Jenn-Air 2300283C manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 40 pages
- 0.71 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Refrigerator
Jenn-Air JSD2789HES
38 pages 1.51 mb -
Refrigerator
Jenn-Air JCD2389GES
24 pages 2.52 mb -
Refrigerator
Jenn-Air JSD2388AEB
23 pages 1.72 mb -
Refrigerator
Jenn-Air JCD2389GEQ
24 pages 2.52 mb -
Refrigerator
Jenn-Air JWC2450ARS
1 pages 0.05 mb -
Refrigerator
Jenn-Air W10231365B
53 pages 1.47 mb -
Refrigerator
Jenn-Air JRSD279
19 pages 0.69 mb -
Refrigerator
Jenn-Air JSD2789DEB
24 pages 2.52 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Jenn-Air 2300283C. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Jenn-Air 2300283C ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Jenn-Air 2300283C décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Jenn-Air 2300283C devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Jenn-Air 2300283C
- nom du fabricant et année de fabrication Jenn-Air 2300283C
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Jenn-Air 2300283C
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Jenn-Air 2300283C ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Jenn-Air 2300283C et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Jenn-Air en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Jenn-Air 2300283C, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Jenn-Air 2300283C, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Jenn-Air 2300283C. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
JENN-AIR ® WINE CELLAR/BODEGA/C A VE À VIN Overlay Model/Mod elo recubierto/ Modèle à panneau déco ratif 2300283C USE & C ARE G UIDE For question s about features, operation /performanc e, parts, acce ssories, or service, call: 1-800-J ENNAI R (1-800 -536-624 7) or visi t our webs ite at www .jennair .com . In Canada, cal l: 1-800-80 7-677[...]
-
Page 2
2 T ABLE OF CONT ENTS WINE CELLAR SAFETY ..................... ...................... ..................... .............. 3 Proper Disposal of Your Old Wine Cellar ....... ..................... ..................... 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS ...... ...................... ..................... .............. 4 Tools and Parts .... ...............[...]
-
Page 3
3 WINE CELLAR SAFETY Proper Disposal of Y our Old Wine Cellar IMPOR T ANT : Child entrapment and su ffocation a re not problem s of the past. Ju nked or abandone d wine cellars are still dang erous – even if th ey will sit for “just a few days.” If you are getting rid o f your old wine cellar , please follow these instructions to help prevent[...]
-
Page 4
4 INSTALLATION INSTR UCTIONS T ools and Parts TOOLS NEEDED: Gather the required tools and parts before startin g installation. Read and follow the instructions pr ovided with any tools listed here. PA R T S N E E D E D : Custom Overlay Frame— See “Overlay Frame—Rear V iew .” Hardware (Optional) PA R T S S U P P L I E D : Custom Overla y Fra[...]
-
Page 5
5 2. Drill a ¹⁄₂ " (1.27 cm) deep hole in the bottom of the overlay frame for the bottom hinge pin as shown. Bottom V iew Location Requirements T o ensure proper ventilation fo r yo ur wine cellar , allow for a ¹ / ₄ " (6.35 mm) space on each side and at the top. When installing your wine ce llar nex t to a fixed wall, l eave 2 ¹[...]
-
Page 6
6 Clean Before Using After you r emove all of the packaging m aterials, clean the inside of your wine cellar before using it. See the cleani ng instru ctions in “Wine Cella r Care.” Install Cu stom Overla y Frame IMPORTANT : ■ Crea te custom overlay frame a ccording to th e specifications in the “Custom O verlay Frame” section. ■ Jenn-A[...]
-
Page 7
7 3. Slowly lower the do or straight and evenly onto the bottom hinge pin. Be sure the washer stays in place. Close the door . Be sure the door pr operly aligns to the cabinet. NOTE: Provide additional support for the door when moving the hinges. Do not depend on the door magnets to ho ld the door in place while you are working. 4. Using masking ta[...]
-
Page 8
8 Base Grille Remove the Base Grille 1. Open the wi ne cellar door . 2. Using a Phill ips screwdriver , remove the two screws. Push both tabs in toward the center to release the base grille from the wine ce llar . 3. Remove the base grille. Replace the Base Gr ille 1. Open the wi ne cellar door . 2. Position the b ase grille so that both tabs align[...]
