JVC GET0172-001A manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 78 pages
- 6.72 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
CD Player
JVC GET0622-001A
62 pages 2.76 mb -
CD Player
JVC KD-G727
58 pages 3.45 mb -
CD Player
JVC CD Receiver KW-XG701
43 pages 1.3 mb -
CD Player
JVC KD-G411
66 pages 3.62 mb -
CD Player
JVC KD-G515
36 pages 1.7 mb -
CD Player
JVC GET0561-001A
4 pages 0.58 mb -
CD Player
JVC KD-G111
38 pages 1.96 mb -
CD Player
JVC XL-R2010BK
47 pages 2.71 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation JVC GET0172-001A. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel JVC GET0172-001A ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation JVC GET0172-001A décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation JVC GET0172-001A devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif JVC GET0172-001A
- nom du fabricant et année de fabrication JVC GET0172-001A
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement JVC GET0172-001A
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage JVC GET0172-001A ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles JVC GET0172-001A et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service JVC en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées JVC GET0172-001A, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif JVC GET0172-001A, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation JVC GET0172-001A. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
ENGLISH ‰∑¬ CD RECEIVER KD-S5055 ‡§√◊ËÕ߇≈Ëπ CD KD-S5055 GET0172-001A [U] LOUD SEL D IS P DIRECT TRACK ACCESS KD-S5055 CD !" KD-S5055 For installation and connections, refer to the separate manual. !"#$%&'()* !" °√ÿ≥“¥Ÿ§ŸË¡◊Õ∑’Ë·¬°µË“ßÀ“°[...]
-
Page 2
2 ENGLISH IMPORT ANT FOR LASER PRODUCTS 1. CLASS 1 LASER PRODUCT 2. CAUTION: Do not open the top cover . There are no user serviceable parts inside unit; leave all servicing to qualified service personnel. 3. CAUTION: Visible and invisible laser radiation when open and interlock failed or defeated. Avoid direct exposure to beam. 4. REPRODUCTION OF [...]
-
Page 3
3 ENGLISH How to use the MODE button If you press MODE, the unit goes into functions mode and the number buttons work as different function buttons. T o use these buttons as number buttons again after pressing MODE, wait for 5 seconds without pressing any number button until the functions mode is cleared. • Pressing MODE again also clears the fun[...]
-
Page 4
ENGLISH 4 DIRECT TRACK ACCESS MO RPT RND MODE SCM CD AM FM SSM 1 2 3 4 9 8 7 6 t w p o ; a s d f g h k j 5 q e r i u y LOCA TION OF THE BUTTONS 1 (Standby/On Attenuator) button 2 +/– buttons 3 LOUD (Loudness) button 4 SEL (Select) button 5 Loading slot 6 AM button 7 0 (Eject) button 8 CD button 9 FM button p DISP (Display) button q MO (Monaural) [...]
-
Page 5
5 ENGLISH SCM MO RPT RND MODE SSM CD AM FM 4 Adjust the sound as you want (see pages 12 – 14). T o drop the volume in a moment Press briefly while listening to any source. “A TT” starts flashing on the display , and the volume level will drop in a moment. T o resume the previous volume level, press the button briefly again. T o turn off the p[...]
-
Page 6
6 ENGLISH RADIO OPERA TIONS Listening to the radio Y ou can use either automatic searching or manual searching to tune in to a particular station. Searching a station automatically: Auto search 1 Select the band (FM 1 – 3, AM). Note: This r eceiver has three FM bands (FM1, FM2, FM3). Y ou can use any one of them to listen to an FM br oadcast. 2 S[...]
-
Page 7
7 ENGLISH 3 T une in to a station you want while “ M ” (manual) is flashing. • If you release your finger from the button, the manual mode will automatically turn off after 5 seconds. • If you hold down the button, the frequency keeps changing (in 50 kHz intervals for FM and 9 kHz intervals for AM) until you release the button. When an FM s[...]
-
Page 8
8 ENGLISH MO RPT RND 7 8 9 10 11 12 Manual preset Y ou can preset up to 6 stations in each band (FM1, FM2, FM3 and AM) manually . Ex: Storing an FM station of 92.5 MHz into the preset number 1 of the FM1 band. 1 Select the band (FM1 – 3, AM) you want to store FM stations into (in this example, FM1). • Each time you press the button, the FM band[...]
-
Page 9
9 ENGLISH Playing a CD Insert a disc into the loading slot. The unit turns on, draws a CD and starts playback automatically . Note on One-T ouch Operation: When a CD is alr eady in the loading slot, pressing CD turns on the unit and starts playback automatically . All tracks will be played repeatedly until you stop playback. CD OPERA TIONS Note: Wh[...]
