JVC FS-Y1 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation JVC FS-Y1. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel JVC FS-Y1 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation JVC FS-Y1 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation JVC FS-Y1 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif JVC FS-Y1
- nom du fabricant et année de fabrication JVC FS-Y1
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement JVC FS-Y1
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage JVC FS-Y1 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles JVC FS-Y1 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service JVC en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées JVC FS-Y1, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif JVC FS-Y1, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation JVC FS-Y1. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    FS-Y1 — Consists of CA-FSY1 and SP-FSY1 — Composé CA-FSY1 et SP-FSY1 INSTR UCTIONS Français English GVT0142-002 A [C] MANUEL D’INSTRUCTIONS COMP A CT COMPONENT SYSTEM SYSTEME DE COMPOSANTS COMPACT FS-Y1[C].book Page 1 Wednesd ay, February 16, 2005 7:46 AM[...]

  • Page 2

    G-1 IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS CAUTION T o reduce the risk of electr ical shocks, fire , etc.: 1. Do not remove scre ws, cov ers or cabinet. 2. Do not expose this appliance to rain or moisture. ATTENTION Afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie, etc.: 1. Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir le coffret de l?[...]

  • Page 3

    G-2 FS-Y1[C].book Page 2 Wednesd ay, February 16, 2005 7:46 AM[...]

  • Page 4

    G-3 For Canada/ pour le Ca nada CA UTIO N: T O PREVENT ELECTRIC SHOCK, MA TCH WIDE BLADE OF PLUG T O WIDE SLOT , FULL Y INSER T . A TTENTION: POUR EVITER LES CHOCS ELECTRIQUES, INTR ODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE D ANS LA BORNE CORRESPOND ANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU A U FOND . For Canada/pour le Canada THIS DIGIT AL APP ARA TUS DOES[...]

  • Page 5

    1 Introduction English Introduction About discs ...................................................... 3 Description of parts ......................................... 5 Getting started Using the remote control ................................. 6 Putting the batteries in the re mote control .......... 6 Operating the TV using the remote control ...[...]

  • Page 6

    2 English 7 Important cautions Installation of the system • Select a place which is lev el, dr y and neither too hot nor too cold; between 5°C and 35°C. • Leav e sufficient distance between the system and the TV . • Do not use the system in a place subject to vibration. Power cord • Do not handle the power cord with wet hands. • A small[...]

  • Page 7

    3 Introduction English About discs This system has been designed to play back the f ollowing discs: DV D V I D E O, DV D AU D I O, V C D, S V C D, C D This system can also play bac k the follo wing discs: • Finalized D VD-R/-RW discs recorded in the D VD VIDEO f or mat. • CD-R/RW discs recorded in the f ollowing f or mats • Music CDs (finaliz[...]

  • Page 8

    4 English Notes on all files • The system can only recognize and pla y files with one of the follo wing extensions, which can be in an y combination of upper and lower case; • MP3: “.MP3”, “.mp3” • WMA: “.WMA” , “.wma” • JPEG: “.JPG”, “.JPEG”, “.jpg”, “.jpeg” • If a character other than singl e b yte Englis[...]

  • Page 9

    5 Introduction English The numbers represent the page numbers. * Connect headphones (not suppl ied) with a stereo mini plug. If the headphones are connected, the speakers and subwoof er will not produce any sound. Fr ont panel PHONES PLA Y MUL TI CONTROL UP DOWN DIMMER 3D PHONIC BASS/TREBLE A M A U X F M P AUSE 16 12 11 16 16 26 34 15 14 32 15 14 1[...]

  • Page 10

    6 English The numbers represent the page numbers. If the range or effectiv eness of the remote control decreases, replace the batteries. Use two R6 (SUM-3)/AA(15F) type dr y-cell batter ies. CAUTION • Do not use a use d battery and a new ba ttery together . • Do not use diffe rent types of batte ries at the same time. • Take out the batteries[...]

