JVC GR D 53 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 56 pages
- 3.88 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Camcorder
JVC GR-D72
56 pages 4.08 mb -
Camcorder
JVC GR-AXM43
60 pages 1.36 mb -
Camcorder
JVC Everio GZ-MS120SE
88 pages -
Camcorder
JVC GZ-HM690
120 pages 7.98 mb -
Camcorder
JVC GR-D650US
56 pages 2.74 mb -
Camcorder
JVC GR-AX760
56 pages 1.34 mb -
Camcorder
JVC GZEX210AUS
60 pages 2.97 mb -
Camcorder
JVC GR-DVX8
80 pages 1.99 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation JVC GR D 53. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel JVC GR D 53 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation JVC GR D 53 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation JVC GR D 53 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif JVC GR D 53
- nom du fabricant et année de fabrication JVC GR D 53
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement JVC GR D 53
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage JVC GR D 53 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles JVC GR D 53 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service JVC en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées JVC GR D 53, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif JVC GR D 53, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation JVC GR D 53. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
L YT1204-012A MasterPage: Fr ontCover CZ ČEŠTINA GR-D93 GR-D73 GR-D53 GR-D23 Navštivte prosím naše domovské stránky na inter netu a vyhledejte si digi tální videokameru: Pro přísluše nství: http://www .jvc-victor .co.jp/english/cyber/ http://www .jvc-victor .co.jp/english/acc essory/ PŘÍRUČKA K OBSLUZE PŘÍPRA V A 5 VIDEOZÁZNAM A [...]
-
Page 2
2 ČE MasterP age: Saf ety_Left BEZPEČNOSTN Í OP A TŘENÍ UPOZORNĚN Í: NEVYST A VUJTE PŘÍSTROJ DEŠT I ANI VLHKÉMU PROSTŘEDÍ - RIZIKO VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRA ZU ELEKTRI CKÝM PROUDE M. UPOZORNĚN Í: ● Neotvírejte kryt zařízení. Je ho otevřením se vy stavujete nebezpečí úrazu e lektrickým pr oudem. Uvnitř se nenacházejí ?[...]
-
Page 3
ČE 3 MasterP age: Safety _Right Videokam era je určena pouze pr o digitální videokazety , SD Pamě ové Karty a MultiM ediáln í Karty . V příst roji smí být použity pouze kazety s označením “” a paměové karty* s označením “” nebo “” . Předtím, než začnete na hrávat důležitou scénu... ...zásadně používe[...]
-
Page 4
4 ČE MasterPage: Heading0_Left OBSAH PŘÍPRAVA 5 Dodávané příslušens tví ....................... ..................... ......5 Napájení ........... ..................... ..................... ....................6 Nastavení příd ržného popruhu ............... ..................... ..7 Provozní režim . ..................... ........[...]
-
Page 5
PŘÍPRAV A ČE 5 MasterPage: Start_Right PŘÍPRA V A a AC adaptér AP-V14 E nebo AP-V15E b Kabel napájení c Baterie BN-V408U-B d Audio/Video kabel ( ø 3,5 minikonektor do RCA zdířky) e Feritový filtr (na US B kabel (dodávaný jen s přístrojem GR-D93/73/53 ) a volitelný kabel S- Video. 墌 str . 6 pro připevnění) f Ramenní popruh (P?[...]
-
Page 6
PŘÍPRA V A 6 ČE MasterPage: Left Připojení feritové ho filtru (dodávaný jen s přístrojem GR-D93/73/53) a volitelný ka bel S-Video) Na kabely nasate feritové filtry . Feritový filtr snižuje interferenci. 1 Uvolněte pojistky na o bou koncích feritového filtru . 2 Kabel protáhněte feritovým filtr em. Mezi konektorem kabelu a fer[...]
-
Page 7
PŘÍPRA V A PŘÍPRAV A ČE 7 MasterPage: Start_Right ● Při prvním nabíjení baterie ne bo při nabíjení po dlouhé době se ne musí kontr olka POWER/CHARGE roz sv íti t. V tomto případě sundejte baterii z kamkordér u a poté to zkuste znovu. ● Když i po úplném dobití se pr ovozní doba baterie extrémně zkrátí, baterie se do[...]
-
Page 8
PŘÍPRA V A 8 ČE MasterPage: Left Pro zapnutí kamkordéru nastavte spínač napájení na kterýkol i provozní režim kromě “OFF (CHARG E)”, zatímco držíte stiskn uté tlačítko zámku na spínači. Dle V ašich představ zvolte vhodný operační režim pomocí spínače napájení a spínače VIDEO/MEMOR Y (pouze GR-D93/7 3). Ovlád?[...]