-
Page 10
10 ENGLISH Locating a track or a particular portion on a CD T o fast-forward or reverse the track T o go to the next tracks or the previous tracks T o go to a particular track directly Press the number button corresponding to the track number to start its playback. • T o select a track number from 1 – 6: Press 1 (7) – 6 (12) briefly . • T o[...]
-
Page 11
11 ENGLISH Prohibiting CD ejection Y ou can prohibit the CD ejection and can lock a CD in the loading slot. While pressing CD, press and hold 0 for more than 2 seconds. “ EJECT ” flashes on the display for about 5 seconds, and the CD is locked and cannot be ejected. T o cancel the prohibition and unlock the CD While pressing CD, press and hold [...]
-
Page 12
12 ENGLISH SOUND ADJUSTMENTS Adjusting the sound Y ou can adjust the sound characteristics to your preference. 1 Select the item you want to adjust. Each time you press the button, the adjustable items change as follows: Indication T o do: Range BAS Adjust the bass. –06 (min.) (Bass) | +06 (max.) TRE Adjust the treble. –06 (min.) (T reble) | +0[...]
-
Page 13
13 ENGLISH Recalling the sound modes When “SCM LINK” is set to “LINK ON,” select the source. Each time you change the playback source, the SCM indicator flashes on the display . The sound mode stored in memory for the selected source is recalled. Notes: • Y ou can adjust each sound mode to your prefer ence, and stor e it in memory . If yo[...]
-
Page 14
14 ENGLISH Storing your own sound adjustments Y ou can adjust the sound modes (BEA T , SOFT , POP: see page 13) to your preference and store your own adjustments in memory . • There is a time limit in doing the following procedure. If the setting is cancelled before you finish, start from step 1 again. 1 Call up the sound mode you want to adjust.[...]
-
Page 15
15 ENGLISH OTHER MAIN FUNCTIONS Setting the clock 1 Press and hold SEL (Select) for more than 2 seconds. “CLOCK H”, “CLOCK M”, “SCM LINK” or “LEVEL” appears on the display . 2 Set the hour . 1 Select “CLOCK H” if not shown on the display . 2 Adjust the hour . 3 Set the minute. 1 Select “CLOCK M.” 2 Adjust the minute. 4 Press[...]
-
Page 16
16 ENGLISH 3 Select the desired mode — “VOL 1”, “VOL 2” or “OFF”. 4 Press SEL (select) to finish the setting. Selecting the level display Y ou can select the level display according to your preference. When shipped from the factory , “VOL 2” is selected. VOL 1 : Shows the volume level indicator . V O L 2 : Alternates “VOL 1” s[...]
-
Page 17
17 ENGLISH Note on cleaning the connectors: If you fr equently detach the control panel, the connectors will deteriorate. T o minimize this possibility , periodically wipe the connectors with a cotton swab or cloth moistened with alcohol, being car eful not to damage the connectors. Connectors Detaching the control panel Y ou can detach the control[...]
-
Page 18
18 ENGLISH MAINTENANCE Handling discs This unit has been designed to reproduce CDs and CD-Rs (Recordable). • This unit is not compatible with MP3 discs. How to handle discs When removing a disc from its case, press down the center holder of the case and lift the disc out, holding it by the edges. • Always hold the disc by the edges. Do not touc[...]
-
Page 19
19 ENGLISH TROUBLESHOOTING What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center . Symptoms Causes Remedies • Sound cannot be heard The volume level is set to the Adjust it to the optimum level. from the speakers. minimum level. Connections are incorrect. Check the cords and connections. • [...]
-
Page 20
20 ENGLISH SPECIFICA TIONS AUDIO AMPLIFIER SECTION Maximum Power Output: Front: 45 watts per channel Rear: 45 watts per channel Continuous Power Output (RMS): Front: 17 watts per channel into 4 Ω , 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.8% total harmonic distortion. Rear: 17 watts per channel into 4 Ω , 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.8% tot[...]
-
Page 21
2 !"#$%&'( 1. !"#$%&' 2. !"#$%&'()*+,-./0123456%7 012389-: !"#$%& 3. !"#$%&#'()*+,-.%/-.01232456789:;< !" 4. !"#$ !%&'()*+, !"#$% SEL ! ! / ?[...]
-
Page 22
3 !"#$% ........................................ 2 ! MODE .................................. 3 !" ......................................... 4 ! ...................................................... 4 !"# ...................................... 5 ! ..............................[...]