-
Page 9
9 Win e Ra cks T o Remov e and Repl ace the Wine Ra cks 1. Pull the rack forward until it stops. Push in on the tabs to release the rack. Continue pulling the rack forw ard and lift it up and out o f the rack suppor ts. 2. Replace the rack by inserting the rack into the supports and sliding it toward the re ar of the wi ne ce llar . T o Remove an d[...]
-
Page 10
10 WINE CELLAR C ARE Clea ning Cle an th e wi ne ce llar abo ut on ce a mo nt h to av oid buil du p of odors. Wipe up spills immediately . T o clean you r wine cellar: 1. Unplug wine cellar or disconn ect power . 2. Remove all racks from in side the wine cellar . 3. Hand wash, rinse, and dry removable part s and interior surfaces thor oughly . Use [...]
-
Page 11
11 T ROUBLESHO OTING T ry the solutions sugg ested here first in order to avoid the cost of an unneces sary service ca ll. Y o ur wine cellar will not operate ■ Is the po wer suppl y cord unplu gge d? P lug into a grounde d 3 prong outl et. ■ Has a hou sehold fus e blown, or h as a circuit br eaker trippe d? Replace the fuse or r eset the cir c[...]
-
Page 12
12 The door is difficult to open ■ Is the gasket dirt y or sticky? Clean the gasket and the surface that it touches. Rub a thin coat of paraf fin w ax on the gasket following cleaning. The door will not close completely ■ Are th e racks out of positio n? Put the racks back into their corr ect positions. See “Wine Ce llar Use” for more inf o[...]
-
Page 13
13 JENN-AIR ® REFRIG ERAT O R W A RRAN TY LIMITED W ARRANTY For one year fr om the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnish ed with the product, Jenn-Ai r brand of Whirlpool Corporat ion or Whirlpool Canada LP (hereafter “Jenn-Air”) will pay for factory specified pa[...]
-
Page 14
14 SEGURIDAD DE LA BODEG A Cómo deshacerse adecuadame nte de su bodega vieja IMPOR T ANTE: El atrapamiento y asfixia de niños no es un problema del pasado. Las bodegas tiradas y abandonadas son un peligro, aú n si van a quedar ahí “p or unos pocos días”. S i Ud. está por deshacerse de su bodega vieja, por favor siga las instrucciones que [...]
-
Page 15
15 INSTR UCCIONES DE INSTALACIÓN Piezas y herramientas HERRAMIENT AS N ECESARIAS: Reúna las herramientas y piezas necesaria s antes de comenzar la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las herramientas enlistadas aquí. PIEZAS NECESARIAS: Marco recubierto a la medida - V ea “Marco rec ubierto - Vista posterior?[...]
-
Page 16
16 Orificios de la bisagra de la puerta ■ Las vistas del o rificio de la es pi ga de la bisagra superior e inferior ilustran una bisagra del lado derecho. Refleje la imagen para u na bisagra del la do izquierdo. ■ Recomendamos u sar una abrazadera en C y dos piezas de madera de deshech o (adelante y atrá s) para ayudar a r eforzar el marco rec[...]
-
Page 17
17 Desempaque de la bodeg a Cómo qu itar los materiales d e empa que ■ Quite los residuos de cinta y goma de las superficies antes de encender la bodega. Fro te un poco de deterge nte líqui do para vajillas sobre el adhesivo con los dedos. L impie con agua tibia y seque. ■ No use instrumentos filoso s, alcohol para friccio nes, líquidos infl[...]
-
Page 18
18 Cóm o fi ja r el m arco re cubi er to NOT A: Si l os ganchos del revestimien to no están in stalados, consulte “Mar co recu bierto a la medida” para ver las ubicaciones de los ganchos d el revestimiento. 1. Ubique el marco re cubierto ¹⁄₂ " (1,27 c m) por encima de la puerta. Asegúr ese de ubicar los ganchos del revestimiento en[...]
-
Page 19
19 Cierre de la puer ta Cierre de la puerta Su bodega ti ene cuatro patas niveladoras. S i su bodega parece inestable o usted quier e que las puertas se cierr en con mayor facilidad, ajuste la inclinación de la bodega usan do las instrucciones a co ntinuación. 1. Conecte a u n contacto de par ed de cone xión a tierra de 3t e r m i n a l e s . 2.[...]
