JVC AV-28RH4BU manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation JVC AV-28RH4BU. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel JVC AV-28RH4BU ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation JVC AV-28RH4BU décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation JVC AV-28RH4BU devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif JVC AV-28RH4BU
- nom du fabricant et année de fabrication JVC AV-28RH4BU
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement JVC AV-28RH4BU
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage JVC AV-28RH4BU ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles JVC AV-28RH4BU et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service JVC en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées JVC AV-28RH4BU, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif JVC AV-28RH4BU, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation JVC AV-28RH4BU. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    500 5124 3 VICTOR COMP ANY OF JAP AN, LIMITED 0504-JVC ©2004 VICTOR COMP ANY OF JAP AN, LIMITED COLOUR TELEVISION INSTRUCTIONS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS PORTUGUÊS NEDERLANDS CASTELLANO F ARBFERNSEHGERÄT TELEVISOR A CORES BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUÇÕES TELEVISEUR COULEUR MANUEL D'INSTRUCTIONS KLEURENTELEVISIE GEBRUIKSAANWIJZING TELEVISOR A[...]

  • Page 2

    PORTUGUÊS - 9 7 - Medidas de Segurança 1. Fonte de Alimentação O receptor deve ligar-se a instalações eléctricas de 220-240 V AC, 50 Hz. Verifique que seleccionou a voltagem adequada para a fonte de alimentação. 2. Cabo de Alimentação O cabo de alimentação deve ser colocado de forma a não ser pisado, esmagado ou picado por elementos c[...]

  • Page 3

    PORTUGUÊS - 9 8 - O Telecomando A TENÇÃO PERIGO DE CHOQUE ELÉCTRICO O raio situado dentro de um triângulo equilátero, significa um sinal de atenção para o usuário com o objectivo de prevenir de uma fonte não isolada de "voltagem perigosa" com uma magnitude suficiente para a constituição de risco de choque eléctrico para as pe[...]

  • Page 4

    PORTUGUÊS - 9 9 - Teclas do Painel de Controlo Conexões da Antena AV-28RH4BU AV-28RH4SU 07-POR-2834-AK52-1100UK-4-3-(AV-28RH4BU&SU).p65 29.09.2004, 17:43 99[...]

  • Page 5

    PORTUGUÊS - 100 - Preparação Coloque a TV sobre superfícies sólidas. Para a ventilação, dei- xe um espaço de pelo menos 10 cm à volta do aparelho. Para prevenir qualquer falha ou situações perigosas, não coloque nenhum objecto sobre o aparelho. Utilize este aparelho em climas tropicais e/ou moderados. Características  É uma T[...]

  • Page 6

    PORTUGUÊS - 101 - Ajustes Iniciais Quando se liga o televisor pela primeira vez, este entra no modo de configuração inicial e aparece o menu AUTOSTORE (MEMO. AUTO .) Para efectuar os ajustes iniciais, execute as opera- ções apresentas em seguida.  O menu AUTOSTORE (MEMO. AUTO .) não aparece se o televisor já tiver sido ligado. Neste caso,[...]

  • Page 7

    PORTUGUÊS - 102 - as funções descritas anteriormente. Para obter mais informa- ções, consulte o manual de instruções do videogravador.  Q-LINK  (designação comercial da Panasonic Corporation)  Data Logic  (designação comercial da Metz Corporation)  Easy Link  (designação comercial da Phillips Corporation)  Megalogi[...]

  • Page 8

    PORTUGUÊS - 103 -  Para um número de programa com dois ou três dígitos, intro- duza o segundo ou o terceiro dígito, 2 segundos após introdu- zir o primeiro. Sistema de Menu O desenho da sua TV incorpora um sistema de menus. Visua- lize " MENU " (menu principal) e entre em um dos quatro menus ( IMAGEM , SOM , INSTALAÇÃO e CARACT[...]

  • Page 9

    PORTUGUÊS - 104 - Menu de Som Para alterar as características do som :  Prima a tecla " MENU " para aceder ao menu principal. Aqui, seleccione SOM utilizando as teclas   ou   e para aceder ao menu som, prima as teclas   ou  .  Para aceder directamente ao Menu do Som, prima a tecla vermelha. Configuração d[...]

  • Page 10

    PORTUGUÊS - 105 -  Após seleccionar o idioma do menu, carregue no botão " " ou " " para armazenar o idioma seleccionado.  Pressione o botão MENU para regressar ao menu INSTALA- ÇÃO ou pressione o botão STANDARD para sair do menu. Selecção do País :  Carregue no botão " " ou " " para selecc[...]

  • Page 11

    PORTUGUÊS - 106 - Banda, Canal:  Caso for do seu conhecimento o número do canal, poderá encontrá-lo directamente ao introduzir o número do canal.  Seleccione o campo  Banda . Depois carregue no botão   ou   para seleccionar a banda ( C ou S ) onde se encontra o canal que deseja visualizar.  Seleccione o item  Can[...]

  • Page 12

    PORTUGUÊS - 107 - Para escolher um canal no menu PROGRAMA: Pressione o botão   /  /   /  . A cor do número de programa que escolheu é alterada no menu PROGRAMA e pode visualizar a imagem desse mesmo canal. Importante: Se utilizar o item  MUDANÇA  ou  APAGAR , a lista de canais actual muda no menu PROGRAMA . [...]

  • Page 13

    PORTUGUÊS - 108 - Temporizador : Utiliza-se o temporizador para desligar a TV após um período definido. Seleccione este campo e carregue no botão " " ou " " para escolher um período de tempo. Pode programar o tem- porizador desde ( Desligar Agora) até 120 minutos, em interva- los de 10 minutos. Um minuto antes de que a fun[...]

  • Page 14

    PORTUGUÊS - 109 - Teletexto O Teletexto é um serviço informativo que mostra textos no ecrã da TV. Utilizando o Teletexto, pode visualizar uma página de informação sobre um assunto que esteja disponível no índice (índex). Enquanto estiver a ver o Teletexto, não aparecerá nenhuma imagem dos programas. Quando não houver nenhuma informaç?[...]

  • Page 15

    PORTUGUÊS - 110 - Ligaçao de Equipamentos Externos Através do euroconector O televisor possui duas entradas para euroconectores. Se pre- tender ligar equipamentos (por exemplo, videogravadores, des- codificadores, etc.) que possuam euroconectores ao televisor, utilize os terminais EXT.1 (EXT-1) ou EXT.2 (EXT-2) . Videogravador compatível com T-[...]

  • Page 16

    PORTUGUÊS - 111 - Ligaçao de Equipamentos Externos Antes de qualquer ligação:  Apague todos os aparelhos incluindo a TV.  Leia os manuais que acompanham o equipamento. Como seleccionar um modo AV Se carregar no botão  AV  no controlo remoto, seleccionará um dos quatro modos AV (EXT-1, EXT-2, EXT-2 S e EXT-3).  Para voltar ao mo[...]

  • Page 17

    PORTUGUÊS - 112 - Sugestões Cuidado com o Sistema Limpe o ecrã com um pano macio humedecido. Não utilize produtos abrasivos para não danificar a protecção do aparelho. Imagem com pouca qualidade Seleccionou o sistema de TV correcto? Está o aparelho situa- do muito próximo dos altifalantes? Montanhas e edifícios elevados podem provocar ima[...]