JVC HD-70ZR7U manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation JVC HD-70ZR7U. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel JVC HD-70ZR7U ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation JVC HD-70ZR7U décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation JVC HD-70ZR7U devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif JVC HD-70ZR7U
- nom du fabricant et année de fabrication JVC HD-70ZR7U
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement JVC HD-70ZR7U
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage JVC HD-70ZR7U ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles JVC HD-70ZR7U et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service JVC en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées JVC HD-70ZR7U, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif JVC HD-70ZR7U, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation JVC HD-70ZR7U. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    HD-ILA TV HD-70ZR7U HD-56ZR7U INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’INSTRUCTIONS GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES ISTRUZIONI INSTRUÇÕES ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS CASTELLANO ITALIANO PORTUGUÊS LCT2073-001A-A[...]

  • Page 2

    ENGLISH Information for Users on Disposal of Old Equipment [European Union] This symbol indicates that the electrical and electronic equipment should not be disposed as general household waste at its end-of-life. Instead, the product should be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment fo[...]

  • Page 3

    ITALIANO Informazioni per gli utenti sullo smaltimento delle apparecchiature obsolete [Unione Europea] Questo simbolo indica che l’apparecchiatura elettrica ed elettronica a cui è relativo non deve essere smaltita tra i rifi uti domestici generici alla fi ne della sua vita utile. Il prodotto, invece, va consegnato a un punto di raccolta approp[...]

  • Page 4

    1 FRANÇAIS IMPORT ANT ! PREP ARA TION UTILISA TION P ARAMETRAGE PROBLEMES? Au-delà de l’image Jouissez de toute la richesse du multimédia grâce à JVC VHF/UHF Appareil photo numérique Caméscope Console de jeux Composants audio VCR Lecteur DVD Enregistreur DVD Ordinateur personnel Table des matières Avant toute chose! · Enregistr ement des[...]

  • Page 5

    2 Ne coupez et n’endommagez jamais le cordon d ’ alimentation ! Suivez les instructions du pr é sent manuel pour le r é glage du t é l é viseur ! D é branchez le cordon d ’ alimentation si vous pensez ne pas utiliser le t é l é viseur pendant plusieurs jours ! Suivez les instructions de la page ou pour mettre au rebut le t é l é vise[...]

  • Page 6

    3 FRANÇAIS Précautions Ne mettez pas le téléviseur sous et hors tension répétitivement dans une courte période de temps Cela crée une contrainte sur le téléviseur et la lampe et peut entraîner un mauvais fonctionnement ou réduire la durée de vie de la lampe. La lampe est un consommable Quand la lampe a grillé, remplacez-la; sinon, l?[...]

  • Page 7

    4 Pr é paration A vant de remplacer la lampe, lisez toutes les instructions. Remplacement de la lampe Kit de remplacement de la lampe: TS-CL110E • Lampe au mercur e haute pression de 110 V Causses possibles de r é duction de la dur é e de vie de la lampe Mettre le t é l é viseur r é p é titivement sous/hors tension pendant une courte p é [...]

  • Page 8

    5 FRAN Ç AIS INSTALLATION AUTO DECODEUR(EXT-2) SELEC. AUTO COMP. IN INTERFACE HDMI OUI NON EXT REGLAGES EDITER/MANUEL LANGAGE MISE A ZERO MINUTEUR INSTALLA TION S é lectionnez “ INSTALLATION ” Af fi chez la barre de menus S é lectionnez “ MISE A ZERO MINUTEUR ” Fin s é lectionnez suivant s é lectionnez suivant 5 6 Installez la NOUVELL[...]

  • Page 9

    6 V é rifi cation des accessoires À propos de l’indicateur LAMP Changement de canal / de page Volume Nomenclature des pièces Télécommande (RM-C 1811H) Piles AA/R6 Pour v é ri fi er le bon fonctionnement du t é l é viseur Mode téléviseur Utilisation d’un magnétoscope ou d’un DVD JVC Changer le format d ’é cran (p. 12) Activer l[...]

  • Page 10

    7 FRAN Ç AIS IMPORT ANT ! PREP ARA TION UTILISA TION P ARAMETRAGE PROBLEMES? Pr é cautions avant utilisation Raccordement de l ’ antenne Raccordements de base Veuillez lire attentivement le mode d ’ emploi de chaque appareil avant de proc é der aux r é glages. Il est n é cessaire de raccorder une antenne pour capter les programmes TV. Racc[...]

