John Deere AT-3701-J manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 32 pages
- 0.32 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Impact Driver
John Deere ET-3103-J
76 pages 2.42 mb -
Impact Driver
John Deere AT-3104-J
32 pages 0.33 mb -
Impact Driver
John Deere ET-3202
32 pages 0.32 mb -
Impact Driver
John Deere AT-3106-J
32 pages 0.49 mb -
Impact Driver
John Deere AT-3107-J
32 pages 0.47 mb -
Impact Driver
John Deere AT-3105-J
32 pages 0.33 mb -
Impact Driver
John Deere AT-3103-J
32 pages 0.33 mb -
Impact Driver
John Deere AT-3101-J
32 pages 0.33 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation John Deere AT-3701-J. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel John Deere AT-3701-J ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation John Deere AT-3701-J décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation John Deere AT-3701-J devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif John Deere AT-3701-J
- nom du fabricant et année de fabrication John Deere AT-3701-J
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement John Deere AT-3701-J
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage John Deere AT-3701-J ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles John Deere AT-3701-J et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service John Deere en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées John Deere AT-3701-J, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif John Deere AT-3701-J, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation John Deere AT-3701-J. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
Air Hammer Operator's Manual 1 CAUTION RISK OF INJURY! READ MANUAL BEFORE OPERATING! THIS MANUAL IS AN IMPORTANT PART OF THE AIR HAMMER AND SHOULD REMAIN WITH THIS UNIT WHEN YOU SELL OR RENT IT. A T -3701-J AIR HAMMER[...]
-
Page 2
2 Air Hammer Operator's Manual Congratulations on the purchase of your new air hammer! You can be assured you air hammer was constructed and designed with quality and performance in mind. Each component has been rigorously tested to ensure the highest level of acceptance. The John Deere Air Hammer is designed for medium duty applications. This[...]
-
Page 3
Air Hammer Operator's Manual 3 T able of Content INTRODUCTION .................................................................................................... 2 TABLE OF CONTENTS ......................................................................................... 3 SAFETY ...............................................................[...]
-
Page 4
4 Air Hammer Operator's Manual READ OPERATING INSTRUCTIONS Always become familiar with all the instructions and warnings before operating any pneumatic tool. RECOGNIZE SAFETY INFORMATION This is the safety alert symbol. When you see this symbol on your pneumatic tool or in this manual, be alert to the potential for personal injury. Follow reco[...]
-
Page 5
Air Hammer Operator's Manual 5 ALWAYS WEAR APPROVED EYE PROTECTION Impact resistant eye protection should meet or exceed the standards as set forth in the United States ANSI Z87.1, Occupational and Educational Eye and Face Protection. Look for the marking Z87.1 on your eye protection to insure that it is an approved style. For further informat[...]
-
Page 6
6 Air Hammer Operator's Manual AVOID PROLONGED EXPOSURE TO VIBRATION Pneumatic tools can vibrate during use. Prolonged exposure to vibration or very repetitive hand and arm movements, can cause injury. Stop using any tool if discomfort, tingling feeling or pain occurs. You should consult your physician before resuming use of the tool. 90 PSIG [...]
-
Page 7
Air Hammer Operator's Manual 7 Always use clean dry air. Excessive moisture and dirt will greatly reduce the life of any air motor. We recommend the installation of an in-line filter-regulator-lubricator as close to the tool as possible. A 3/8" air hose is required up to a length of 8 ft. If more length is required a 1/2" air hose sh[...]
-
Page 8
8 Air Hammer Operator's Manual Maintenance Operation LUBRICATION: An automatic in-line filter-regulator-lubricator is recommended as it increases tool life and keeps the tool in sustained operation. The in-line lubricator should be regularly checked and filled with John Deere AT-4003 air tool oil. Proper adjustment of the in- line lubricator i[...]
-
Page 9
Air Hammer Operator's Manual 9 T roubleshooting Specifications Loss of Power 1. Low air pressure 2. Improper lubrication or dirt build up 3. Worn motor parts, or other problems 1. Check air supply. For rated performance, 90 PSI air pressure is required at the tool, with tool operating 2. Check for wet or dirty air. Wet air tends to wash lubric[...]
