Jenn-Air Oven manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Jenn-Air Oven. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Jenn-Air Oven ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Jenn-Air Oven décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Jenn-Air Oven devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Jenn-Air Oven
- nom du fabricant et année de fabrication Jenn-Air Oven
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Jenn-Air Oven
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Jenn-Air Oven ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Jenn-Air Oven et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Jenn-Air en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Jenn-Air Oven, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Jenn-Air Oven, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Jenn-Air Oven. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Printed in USA ©2005 Maytag Corporation REV 0-10/05 8101P701-60 INST ALLER: Leave these instructions with the appliance./INST ALLA TEUR: Laissez ces instructions avec l’appareil./ INST ALADOR: Deje estas instrucciones con el electrodoméstico. Jenn-Air Downdraft Gas Slide-In Range Cuisinière à gaz encastrable à circulation descendante Jenn-Ai[...]

  • Page 2

    Jenn-Air Downdraft Gas Slide-In Range INST ALLA TION INSTRUCTIONS PLEASE KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE This manual is intended to assist in the initial installation and adjustments of the range . • Only qualified personnel should install or service this range. • Read “Safety Instructions” in Use & Care book before using r ange .[...]

  • Page 3

    CONNECTING THE RANGE (cont) A QUALIFIED SERVICEMAN OR GAS APPLIANCE INST ALLER MUST MAKE THE GAS SUPPL Y CONNECTION. Leak testing of the appliance shall be conducted by the installer according to the instructions given in Step 9. Apply a non-corrosive leak detection fluid to all joints and fittings in the gas connection between the supply line shut[...]

  • Page 4

    Cuisinière à gaz encastrable à circulation descendante Jenn-Air INSTRUCTIONS D’INST ALLA TION VEUILLEZ CONSERVER CE MANUEL POUR CONSUL T A TION UL TÉRIEURE Ce manuel est prévu pour vous aider dans l’installation et les réglages de la cuisinière . • Seul du personnel qualifié doit installer ou faire l’entretien de cette cuisinière .[...]

  • Page 5

    RACCORDEMENT À LA CUISINIÈRE (suite) UN INST ALLA TEUR D’APP AREILS À GAZ OU UN RÉP ARA TEUR QUALIFIÉ DOIT EFFECTUER CE RACCORDEMENT DE L ’ALIMENT A TION EN GAZ. La vérification d’absence de fuite de l’appareil doit être effectuée par l’installateur conformément aux instructions fournies en étape 9. Appliquez un liquide de déte[...]

  • Page 6

    Estufa deslizante a gas de corriente descendente Jenn-Air INSTRUCCIONES DE INST ALACIÓN POR F A VOR GUARDE ESTE MANUAL P ARA REFERENCIA FUTURA Este manual está diseñado para asistirlo en la instalación y ajustes iniciales de la estufa. • La instalación o reparación de esta estufa debe ser realizada únicamente por personal calificado . • [...]

  • Page 7

    CONEXIÓN DE LA ESTUF A (cont.) LA CONEXIÓN AL SUMINISTRO DE GAS DEBE SER REALIZAD A POR UN TÉCNICO O INST ALADOR DE ELECTRODOMÉSTICOS A GAS CALIFIC ADO. El instalador debe realizar una prueba de escapes de gas de acuerdo con las instrucciones que se indican lo paso 9. Aplique un líquido de detección de escapes no corrosivo en todas las conexi[...]

  • Page 8

    IMPORT ANT : Keep for Local Inspector/IMPOR T ANT : À conser ver pour l’inspecteur local/ IMPORT ANTE: Guarde esta información para el inspector local. CLEARANCE DIMENSIONS Range may be installed with zero inches clearance adjacent to (against) combustible construction at the rear and on the sides below the cooktop . For complete information in[...]

  • Page 9

    THIS PRODUCT SHOULD NO T BE INST ALLED BELOW VENTILA TION TYPE HOOD SYSTEM THA T DIRECTS AIR IN A DOWNW ARD DIRECTION. THESE SYSTEMS MA Y CAUSE IGNITION AND COMBUSTION PROBLEMS WITH THE GAS BURNERS RESUL TING IN PERSONAL INJURY AND MA Y EFFECT THE COOKING PERFORMANCE OF THE UNIT . NOTE: THE FIGURE MA Y NO T ACCURA TEL Y REPRESENT Y OUR RANGE COOKT [...]

  • Page 10

    5.5” (14 cm) 2.25” (5.7cm) 10” ( 2 5.4cm) 19” (48.3cm) 24” (6 1cm) 23.25” ( 59.1cm) 36” ( 91.4cm) 30” (76.2cm) 25” (63.5cm) 30” (7 6.2cm) Dimensions/Dimensions/Dimensiones Important: Because of continuing product improvements, Maytag reserves the right to change specifications without notice. Dimensional specifications are provi[...]