-
Page 23
4 DIRECT TRACK ACCESS MO RPT RND MODE SCM CD AM FM SSM 1 2 3 4 9 8 7 6 t w p o ; a s d f g h k j 5 q e r i u y 1 / 2 +/– 3 LOUD !"# 4 SEL ! 5 6 AM 7 0 ! 8 CD 9 FM p DISP ! q MO !" w RPT ! ?[...]
-
Page 24
5 4 !"#$%&' !" 12 14 !"#$ !"#$%&'() AT T !"#$%&'()*+,-. ! "#$%&'()*+,- ! !" SEE YOU : !"#$%&'()*+,-./% !"#$% [...]
-
Page 25
6 !"#$ !"# !"#$%&'()$%&*+,- !"# !"#$%& ! 1 !" FM1 – 3 AM : 3 FM FM1 FM2 FM3 !"#$%&'()*+, FM 2 !"#$%& !"#$%&'()*+,-./0 [...]
-
Page 26
7 3 M !"#$%&'()*+, • !"#$%& 5 !"#$% !"#$ • !"!#$%&'()*+, FM-50 !"# AM-9 !"#$%&'() FM !"#$%&'( 1 FM !"#$% MODE !"#$ 2 !"#[...]
-
Page 27
8 ! !"#$%& FM1, FM2, FM3 AM !"#$ 6 ! FM1 !"#$ 1 ! 92.5MHz FM 1 !"#$%&'( FM1– 3 AM !"# FM1 • !"#$ FM !"# !" 2 ! 92.5 MHz !"# 3 ! 2 ?[...]
-
Page 28
9 ! CD !"#$%&' !"#$% CD !"#$ !"#$ CD !"#$%& CD !"#$%&' !"#$%&'()*+,-'( CD ! CD !"#$%& MO RPT RND MODE SCM AM FM SSM CD !"# !" !"[...]
-
Page 29
10 !"#$ % CD !" !"#$"% !"#$!"%& !"#$% !"#$%&"#'()*+ • 1 6 !"# 1 7 6 12 • 7 12 !"# 1 7 6 12 1 !" ! CD [...]
-
Page 30
11 CD !" CD !"# CD ! CD !"#$%& 0 2 !" EJECT !"#$%& 5 !" CD ! !" CD CD CD !"#$%&' = 0 2 EJECT !"#$%& CD ! !"[...]
-
Page 31
12 2 !" ==== !"# TRE !" : !"#$%&'() !"#$ VOL !"#$%& !"#$%& !"#$%&'( )*+",- !"# !"#$%&'()*+,-.! !"#$%&'() [...]
-
Page 32
13 !"#$%&' (SCM) !"#$%&'()*+,- ./ !"#$% SCM !"#$% !"#$%&'()*'(+,- !"#$%&'()*+,-./0 !"#$%&'()*+$%&, !"#$%&'()'*+,-. !&q[...]
-
Page 33
14 !"#$%&' !"#$%&' BEAT, SOFT, POP ! 13 !"#$%&'!"( !"#$%&' • !"#$%&'()*+,-./ !"#$%&'()*+,-./ 1 !" 1 !"#$%&'() !"# 13 2 BAS ?[...]
-
Page 34
15 !"# ! 1 SEL ! 2 CLOCK H CLOCK M SCM LINK LEVEL !"#$ 2 !" 1 CLOCK H !"#$% ! 2 !" 3 !" 1 CLOCK M 2 !" 4 SEL ! !"#$% 2[...]
-
Page 35
16 3 !"#$ — VOL 1 VOL 2 OFF 4 SEL ! !"#$% !"#$ !"#$%&'(")*+,-. !"#$%&'()*+ VOL 2 ! VOL 1 : !"# VOL 2 : ! VOL 1 !" !" OFF : [...]
-
Page 36
17 !"# 1 !"#$%&'()#*+,- 2 !"#$%&'()*+,-. !"# !"#$%&'()*+,-. !"#$%&'()*+,-./$ !"#$%&'( !"# !"#$%&'()*+,-./0 1 !"#$% 2 !"#$%&' 3 !"#$%[...]
-
Page 37
18 ! !"#$% CD CD-R !"# • !" =jmP= !"# !"#$%&' ! !"# !"#$%&' • ! !"#$%&'( !"#$%&'() !"#$ !"#$%&'()[...]
-
Page 38
19 ! !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ !"#$%&'( !"# !"#$%&'( !"#$% !"# !"#$% CD !"# CD-R !"# CD CD !"#$% !"#$%& CD !"# ![...]
