JVC KD-AVX11 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 177 pages
- 6 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Car Video System
JVC KD-SX838
4 pages 0.3 mb -
Car Video System
JVC VC-R70P-HDA
5 pages 0.19 mb -
Car Video System
JVC DT-X91F
16 pages 0.64 mb -
Car Video System
JVC DT-X91C
16 pages 0.64 mb -
Car Video System
JVC KW-AVX838
147 pages 6.58 mb -
Car Video System
JVC KW-AVX848
215 pages 38.71 mb -
Car Video System
JVC KS-RF100
6 pages 0.33 mb -
Car Video System
JVC KD-AVX40
218 pages 9.34 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation JVC KD-AVX11. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel JVC KD-AVX11 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation JVC KD-AVX11 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation JVC KD-AVX11 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif JVC KD-AVX11
- nom du fabricant et année de fabrication JVC KD-AVX11
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement JVC KD-AVX11
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage JVC KD-AVX11 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles JVC KD-AVX11 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service JVC en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées JVC KD-AVX11, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif JVC KD-AVX11, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation JVC KD-AVX11. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS For installation and connections, refer to the separate manual. Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado. Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé. INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS LVT1655-001A [J] For canceling the display demonstr[...]
-
Page 2
ENGLISH 2 Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS 1. CLASS 1 LASER PRODUCT 2. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the unit; [...]
-
Page 3
3 ENGLISH How to reset your unit • Your preset adjustments (except for the registered Bluetooth devices) will also be erased. How to forcibly eject a disc • If this does not work, reset the unit. This product incorporates copyright protection technology that is protected by U.S. patents and other intellectual property rights. Use of this copyri[...]
-
Page 4
ENGLISH 4 Playable disc type Disc type Recording format, file type, etc. Playable DVD DVD Video (Region Code: 1) * 1 DVD Audio DVD-ROM DVD Recordable/Rewritable (DVD-R * 2 /-RW, +R/+RW * 3 ) • Compliant to UDF bridge format • DVD-RAM cannot be played. DVD Video DivX/MPEG1/MPEG2 JPEG MP3/WMA/WAV MPEG4 DVD-VR, +VR Dual Disc DVD side Non-DVD side [...]
-
Page 5
INTRODUCTION AV Menu Setup Enter ENT 5 ENGLISH Before operating the unit Cancel the display demonstration and set the clock. ( ☞ also pages 38 and 39) Indication language: In this manual, English indications are used for purpose of explanation. You can select the indication language on the monitor. ( ☞ page 39) ~ Turn on the power. Ÿ Display &[...]
-
Page 6
ENGLISH 6 fi Select either the 12-hour or 24-hour system. ^ Return to the <Clock> menu. fl Select <OSD Clock>. & Activate the <OSD Clock> screen. ‡ Select the <OSD Clock> setting. • Off: The clock time is not displayed while playing back a video source. • On: The clock time is displayed while playing back a video[...]
-
Page 7
OPERATIONS 7 ENGLISH Basic operations — Control panel • TUNER/SAT: Select the bands. • DISC: Stop playback. • On menus: Back. Select the source. TUNER = SAT (SIRIUS/XM) = DISC (DVD/VCD/CD) = CD-CH, iPod, D.PLAYER, or EXT-IN = Bluetooth Phone = Bluetooth Audio = AV-IN = (back to the beginning) • You cannot select these sources if they are [...]
-
Page 8
8 ENGLISH EXTRA MONITOR 1 Monitor control buttons • Used for a JVC monitor—KV-MR9010, or KV- MH6510. DVD/RECEIVER 2 • Turns on the power. • Attenuates the sound if the power is on. • Turns off the power if pressed and held (while the power is on). 3 Selects the source. 4 Selects the FM/AM, and satellite radio bands. 5 Changes the aspect r[...]