  • Page 11

    U s e & C are G uide In s tallation In s truction s A Ad a ptor/ Ad a pt a teur/ Ad a pt a dor Shut-off V a lve/ Robinet dí a rrêt/ Válvul a de cierre Flexible C onnector/ Tu y a u de r a ccordement/ C onector flexible Ad a ptor/ Ad a pt a teur/ Ad a pt a dor B Go to Step C1 Rendez-vous à l’étape C1 Vaya al paso C1 Go to Step A1 Rendez-v[...]

  • Page 12

    9 0˚ T r a nsition/ R a ccord de tr a nsition de 9 0°/ Tr a nsición de 9 0° Duct T a pe/ Rub a n a dhésif en toile/ C int a a dhesiv a p a r a conductos C oncrete Anchors/ Ancr a ges en béton/ Ancl a jes de concreto Reducer 5 ” - 6” / R a ccord de réduction de 5 à 6 po (de 12,7 à 15,2 cm)/ Reductor de 5 ” a 6” (12,7 cm a 15,24 cm) [...]

  • Page 13

    Outlet S a lid a W a ll outlet/ To m a corriente Inlet Entrée Admisión A 5 Sortie T op View/V ue de dessus/Vist a superior Prise de cour a nt mur a le/ Ca ution: Must be secured with t a pe./ Attention : L ’a pp a reil doit être fixé a vec du rub a n./ Prec a ución: Debe ser a segur a do con cint a a dhesiv a . Mount blower motor to floor an[...]

  • Page 14

    B4 View from motor side of blower/V ue p a r le côté du moteur du ventil a teur/Vist a desde el l a do del motor del ventil a dor Electric a l C onnector/ R a ccord électrique/ C onector eléctrico B5 View from motor side of blower/ Vue p a r le côté du moteur du ventil a teur/ Vis t a desde el l a do del motor del ventil a dor Electric a l C [...]

  • Page 15

    Floor outlet/ Sortie a u sol/ S a lid a a tr a vés del piso Floor Sol Piso Front View/V ue de dev a nt/Vist a del a nter a Outlet S a lid a Inlet Entrée Admisión Sortie B10 Ca ution: Must be secured with t a pe./ Attention : L ’a pp a reil doit être fixé a vec du rub a n./ Prec a ución: Debe ser a segur a do con cint a a dhesiv a . Go to st[...]

  • Page 16

    C 4 View from motor side of blower/V ue p a r le côté du moteur du ventil a teur/Vist a desde el l a do del motor del ventil a dor Electric a l C onnector/ R a ccord électrique/ C onector eléctrico C 5 View from motor side of blower/ Vue p a r le côté du moteur du ventil a teur/ Vis t a desde el l a do del motor del ventil a dor Electric a l [...]

  • Page 17

    1 TURN OFF G AS SUPPL Y TO PRODU C T. C OUPEZ L'ALIMENT A TION EN G AZ DE L'APP AREIL. C IERRE EL SUMINISTRO DE G AS AL PRODU C TO . (Cardboard Cross Support) (Support transversal en carton) (Soporte cruzado de la caja) 2 1 2 Rating Plate/ Plaque signalétique/ Placa de información A B B A C enter 14 1/4 ” (3 6 .1 9 mm) 3 or ou o 5 1 2[...]

  • Page 18

    Ad aptor Flexible C onne c tor 7 Flexible C onnector/ Tu y a u de r a ccordement/ C onector flexible Shut-Off V a lve/ Robinet d ’a rrêt/ Válvul a de cierre 10 ” M a x str a ight pipe/ Tu y a u rectiligne 10 po (25,4 cm) m a x./Máx. 10" (25,4 cm) de tuberí a rect a 8 TURN ON G AS SUPPL Y TO PRODU C T. OUVREZ L'ALIMENT A TION EN G [...]

  • Page 19

    12b T op View/V ue de dessus/Vista superior Floor venting/Aération par le sol/ Ventilación a través del piso Tighten Duct Clamps Serrez la pince du conduit Apriete la abrazadera del conducto Range/Cuisinière/ Estufa BLOWER 12 c Side venting/Aération par le côté/ Ventilación lateral Flex Duct Conduit flexible Conducto flexible Tighten Duct C[...]

  • Page 20

    C ORRE C T BON C ORRE C TO YELLOW Open shutter to correct J A UNE Ouvrez l'obturateur pour rectifier A M A RILL A Abra el obturador para corregir la situación BLUE LIFTING Close shutter to correct FL A MME BLEUE S E S OULEV A NT Fermez l'obturateur pour rectifier A ZUL QUE S E S EP A R A DEL QUEM A DOR Cierre el obturador para corregir l[...]