  • Page 11

    7 Introduction English This page is for when operating y our TV using the remote control o f this product. Setting the manufacturer's code 1 Slide the remote control mode selector to the TV side. 2 Keep pressing down TV. NOTE Keep pressing down TV until Step 4 is complete. 3 Press ENTER. 4 Press number butt ons (1-9, 0). Ex.: F or a Hi tachi T[...]

  • Page 12

    8 Connection English When positioning the antenna, listen to an actual radio progr am (refer to “Listening to a radio broadcast” on page 32). Connecting antennas C onnecting AM loop antenna ( supplied ) 1 Set up the AM loop antenna. 2 Connect antenna cords. 3 Turn the AM loop antenna t o the direction of the best radio reception. Locate the AM [...]

  • Page 13

    9 Connecting up Connection English There is no d iff erence between the left and r ight speakers. CAUTION • DO NOT conn ect more than one speaker to one speaker terminal. • The speakers of this product are magneticall y shielded, but color irregulari ties may occur on the TV depending on how the speake rs are installed. Keep in mind the followi[...]

  • Page 14

    10 Connecting up Connection English This page is for when connecting the main unit with other de vices . Connecting subwoofer Connecting with other audio device When you want to hear sound from the subwoof er , press S.WFR OUT on the remote co ntrol to display “SUBWOOFER” on the displa y window on the main unit. Each time you press the b utton,[...]

  • Page 15

    11 Connecting up Connection English CAUTION Connect the mai n unit di rectly with a TV (or a monitor) withou t routing through a VCR. Otherwis e it may cause picture dis tor tion while pla ying. Also, when c onnecting the main unit to a TV with a VCR built in, there may be picture distortion while playing . Y ou can enjoy pictures of better quality[...]

  • Page 16

    12 English (Refer to page 17 for pla ying MP3/WMA an d JPEG.) • The power will be turned on when any of PLA Y 3 , FM, AM, A UX, or 0 on the main unit and D VD/CD 3 , FM, AM, A UX, or 0 OPEN/ CLOSE on the remote control is pressed while the power is off . If any button other than 0 or 0 OPEN/CLOSE is pressed, the sour ce will also b e changed (if [...]

  • Page 17

    13 Basic operations English Display window during disc playback Ex.: When a D VD VIDEO is play ed Ex.: When a D VD A U DIO is play ed If “BONUS” or “B.S .P . ” is di splay ed during a D VD A UDIO pla yback, refer to page 27. Ex.: When an SVCD or VCD is playe d • When playing an SVCD , the SVCD indi cator lights instead of th e VCD indicat[...]

  • Page 18

    14 Playing discs (continued) English NOTE • Set the remote control mode selector to AUDIO before using the number buttons. • For a VCD or SVCD, this operation can be carried out when the disc is stopp ed, or during playback without the PBC function. • For a DVD AUDIO, CD, MP3/W MA or JPEG, this operation c an also be carr ied out when the dis[...]

  • Page 19

    15 Basic operations English Press during playback. NOTE • This operation may not be carried out for some discs. • It is not possible to go back to the previous title. Press SLOW or SLOW during pause. • Each time you press the b utton, the playbac k speed increases ( × 1/32, × 1/16, × 1/8, × 1/4, × 1/2). •P r e s s D VD/CD 3 to star t n[...]

  • Page 20

    16 English Playing discs (continued) Press DIMMER repeatedly. • Each time you press the b utton, the dimmer mode changes as follows: • When the unit is tur ned off, pressing DISPLA Y tur ns off the clock indication to sav e th e power consumption. The items abov e can be carried out for all sources. Press AUDIO VOL +/–. NOTE The volume can b [...]

  • Page 21

    17 Advanced operations English Display of an MP3/WMA disc is describ ed here as an e xample. F or a JPEG disc, read “track” as “file”. NOTE When playing a disc contai ning both MP3/WMA and JPEG files, set one of them to be playe d (page 29). 1 Load a disc. 2 Press cursor 5 / ∞ to select a group. 3 Press cursor 3 to move to the track list.[...]