-
Page 9
PŘÍPRA V A PŘÍPRAV A ČE 9 MasterPage: Start_Right 1 Nastavte spínač napájení na “ A ” nebo “ M ”, zatímco držíte stisknuté tlačí tko zá mku na spínači. 2 Zajistěte, aby byl LCD mo nitor zavřen a uzamčen. Hledáček zcela vytáhněte a na stavte ho ručně tak, aby ste jím viděl i co nejlépe. 3 Otáčejte ovladačem d[...]
-
Page 10
PŘÍPRA V A 10 ČE MasterPage: Left Před vkládáním nebo vyjím áním kazety můsí být kamkordér připojen ke zdroji el. ener gie. 1 Posuňte OPEN/EJECT ve směru šipky a podržte; poté tažením otevřete kryt kazetové sch ránky , až zaklapne. Kazetová schránka se otevře automaticky . ● Nedotýkejte se vnitřních součástí př[...]
-
Page 11
VIDEOZÁZNAM A PŘEHRÁVÁNÍ ČE 11 MasterPage: V ideo_Heading0_Right VIDEO ZÁZNAM POZNÁMKA: Dříve než budete pokrač ovat, provete postupy uvedené níže: ● Napáje ní ( 墌 str . 6) ● Vkládán í kazety ( 墌 str . 10) 1 Sejměte kryt objektivu. 2 Zcela otevřete LCD monitor . ( 墌 str . 12) 3 Nastavte spínač VIDEO/MEMORY na ?[...]
-
Page 12
VIDEOZÁZNAM 12 ČE MasterPage: Left LCD monitor a hledáček Při použití LCD monitoru: Zajistěte, aby byl hledáček za sunut. Stiskněte tlačítko k otevření monitoru a zcela ot ev řete LCD monitor . Lze j ej otočit o 270˚ (90˚ do lů, 180˚ nahoru). Při použití hledáčku: Zajistěte, aby byl LCD mo nitor zavřen a uzamčen. Hledá[...]
-
Page 13
VIDEO ZÁZNAM VIDEOZÁZNAM A PŘEHRÁVÁNÍ ČE 13 MasterPage: V ideo_Right Natáčení po novinářsku Pro zvýšení dramatického účinku je v některých s ituacích vhodné použít neobvyklý úhel natáčení. Podržte kamkordér v požadované poloze a natočte LCD monitor do nejvhodnějšího směru. Lze jej ot očit o 270˚ (90˚ dolů, [...]
-
Page 14
14 ČE MasterPage: Heading0_Left VIDEOPŘEHRÁVÁNÍ 1 Vložte kazetu. ( 墌 str . 10) 2 Nastavte spínač VIDEO/MEMOR Y na “VIDEO”. (pouze GR-D93/7 3) 3 Nastavte spínač napájení na “PLA Y”, zatímco držíte stisknuté tlačítko zámku na spínači. 4 Pro spu štění přehrávání stiskn ěte 4 / 9 . 5 Pro zastavení přehrávání [...]
-
Page 15
VIDEOPŘEHRÁVÁNÍ VIDEOZÁZNAM A PŘEHRÁVÁNÍ ČE 15 MasterPage: V ideo_Right Plně funkční dálkový ovladač je schopen z dálky ovládat tento kamkordér jakož i zá kladní funkce (přehrávání, zastavení, pauza, převíjení vpřed a vzad) V ašeho videorekor déru. Dále umož ňuje provedení některých dalších funkcí přehráv[...]
-
Page 16
VIDEOPŘEHRÁVÁNÍ 16 ČE MasterPage: Left Zpomalené přehrává ní Umožňuje vyhledávání poma lou rychlostí v obou směrech během vi deopřehrávání. Během běžného videopř ehrávání stiskněte SLOW ( Y I nebo I U ) na více než přibl. 2 sekundy . ● Přibližně po 5 minutách (zhruba 20 sek und s 80-minutovou kazetou) zpomale[...]
-
Page 17
VIDEOPŘEHRÁVÁNÍ VIDEOZÁZNAM A PŘEHRÁVÁNÍ ČE 17 MasterPage: V ideo_Right Uvádíme některé základní druhy zapo jení. Při zapojování si prostudujte také návod k obsluze vašeho videopřehrávače (VCR) a televizoru (TV). A Bílý do AUDIO L IN** B Červený do AUDIO R IN** C Žlutý do VIDEO IN D Do S-VIDEO IN*** * Pokud je V aš [...]