-
Page 39
20 !"#$%& !"#$ !"# 45 !"# 45 !"#$ RMS 17 W 4 ! 40 Hz 20 000 Hz !"#$%& 0.8% 17 W 4 ! 40 Hz 20 000 Hz !"#$%& 0.8% ?[...]
-
Page 40
2 ‰∑¬ ¢ÈÕ¡Ÿ≈∑’˧«√∑√“∫‡°’ˬ«°—∫‡§√◊ËÕß√–∫∫‡≈‡´Õ√Ï 1. ”À√—∫‡§√◊ËÕß√–∫∫‡≈‡´Õ√Ï ™—Èπ 1 2. ¢ÈÕ§«√√–«—ß: ÀÈ“¡‡ª‘¥Ω“‡§√◊ËÕߥȓπ∫π ¿“¬„πË«ππ’È ‰¡Ë¡’Ë«πª√–°[...]
-
Page 41
3 ‰∑¬ “√∫—≠ ¢Õ¢Õ∫æ√–§ÿ≥∑’Ë∑Ë“π‡≈◊Õ°´◊ÈÕº≈‘µ¿—≥±Ï¢Õß JVC °√ÿ≥“ÕË“π§”·π–π”∑—ÈßÀ¡¥‚¥¬≈–‡Õ’¬¥°ËÕπ°“√„™Èß“π ‡æ◊ËÕ„Àȇ¢È“„®™—¥‡®π ·≈–‡æ◊ËÕ„ÀÈ∑Ë“π‰¥È√—∫ª√[...]
-
Page 42
4 ‰∑¬ DIRECT TRACK ACCESS MO RPT RND MODE SCM CD AM FM SSM 1 2 3 4 9 8 7 6 t w p o ; a s d f g h k j 5 q e r i u y 1 ªÿË¡ (ª‘¥‡§√◊ËÕß™—Ë«§√“«/‡ª‘¥ ‡∫“‡§√◊ËÕß) 2 ªÿË¡ +/– 3 ªÿË¡ LOUD (§«“¡¥—ߢÕ߇’¬ß) 4 ªÿË¡ SEL (‡≈◊Õ°) 5 ™ËÕß„Ë´’¥’ 6 [...]
-
Page 43
5 ‰∑¬ 4 ª√—∫·µË߇’¬ßµ“¡µÈÕß°“√ (¥ŸÀπÈ“ 12 – 14 ) °“√≈¥§«“¡¥—ߢÕ߇’¬ß„π∑—π∑’ °¥ªÿË¡ —ÈπÊ ¢≥–ø—ß«‘∑¬ÿ™ËÕß„¥°Á ‰¥È ·≈–‡§√◊ËÕßÀ¡“¬ “A TT” ®–°√–æ√‘∫¢÷Èπ∑’ËÀπÈ“®Õ ·≈?[...]
-
Page 44
6 ‰∑¬ °“√„™Èß“π«‘∑¬ÿ °“√ø—ß«‘∑¬ÿ ∑Ë“π“¡“√∂§ÈπÀ“™ËÕß∂“π’«‘∑¬ÿ™ËÕß„¥™ËÕßÀπ÷Ë߉¥È ¥È«¬«‘∏’Õ—µ‚π¡—µ‘À√◊եȫ¬µ—«‡Õß °“√§ÈπÀ“™ËÕß∂“π’¥È«¬«‘∏’Õ—µ‚π¡—µ‘: Au[...]
-
Page 45
7 ‰∑¬ 3 ¢≥–∑’Ë “M” (§È˝«¬¡’Õ) °√–æ√‘∫Õ¬ŸË „ÀȪ√—∫ §≈◊Ëπ«‘∑¬ÿ„Àȵ√ß°— ∫™ËÕß∂“π’∑’˵ÈÕß°“√ • À“°ª≈ËÕ¬π‘È«®“°ªÿË¡∑’Ë°¥ ‚À¡¥°“√À“§≈◊Ëπ¥È«¬µ—«‡Õß®–À¬ÿ¥ ∑”ß“π‚¥¬?[...]
-
Page 46
8 ‰∑¬ °“√µ—Èß∂“π’≈Ë«ßÀπÈ“¥È«¬µπ‡Õß ∑Ë“π“¡“√∂µ—Èß∂“π’’≈Ë«ßÀπÈ“‰¥È 6 ∂“π’ „π·µË≈–·∫π¥Ï ( FM1, FM2, FM3 ·≈– AM ) ‰¥È¥È«¬µπ‡Õß µ—«Õ¬Ë“ß: ∫—π∑÷°∂“π’ FM §≈◊Ëπ 92.5 MHz ≈ß„πÀ?[...]