  • Page 22

    18 English NOTE Set the remote control mode select or to AUDIO before using the number butt ons. This system can store the stop point, and when you start playback again b y pressing D VD/CD 3 (e ven while on standby), it star ts from the position where you hav e sto pped—Resume Play . The RESUME indicator lights on the display windo w when you st[...]

  • Page 23

    19 Advanced operations English NOTE Set the remote control mode selector to AUDIO before using the number buttons. 1 Press MENU or TOP MENU while the disc is stopped or during playback *1 . • The disc menu screen will be display ed. •O n l y TO P ME NU can be used f or D VD AU D I O s. 2 Press cursor 5 / 3 / ∞ / 2 (only for a DVD VIDEO or DVD[...]

  • Page 24

    20 English NOTE Set the remote control mode select or to AUDIO before using the number butt ons. It is possible to program a maximum of 99 chapters or trac ks. The same chapter or track can be programmed more than once. 1 While the disc is stopped, press PLAY MODE repeatedly to display “PRGM.” on the display window on the main unit. 2 Create a [...]

  • Page 25

    21 Advanced operations English To program on the display window on the ma in unit, operate as follows: (1) Select a title/grou p using the number buttons . (2) Designate a chapter/track number using the number b uttons. • Ref er to “How to use the number buttons” (page 15). • The p rogram number will be displayed on the lo wer displa y wind[...]

  • Page 26

    22 English Refer to page 17 for Repeat Playbac k of MP3 and JPEG files. 1 Press REPEAT during playback. • Each time you press the button, the Repeat mode and its indication chang e as f ollows: F or D VD VIDEO F or D VD A UDIO F or CD/VCD/SVCD NOTE • For a VCD and SVCD, the operat ion can be carried out only when the disc is stopped or durin g [...]

  • Page 27

    23 Advanced operations English 1 Press ON SCREEN twice during playback. The menu bar (page 28) will be displa yed. 2 Press cursor 2 / 3 to select . 3 Press ENTER. 4 Press cursor 5 / ∞ to display . Other Repeat mode s can be se lected here. F or other Repeat modes, refer to “Pla ying the title/chapter/group/track/all trac ks repeatedl y (REPEA T[...]

  • Page 28

    24 English 1 Press SUBTITLE during playback of a di sc containing subtitles in several languages. • Each time you press th e b utton, the subtitle will be alter nated between ON and OFF . 2 Press cursor 5 / ∞ to select a subtitle language. • F or a language code such as “AA”, refer to “Language codes” (page 38). • The manner of disp[...]

  • Page 29

    25 Advanced operations English 1 Press ZOOM du ring playback or while paused. • Each time you press the button, the picture magnification will be chan ged. • (F or a JPEG) Y ou canno t change the picture magnification dur ing slide-show playbac k. 2 Select the portion you want to see by using cursor 3 / 5 / 2 / ∞ . • T o resume no rm al pla[...]

  • Page 30

    26 Other convenient functions (continued) English The two speak ers produce an effect resemb ling surround-sound. 1 Press 3D PH ONIC during playback. • Each time y ou press the button, the 3 D PHONIC will be alternated as fol lows: • While 3D PHONIC is activ ated, “ 3D PHONIC ” appears and the 3D PHONIC indicator lights on the display windo[...]

  • Page 31

    27 Advanced operations English NOTE Set the remote control mode select or to AUDIO before using the number buttons. There are some D VD A UDIO discs with a speci al group , called “Bonus Group”, recorded. NOTE This operation can be carrie d out when “BONUS” is lit on the display window on the main uni t. 1 Press GROUP/TITLE repeatedly durin[...]

  • Page 32

    28 English NOTE • Set the remote control mode selector to AUDIO before using the number buttons. • This operation can be carried out when there is a disc loaded. There are some functions that may not work while the di sc is stopped. 1 Press ON SCREEN twice. The status bar and the menu bar will appea r on the TV screen. 2 Press cursor 2 / 3 to s[...]

