JVC AV-28KM3BN manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation JVC AV-28KM3BN. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel JVC AV-28KM3BN ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation JVC AV-28KM3BN décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation JVC AV-28KM3BN devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif JVC AV-28KM3BN
- nom du fabricant et année de fabrication JVC AV-28KM3BN
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement JVC AV-28KM3BN
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage JVC AV-28KM3BN ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles JVC AV-28KM3BN et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service JVC en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées JVC AV-28KM3BN, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif JVC AV-28KM3BN, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation JVC AV-28KM3BN. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    50049547 VICTOR COMP ANY OF JAP AN, LIMITED 0503-JVC ©2004 VICTOR COMP ANY OF JAP AN, LIMITED COLOUR TELEVISION INSTRUCTIONS ENGLISH DEUTSCH F ARBFERNSEHGERÄT BEDIENUNGSANLEITUNG A V -28KM3BN A V -28KM3SN D:Aldus Page Maker OnemliIB-NEWJVCAK-37AlmanyaAV-28KM3&SN&BNEN-BG-COVER-STEREO-AK37-50049547.cdr 11 ubat 2004 ˙ar amba 10:52:11[...]

  • Page 2

    DEUTSCH - 1 - Sicherheitshinweise 1. Spannungsquelle Dieses Fernsehgerät ist zum Betrieb an einer Netzwechselspan- nung von 220-240 V AC, 50 Hz. ausgelegt. V ergewissern Sie sich, dass der korrekte S pannungswert eingestellt ist. 2. Netzkabel Das Netzkabel muss so verlegt werden, dass niemand auf das Ka- bel treten kann. Darüber hinaus dürfen ke[...]

  • Page 3

    DEUTSCH - 2 - = Bereitschaft / Ein-Aus 0 - 9 = Direktprogramm T aste für S tandardeinstellungen (BILD-S tandardeinstellungen) Farbtasten MENU = Menü-T aste ( ) = Nach oben / Programm aufwärts ( ) = Nach rechts / Lautstärke lauter T eletext- Bedienungstasten VCR Bedienungstasten ( ) = Nach unten / Programm abwärts ( ) = Nach links / Lautstärke[...]

  • Page 4

    DEUTSCH - 3 - Bedienfeld t asten am Gerät Antennenanschlüsse A V -28KM3BN A V -28KM3SN 01-ALM&BG-AK37-C1100UK-2856-50049547 (AV-28KM3&SN&BN).p65 24.02.2004, 09:20 3[...]

  • Page 5

    DEUTSCH - 4 - V orbereitungen S tellen Sie das Fernsehgerät auf eine feste, stabile Fläche. Sorgen Sie für ausreichende Belüftung. Halten Sie nach allen Seiten des Gerätes mindestens 10 cm Abstand. Legen Sie keine Objekte auf das Gerät, um S törungen und Sicherheits- probleme zu vermeiden. Produktmerkmale  Farbfernsehgerät mit Fernbedien[...]

  • Page 6

    DEUTSCH - 5 - Das APS (Automatisches Programmiersystem) speichert die empfangenen Fernsehsender automatisch unter den Programmnummern Ihres Fernsehgeräts. Während des APS- V organgs wird folgende Meldung angezeigt:  A. P . S. IN BE- TRIEB . Nach abgeschlossenem APS-V organg wird das Menü PROGRAMM. angezeigt. W enn Sie den APS-V organ[...]

  • Page 7

    DEUTSCH - 6 - Menüsystem Ihr Fernsehgerät ist mit einem Menüsystem ausgestattet. Rufen Sie im Hauptmenü eines der fünf Menüs (TON, BILD, FUNKTION, INST AL L. und PROGRAMM.) auf. 1- Betätigen Sie die T aste MENU , um das Hauptmenü auf- zurufen. Im Hauptmenü sind die Menünamen aufgeführt. 2- Wählen Sie mit der T aste   oder ?[...]

  • Page 8

    DEUTSCH - 7 - Das Menü Bild Bildeinstellungen ändern:  Betätigen Sie die T aste MENU . Sie befinden sich im Haupt- menü. Im Hauptmenü wählen Sie mit der T aste   oder   die Option BILD aus, und rufen Sie mit der T aste   oder   das Menü BILD auf. oder  Rufen Sie durch Betätigen der GRÜNEN T aste das Men?[...]

  • Page 9

    DEUTSCH - 8 - Während die letzte Minute abläuft, wird der Timer rechts oben am Bildschirm angezeigt. Wenn der Timer bei Null angelangt ist, schaltet das Fernsehgerät in den Bereitschaftsmodus. Kindersicherung: In dem Menü FUNKTION wählen Sie mit der T aste   oder   die Option KINDERSICHER auf. Mit den T asten   oder   s[...]

  • Page 10

    DEUTSCH - 9 - Hinweis: Wählen Sie die Programmnummer nicht unter dem Menü- punkt PROGRAMM. im Menü INST ALL. aus. Wenn Sie die Programmnummer dort auswählen und die Einstellungen speichern, werden die aktuellen Einstellungen der gewählen Programmnummer storniert. Das Menü Programm. (Programmieren) In dem Menü PROGRAMM. sind die Namen u[...]

  • Page 11

    DEUTSCH - 10 - Weitere Funktionen Ton ausschalten Um am Fernsehgerät den T on auszuschalten, drücken Sie die T aste  . Das Gerät ist nun ohne T o n. Wenn Sie den T on wiederherstellen möchten, betätigen Sie die T aste  ,   oder  . Wenn Sie den T on mit der T aste   wieder ein- schalten, bleibt der zuvor eingestell[...]