-
Page 47
9 ‰∑¬ °“√‡≈Ëπ CD „Ë·ºËπ´’¥’‡¢È“‰ª „π™ËÕß„Ë ‡¡◊ËÕ∑Ë“π‡ª‘¥‡§√◊ËÕß ‡§√◊ËÕß®–¥÷ß·ºËπ CD ‡¢È“‰ª·≈–‡√‘Ë¡‡≈Ëπ‚¥¬Õ—µ‚π¡—µ‘ À¡“¬‡Àµÿ°“√„™Èß“π‚¥¬°¥ªÿË¡‡¥’¬«: ‡¡◊ËÕ[...]
-
Page 48
10 ‰∑¬ °“√‰ª∑’ˇæ≈ßÀ√◊ÕµÕπ„¥µÕπÀπ÷Ëß ¢Õß·ºËπ CD °“√°√Õ‡æ≈߉ª¢È“ßÀπÈ“À√◊Õ°“√°√Õ‡æ≈߬ÈÕπÀ≈—ß À“°∑Ë“πµÈÕß°√Õ‡æ≈߉ª¢È“ßÀπÈ“ „ÀÈ°¥ªÿË¡ ¢ §È“߉«È¢≥–∑’ˇ≈Ëπ CD À“°∑Ë?[...]
-
Page 49
11 ‰∑¬ °“√∑”„ÀÈ CD ‰¡Ë∂Ÿ°¥’¥ÕÕ°¡“ °“√‰¡Ë„ÀÈ CD ∂Ÿ°¥’¥ÕÕ°¡“ ∑Ë“π∑”‰¥È‚¥¬≈ÁÕ§ CD ‰«È„π™ËÕß„Ë´’¥’ ¢≥–∑’Ë°”≈—ß°¥ CD „ÀÈ°¥ 0 §È“߉«È‡°‘π°«Ë“ 2 «‘π“∑’ §” “EJECT” ®–°√–æ√‘[...]
-
Page 50
12 ‰∑¬ °“√ª√—∫·µË߇’¬ß °“√ª√—∫·µË߇’¬ß ∑Ë“π“¡“√∂ª√—∫·µËߪ√–‡¿∑¢Õ߇’¬ß‰¥Èµ“¡„®™Õ∫ 1 ‡≈◊Õ°√“¬°“√∑’Ë∑Ë“πµÈÕß°“√ª√—∫·µËß ∑ÿ°§√—Èß∑’Ë∑Ë“π°¥ªÿË¡π’È ª√[...]
-
Page 51
13 ‰∑¬ °“√„™ÈÀπË«¬§«“¡®”°“√§«∫§ÿ¡‡’¬ß (SCM) ∑Ë“π“¡“√∂‡≈◊Õ°°“√ª√—∫·µË߇’¬ß∑’˵—Èß≈Ë«ßÀπÈ“∑’ˇÀ¡“–¡°—∫ °“√„™Èß“π·µË≈–ª√–‡¿∑‚¥¬ ( Advanced SCM ) °“√‡≈◊Õ°·≈–?[...]
-
Page 52
14 ‰∑¬ °“√∫—π∑÷°°“√ª√—∫·µË߇’¬ß¢Õß∑Ë“π ∑Ë“π“¡“√∂ª√—∫‚À¡¥‡’¬ß (‡™Ëπ BEA T , SOFT , POP ÀπÈ“ 13 ) ‰¥Èµ“¡∑’Ë™Õ∫ ·≈È«∫—π∑÷°°“√ª√—∫·µËß ‡’¬ßπ’È„πÀπË«¬§«“¡®” • ¢—ÈπµÕ?[...]
-
Page 53
15 ‰∑¬ ø—ß°Ï™—πÀ≈—°Õ◊ËπÊ °“√µ—È߇«≈“ 1 °¥ªÿË¡ SEL (‡≈◊Õ°) §È“߉«Èπ“π °«Ë“ 2 «‘π“∑’ §”«Ë“ “CLOCK H,” “CLOCK M,” “SCM LINK,” À√◊Õ “LEVEL” ®–ª√“°Ø∫πÀπÈ“®Õ 2 µ—Èß™—Ë«‚¡ß 1 ‡≈◊Õ° “CLOCK H” À?[...]
-
Page 54
16 ‰∑¬ 3 ‡≈◊Õ°‚À¡¥∑’˵ÈÕß°“√ π—Ëπ§◊Õ — “VOL 1 ” “VOL 2 ” À√◊Õ “OFF ” 4 °¥ªÿË¡ SEL (‡≈◊Õ°) ‡æ◊ËÕ‡√Á®‘Èπ °“√µ—Èß °“√‡≈◊Õ°√–¥—∫°“√·¥ßº≈ ∑Ë“π“¡“√∂‡≈◊Õ°√–¥—∫°“√·¥ßº[...]