-
Page 9
OPERATIONS 9 ENGLISH q 7 (stop) * 2 , 3 (play) * 3 , 8 (pause) • 3 (play) also functions as ZOOM button when pressed with SHIFT button ( ☞ page 20). • Not applicable for CD changer operations. w For advanced disc operations: • 5 / ∞ DVD: Selects the titles. Other discs except VCD/CD: Selects the folders. • 4 / ¢ : Press briefly: revers[...]
-
Page 10
3: 45 PM FLAT DX MO TUNER FM1 Preset1 ABC Radio 87.5 MHz POWER ] ON 10 ENGLISH When an FM stereo broadcast is hard to receive 1 2 Mode menu icon 3 Listening to the radio ~ Select “TUNER.” Ÿ Select the bands. ! Search for a station—Auto Search. • Manual Search: Hold either 4 or ¢ until “Manual Search” appears on the display, then press[...]
-
Page 11
OPERATIONS 11 ENGLISH FM station automatic presetting —SSM (Strong-station Sequential Memory) This function works only for FM bands. You can preset six stations for each band. 1 2 Mode menu icon 3 Local FM stations with the strongest signals are searched and stored automatically in the FM band. Tuning in to stations with sufficient signal strengt[...]
-
Page 12
12 ENGLISH Selecting preset stations On the remote: 1 2 o r On the unit: or 1 • Each time you hold the button, you can change the FM bands. 2 • Preset List can also be accessed through < AV Menu > = < List >. FM1 Store 87.5 89.9 97.9 92.5 108.0 107.9 ENT 1 2 3 4 5 6 ENT AV Menu List Enter ENT List menu icon DISC + 123 456 MENU T OP [...]
-
Page 13
3:45 PM DISC Now Reading ... OPERATIONS 13 ENGLISH Disc operations The disc type is automatically detected, and playback starts automatically (for some discs: automatic start depends on its internal program). If a disc does not have any disc menu, all tracks in it will be played repeatedly until you change the source or eject the disc. If “ ” a[...]
-
Page 14
3:45 PM FLAT CHAP . RPT DIGITAL VIDEO DVD T 01 C 02 0:45:38 3:45 PM FLAT RPT DivX CD T 01 C 02 0:45:38 Current Folder Name Current File Name.avi 3:45 PM FLAT PBC VCD 01 0:45:38 14 ENGLISH While playing the following discs, press . • Each time you press the button, playback picture and disc information screens appear alternately. • For discs exc[...]
-
Page 15
3:45 PM FLAT RPT CD 01 0:45:38 Disc Title Artist Name Current T rack Title FLAT RPT MP3 CD 01 02 0:45:38 Current Folder Name Current File Name.mp3 3:45 PM OPERATIONS 15 ENGLISH Track no./Playing time Disc title/Artist name/Track title (only for CD Text) * 3 Folder no./Track no./Playing time 4 ¢ Press : Select track Hold : Reverse/forward search * [...]
-
Page 16
16 ENGLISH You can use only one of the following playback modes—Intro/Repeat/Random. Ex. To select Track Repeat 1 2 Mode menu icon 3 4 When one of the playback modes is selected, the corresponding indicator lights up on the disc information screen. To cancel, select < All Off > in step 3 or < Off > in step 4 . Selecting playback modes[...]
-
Page 17
OPERATIONS 17 ENGLISH Selecting tracks on the list If a disc includes folders, you can display the Folder/ Track (File) Lists, then start playback. 1 Folder List appears. • Hold the button to see the next/previous folders. 2 Select a folder, then activate the Track List. Track List of the selected folder appears. 3 Select a track, and start playi[...]
-
Page 18
18 ENGLISH Operations using the remote controller—RM-RK241 : Stop playback. : Pause (Frame by frame playback if pressed during pause). : Start playback. : Reverse/forward search * 1 . (No sound can be heard.) (Slow motion * 2 during pause. No sound can be heard.) : Press : Select chapter (within the same title, during play or pause). Hold : Rever[...]