-
Page 10
10 Air Hammer Operator's Manual Limited Warranty John Deere Two-Year Limited Warranty. John Deere Air Hammer, Models covered in this manual, are warranted by John Deere to the original user against defects in workmanship or materials under normal use for two years after date of purchase. Any part which is determined to be defective in material[...]
-
Page 11
Air Hammer Operator's Manual 11 Product Suitability. Many jurisdictions have codes and regulations governing sales, construction, installation, and/or use of products for certain purposes, which may vary from those in neighboring areas. While John Deere attempts to assure that its products comply with such codes, it cannot guarantee compliance[...]
-
Page 12
12 Air Hammer Operator's Manual Félicitations de l'achat de votre nouveau la marteau pneumatiquet! Vous pouvez être assuré que votre nouveau la marteau pneumatique a été construit avec le plus haut niveau de précision et de fiabilité. Chaque composant a été rigoureusement testé par des techniciens pour assurer la qualité, la du[...]
-
Page 13
Air Hammer Operator's Manual 13 T able Des Matieres INTRODUCTION .................................................................................................... 12 TABLE DES MATIERESRE ................................................................................... 13 SÉCURITÉ .........................................................[...]
-
Page 14
14 Air Hammer Operator's Manual Sécurité RECONNAÎTRE LES SYMBOLES DE MISE EN GARDE Voici le symbole de mise en garde. Lorsqu'il apparaît sur la outil pneumatique ou dans la présente publication, c'est pour prévenir d'un risque potentiel de blessure. Respecter tous les conseil de sécurité ainsi que les consignes général[...]
-
Page 15
Air Hammer Operator's Manual 15 PORTEZ TOUJOURS DES LUNETTES DE PROTEC- TION HOMOLOGUÉES Les lunettes de protection antichoc doivent être au moins conformes à la norme ANSI Z87.1 relative à la protection des yeux et du visage sur les lieux de travail et d’appren- tissage. Recherchez l’indication Z87.1 sur vos lunettes de protection pou[...]
-
Page 16
16 Air Hammer Operator's Manual ÉVITEZ UNE EXPOSITION PROLONGÉE AUX VIBRATIONS Les outils pneumatiques peuvent vibrer en cours de fonctionnement. Une exposition prolongée aux vibrations ou des mouvements très répétitifs de la main et du bras peuvent provoquer des blessures. Arrêtez de vous servir d’un outil quelconque en cas de gêne,[...]
-
Page 17
Air Hammer Operator's Manual 17 L’outil est conçu pour fonctionner à une pression de 620 kPa. Son fonctionnement à une pression inférieure rend l’outil moins performant, alors que son fonctionnement à une pression supérieure accroît ses performances audelà de sa capacité nominale et risque d’endommager l’outil et de blesser l?[...]
-
Page 18
18 Air Hammer Operator's Manual Fonctionnement Entretien GRAISSAGE: Il est recommandé d’installer un filtre régulateur graisseur sur la conduite d’alimentation d’air pour prolonger la durée de vie de l’outil et assurer un bon fonctionnement continu de celuici. Le graisseur sur conduite devrait être vérifié régulièrement et remp[...]
-
Page 19
Air Hammer Operator's Manual 19 Dépannage Spécifications Vite sse ------------------------------------------------- 3,500 cps/mn Taille des burins ------------------------------------- Tige de 0,401 po Course ------------------------------------------------- 66,6 mm Alésage ------------------------------------------------ 19,0 mm Longueur h[...]
-
Page 20
20 Air Hammer Operator's Manual Garantie limitée Garantie limitée deux John Deere. Les modèles le marteau pneumatiques John Deere, traités dans ce manuel sont garantis par John Deere contre tout vice de matériau et de fabrication pendant deux an à compter de la date d’achat par l’acheteur d’origine et si utilisés selon les normes [...]