-
Page 55
17 ‰∑¬ À¡“¬‡Àµÿ°“√∑”§«“¡–Õ“¥µ—«‡™◊ËÕ¡: ∂È“∑Ë“π∂Õ¥·ºß§«∫§ÿ¡ÕÕ°¡“∫ËÕ¬Ê µ—«‡™◊ËÕ¡Õ“®‡◊ËÕ¡¿“æ‰¥È ¥—ßπ—Èπ‡æ◊ËÕªÈÕß°—π‡Àµÿ°“√≥Ï¥—ß°≈Ë“« ∑Ë“π§«√„™È”≈’æ—πª[...]
-
Page 56
18 ‰∑¬ °“√¥Ÿ·≈√—°…“ °“√®—∫∂◊Õ·ºËπ¥‘°Ï ‡§√◊ËÕ߇≈Ëππ’È ‰¥È√—∫°“√ÕÕ°·∫∫‡æ◊ËÕ´’¥’·∫∫§—¥≈Õ°, CD-R (·ºËπ∑’Ë“¡“√∂∫—π∑÷°‰¥È) • ™ÿ¥π’È „™È ‰¡Ë ‰¥È°—∫ MP3 «‘∏’ „™È·?[...]
-
Page 57
19 ‰∑¬ °“√·°Èª—≠À“‡∫◊ÈÕßµÈπ Õ“°“√ “‡Àµÿ «‘∏’·°È • ‡’¬ß‰¡ËÕÕ°®“°≈”‚æß µ—Èߧ«“¡¥—ߢÕ߇’¬ß∑’Ë√–¥∫µË”ÿ¥ ª√—∫„ÀÈÕ¬ŸË„π√–¥—∫∑’ˇÀ¡“–¡ °“√‡™◊ËÕ¡µËÕ‰¡Ë∂?[...]
-
Page 58
20 ‰∑¬ ¢ÈÕ¡Ÿ≈®”‡æ“– À¡«¥‡§√◊ËÕߢ¬“¬‡’¬ß °”≈—ߢ—∫Ÿßÿ¥ ≈”‚æßÀπÈ“ : 45 «—µµÏµËÕ™ËÕß ≈”‚æßÀ≈—ß : 45 «—µµÏµËÕ™ËÕß °”≈—ߢ—∫µËÕ‡π◊ËÕß (RMS) : ≈”‚æßÀπÈ“ : 17 «—µµÏµËÕ™ËÕß ‚¥¬?[...]
-
Page 59
ﻲﺑﺮﻋ ≤∞ uB« rC r uB« rC r uB« rC r uB« rC r uB« rC r ∫vBô« WUD« Ãdš ∫wUô« Ë ¥µ …UM qJ ◊« ∫wHK)« Ë ¥µ …UM qJ ◊« dL²*« WUD« Ãdš :( RMS ) ∫wUô« Ë ±∑ Ë« ¥ bMŽ[...]
-
Page 60
ﻲﺑﺮﻋ ±π Õöô«Ë ‰UDŽô« sŽ Y׳« Õöô«Ë ‰UDŽô« sŽ Y׳« Õöô«Ë ‰UDŽô« sŽ Y׳« Õöô«Ë ‰UDŽô« sŽ Y׳« Õöô«Ë ‰UDŽô« sŽ Y׳« d¹ ÆU¹bł öDŽ qK)« ÊuJ¹ ô Ê« sJ1 —« Ë« ¡UŽb²Ý« q³ WOU²« ◊UIM« h× vł d v« “[...]
-
Page 61
ﻲﺑﺮﻋ ±∏ W½UOB« W½UOB« W½UOB« W½UOB« W½UOB« W½«uDÝ« qOGAð bMŽ W½«uDÝ« qOGAð bMŽ W½«uDÝ« qOGAð bMŽ W½«uDÝ« qOGAð bMŽ W½«uDÝ« qOGAð bMŽ CD-R uDÝ« qOGAð q³ U½« CD-Rs d« ¨ Ë UNðULOKFð √ d¹c% UNð« ÆW¹UMFÐ • uDÝ« jI qLF²Ý« U½« CD-Rs ÆåqO−²?[...]