  • Page 11

    8 CH 28 >> AUTO 14% > LANGUAGE > PAYS >EDITER 01 AV PR 02 03 04 05 06 07 08 09 NOMS CH/CC BBC1 CH 21 CH 22 CH 23 CH 24 CH 25 CC 02 CC 03 CC 04 CC 05 TRST DONNEES L'ENREGISTREUR T-V LINK R é glages initiaux Choisissez la langue du menu, l ’ emplacement d ’ installation et enregistrez automatiquement les canaux. Vous pourrez [...]

  • Page 12

    9 FRAN Ç AIS TRST DONNEES L'ENREGISTREUR T-V LINK INSTALLA TION >EDITER 01 AV PR 02 03 04 05 06 07 08 09 NOMS CH/CC BBC1 CH 21 CH 22 CH 23 CH 24 CH 25 CC 02 CC 03 CC 04 CC 05 >EDITER 01 AV PR 02 03 04 05 06 07 08 09 NOMS CH/CC BBC1 CH 21 CH 22 CH 23 CH 24 CH 25 CC 02 CC 03 CC 04 CC 05 >EDITER 01 AV PR 02 03 04 05 06 07 08 09 NOMS CH/[...]

  • Page 13

    10 Branchez un casque d ’é coute Consoles de jeux Cam é scope Connectez un ordinateur (G) (D) (G) (D) ANTENNE Raccordement d ’ appareils externes Vous pouvez raccorder de nombreux appareils au panneau arri è re du t é l é viseur. Veuillez lire le mode d ’ emploi de chaque appareil avant de proc é der aux r é glages. (Les c â bles de r[...]

  • Page 14

    11 FRANÇAIS REGLAGE DE L'IMAGE Réglage de l’image IMPORT ANT ! PREP ARA TION UTILISA TION P ARAMETRAGE PROBLEMES? Mode TV Modes TV et texte Mode texte Télévision 12 PAGE Télétexte 13 PAGE Votre nouveau téléviseur ! Affi cher des informations sur les canaux Modifi er le format d’écran Profi ter d’un son 3D Capture d’écran A[...]

  • Page 15

    12 BBC1 12 : 00 ZOOM 16 : 9 HAUT SON 3D PR NOMS AV 02 03 04 05 06 07 08 09 LISTE PROG. 01 BBC1 AUTO PANORAMIC ZOOM 14:9 ZOOM 16:9 ZOOM 16:9 SOUS TITRES PLEIN ECRAN ZOOM NORMAL P Par ex. 1 : 15 : Sélectionnez un canal suivant précédent Mise sous tension 1 Le témoin bleu de mise sous tension du téléviseur s’allume 2 INFORMATION Informations s[...]

  • Page 16

    13 FRAN Ç AIS IMPORT ANT ! PREP ARA TION UTILISA TION P ARAMETRAGE PROBLEMES? Saisir un num é ro de page de t é l é texte suivante précédente Mode téléviseur TV TEXTE Af fi chez la liste de vos pages favorites 1 (ROUGE) (VERT) (JAUNE) (BLEU) S é lectionnez une touche de couleur pour enregistrer votre page Entrez le num é ro de la page à[...]

  • Page 17

    1 4 Fonctions avanc é es INSTALLA TION INSTALLATION AUTO EDITER/MANUEL DECODEUR(EXT-2) SELEC. AUTO COMP. IN INTERFACE HDMI OUI NON EXT REGLAGES LANGAGE EXT -1 COPIE EXT -2 EXT -4 EXT -5 TV > EXT REGLAGES EXT -3 EXT -1 COPIE EXT -2 EXT -4 EXT -5 TV > EXT REGLAGES EXT -3 EXT -1 COPIE EXT -2 EXT -4 EXT -5 TV > EXT REGLAGES EXT -3 EXT -1 COPI[...]