  • Page 33

    29 Advanced operations English NOTE The playback status mark has the same meaning of the mark on t he On-screen guide ( page 15). The initial settings of the system can be changed according to the environment the system is used in. NOTE • S et the remo te contro l mode se lector to AUDIO before using the number buttons. • The top and bottom of [...]

  • Page 34

    30 Preferences (continued) English AUDIO Items Contents ( : initial setting) DIGIT AL A UDIO OUTPUT Select an output signal type fr om the fol lowing in accordance with the de vice connected to the digital aud io output terminal (A V amplifier , etc.). (See the list below f or the pref erence items and output signal.) PCM ONL Y : Device correspondi[...]

  • Page 35

    31 Advanced operations English AD Andorra AE United Arab Emirates AF Afghanistan AG Antigua and Barbuda AI Anguilla AL Albania AM Armenia AN Netherlands Antilles AO Angola AQ Antarctica AR Argentina AS American Samoa A T Austria AU Australia AW Aruba AZ Azerbaijan BA Bosnia and Herzegovina BB Barbados BD Bangladesh BE Belgium BF Burkina Faso BG Bul[...]

  • Page 36

    32 English NOTE • Set the remote control mode selector to AUDIO before using the number buttons. Y ou can tune in to FM or AM. 1 Press FM or AM. 2 Press ¢ / 4 to select the station (frequency). A utomatic tuning: Hold down ¢ / 4 until the system starts searching, and then re lease the button. (The A UT O indicato r light s while searching.) Whe[...]

  • Page 37

    33 English Presetting stations in the system allows y ou to easily tune in to a station. NOTE Set the remote control mode select or to AUDIO before using the number buttons. The system stores up to 30 FM stations and up to 15 AM stations. 1 Select a statio n you want to store (page 32 for how to select). 2 Press MEMORY. “MEMOR Y” is flashing on[...]

  • Page 38

    34 English Connect the other audio device to this system in adv ance (page 10 ). 1 Press AUX. The source changes to A UX. 2 Play the other audio device. F or deta ils, ref er to the manual of the device connected. 3 Adjust the vol ume and the sound quality of the system (page 10). Without setting the built-in clock, you cannot use any timers . • [...]

  • Page 39

    35 English How the daily timer w orks Once the daily timer has been set, the timer indicato r and timer numbe r indicator (1/2/3) are lit on the display window . Daily ti mer tur ns on the system at the same time e veryday until the tim er setting is canceled manually or another dail y timer is activated. When the on-time comes: The system turns on[...]

  • Page 40

    36 English When the time you specif y elapses, the system will be tur ned off by itself . Press SLEEP. Each time you press the button, the time indicated on the display window on the main unit changes (in minutes). Changing the time Reselect the time by pressing SLEEP repeatedly . Confirming the time Press SLEEP once while Sleep Timer is set. Relea[...]

  • Page 41

    37 Reference English When you encounter a problem that seems to be a fault, check the f ollowing points before contacting your JVC service center : Power source 7 Power does not come on. • The power cord is not connected to the main unit or an A C outlet. → Connect the power cord correctly (page 11). Operation 7 You cannot operate any but ton. [...]

  • Page 42

    38 Reference English Others 7 It is not possible to switch audio or subtit les between langu ages. • The disc does not contain 2 or more languages. → If only a single lang uage is recorded on the disc, switching to another languag e is impossible (page 24). 7 No subtitle is displayed. • The disc does not contain any subtitles. → A DVD VIDEO[...]

  • Page 43

    39 English General P ower source: AC 120 V , 60 Hz P ow er consumption: 25 W (in oper ation) 1.0 W (on standb y) Wei ght: 2.7 kg External dimensions (W x H x D): 150 mm x 152 mm x 246 mm DVD player Pla yabl e discs: D VD VIDEO, D VD AUDIO , VCD , SVCD , CD , CD-R/RW (CD , VCD , MP3, WMA, JPEG f o rmat), D VD-R/- R W (video format) Video output Colo[...]