-
Page 62
ﻲﺑﺮﻋ ±∑ rJײ« WŠu Ÿe½ rJײ« WŠu Ÿe½ rJײ« WŠu Ÿe½ rJײ« WŠu Ÿe½ rJײ« WŠu Ÿe½ u Ÿe½ pMJ1 —UO« —œUGð UbMŽ rJײ« WŠ Æ… dð Ë« Ÿe½ bMŽ u VO" ö%u*« —dCð ÂbŽ s b"Qð ¨rJײ« WŠ u*« uł u WOHKš vKŽ …œ Ë rJ[...]
-
Page 63
ﻲﺑﺮﻋ ±∂ Èu²*« ÷dŽ —UO²š« Èu²*« ÷dŽ —UO²š« Èu²*« ÷dŽ —UO²š« Èu²*« ÷dŽ —UO²š« Èu²*« ÷dŽ —UO²š« u² —UO²š« pMJ1 —UF« È Ë W{ UI Î Æp²OKC_ —UO²š« - ¨lMB*« s s×A« bMŽ “ VOL 2 ” Æ VOL 1 ∫ dF¹ u² 5³ ÷ u È uB« ?[...]
-
Page 64
ﻲﺑﺮﻋ Èdšô« WOOzd« nzUþu« Èdšô« WOOzd« nzUþu« Èdšô« WOOzd« nzUþu« Èdšô« WOOzd« nzUþu« Èdšô« WOOzd« nzUþu« ±µ WŽU« j³{ WŽU« j³{ WŽU« j³{ WŽU« j³{ WŽU« j³{ ± ± ± ± ± ©—UO²šô«® —“ vKŽ jGC« lÐUðË[...]
-
Page 65
ﻲﺑﺮﻋ ±¥ p¹b WKCH*« uB« UÞu³{ Êeš p¹b WKCH*« uB« UÞu³{ Êeš p¹b WKCH*« uB« UÞu³{ Êeš p¹b WKCH*« uB« UÞu³{ Êeš p¹b WKCH*« uB« UÞu³{ Êeš Ë« j?³?{ p?M?J1 u?B?« ŸU{ ® BEA T , SOFT , POP d?E½« ∫ O²J« «c¼ s ±≥ W×H Ò d?[...]
-
Page 66
ﻲﺑﺮﻋ ±≥ « « « « « Ý Ý Ý Ý Ý ² ² ² ² ² F F F F F L L L L L U U U U U ‰ ‰ ‰ ‰ ‰ Ë Ë Ë Ë Ë þ þ þ þ þ O O O O O H H H H H W W W W W – – – – – « « « « « d d d d d … … … … … { { { { { ³ ³ ³ ³ ³ j j j j j « « « « « B B B B B u u u u u [...]
-
Page 67
ﻲﺑﺮﻋ uB« UÞu³{ uB« UÞu³{ uB« UÞu³{ uB« UÞu³{ uB« UÞu³{ ±≤ ≤ ≤ ≤ ≤ ≤ ÆÈu²*« j³{« ÆÈu²*« j³{« ÆÈu²*« j³{« ÆÈu²*« j³{« ÆÈu²*« j³{« e u² …œU¹ u È uB« … Æ u² iH) u È uB« … Æ Ë —[...]
-
Page 68
ﻲﺑﺮﻋ W−b*« W½«uDÝô« ëdš« lM W−b*« W½«uDÝô« ëdš« lM W−b*« W½«uDÝô« ëdš« lM W−b*« W½«uDÝô« ëdš« lM W−b*« W½«uDÝô« ëdš« lM CD d??š« l?M? p?M?J?1 u?D?Ýô« ë W??−?b?*« W?½« CD Ë p?M?J?1 ” q?H? “ uDÝô« uDÝô« qOL% Wײ[...]
-
Page 69
ﻲﺑﺮﻋ v??K??Ž W??M??O??F?? W??D??I??½ Ë« —U???? œU??−?¹« v??K??Ž W??M??O??F?? W??D??I??½ Ë« —U???? œU??−?¹« v??K??Ž W??M??O??F?? W??D??I??½ Ë« —U???? œU??−?¹« v??K??Ž W??M??O??F?? W??D??I??½ Ë« —U???? œU??−?¹« v??K??Ž W??M??O??F?? W??D??I??½ Ë« —U????[...]
-
Page 70
ﻲﺑﺮﻋ MO RPT RND MODE SCM AM FM SSM CD π W−b*« W½«uDÝô« öOGAð W−b*« W½«uDÝô« öOGAð W−b*« W½«uDÝô« öOGAð W−b*« W½«uDÝô« öOGAð W−b*« W½«uDÝô« öOGAð CD uÝ —U??*« lOLł qOGAð r²¹ · u?ð Ë« W?¹UG —dJ² qJAÐ « n ÆŸUL²Ýô« ∫WEŠö?[...]