-
Page 21
Air Hammer Operator's Manual 21 Appropriation du produit. De nombreuses juridictions possèdent des codes et une législation concernant la vente, la construction, l’installation et/ou l’utilisation particulière de produits pouvant différer de celles en vigueur dans les régions voisines. Bien que John Deere fait de son mieux afin que se[...]
-
Page 22
22 Air Hammer Operator's Manual Introduccion ¡Felicitaciones por la compra de su nueva de martillo neumático! Puede estar seguro que su nueva de martillo neumático fue construida con el nivel más alto de precisión y exactitud. Cada componente ha sido probado rigurosamente por técnicos para asegurar la calidad, la resistencia y el rendimi[...]
-
Page 23
Air Hammer Operator's Manual 23 T abla de Materias INTRODUCCION .................................................................................................... 22 TABLA DE MATERIAS .......................................................................................... 23 SEGURIDAD .......................................................[...]
-
Page 24
24 Air Hammer Operator's Manual Seguridad Estos párrafos están rodeados por una “CASILLA DE ALERTA DE SEGURIDAD”. Esta casilla se usa para designar y enfatizar las Advertencias de Seguridad que deben seguirse al operar esta herramienta. Acompañando a las Advertencias de Seguridad están las “palabras de alerta” que designan el grado[...]
-
Page 25
Air Hammer Operator's Manual 25 SIEMPRE USE PROTECCIÓN PARA LOS OJOS APROBADA La protección para los ojos, resistente al impacto, tiene que cumplir o exceder los estándares estableci- dos en ANSI Z87.1 de Estados Unidos sobre la Protección de los Ojos y de la Cara en el Trabajo y la Edu-cación. Mire la sección Z87.1 sobre la protección [...]
-
Page 26
26 Air Hammer Operator's Manual EVITE LA EXPOSICIÓN PROLONGADA A LA VIBRACIÓN Las herramientas neumáticas pueden vibrar durante el uso. La exposición prolongada a la vibración o los movimientos de las manos o de los brazos muy repetidos pueden producir lesiones. Deje de usar cualquier herramienta si siente incomodidad, hormigueo o dolor. [...]
-
Page 27
Air Hammer Operator's Manual 27 Instalación La herramienta ha sido diseñada para operar a 620 kPa, por lo tanto, la presión más baja (por debajo de 620 kPa) reducirá su rendimiento y la presión de aire más alta (sobre 620 kPa) aumentará el rendimiento de la herramienta por sobre su capacidad nominal, lo que podría dañarla gravemente [...]
-
Page 28
28 Air Hammer Operator's Manual ANTES DE LA OPERACIÓN: Antes de que se conecte la herramienta al abastecimiento de aire, despeje la acumulación de polvo y de humedad de la manguera de aire. Antes de remover una herramienta para darle servicio o de cambiar accesorios, asegúrese que la tubería de aire esté cerrada y sin aire. Esto impedirá[...]
-
Page 29
Air Hammer Operator's Manual 29 Localizacion de Fallas Solucion Síntoma Causa(s) Posible(s) Pérdida de energía 1. Revise el abastecimiento de aire. Se necesita la presión de aire de 620 kPa en la herramienta cuando está operando, para lograr el rendimiento de capacidad nominal. 2. Revise si hay aire mojado o sucio. El aire mojado tiende a[...]
-
Page 30
30 Air Hammer Operator's Manual Garantía Limitada Garantía Limitada de John Deere por Dos Año. Martillo Neumático John Deere, y los Modelos tratados en este manual están garantizados por John Deere para el comprador original contra defectos en la fabricación o el material bajo uso normal por dos año a partir de la fecha de compra. Cualq[...]
-
Page 31
Air Hammer Operator's Manual 31 Uso adecuado del producto . Muchas jurisdicciones tienen códigos o reglamentos que regulan las ventas, fabricación, instalación y/o uso del producto para ciertos usos específicos, los cuales pueden variar en áreas circunvecinas. John Deere trata de que sus productos cumplan con dichos códigos o reglamentac[...]
-
Page 32
32 Air Hammer Operator's Manual #37-0652-090403 © Copyright 2003, John Deere Manufactured for Deere & Company Moline, Illinois 61265 Air Hammer[...]