  • Page 44

    MEMO ME MO . f m Pa g e 2 W e d n e sd a y , J a n u ar y 21, 2004 6: 03 PM[...]

  • Page 45

    1 Introduction Français Introduction A propos des disques ...................................... 3 Description des parties .................................... 5 Pour commencer Utilisation de la télécommande ....................... 6 Mise en place de s piles dans de la té lécommande ... 6 Commande du téléviseur avec la télécommand e.... 7 [...]

  • Page 46

    2 Français 7 Précautions importantes Installation de la chaîn e • Choisissez un emplacement plat , sec, et ni trop chaud ni trop froid, entre 5°C et 35°C. • Maintenez une distance suffisante entre la chaîne et le téléviseur . • V eillez à ce que le suppor t sur lequel vous av e z posé le système ne soit pas soumis aux vibrations. C[...]

  • Page 47

    3 Introduction Français À propos des disques Cette chaîne a été conçu pour reproduire les disques suivants : DV D V I D E O, DV D AU D I O, V C D, S V C D, C D Cette chaîne peut aussi repr oduire les disques suivants: • Les disques D VD-R/RW finalisés enregistrés au format D VD VIDEO. • Les disques CD-R/RW enregistrés dans les formats[...]

  • Page 48

    4 Français Remarques concernant tous les fichiers • La chaîne peut reconnaître et reproduire uniquement les fichiers munis d’une des extensions suiv antes, av ec n’impor te quelle combinaison de caractères majuscules et minuscules; • MP3: “.MP3”, “.mp3” • WMA: “.WMA” , “.wma” • JPEG: “.JPG”, “.JPEG”, “.jpg?[...]

  • Page 49

    5 Introduction Français Le nombre indique le numéro de plage. * Connectez un casque d'écoute (non fourni) av ec une fichier stéréo mini. Si le ca sque d'écoute e st connecté, les enceintes et le caisson de grav e ne produisent a ucun son. Panneau avant PHONES PLA Y MUL TI CONTROL UP DOWN DIMMER 3D PHONIC BASS/TREBLE A M A U X F M P[...]

  • Page 50

    6 Français Le nombre indique le numéro de plage. Si la plage de fonctionnement de la télécommande diminue, remplacez les piles. Utilisez deux piles sèches de type R6(SUM-3)/AA(15F). CAUTION • N'utilisez pas une pile usée avec une pile neuve. • N'utilisez pas des types de pile différents en même temps. • Retirez les piles de [...]

  • Page 51

    7 Introduction Français Cette page expl ique comm ent commander v otre téléviseur en utilisant la télécommande de cet appareil. Réglage du code du fabricant 1 Poussez le sélect eur de mode de la télécommande du côté TV. 2 Maintenex pressée TV. NOTE Maintenez TV pressée jusqu’à la f in de l’étape 4 . 3 Appuyer sur ENTER. 4 Appuyez[...]

  • Page 52

    8 Connexion Français Lors du positionnement de l'antenne, écoutez une émission de radio (référez-vous à “Écoute d'une émission de radio ” à la page 32 ). Connexion des antennes C onnexion de l'antenne cadre AM ( fournie ) 1 Montez l'antenne cadre AM. 2 Connectez les cordons de l'ante nne. 3 Tournez l'anten[...]

  • Page 53

    9 Connexion Connexion Français Il n'y a pas de différences entre l'enceinte gauche et droite. CAUTION • NE CONNECTEZ P AS plusieur s enceintes à la même prise d'enceinte. • Les enceintes de cet appareil sont bl indées magnétiq uement, m ais des ir régularités de couleur peuvent s e produire sur le tél éviseur selon la f[...]

  • Page 54

    10 Connexion Connexion Français Cette page explique comment connecter l'appareil à d'autres appareils. Connexion d'un caisson de grave Connexion à un autre appareil Si vous souhaitez écouter le son du caisson de gra ve, appuy ez sur S.WFR OUT sur la télécommande pour afficher “SU BWOOFER” sur la fenêtre d'affichage de[...]

