridoumtempoedependendodaposiçãoemqueotenhadeixado. - Posiçãohorizontal:30seg[...]
-
Page 10
10 •Deiteáguanodepósito. •Coloqueoselectordetemperatura(9)naposiçãomáxima(MAX)eligueoferrodeengomaràrede. •Assim quese apagarem osindicadores luminosos(1) coloqueo ferro deengomar emposição horizontal num pratoou?[...]
-
Page 11
11 • Do not connect the appliance to the mains without checking that the voltage on the rating plate and that of your household are the same . • Ensure the plug has an adequate earth base . • Alw ays k eep the iron in a vertical position when you are[...]
-
Page 12
12 • When connected to the mains or cooling down, hold the steam iron and the cable cord out of the reach of children under 8 years old. • VER Y IMPOR T ANT : Never immerse the appliance in water or any other liquid. • Y ou may get some smok e [...]
-
Page 13
13 •DonotgoovertheMAX.indicationofthetank(10)toavoidoverowing. •Replacethelid. •Plugtheironintothemains.Theindicators(1)placedinbothsidesofthehandlewilllighton. •Oncethe pilotlights (1)gooff, turnthe?[...]
-
Page 14
14 FRANÇAIS A TTENTION • Lisez attentivement cette notice av ant de mettre l’appareil en fonctionnement et conservez-la pour vous y reporter au besoin. • Cet appareil peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans et les personnes handicapées physiques [...]
-
Page 15
15 • En plaçant le fer sur son support, assurez-vous que la surface sur laquelle le support est placé est une surface stable . • Le câble ne doit pas toucher les parties chaudes du fer . • P our remplir le réservoir d’eau “DEBRANCHER” . • Ne p[...]
-
Page 16
16 laisser couler la v apeur pendant quelques minutes av ant de commencer le repassage . • Les éventuels restes d’eau dans le réservoir sont dus aux contrôles de qualité effectués dans nos lignes de production. • Le nettoyage et la maintenance à réaliser p[...]
-
Page 17
17 REP ASSAGE VERTICAL •Il permet d’éliminer les plis des vêtements sans besoin de les appuyer sur la planche à repassage: les vestesetmanteauxpeuventêtredéfroisséssurleurcintre;demême,lesrideauxaccrochés,etc. •Placez la command[...]
-
Page 18
18 • Questo apparecchio puó essere utilizzato da bambini con etá uguale o maggiore a 8 anni, persone con discapacitá siche , sensoriali o mentali ridotte o mancanza di conoscenza tecnica, se consci dei pericoli che comporta l’apparecchio stesso e se ben?[...]
-
Page 19
19 • Non versare nel serbatoio prodotti chimici o decalcicanti. Usare solo acqua. • Non dimentichi di vigilare sempre l’apparecchio quando quest’ultimo sia in funzione . • Evitare il contatto con le zone riscaldate del ferro da stiro durante il funzionamento[...]
-
Page 20
20 • La pulizia e la manutenzione non devono essere realizzati da bambini senza la supervisione di un adulto . • In caso di danneggiamento del cavo , deve essere sostituito da un Servizio di Assistenza T ecnica autorizzato . ISTRUZIONI PER L ’USO SPEGNIMENTO AUTOMA TIC[...]
-
Page 21
21 STIRA TURA A SECCO •Se il serbatoio dispone di acqua, situare il comando del vapore regolabile (5) in posizione dichiusura( ). •Collegare il ferro da stiro alla rete elettrica e selezionare mediante il selettore (9), la temperatura ad[...]
-
Page 22
22 werden, sofern diese durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche P erson eine Beaufsichtigung bzw . Anweisung für die Nutzung des Apparats erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen. • Bew ahren Sie Plastiktüten und V erpackungselemente außerhalb?[...]
-
Page 23
23 • Schütten Sie in den W assertank k eine Chemikalien oder Entkalk er . Nur W asser . • Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, solange es an das Stromnetz angeschlossen ist. • Berühren Sie die heißen Flächen des Bügeleisens nicht, solange es sich[...]
-
Page 24
24 • Aufgrund der Qualitätsk ontrollen, die wir an unseren Produktionslinien ausführen, verbleiben möglicherweise W asserreste im T ank. • Die vom Benutzer durchzuführenden Reinigungs- und W artungsarbeiten dürfen nur von Kindern über 8 Jahren unter Aufsicht durchgef[...]
-
Page 25
25 •Schließen Siedie variable Dampfregulierung (5) und stellenSie den T emperaturreglerauf die höchste Stufe(MAX). •Nähern Sie das Bügeleisen in vertikaler Position dem Bügelgut an und drücken Sie die Superdampftaste(4). SPRÜH-FUNKTION •[...]
-
Page 26
26 ENGLISH: In the rest of countries , the holder of the guarantee will enjoy all the rights that his legislation in force concedes . IT ALIANO: Negli altri paesi, il titolare della garanzia, si avvarrà dei diritti che la legislazione in vigore prevede e tutela. FRANÇAIS: Dans les autre pays , le titulaire de la garantie jouira de tous les droits[...]
-
Page 27
27 Resguardo para enviar a JA TA por el S .A.T . como prueba de gar antía en sus liquidaciones . P ara próximas liquidaciones en gar antía, el usuario debe presentar al S .A.T ., el certificado de garantía junto al recibo de la última repar ación. CONDICIONES DE GARANTÍA – 20 DÍAS* •Esta garantía cubre durante 20 dí[...]
-
Page 28
Mod. PL1028 Mod. PL1028 F echa de compra ________________________________ Recibo S .A.T . Nº. ________________________________________________________________________ F echa de compra ________________________________________________________________________ Certificado de garantía Certificado de garantia Mod. PL1028 Sello del V endedor Carimbo d[...]