-
Page 19
OPERATIONS 19 ENGLISH +( OSD DIRECT = ) = : Select track. During PBC playback... +( OSD DIRECT = ) = : Select an item on the menu. • To return to the previous menus, press . To cancel PBC playback 1 2 +( OSD DIRECT = ) = • To resume PBC, press / . : Stop playback. : Pause (Frame by frame playback if pressed during pause). : Start playback. : Re[...]
-
Page 20
20 ENGLISH While pausing... To cancel zoom, select “ ZOOM OFF .” Operations using the on-screen bar (DVD/VCD/DivX/MPEG1/MPEG2/ JPEG) These operations are possible on the monitor using the remote controller. ~ Display the on-screen bar. ( ☞ page 21) (twice) Ÿ Select an item. ! Make a selection. If a pop-up menu appears... • For entering tim[...]
-
Page 21
OPERATIONS 21 ENGLISH Information Operation On-screen bar 1 Disc type 2 • DVD: Audio signal format • VCD: PBC 3 Playback mode * DVD Video: T. RPT: Title repeat C. RPT: Chapter repeat DivX/MPEG: T. RPT: Track repeat F. RPT: Folder repeat JPEG: F. RPT: Folder repeat VCD: T. RPT: Track repeat D. RND: Disc random T. INT: Track intro 4 Playback info[...]
-
Page 22
22 ENGLISH Using the Bluetooth® devices — Cellular phone/audio player For Bluetooth operations, it is required to connect the Bluetooth Adapter (KS-BTA200) to the CD changer jack on the rear. • Refer also to the instructions supplied with the Bluetooth Adapter and the Bluetooth device. • Refer to the list (included in the box) to see the cou[...]
-
Page 23
23 EXTERNAL DEVICES ENGLISH 7 Operate the target Bluetooth device. Enter the same PIN code (as entered in the above step) on the device to be connected. Now connection is established and you can use the device through the unit. The device remains registered even after you disconnect the device. Use < Connect > (or activate < Auto Connect &[...]
-
Page 24
24 ENGLISH ~ Select “Bluetooth Phone.” Ÿ Enter the <Bluetooth> menu. ! Establish the connection with a device, then make a call (or settings using the <Bluetooth> menu). ☞ pages 37, 44 – 46 FLAT Connected Device Name Bluetooth Phone 3:45 PM POWER ] ON Connected device name * 1 Using the Bluetooth cellular phone * 1 Each time yo[...]
-
Page 25
25 EXTERNAL DEVICES ENGLISH When a Text Message comes in... If the cellular phone is compatible with Text Message and < Message Info > is set to < Auto > ( ☞ page 46), the unit rings and “Receiving Message” appears on the monitor to inform you of the arrival of the message. To read the message While “Receiving Message” is disp[...]
-
Page 26
26 ENGLISH Presetting the phone numbers You can preset up to six phone numbers. 1 Display the phone number you want to preset by using one of <Dial Menu> items. Ex.: “ Jack ” is s elected from the phone book 2 Select a preset number. The phone number selected in step 1 is now stored in preset number 4. To call a preset number On the remot[...]
-
Page 27
27 EXTERNAL DEVICES ENGLISH Using the Bluetooth audio player FLAT Connected Device Name Bluetooth Audio 3:45 PM POWER ] ON Stop playback Reverse/forward skip Connected device name * 1 Status of the device * 2 Signal strength/Battery remainder Bluetooth icon lights up when the adapter is connected. * 1 Each time you press 5 ∞ , the registered devi[...]
-
Page 28
FLAT CD-CH 01 01 0:02:38 Disc Title Artist Name Current T rack Title 3:45 PM POWER ] ON 28 ENGLISH Listening to the CD changer It is recommended to use a JVC MP3-compatible CD changer with your unit. • You can play only CDs (CD-DA) and MP3 discs. Preparation: Make sure < Changer > is selected for the external input setting. ( ☞ page 42) ~[...]