  • Page 55

    11 Connexion Connexion Français CAUTION Connectez l'appareil directement au téléviseur (ou moniteur) sans le faire pa sser par un magnétoscope. Sinon, l' image peut être défo rmée pendant la lecture. De plus, si vous con nectez l'appareil à télé viseur muni d' un magné toscope in tégré, l'im age peut être déf[...]

  • Page 56

    12 Français (Référez-vous à la page 17 pour la le cture des disques MP3/WMA et JPEG.) • L'appareil est mis sous tension quand vous appuyez sur une touche PLA Y 3 , FM , AM, A UX ou 0 sur l'appareil et D VD/CD 3 , FM, AM, A UX ou 0 OPEN/CLOSE sur la télécommand e quand l'appareil est hors tension. Si vous appuy ez sur une autr[...]

  • Page 57

    13 Opérations de base Français Fenêtre affichée pendant la lecture d'un disque Ex. : Quand un D VD VIDEO est reproduit Ex. : Quand un D VD A UDIO est reproduit Si “BONUS” ou “B.S .P . ” apparaît pendant la lecture d'un D VD A UDIO référez-vous à la page 27. Ex.: Quand un SVCD ou VCD est reproduit • Lors de la lecture d&a[...]

  • Page 58

    14 Lecture de disques (suite) Français NOTE • Réglez le sélecteur de mode de télécommande su r AUDIO avant d'utiliser les touches numé riques. • Pour un VCD ou SVCD, cette opérat ion peut être réalisée quand l e disque est à l'arrêt ou pendant la lecture sans la fonction PBC. • Pour un disque D VD AUDIO, CD, MP3/WMA ou J[...]

  • Page 59

    15 Opérations de base Français Appuyez sur pendant la lecture. NOTE • Cette opération ne peut pas être réal isée pour certains disques. • Il n'est pas possible de retourner au titre précédent. Appuyez sur SLOW ou SLOW pendant une pause. • Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la vitesse de lect ure aug mente ( × 1/32, × 1[...]

  • Page 60

    16 Français Lecture de disques (suite) Appuyez répétitivement sur DIMMER. • Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le mode de gradateur change co mme suit: • Quand l'appare il est hors tension, appuyer sur DISPLA Y permet de mettre hors ser vice l'indication de l'horlo ge pour faire des économies d'énergie. Les op?[...]

  • Page 61

    17 Opérations avancées Français L'affichage d'un disque MP3/WMA est décr it ici comme e xempl e. P our un disque JPEG, le mot “plage” est utilisé pour désigner un “fichier”. NOTE Lors de la lecture d'un disque conte nant à la fois des fichiers MP3/WMA et JPEG, choisissez celui que vous souhaitez reproduire (page 29). 1[...]

  • Page 62

    18 Français NOTE Réglez le sélecteur de mode de télécommande sur AUDIO avant d'utiliser les touches numériques. Cette chaîne peut mé moriser le point d’arrêt de façon que quand v ous reprenez la lecture en appuyant sur D VD/CD 3 (même à par tir du mode d’attente), elle reprend à par tir du point où v ous l’av ez interrompue[...]

  • Page 63

    19 Opérations avancées Français NOTE Réglez le sélecteur de mode de télécommande sur AUDIO avant d'utiliser les touches numériques. 1 Appuyez sur MENU ou TOP MENU pendant que le disque e st à l'arrêt ou pendant la lecture *1 . • L'écran de menu de disque est affiché. • Seul TO P M EN U peut être utilisé pour les D V[...]

  • Page 64

    20 Français NOTE Réglez le sélecteur de mode de télécommande sur AUDIO avant d'util iser les touches numériques. Il est possible de programmer un maximum de 99 chapitres ou plages. Le même chapitre ou la même plage peut ê tre programmé plus d'une fois. 1 Quand le disque est à l'arrêt, appuyez répéti tivement sur PLAY MO[...]