-
Page 20
20 Uso d el c ont ro l Para su comodidad, el control de su bodega ha sido prefijado de fábrica. Al insta lar su bodega por primera vez, cerciór ese de que el contr ol aún esté prefijado en el ajus te me di o, co mo s e il ust ra . Cómo ajustar los c ontr oles El ajuste medio indicado en la s ección previa debe estar corr ecto para el uso norm[...]
-
Page 21
21 Cómo al macena r en la bodega NOT A: Para un óptimo almacenamiento de vinos, coloque los vinos blancos en la parte superior de la bodega, los vinos rosados en el centro y los vinos tintos abajo. Al almacenar en la bodega 1. Al almacenar , comience por el portabotellas inferior . 2. Empezando por el lado izquierdo, co loque la primera botella s[...]
-
Page 22
22 5. V uelva a colocar los portabotellas. 6. Limpie los serpentines del co ndensado r regularm ente. Están ubicados detrás de la rejilla de la base. Quizás necesite limpiar los serpentines cada dos meses. Esto puede a yudar a ahorra r energía. ■ Quite la rejilla de la base . V ea “Rejilla de la base”. ■ Use una aspirado ra con extensi?[...]
-
Page 23
23 SOLUCIÓN DE PR OBLEMAS Primero pruebe las solu ciones s ugeridas aquí pa ra evitar el costo innecesario d el servicio. La bodega no funciona ■ ¿Está d esenchufado el c able de sumi nistro de e nergía ? Conecte a u n contacto de par ed de cone xión a tierra de 3t e r m i n a l e s . ■ ¿Hay un fusible de la casa fundi do o se dispar ó [...]
-
Page 24
24 Es difícil abrir la puerta ■ ¿Está la em paquetad ura sucia o pe gajosa? Limpie la junta y la superficie que ésta toque. Frote una capa delgada de cera de parafina sobre la junta después de la limpieza. La puerta no cierra completamente ■ ¿Están fue ra de posició n los portabotella s? Coloque nuevamente los portabotellas en su posici[...]
-
Page 25
25 GARANTÍA DEL REFRIGERADOR JENN-AIR ® GARANTÍA LIMIT ADA Durante un año a partir de la fecha de compra, siempr e y cuando se dé a este electr odoméstico pr incipal u n uso y m antenimiento de conformidad c on las instrucciones adjuntas o pr ovistas con el pr oduc to, la mar ca Jenn-Ai r de Whirl pool Corpor ation o Whi rlpool Canada LP (en [...]
-
Page 26
26 Guarde este libro y su compr obante de compra juntos para ref erencia fu tura. Usted deberá pr oporcion ar el comprobant e de la compra o una fecha de instalación para obtener ser vicio bajo la g arant ía. Escriba la sigu iente in formación acerca de su elec trodoméstico princ ipal p ara ay udarle mejor a obten er asis tenci a o serv icio t[...]
-
Page 27
27 SÉCURITÉ DE LA CA V E À VIN Mise au rebut de votre vi eille cav e à vin IMPOR T ANT : L ’emprisonnem ent et l’étouffement de s enfants ne sont pas un pr oblème du passé. Les caves à vin jetées ou abandonnées sont encore dan gereuses, même si elles sont laissées abandonnées pendant “ quelques jours seulement ” . Si vous vous [...]
-
Page 28
28 INSTR UCTIONS D’INSTALLATION Outillage et pièces OUTILLAGE NÉCE SSAIRE : Rassembler les outils et pièces nécessair es avant de commencer l' inst alla tion. Lire et suivre les in structions fo urni es avec les ou tils indi qués ici. PIÈCES NÉC ESSAIRES : Cadre décor atif personnalisé - V oir “Cadr e décoratif - vue arri ère”[...]
-
Page 29
29 T rous de char niè re de porte ■ Les vues du tr ou (supérieur et inférieur) de l'axe de charnière corr espondent à une ch arnière de cô té droit. Co nsidérer l'image inverse dans le cas d'une charni ère de côté gauche. ■ On recomma nde l'util isation d'un serre-joint et de deux cales de bois (à l'av[...]