-
Page 29
29 EXTERNAL DEVICES ENGLISH You can use only one of the following playback modes—Intro/Repeat/Random. Ex. To select Track Repeat 1 2 Mode menu icon 3 4 When one of the playback modes is selected, the corresponding indicator lights up on the monitor. To cancel, select < All Off > in step 3 or < Off > in step 4 . Selecting playback mode[...]
-
Page 30
30 ENGLISH Listening to the satellite radio Before operating, connect either one of the following (separately purchased) to the CD changer jack on the rear of this unit. • JVC SIRIUS radio DLP —Down Link Processor, for listening to the SIRIUS Satellite radio. • XMDirect TM Universal Tuner Box —With a JVC Smart Digital Adapter (XMDJVC100: no[...]
-
Page 31
31 EXTERNAL DEVICES ENGLISH 3: 45 PM FLAT SA T XM1 Preset1 01ch Category Name Channel Name POWER ] ON DISP : Switch to display the preset list, program information —artist name/song name/ composer name (only for SIRIUS Satellite radio). SIRIUS/XM Band Category name Channel no. ☞ page 35 Preset no. Channel name For SIRIUS Radio ~ Select “SAT.?[...]
-
Page 32
32 ENGLISH Storing channels in memory You can preset six channels for each band. Ex.: Storing a channel into preset number 5 1 Tune in to a channel you want. 2 Display the Preset List. 3 Select a preset number. 4 Selecting preset channels On the remote only: 1 2 3: 45 PM FLAT SAT XM1 3Bch Rock XM Music Club XM1 Store Channel Name The City 40 at 40 [...]
-
Page 33
33 3:45 PM FLAT D.PLA YER 01 0:45:38 Album Name Artist Name T rack Title POWER ] ON EXTERNAL DEVICES ENGLISH Listening to the iPod/D. player It is required to connect the interface adapter (KS- PD100 for Apple iPod or KS-PD500 for JVC D. player) to the CD changer jack on the rear. Preparation: Make sure < iPod > or < D. Player > is sele[...]
-
Page 34
3:45 PM FLAT AV -IN AV -INPUT POWER ] ON 34 ENGLISH Listening to other external components AV-INPUT You can connect an external component to the LINE IN/VIDEO IN plugs. ~ Select “AV-IN.” Ÿ Turn on the connected component and start playing the source. If you select < Camera Mirror > for < AV Input > ( ☞ page 42), some status messa[...]
-
Page 35
SETTINGS 35 ENGLISH Selecting sound mode ~ Ÿ ! Select a sound mode. • For preset values of each sound mode, ☞ page 53. Storing your own adjustment You can store your adjustment into User1, User2, and User3. 1 Repeat steps ~ and Ÿ , then... 2 Adjust. 3 Store. Sound equalization AV Menu Equalizer Enter ENT AV Menu Setup Enter ENT Flat Hard Rock[...]
-
Page 36
36 ENGLISH You can assign titles as follows. FM/AM stations Up to 16 characters—up to 30 stations. AV-IN EXT-IN Up to 16 characters • If you try to assign a title to a 31st station, “Name Full” flashes on the monitor. Delete unwanted titles before assignment. ~ Select the source. • For FM/AM stations: Select the band, then tune into a sta[...]
-
Page 37
SETTINGS 37 ENGLISH AV Menu Setup Input Display Clock Disc Setup 1 Disc Setup 2 T uner Others Setup Equalizer Sound Mode Bluetooth List Enter ENT ! • For some items, repeat this steps to set the sub-items. ⁄ Menu items Menu operations Ex. Changing the < High Pass Filter > setting ~ Non-available items will be displayed being shaded. Ÿ Se[...]
-
Page 38
38 ENGLISH Initial: Underlined Setup Menu items Selectable settings, [reference page] Display Demonstration Off : Cancels. On : Activates the demonstration on the monitor. Wall Paper You can select the background picture of the monitor. Crystal-Blue , Crystal-Pink, Crystal-Green, Wave-Yellow, Wave-Green, Metal-A, Metal-B, Ball-A, Ball-B, Ball-C, Cl[...]