  • Page 65

    21 Opérations avancées Français Pour réaliser la programmation sur la fe nêtre d'affichage de l'appareil, procédez com me suit: (1) Choisissez un titre/groupe en utilisant les touches numérique s. (2) Choisissez un numéro de chap itre/plage en utilisant les touches numériques. • Référez-vous à “Comment utiliser les touches[...]

  • Page 66

    22 Français Référez vous à la page 17 pour la lecture répétée de fichiers M P3 et JPEG. 1 Appuyer sur RE PEAT pendant la lecture. • Chaque f ois que vous appuyez sur la touche, le mode de lecture répétée et son indication changent comme suit: P our les D VD VIDEO P our les D VD A UDIO P our les CD/VCD/SVCD: NOTE • Pour un VCD ou SVCD,[...]

  • Page 67

    23 Opérations avancées Français 1 Appuyez deux fois sur ON SCREEN pendant la lecture. La barre de menu (page 28) est affichée. 2 Appuyez sur le curseur 2 / 3 pour choisir . 3 Appuyer sur ENTER. 4 Appuyez sur le curseur 5 / ∞ pour afficher . Les autres mode s de répétition peuv ent être choisis ici. P our les autres modes de répétition, r[...]

  • Page 68

    24 Français 1 Appuyez sur SUBTITLE pendant la lecture d’un disque contenant des sous-titres en plusieurs langues. • Chaque f ois que vous appuy ez sur la touche les sous-titres sont mis al ternativement en et hors (ARRET) ser vice. 2 Appuyez sur le curseur 5 / ∞ pour choisir une langue de sous-titres. • P our les codes de la ngue tels que [...]

  • Page 69

    25 Opérations avancées Français 1 Appuyer sur ZOOM pendant la lecture ou une pause. • Chaque f ois que vous appuyez sur la touche, le taux d'agrandissement de l'image change. • (P our u n disque JPEG) V ous ne pouvez pas changer le taux d'agrandissement pendant la lecture de diap orama. 2 Choisissez la pa rtie que vous souhait[...]

  • Page 70

    26 Autres fonctions pratiques (suite) Français Les deux enceintes produisent un effet proche du son Surround. 1 Appuyez sur 3D PHONIC pendant la lecture. • Chaque f ois que vous appuy ez sur la touche, le mode 3D PHONIC change comme s uit: • Quand le mode 3D PHONIC est en ser vice, “ 3D PHONIC ” apparaît et l'indicateur 3D PHONIC s&a[...]

  • Page 71

    27 Opérations avancées Français NOTE Réglez le sélecteur de mode de télécommande sur AUDIO avant d'utiliser les touches numéri ques. Cer tains disques D VD AUDIO contiennent un groupe spécial, appelé “groupe bonus”. NOTE Cette opératio n peut être réalisée quand “BONUS” est allumé sur la fenêtre d'affich age de l&a[...]

  • Page 72

    28 Français NOTE • Réglez le sélecteur de mode de télécommande sur AUDIO avant d'utiliser les t ouches numériques. • Cette opération peut être réali sé quand un disque est en place. Certaines fonct ions ne peuvent pas être utilisées q uand le disque est à l'arrêt. 1 Appuyer deux fois su r ON SCREEN. La barre d'état[...]

  • Page 73

    29 Opérations avancées Français NOTE La marque de l'étape de la lecture a la même signification que la marque du guide sur l'écran (page 15). Les réglages initiaux de la chaîne peuvent être changés en fonction de l'environnement dans lequel la chaîne est utilisée. NOTE • Réglez le sélecte ur de mode d e télécommande[...]

  • Page 74

    30 Préférences (suite) Français AUDIO Éléments Contenu ( : réglage initial) SORTIE A UDIO NUM. Choisissez un type d e signal de sor ti e par les suivant en fonction de l'appareil conn ecté à la prise de sor tie audio numérique (amplificate ur A V , etc.). (Référez-vous à la liste ci-dessous pour les réglages des pré férences et [...]