-
Page 18
18 ČE MasterPage: Heading0_Left D.S.C. ZÁZNAM (jen GR-D93/D73) Váš kamkordér lze používat ta ké jako digitální fotoaparát pro fotogr afování momentek. Statické s nímky jsou ukládány na paměovou kartu. POZNÁMKA: Dříve než budete pokračovat, pr ovete postupy uvedené níže: ● Napájení ( 墌 str . 6) ● Vkládání p[...]
-
Page 19
DIGITÁLNÍ FOTOAP ARÁT (D.S.C.) ZÁZNAM A PŘEHRÁVÁNÍ (jen GR-D93/D73) ČE 19 MasterPage: DSC_ Heading0_Right D.S.C. PŘEHRÁVÁNÍ (jen GR-D93/D73) Snímky pořízené pomocí kamk ordéru jsou automati cky číslovány a poté ukládány v číselném pořadí na paměovou kartu. Uložené snímky lze pr ohlížet jeden po druhém, podobn[...]
-
Page 20
20 ČE MasterPage: Heading0_Left DALŠÍ FUNKCE D.S.C. (jen GR-D93/D73) Potřebné informace o souboru lze získat stisknutím tlačítka INFO během běžného nebo indexového přehrá vání. FOLDER: Název složky ( 墌 str . 23) FILE: Název souboru ( 墌 str . 23) DA TE: Datum vytvoření so uboru SIZE: V elikost snímku QUALITY: Kvalita obra[...]
-
Page 21
DALŠÍ FUNKCE D.S.C. (jen GR-D93/D73) DIGITÁLNÍ FOTOAP ARÁT (D.S.C.) ZÁZNAM A PŘEHRÁVÁNÍ (jen GR-D93/D73) ČE 21 MasterPage: DSC_Right Odstranění ochrany ze všech souborů uložených na paměové kartě 6 Otáčením voliče M MENU/VOL. zvolt e “CANC.AL L”, poté volič stiskněte. Objeví s e obrazovka PROTECT. 7 Otáčením vo[...]
-
Page 22
DALŠÍ FUNKCE D.S.C. (jen GR-D93/D73) 22 ČE MasterPage: Left T ento kamkordér je kompat ibilní se standardem DPOF (Digital Print Or der Form at), aby mohl podporovat budoucí sy stémy jako např. automatick ý tisk. Pro snímk y uložené na paměové kartě lz e zvolit jedno ze dvou nastavení instrukcí pro tisk: “ Vytištění všech s[...]
-
Page 23
DALŠÍ FUNKCE D.S.C. (jen GR-D93/D73) DIGITÁLNÍ FOTOAP ARÁT (D.S.C.) ZÁZNAM A PŘEHRÁVÁNÍ (jen GR-D93/D73) ČE 23 MasterPage: DSC_Right Vynu lováním názvu soubor u se vytvoří nová složka. Nové soubory , které vytvoříte, se u loží do nové složky . Oddělit nové soubory od dř íve vytvořených souborů je pohodlné. 1 Vložt[...]
-
Page 24
24 ČE MasterPage: Heading0_Left MENU PO DROBNÝCH NAST AVENÍ T ento kamkordér je vybav en snadno po užitelným sy stémem obrazovkových m enu, které zjednodušují mnoho podrobnějších nastavení kamkor déru. ( 墌 s t r .2 5–2 8 ) 1 Nastavte přepínač na VID EO/MEMORY (jen GR-D93/ 73) a vypínač napájení následovně. Pro video a D[...]
-
Page 25
MENU PODROBNÝCH NAST A VENÍ ROZŠÍŘENÉ MOŽNOSTI ČE 25 MasterPage: Advan_Right CAMERA Nastavení “ m ” jsou účinná, když je spínač napájení nastaven jak na “ A ” tak i na “ M ”. Nastavení v menu však lze změnit pouze tehdy , když je spínač napájení nastaven na “ M ”. [ ] = tovární n astavení [SP] : Záznam v[...]
-
Page 26
MENU PO DROBNÝCH NAST AVENÍ 26 ČE MasterPage: Left [OFF] : Vypíná tuto funkci. ON : Vzdálenost k objektu, na ktero u je objektiv schopen zaostřit, obvy kle závisí na transfo kačním zvětšení. Pokud není vzdálenost k objektu větší než 1 m, objektiv není schopen př i nastavení maximálníh o telefota zaostřit. Při nastavení n[...]