-
Page 39
SETTINGS 39 ENGLISH Menu items Selectable settings, [reference page] Display Aspect * 3 You can change the aspect ratio of the picture. Aspect ratio of incoming signal 4:3 16:9 Full : For 16:9 original pictures Auto : • For “DISC”: Aspect ratio is automatically selected to match to the incoming signals. • For the other video sources: Aspect[...]
-
Page 40
40 ENGLISH Menu items Selectable settings, [reference page] Disc Setup 1 * 7 Menu Language Select the initial disc menu language; Initial English ( ☞ also page 53). Audio Language Select the initial audio language; Initial English ( ☞ also page 53). Subtitle Select the initial subtitle language or erase the subtitle (< Off >); Initial Off[...]
-
Page 41
SETTINGS 41 ENGLISH Menu items Selectable settings, [reference page] Disc Setup 2 * 7 D. Audio Output Select the signal format emitted through the DIGITAL OUT (optical) terminals. ( ☞ also page 52) PCM Only : Select this when connecting an amplifier or a decoder incompatible with Dolby Digital, DTS, or MPEG Audio, or connecting to a recording dev[...]
-
Page 42
42 ENGLISH Menu items Selectable settings, [reference page] Input AV Input You can determine the use of LINE IN and VIDEO IN plugs. Off : Select when no component is connected (“AV-IN” is skipped while selecting the source). Audio&video : Select when connecting an AV component such as a VCR. Audio : Select when connecting an audio component[...]
-
Page 43
SETTINGS 43 ENGLISH Equalizer Menu items Selectable settings, [reference page] Flat/Hard Rock/R&B/Pop/Jazz/ Dance/Country/Reggae/Classic/ User1/User2/User3 ☞ [35] Sound Menu items Selectable settings, [reference page] Fader/Balance Adjust fader—speaker output balance between the front and rear speakers. • Upmost—front only • Downmost?[...]
-
Page 44
44 ENGLISH Mode * 12 Menu items Selectable settings, [reference page] Mono Only for FM. ( Off , On ), ☞ [10] DX/Local Only for FM. ( DX , Local ), ☞ [11] SSM Only for FM. ☞ [11] Title Entry Only for FM/AM stations, “AV-IN,” and “EXT-IN.” ☞ [36] All Off/Intro/Repeat/Random Only for disc playback and iPod/D. player. ☞ [16, 28, 33] L[...]
-
Page 45
SETTINGS 45 ENGLISH Menu items Selectable settings, [reference page] Message Only for the device connected for “Bluetooth Phone.” * 15 You can read a message from the following message histories. Unread : Messages you have not read. Read : Messages you have read. Unsent : Messages you have not sent. Sent : Messages you have sent. Open Only for [...]
-
Page 46
46 ENGLISH Menu items Selectable settings, [reference page] Settings Auto Connect * 17 When the unit is turned on, the connection is established automatically with... Off : No Bluetooth device. Last : The last connected Bluetooth device. Order : The available registered Bluetooth device found at first. Auto Answer * 17 On : The unit answers the inc[...]
-
Page 47
47 REFERENCES ENGLISH Maintenance How to clean the connector Frequent detachment will deteriorate the connectors. To minimize this possibility, periodically wipe the connectors with a cotton swab or cloth moistened with alcohol, being careful not to damage the connectors. Connector Moisture condensation Moisture may condense on the lens inside the [...]
-
Page 48
ENGLISH 48 More about this unit General Turning on the power • By pressing SRC (source) on the unit, you can also turn on the power. If the source is ready, playback starts. FM/AM Storing stations in memory • When SSM is over, received stations are preset in No. 1 (lowest frequency) to No. 6 (highest frequency). Disc General • In this manual,[...]
-
Page 49
49 REFERENCES ENGLISH Playing MP3/WMA/WAV files • This unit can play back files with the extension code <.mp3>, <.wma>, or <.wav> (regardless of the letter case—upper/lower). • This unit can play back the files meeting the conditions below: – Bit rate: MP3/WMA: 32 kbps — 320 kbps – Sampling frequency: 48 kHz, 44.1 kHz,[...]