  • Page 18

    15 FRAN Ç AIS CHOIX N° PROGRAMME FAVORI? QUEL N ° PROGRAMME FAVORI? REGLAGE FAVORI 1 PR 01 2 PR 03 4 PR 07 3 PR 05 REGLAGE FAVORI 1 PR 01 2 PR 03 4 PR 07 3 PROGRAMME ENREGISTRE IMPORT ANT ! PREP ARA TION UTILISA TION P ARAMETRAGE PROBLEMES? “ ” permet de revenir au mode d ’ af fi chage normal (Pour les signaux de format d ’é cran large[...]

  • Page 19

    16 > SLEEP TIMER NON AUTRES REGLAGES SLEEP TIMER VERROUILLAGE PERSONNALISATION FOND BLEU REGLAGE FAVORI MODELE A OUI LUMINEUX ILLUMINATION AUTRES REGLAGES SLEEP TIMER VERROUILLAGE PERSONNALISATION FOND BLEU REGLAGE FAVORI MODELE A OUI LUMINEUX ILLUMINATION >> REGLAGE NO. ID NOMS > VERROUILLAGE 01 AV PR 02 03 04 05 06 07 08 09 CH/CC BBC1[...]

  • Page 20

    17 FRAN Ç AIS Menu El é ment R é glages/Con fi gurations REGLAGE DE L ’ IMAGE MODE IMAGE Mode image (LUMINEUX/NORMAL/DOUX) CONTRASTE Contraste (Moins Plus) LUMIERE Luminosit é (Moins Plus) NETTETE Nettet é (Moins Plus) COULEUR Couleurs (Moins Plus) TEINTE NTSC Teinte pour NTSC (Rouge Vert) TEINTE Teinte (CHAUDE/NORMALE/FROIDE) FONCTIONS R ?[...]

  • Page 21

    18 Super DigiPure EFFET CINEMA COLOUR MANAGEMENT PICTURE MANAGEMENT IMAGE AJUSTEE AUTO(BAS) AUTO AUTO > FONCTIONS OUI OUI OUI COLOUR SYSTEM ZOOM AUTO 4:3 REDUC. BRUIT NUM. REGLAGE DE L'IMAGE REGLAGE DE L'IMAGE MODE IMAGE FROIDE NORMAL FONCTIONS TEINTE TEINTE NTSC COULEUR NETTETE LUMIERE CONTRASTE Super DigiPure EFFET CINEMA COLOUR MANA[...]

  • Page 22

    19 FRAN Ç AIS IMPORT ANT ! PREP ARA TION UTILISA TION P ARAMETRAGE PROBLEMES? Bruit important ou neige Guide de d é pannage Ombres, bandes ou bruit Impossible de l ’ allumer ! La t é l é commande ne fonctionne pas ! Le t é l é viseur est-il correctement raccord é à l ’ antenne? Modi fi ez la direction de l ’ antenne. L ’ antenne ou[...]

  • Page 23

    2 0 Dans l ’ INTERFACE HDMI, r é glez le param è tre AUDIO sur ANALOGIQUE ou NUMERIQUE. V é ri fi ez si l ’ appareil est compatible avec HDMI. Pas de son 17 - Attendez un peu que le signal se stabilise apr è s avoir chang é le format du signal pour un appareil HDMI. Ecran vert et d é form é - Utilisez un c â ble avec le logo HDMI. Pas [...]

  • Page 24

    21 FRAN Ç AIS Qu ’ est-ce que T-V LINK ? Qu ’ est-ce que l ’ ACI (Automatic Channel Installation) ? Syst è mes de t é l é vision compatibles Signaux PC pouvant ê tre af fi ch é s Raccordement d ’ appareils DVI Licence IMPORT ANT ! PREP ARA TION UTILISA TION P ARAMETRAGE PROBLEMES? T-V LINK permet au t é l é viseur d ’é changer f[...]

  • Page 25

    22 Mod è le HD-70ZR7U HD-56ZR7U Syst è mes de t é l é vision CCIR I / B / G / D / K / L (Voir “ Informations techniques ” , p. 21) Syst è mes de couleurs T é l é diffusion : PAL, SECAM Entr é e externe : PAL, SECAM, NTSC 3,58/4,43 MHz Canaux et fr é quences E2-E12 / E21-E69, F2-F10 / F21-F69, IR A-IR J, ITALY A-H / H+1 / H+2, R1-R12 / [...]

  • Page 26

    2006 Victor Company of Japan, Limited 0106KTH-MW-IM C[...]