-
Page 27
MENU PODROBNÝCH NAST A VENÍ ROZŠÍŘENÉ MOŽNOSTI ČE 27 MasterPage: Advan_Right CAMERA DISPLA Y ● Nastavení “ n ” (CAMERA DISPLA Y) jsou účinná, i když je spínač napájení na “ A ”. Nastavení v menu však lze změnit pouze tehdy , když je spínač napájení nast aven na “ M ”. ● Nastavení “ n ” (CAMERA DISPLA Y)[...]
-
Page 28
MENU PODR OBNÝCH NAST A VENÍ 28 ČE MasterPage: Left VIDEO [ ] = tovární nastavení SOUND MODE a NARRA TION Během přehrávání pásku kamkordér detekuje režim zvuku, ve kterém byl záznam proveden a zvuk přehrává. Zvolte typ zvuku pro dopr ov od přehrávaného obrazu. Podle vy světlení přístupu k menu na str . 24 zvolte z obrazovk[...]
-
Page 29
ROZŠÍŘENÉ MOŽNOSTI ČE 29 MasterPage: Advan_Heading0_Right MOŽNOSTI PŘI ZÁZNAMU Bílé světlo LED lze použ ít k osvícení předmětu na tmavém místě během nahrávání videa nebo fotografování D.S.C. 1 Opakovaným stisknutím LIGHT změňte nastavení. OFF : Vypne světlo. ON : Světlo vždy sv ítí. (Objeví se .) AUTO : Světlo[...]
-
Page 30
MOŽNOSTI PŘI ZÁZNAMU 30 ČE MasterPage: Left DŮLEŽITÉ: Některé efek ty stírání/stmívání n elze použít s urč itými režimy programu AE se speciálními efek ty . (Viz pravý sloupec.) Je-li zvolen nepoužitelný efek t stír ání/stmívání, jeho indikace modře bliká nebo zhasne. T yto efekty Vám umožň ují vytvořit přecho[...]
-
Page 31
MOŽNOSTI PŘI ZÁZNAMU ROZŠÍŘENÉ MOŽNOSTI ČE 31 MasterPage: Advan_Right SNOW : Kompenzuje ve prospěch objektů, které by se jinak objevovaly příliš tmavě při na táčení v extrémně jasném okolí, jako je např. sníh. SPOTLIGHT : Kompenzuje ve prospěch objektů, které by se jinak objevovaly příliš jasně, natáčíte-li při [...]
-
Page 32
MOŽNOSTI PŘI ZÁZNAMU 32 ČE MasterPage: Left Celorozsahový AF sy stém nabízí schopnost nepřet ržitého natáčení od přiblížení (až na přibl. 5 cm od objektu) až do nekonečna. K nesprávnému zaos třování však může dojít v níže uvedených případech (v t ěchto případech provete “ Ruční zaostřování”): ● K[...]
-
Page 33
MOŽNOSTI PŘI ZÁZNAMU ROZŠÍŘENÉ MOŽNOSTI ČE 33 MasterPage: Advan_Right V následujících situacích se doporučuje ruční nastavení expozice: ● Při natáčení proti světlu nebo když je pozadí příliš světlé. ● Při natáče ní na přirozeně o drá živém pozadí jako je např. pláž nebo sníh. ● Když je pozadí pří[...]
-
Page 34
MOŽNOSTI PŘI ZÁZNAMU 34 ČE MasterPage: Left Kompenzace světla pozadí rychle zesvětlí objekt. Stiskněte BACKLIGHT . Zobrazí se indikace a objekt je zesvětlen. Při opětovném stisknutí zmizí a jas je vrácen na původní úroveň. ● Použití tlačítka BACKLIGHT může způsobit to, že světlo okolo objektu bude příliš jasné a [...]
-
Page 35
ROZŠÍŘENÉ MOŽNOSTI ČE 35 MasterPage: Advan_Heading0_Right STŘI H POZNÁMKA: Kopírování z videorekordér u je možné jen pomocí GR-D93/ 73/53. A Bílý do AUDIO L IN nebo OUT B Červený do AUDIO R IN nebo OUT C Žlutý do VIDEO IN nebo OUT D Do S-VIDEO IN nebo OUT** * Pokud je V aš videorekor dér vybaven konektorem SCAR T , použijte [...]