-
Page 50
ENGLISH 50 CD 1 Selected playback mode 2 Elapsed playing time of the current track 3 Operation status 4 Current track number/total number of tracks on the disc 5 Track information 6 Track list 7 Current track (highlighted bar) Bluetooth operations General • While driving, do not perform complicated operation such as dialing the numbers, using pho[...]
-
Page 51
51 REFERENCES ENGLISH iPod/D. player operations • When you turn on this unit, the iPod/D. player is charged through this unit. • The text information may not be displayed correctly. This unit can display up to 40 characters. Note: When operating an iPod or a D. player, some operations may not be performed correctly or as intended. In this case,[...]
-
Page 52
ENGLISH 52 Sound signals emitted through the rear terminals Through the analog terminals (Speaker out/LINE OUT) 2-channel signal is emitted. When playing multi-channel encoded disc, multi-channel signals are downmixed. • DTS sound cannot be reproduced. Through the DIGITAL OUT terminal Digital signals (Linear PCM, Dolby Digital, DTS, MPEG Audio) a[...]
-
Page 53
53 REFERENCES ENGLISH Language codes (for DVD/DivX language selection) Code Language Code Language Code Language Code Language Code Language AA Afar FA Persian KL Greenlandic OC Occitan ST Sesotho AB Abkhazian FI Finnish KM Cambodian OM (Afan) Oromo SU Sundanese AF Afrikaans FJ Fiji KN Kannada OR Oriya SW Swahili AM Ameharic FO Faroese KO Korean (K[...]
-
Page 54
ENGLISH 54 Troubleshooting What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center. Symptoms Remedies/Causes General • No sound comes out of the speakers. • Adjust the volume to the optimum level. • Check the cords and connections. • DTS sound cannot be reproduced through the analog termi[...]
-
Page 55
55 REFERENCES ENGLISH Symptoms Remedies/Causes MP3/WMA/WAV playback • Disc cannot be played back. • Change the disc. • Record the tracks using a compliant application in the appropriate discs. ( ☞ page 4) • Add appropriate extension codes to the file names. • Noise is generated. The track played back is not a playable file format. Skip [...]
-
Page 56
ENGLISH 56 Symptoms Remedies/Causes CD changer • “No Disc” appears on the monitor. Insert a disc into the magazine. • “No Magazine” appears on the monitor. Insert the magazine. • “No Files” appears on the monitor. Disc does not include playable files. Replace the disc with playable files. • “Reset 08” appears on the monitor.[...]
-
Page 57
57 REFERENCES ENGLISH Symptoms Remedies/Causes iPod/D. player playback • The iPod/D. player does not turn on or does not work. • Check the connecting cable and its connection. • Charge the battery. • For D. player: Update the firmware version. • The sound is distorted. Deactivate the equalizer either on this unit or the iPod/ D. player. ?[...]
-
Page 58
ENGLISH 58 Specifications AMPLIFIER Power Output: 20 W RMS × 4 Channels at 4 Ω and ≤ 1% THD+N Signal-to-Noise Ratio: 70 dB (reference: 1 W into 4 Ω ) Load Impedance: 4 Ω (4 Ω to 8 Ω allowance) Equalizer Control Range: Frequencies: 60 Hz, 150 Hz, 400 Hz, 1 kHz, 2.5 kHz, 6.3 kHz, 15 kHz Level: ±10 dB Audio Output Level LINE OUT (FRONT/ R[...]
-
Page 59
59 REFERENCES ENGLISH DVD/CD Signal Detection System: Non-contact optical pickup (semiconductor laser) Frequency Response: DVD, fs=48 kHz: 16 Hz to 22 000 Hz DVD, fs=96 kHz: 16 Hz to 22 000 Hz VCD/CD: 16 Hz to 20 000 Hz Dynamic Range: 93 dB Signal-to-Noise Ratio: 95 dB Wow and Flutter: Less than measurable limit MONITOR Screen Size: 2.7 inch wide l[...]