  • Page 12

    DEUTSCH - 11 - Doppelte Texthöhe einstellen  Drücken Sie die T aste  , um die obere Hälfte der Seite in doppelter Schrifthöhe anzuzeigen.  Drücken Sie die T aste   erneut, um die untere Hälfte der Seite in doppelter Schrifthöhe anzuzeigen.  Um die gesamte Seite wieder in normaler Schrifthöhe anzu- zeigen, drücken Sie n[...]

  • Page 13

    DEUTSCH - 12 - A V GERÄTE Andere Geräte anschließen Bevor Sie andere Geräte anschließen  Schalten Sie alle Geräte einschließlich Fernsehgerät aus.  Lesen Sie die Bedienungsanleitungen der jeweiligen Geräte. A V-Modus auswählen Mit der T aste  AV  auf der Fernbedienung können Sie einen der vier AV -Modi ( AV - 1, A V -2, A V -[...]

  • Page 14

    DEUTSCH - 13 - Scart-Anschluss Ihr Fernsehgerät ist mit zwei Scart-Anschlüssen ausgestat- tet. Wenn Sie externe Geräte anschließen möchten (z.B. Video, Decoder usw .), die über Scart-Anschlüsse verfügen, verwenden Sie die Anschlüsse A V -1 (EXT .1) oder A V - 2 (EXT . 2) . Wenn an den Scart-Anschlüssen ein externes Gerät ange- schlossen [...]

  • Page 15

    DEUTSCH - 14 - T echnische Daten TV -ÜBERTRAGUNGSNORM ............................... P A L B/G EMPF ANGSKANÄLE .......................................... VHF (BAND I/III) UHF (BAND U) HYPERBAND KABEL-TV (S01-S41 / S75-S79) PROGRAMMSPEICHERPLÄTZE ........................ 1 00 PROGRAMMANZEIGE ....................................... On Screen Disp[...]

  • Page 16

    ENGLISH - 15 - Safety Precautions 1. Power Source The receiver should be operated only from a 220-240V AC, 50 Hz. outlet. Ensure you select the correct voltage setting for your convenience. 2. Power Cord The power supply cord should be placed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon them or against them. Pay parti[...]

  • Page 17

    ENGLISH - 16 - Remote Control Buttons CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock of p[...]

  • Page 18

    ENGLISH - 17 - Control Panel Buttons Antenna Connections A V -28KM3BN A V -28KM3SN 02-ENG&BG-AK37-C1100UK-2856-50049547 (AV-28KM3&SN&BN).p65 24.02.2004, 09:20 17[...]

  • Page 19

    ENGLISH - 18 - Prep aration Place TV on a solid surface. For ventilation, leave a space of at least 10 cm free all around the set. T o prevent any fault and unsafe situations, please do not place any objects on top of the set. Features  It is a remote controlled colour television.  100 programmes from VHF , UHF bands or cable channels can be [...]

  • Page 20

    ENGLISH - 19 - Operating with the onset buttons V olume setting and programme selection can be made using the buttons on the front panel. V olume Setting:  Press  -  button to decrease volume or  +  button to increase volume, so a volume level scale will be displayed on the screen. Programme Selecting:  Press  P  button to s[...]

  • Page 21

    ENGLISH - 20 - Setting Bass Level:  Using   or   button select Bass.  Press   button to increase bass level.  Press   button to decrease bass level. Setting T reble Level:  Using   or   button select Treble.  Press   button to increase treble level.  Press   button to decrease treble[...]

  • Page 22

    ENGLISH - 21 - Setting Hue (In A V mode only) :  Using   or   button select HUE.  Press   button to increase HUE level.  Press   button to decrease HUE level. HUE adjust is functional only when NTSC 3.58/4.43 is ap- plied in A V mode. It does not appear when other colour sys- tems used. Mode: This option is used to [...]

  • Page 23

    ENGLISH - 22 - T o programme a channel in a TVs programme number manually: 1. PROGRAMME will be the first selected item as you enter the IN ST ALL. menu. Pressing   or   button select the programme number where you want to the tuned channel to be stored. (Y ou may also type the programme number using the digit buttons.) 2. Press  [...]

  • Page 24

    ENGLISH - 23 - 3. Select COUNTRY w i t h t h e   or   button, then press the   or   button to select the country you are now located. 4. If you want to st art programming, select ST ART with the   or   button, then press the   button. The message  A .P .S. IS RUNNING  appears and A.P .S. auto- matical[...]

  • Page 25

    ENGLISH - 24 - To Select Index Page  T o select the page number of the index (generally page 100), press   button. Searching for a teletext page while watching TV  In the T eletext mode pressing   button will switch the screen to the TV mode. In the TV mode enter a page num- ber using digit keys. As you enter last digit of page nu[...]

  • Page 26

    ENGLISH - 25 - FRONT A V Connect the External Equipment s Before connecting anything  Switch off all equipment s including the TV .  Read the manuals provided with the equipments. T o select an A V mode Pressing  AV  button on the remote control select s one of four AV modes ( A V- 1, A V -2, A V -2 S and F-A V) .  T o return to the [...]

  • Page 27

    ENGLISH - 26 - Via the Euroconnector Y our TV set has two Euroconnector sockets. If you want to connect equipments (e.g. video recorder , decoder, etc.) which have Euroconnectors, to your TV , use the A V-1 (EXT .1) or A V -2 (EXT .2) terminals. If an external device is connected via Euroconnector sockets TV is switched to A V mode automatically . [...]

  • Page 28

    ENGLISH - 27 - Specifications TV BROADCASTING .......................................... PA L B / G RECEIVING CHANNELS ..................................... VHF (BAND I/III) UHF (BAND U) HYPERBAND CABLE TV (S01-S41 / S75-S79) NUMBER OF PRESET CHANNELS ................... 1 0 0 CHANNEL INDICA TO R ........................................ On S creen [...]