-
Page 30
30 Déballag e de la cave à vin Enl èvemen t des maté riau x d’e mball age ■ Enlever le ruban adhésif et la colle des surfaces de la cave à vin avant de la mettr e en marche. Fro tter une petite quantité de savon liquide pour la vaisselle sur l’adhésif avec les doigts. Rincer à l’eau tiède et essuyer . ■ Ne pas utiliser d’instr[...]
-
Page 31
31 Fixation du cadre décoratif REMA RQUE : Si les croc hets pour cadre décoratif ne sont pas installés, voir “Cadr e décoratif personnalisé” po ur l'emplacement des crochets. 1. Placer le cadr e décoratif à ½" (1, 27 cm) au-dessus de la porte. V e iller à positionner les crochets sur les avant-tro us. 2. Insérer les crochets[...]
-
Page 32
32 F er meture de la por te Fermetur e de la porte La cave à vin dispose de qu atre pieds de réglage de l’aplomb. Si la cave à vin semble instable ou si vous désirez que la porte se ferme pl us facilemen t, ajuster l'inclinaison de la cave à vin en observant les instructions ci-dessous. 1. Brancher sur une prise à 3 alvéo les reliée [...]
-
Page 33
33 Utilisat ion de la commande Pour votre com modité, la commande de la cave à vi n est préréglée à l’usin e. Lors de l’insta llation initiale de la cave à vin, s’assurer que la commande est encor e préréglée au réglage moyen tel qu’il lustré. Ajustement des comma ndes Les réglages moyens indiqués à la section précédente de[...]
-
Page 34
34 Stockage da ns la cav e à vin REMA RQUE : Pour une conservation optimale du vin, p lacer les vins blancs dans la partie supéri eure de la cave à vin, les vins rosés au centre et les vins rouges dan s la partie inférieur e. Stockag e dans la cave à vin 1. Débuter le sto ckage dans la cave à v in par le pr ésentoir du bas. 2. En commença[...]
-
Page 35
35 6. Nettoyer régulièrement les serpen tins du condens eur . Ils sont situés derriè re la grille de la ba se. Il se peut qu e les serpentins aient besoin d'être nettoyés tous les deux moi s. Ce nettoyage peut aider à économiser de l'éner gie. ■ Enlever la grille de la base . V oir “Grille de la base”. ■ Employer un a spi[...]
-
Page 36
36 DÉPANNAGE Essayer les so lutions suggé rées ici d'abord afin d'év iter le coût d'une visite d e service non néce ssaire. V otre cave à vin ne fonctionne p as ■ Le cor don d'alimentatio n électrique est-il dé branché? Brancher sur une prise à 3 alvéo les reliée à la ter re. ■ Un fusible est-il grillé ou le d[...]
-
Page 37
37 La porte est difficile à ouvr ir ■ Le joint est-il sale ou collant? Nettoyer le joint et la surface avec laquelle il est en contact. Frot ter en appliquant une fine couche de paraf fine sur le joint après le nettoyage. La porte ne ferme pas complètement ■ Les ca siers sont-ils b ien en place ? Remettre les casiers à la bonne position. V [...]
-
Page 38
38 GARANTIE DES RÉFRIGÉRA TEURS JENN-AIR ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la da te d'achat, lorsque ce gros appareil ménager es t utilisé et ent retenu conformément aux instru ct io ns jointes à ou fournies avec le pro duit, Jenn-Air , mar que de Whir lpool Corporation ou Whirlpool Can ada LP (ci-après désignée “Jen [...]
-
Page 39
39 Conservez ce manuel et votre r eçu de vente ensemble pour référence ul térieure. Pour l e servic e sous garan tie, vo us devez présenter un document pr ouvant la date d'ach at ou d'installa tion. Inscrive z les renseignement s suivants au sujet de v otre gros appareil ménager pour mieux vous aide r à obtenir ass istance ou servi[...]
-
Page 40
2300283 C © 2010. All righ ts rese rved. Todos lo s derechos r eservados. Tou s droit s rése rvés . ® Regi stered T rademar k/™Tra demark of Jenn-A ir, U.S. A. Used under licens e in Can ada. ® Marca registr ada/™Mar ca de co mercio de Jenn -Air, U. S.A. Usa da en Canadá ba jo lice ncia. ® Mar que dépo sée/™Ma rque de c ommer ce de J[...]