-
Page 36
STŘIH 36 ČE MasterPage: Left POZNÁMKY : ● Po ukonče ní ozvučo vání nastav te “S/AV INPUT” zpět na “OFF”. ● Tímto postupem lze převést analogové signály na digit ální. ● Kopírovat lze t aké z jiného kamkordéru. Je také možné kopír o vat zaznamenané scény z kamkordéru na jinou vi deojednotku vybavenou konektor[...]
-
Page 37
STŘI H ROZŠÍŘENÉ MOŽNOSTI ČE 37 MasterPage: Advan_Right [A] Pomocí USB kabel u (pouze GR-D93/73/53) Sy stém umožňuje dělat následující věci: ● Přenášet statické snímky uložené v paměové kartě na PC. (pouze GR-D93/73) ● Přenášet statické/pohyblivé snímky zapsané na pásku na PC. ● Zapisovat statické/poh ybl[...]
-
Page 38
STŘIH 38 ČE MasterPage: Left Audio stopu lze upravovat pouze při záznamu prováděném v režimu 12-bitů a SP . ( 墌 str . 25) ● Použijte dodávané dálkové ovládání. 1 Přehrávejte pásek pro nalezení místa, kde chcete začít s úpravou, poté stisknět e PA U S E ( 9 ). 2 Zatímco držíte na dálkovém ovladači A. DUB ( D ), s[...]
-
Page 39
ODKAZY ČE 39 MasterPage: Ref_Heading0_Right DALŠÍ INFORMACE Napájení (str . 6) ● Dobíjení provádějte tam, kde je teplota mezi 10˚C až 35˚C. Ideální teplotní rozsah pro nabíjení je 20˚C až 25˚C. Pokud je prostředí příliš chladné, nabití nemusí být úplné. ● Doba nabíjení je založena na pokojové teplotě 20˚C. ?[...]
-
Page 40
40 ČE MasterPage: Heading0_Left ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁV AD Jestliže problém přetrvává i po pr ovedení dále uvedených kr oků, obrate se pr osím na nejbližšího prodejce JVC. Napájení ● Napájení není správně připojeno. H Připojte důkladně AC adaptér . ( 墌 str . 7) ● Baterie je vybitá. H Vyměňte vybitou baterii za pln[...]
-
Page 41
ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁV AD ODKAZY ČE 41 MasterPage: Re f_Right Rozšířené možnosti ● Zaostřování je nastaveno na ruční r ežim. H Nastavte zaostřování na a utomatický režim. ( 墌 str . 32) ● Čočka objektivu je zašpiněn á nebo pokrytá kondenzátem. H Vyčistěte č očku objektivu a opět zkontroluj te zaostřování. ( 墌 st[...]
-
Page 42
ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁV AD 42 ČE MasterPage: Left ● DV kabel byl připojen/odpoje n při zapnutém n apájení. H Vypněte a znovu zapněte kamk ordér a poté pokračujte vo b s l u z e . ● Světlo používané k osvě tlení LCD monirotu způsobuje toto teplo. H Zavřete LCD monitor , aby ste jej vypnuli nebo nastavte Spínač napájení na “[...]
-
Page 43
ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁV AD ODKAZY ČE 43 MasterPage: Re f_Right V arovné indikace Zobrazuje zbývajicí ener gii baterie. Úroveň zbývající energie Když se baterie blíží k vyb ití, začne blikat indikace baterie. Když je baterie vybita, napájení se automaticky vypne. Objeví se, když nen í vložena kazeta. ( 墌 str . 10) Objeví se, kd[...]
-
Page 44
ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁV AD 44 ČE MasterPage: Left — (pouze GR -D93/73) — Objeví se, když je pamě paměové karty zaplněna a natáčení není možné. ● Objeví se, když je tento kamkordér používán jako záznamová jednotka při kopí rování signálů chráněný ch autorskými právy . ● Objeví se v následujících přípa[...]
-
Page 45
ODKAZY ČE 45 MasterPage: Ref_Heading0_Right UPOZORNĚNÍ Baterie Dodávaná baterie je lithium- iontový akumul átor . Před použitím dodávané nebo dokoupitelné baterie si nezapomeňte přečíst následující upozornění: ● Předcházení nebezpečí... ... nespalujte . ... nezkratujte koncovky . Př i převozu baterie zajistěte, aby b[...]
-
Page 46
UPOZORNĚNÍ 46 ČE MasterPage: Left LCD monitor ● Aby ste předešli poškození LCD monitoru, VYV ARUJTE SE... ... silného tlačení na něj a jakých koli nárazů. ... položení kamery s LCD mon itorem na spodní stra ně. ● Pro prodlouž ení životnosti... ... vyvarujte se jeho otírání hrubým hadříke m. ● Bute si vědomi nás[...]