-
Page 71
ﻲﺑﺮﻋ ∏ ÍËbO« o³*« j³C« ÍËbO« o³*« j³C« ÍËbO« o³*« j³C« ÍËbO« o³*« j³C« ÍËbO« o³*« j³C« ® W?łu q w UD× ∂ W¹UG o³ j³{ qLŽ pMJ1 FM1 Ë FM2 Ë FM3 Ë AM Ëb¹ © ÆU¹ ∫‰U¦ W D × Ê e ) FM dð «– d¼UGO π≤[...]
-
Page 72
ﻲﺑﺮﻋ ∑ ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ iË ¡UMŁ« U¼b¹dð w²« WD;« vKŽ n«Ë iË ¡UMŁ« U¼b¹dð w²« WD;« vKŽ n«Ë iË ¡UMŁ« U¼b¹dð w²« WD;« vKŽ n«Ë iË ¡UMŁ« U¼b¹dð w²« WD;« vKŽ n«Ë iË ¡UMŁ« U¼b¹dð w²« WD;« vKŽ n«Ë ©ÍËbO«® ed« ©ÍËbO[...]
-
Page 73
ﻲﺑﺮﻋ ∂ u¹œ«d« öOGAð u¹œ«d« öOGAð u¹œ«d« öOGAð u¹œ«d« öOGAð u¹œ«d« öOGAð MO RPT RND MODE SCM SSM CD AM FM u¹œ«dK ŸUL²Ýô« u¹œ«dK ŸUL²Ýô« u¹œ«dK ŸUL²Ýô« u¹œ«dK ŸUL²Ýô« u¹œ«dK ŸUL²Ýô« Ëô« Y׳« U« ‰ULF²Ý« pMJ1 u?[...]
-
Page 74
ﻲﺑﺮﻋ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ b¹dð UL uB« …u Èu² j³{« b¹dð UL uB« …u Èu² j³{« b¹dð UL uB« …u Èu² j³{« b¹dð UL uB« …u Èu² j³{« b¹dð UL uB« …u Èu² j³{« Æ©±¥ ≠ ±≤ U×HB« dE½«® Æ©±¥ ≠ ±≤ U×[...]
-
Page 75
ﻲﺑﺮﻋ DIRECT TRACK ACCESS MO RPT RND MODE SCM CD AM FM SSM K D -S 5055 ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا/ﻞﻴﻐﺸﺘﻠﻟ داﺪﻌﺘﺳﻻا) رز (ﻒﻔا ر ز +/– ﻮﺼﻟا ﺔﻴﻠﻌﺗ) رز ( ت LOUD (رﺎﻴﺘﺧﻻا) رز SEL ﻞﻴﻤﺤﺘﻟا ﺔﺤﺘﻓ ﻮﻣ رز ﺔ ﺟ AM ﺮﺧﻻا) رز (جا 0 ﻮﻣ رز ﺔ ?[...]
-
Page 76
ﻲﺑﺮﻋ l{u« —“ ‰ULF²Ý« WOHO l{u« —“ ‰ULF²Ý« WOHO l{u« —“ ‰ULF²Ý« WOHO l{u« —“ ‰ULF²Ý« WOHO l{u« —“ ‰ULF²Ý« WOHO MODE l{u« —“ XDG{ «–« MODE ÆnzUþu« WHK² —«—“U ÂU—ô« —«—“« qG²AðË nzUþu« l{Ë “UN'« q?[...]
-
Page 77
ﻲﺑﺮﻋ W¹—eOK« U−²MLK ÂU¼ W¹—eOK« U−²MLK ÂU¼ W¹—eOK« U−²MLK ÂU¼ W¹—eOK« U−²MLK ÂU¼ W¹—eOK« U−²MLK ÂU¼ ± —eO ± nM Z²M Í CLASS 1 LASER PRODUCT ≤ tO³Mð tO³Mð tO³Mð tO³Mð tO³Mð uKF« ¡UDG« `²Hð ô ∫ u¹ ô ÆÍ eł« b?[...]
-
Page 78
EN, CT , TH, AR © 2003 VICTOR COMP ANY OF JAP AN, LIMITED 0903KKSFLEJEIN CD ﻐﺸﻣ ﻊﻣ ﻮﻳدار ّ ﻞ KD-S5055 d²« UOKLF Ë VO d¹ ¨öOu²« d vł ÆqBHM*« ULOKF²« VO² WFł« ULOKF²« qOœ ﻲﺑﺮﻋ LOUD SEL DISP DIRECT TRACK ACCESS KD-S5055 AR COVER-KD-S5055[U] f 9/4/03, 2:01 PM 2[...]