  • Page 75

    31 Opérations avancées Français AD Andorre AE Emirats Arabes Unis AF Afghanistan AG Antigua-et-Barbuda AI Anguilla AL Albanie AM Arménie AN Antilles néerlandaises AO Angola AQ Antarctique AR Argentine AS Samoa-Américaines AT A u t r i c h e AU Australie AW A r u b a AZ Azerbaïdjan BA Bosnie-Herzégovine BB La Barbade BD Bangladesh BE Belgiqu[...]

  • Page 76

    32 Français NOTE • Réglez le sélecteur de mode de télécommande sur AUDIO avant d'util iser les touches numé riques. V o us pouvez accorder une station FM ou AM. 1 Appuyez sur FM ou AM. 2 Appuyez sur ¢ / 4 pour choisir la station (fréquence). Accord automatique: Maintenez pressée ¢ / 4 jusqu'à ce que l a chaîne démarre la re[...]

  • Page 77

    33 Français Prérégler des stations dans la chaîne vous permet de les accorder f aci lement par la suite. NOTE Réglez le sélecteur de mode de télécommande sur AUDIO avant d'util iser les touches numériques. La chaîne peut mémori ser un maximum de 30 stations FM et de 15 station s AM. 1 Choisissez une station que vous souhaitez mémor[...]

  • Page 78

    34 Français Connectez d'abord l'autre appareil au dio à cette chaîne (page 10). 1 Appuyez sur AUX. La source change sur AUX. 2 Reproduisez l'autre appareil audio. P our plu s d’information, référez-vous au mode d’emploi fourni avec l'autre appareil. 3 Ajustez le volume et la qualité du son de la chaîne (page 10). Sans[...]

  • Page 79

    35 Français Comment fonctionne l a minuterie quotidien ne Une fois que la minuterie quotidi enne a été réglée, l'indicateur de mi nuterie et l’indicateur de numéro de minuterie (1/2/3) s’ allument sur la f enêtre d'affichage. La minuter ie quotidienne met la chaîne sous tension à la même heure chaque jour de la semaine jusqu[...]

  • Page 80

    36 Français Quand la durée spécifiée est écoulée, la chaîne se met automatiquement hors tension. Appuyez sur SLEEP. Chaque fois que v ous appuyez sur la touche, la durée indiquée sur la fenêtre d'affichage de l'appareil change (en minutes). Modification de la durée Choisissez de nouveau la durée en appuyant répétitivement su[...]

  • Page 81

    37 Références Français Si vous rencontrez un problème qui ressem ble à une panne, vérifiez les points suivants av ant de contacter v o tre centre de service après v ente JVC: Source d'alimentation 7 Il n'y a pas d'alim entation. • Le cordon d'alimentatio n n'est pas branché à l'appareil ou à une pr ise sect[...]

  • Page 82

    38 Références Français Autres 7 Il n'est pas possible de changer la langue des dialogues ou des sous-titre s. • Le disque ne contient pas 2 la ngues ou plus. → Si une seule langue est enregistrée sur un disque, il n'est pas possibl e de changer la langue (page 24). 7 Aucun sous-titre n'est affich é. • Le disque ne contient[...]

  • Page 83

    39 Français Généralités Source d'alimentat ion: Secteur 120 V , 60 Hz Consommation: 25 W (en f onctionnement) 1,0 W (en attente) Po i d s: 2, 7 k g Dimensions e xtérieures (W x H x D): 150 mm x 152 mm x 246 mm Lecteur de DVD Disques reproducti bles: D VD VIDEO, D VD A UDIO , VCD , SVCD , CD , CD-R/RW (f or mat CD , VCD , MP3, WMA, JPEG), [...]

  • Page 84

    2005 Victor Company of Japan, Limited EN, FR 0205AIMMDWJEM FS-Y1 COMPACT T COMPONENT SYSTEM c FS-Y1[C].book Page 40 Wednesd ay, February 16, 2005 7 :46 AM[...]