-
Page 47
UPOZORNĚNÍ ODKAZY ČE 47 MasterPage: Re f_Right Vážné poruchy O kondenzaci vlhkosti ● Určitě jste si již všimli, že nalitím studené vody do sklenice se začne na její vnější straně tvořit or osení a kapky vody . Ke stejnému j evu dochází u hlavového bubnu kamkordéru, když dojde k přemístění kamkordéru ze studena do t[...]
-
Page 48
48 ČE MasterPage: Heading0_Left UŽIV A TELSKÁ ÚDRŽBA 1 Kamkordér vypněte. 2 Posuňte OPEN/EJECT ve směru šipky a podržte; poté tažením otevřete kryt kazetové sch ránky , až zaklapne. Kazetová schránka se otevře automaticky . Vyjměte kazetu. 3 Stiskněte “PUSH HERE” pro uzavření schránky kazety . ● Jakmile je kazeto vá[...]
-
Page 49
ODKAZY ČE 49 MasterPage: Ref_Heading0_Right TECHNICKÉ ÚDAJE Kamkordér Napájení 11,0 V stejnosm. (p omocí AC Adaptéru) 7,2 V stejnosm. (pomocí baterie) Spotřeba Přibl. 3,3 W (GR-D73 /53/23), Přibl. 3,5 W (GR-D93) (LCD monitor vypn ut, hledáček zapnut) Přibl. 4,6 W (GR-D73 /53/23), Přibl. 4,8 W (GR-D93) (LCD monitor zapn ut, hledáče[...]
-
Page 50
50 ČE MasterPage: Heading0_Left REJSTŘÍK GR-D93PAL.book Page 50 Friday , October 24, 2003 11:23 AM[...]
-
Page 51
REJSTŘ ÍK ODKAZY ČE 51 MasterPage: Re f_Right Ovladače a V olič menu [ M MENU/VOL.] ( 墌 str . 24) Ovládání hlasitosti repr oduktoru [ M MENU/VOL.] ( 墌 str . 14) b Tlačítko momentky [SNAPSHOT] ( 墌 str . 18, 31) c Ovladač transfok átoru [T/W] ( 墌 str . 12) d Tlačítko ručního z aostřování [FOCUS] ( 墌 str . 32) Tlačítko v[...]
-
Page 52
REJSTŘÍK 52 ČE MasterPage: Left Indikace na LCD monitoru/v hledáčku Pouze během videozáznam u a Indikace zvolení efektu stírání/stmívání ( 墌 str . 30) b Indikace běhu pásku ( 墌 str . 11) (Otáčí se, když pásek běží.) c Indikace zvolení širo koúhlého režimu ( 墌 str . 26) d Režim rychlosti záznamu (SP/LP) ( 墌 str[...]
-
Page 53
REJSTŘ ÍK ODKAZY ČE 53 MasterPage: Re f_Right Během přehrávání videa a Indikace zvukového režimu ( 墌 str . 28) b Indikace vyhledávání mí sta bez záznamu ( 墌 str . 14) c Rychlost posu vu pásku ( 墌 str . 25 ) d U : Přehrávání 5 : Převíjení vpřed /rychlé vyhledávání 3 : Převíjení vzad/rychlé vyhledávání 9 : Pau[...]
-
Page 54
NÁZVOSLOVÍ 54 ČE MasterPage: T erms_Left A AC adaptér ..................... ......................... ...................6, 7 Automatické přeh rávání snímků ............. .....................19 Automatické vy pnutí ................. ..................... ........11, 39 Automatické zaos třování .................... ................[...]
-
Page 55
NÁZVOSLOV Í NÁZVOSLOVÍ ČE 55 MasterPage: Re f_Right V Velikost snímku (IMAGE SIZE) ................... .................. 27 Vkládání kazety ..................... ..................... .................. 10 Vkládání paměové karty ........................... .................. 10 Vložený střih ............................ .......[...]
-
Page 56
COPYRIGHT© 2003 VICT OR C OMP ANY OF JAP AN, L TD . CZ GR-D93 GR-D73 GR-D53 GR-D23 EZ MasterPage: BackCover Vytištěno v Malajsii 1103-FO-ID-PJ GR-D93PAL.book Page 56 Friday , October 24, 2003 11:23 AM[...]