-
Page 60
2 ESPAÑOL Muchas gracias por la compra de un producto JVC. Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y obtener un máximo disfrute de esta unidad. IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER 1. PRODUCTO LÁSER CLASE 1 2. PRECAUCIÓN: No abra la tapa superior. En el interior de la unidad no hay p[...]
-
Page 61
3 ESPAÑOL Cómo reposicionar su unidad • También se borrarán los ajustes preestablecidos realizados por usted (excepto aquellos para los dispositivos Bluetooth registrados). Cómo expulsar el disco por la fuerza • Si esto no funciona, reinicialice la unidad. Este producto incorpora tecnología de protección de los derechos de autor que est?[...]
-
Page 62
* 1 Si inserta un disco DVD Vídeo con un código de región incorrecto aparecerá “Region code error” en el monitor. * 2 También es posible reproducir un DVD-R grabado en formato “multi-border” (excepto discos de doble capa). * 3 Es posible reproducir discos finalizados +R/+RW (sólo modo vídeo). Sin embargo, no se recomienda usar discos[...]
-
Page 63
INTRODUCCIÓN AV Menu Setup Enter ENT 5 ESPAÑOL Continúa en la página siguiente Icono del menú de configuración Antes de utilizar la unidad Cancele la demostración en pantalla y ajuste el reloj. ( ☞ también las páginas 38 y 39) Idioma para las indicaciones: En este manual, se utilizan indicaciones en inglés para las explicaciones. Podrá[...]
-
Page 64
6 ESPAÑOL fi Seleccione sistema de 12 horas o bien sistema de 24 horas. ^ Vuelva al menú <Clock>. fl Seleccione <OSD Clock>. & Active la pantalla <OSD Clock>. ‡ Seleccione el ajuste <OSD Clock>. • Off: La hora del reloj no se visualiza mientras se reproduce una fuente de vídeo. • On: La hora del reloj se visua[...]
-
Page 65
OPERACIONES 7 ESPAÑOL Operaciones básicas — Panel de control • TUNER/SAT: Selecciona las bandas. • DISC: Parar la reproducción. • En los menús: Atrás. Selecciona la fuente. TUNER = SAT (SIRIUS/XM) = DISC (DVD/VCD/CD) = CD-CH, iPod, D.PLAYER, o EXT-IN = Bluetooth Phone = Bluetooth Audio = AV-IN = (vuelta al comienzo) • Podrá seleccio[...]
-
Page 66
8 ESPAÑOL EXTRA MONITOR 1 Botones de control del monitor • Se utilizan para el monitor JVC— KV-MR9010 o KV-MH6510. DVD/RECEIVER 2 • Enciende la unidad. • Atenúa el sonido si el sistema está encendido. • Desconecta la alimentación si lo pulsa y mantiene pulsado (mientras la alimentación está conectada). 3 Seleccione la fuente. 4 Sele[...]
-
Page 67
OPERACIONES 9 ESPAÑOL q 7 (parada) * 2 , 3 (reproducción) * 3 , 8 (pausa) • 3 (reproducción) también funciona como botón ZOOM al pulsarlo con el botón SHIFT ( ☞ página 20). • No aplicable para las operaciones del cambiador de CD. w Para operaciones avanzadas del disco: • 5 / ∞ DVD: Selecciona los títulos. Otros discos excepto VCD/[...]
-
Page 68
3: 45 PM FLAT DX MO TUNER FM1 Preset1 ABC Radio 87.5 MHz POWER ] ON 10 ESPAÑOL Cuando una radiodifusión en FM estéreo sea difícil de recibir 1 2 Icono del menú de modo 3 Para escuchar la radio ~ Seleccione “TUNER”. Ÿ Seleccione la banda. ! Búsqueda de una emisora—Búsqueda automática. • Búsqueda manual: Sostenga 4 o ¢ hasta que ap[...]
-
Page 69
OPERACIONES 11 ESPAÑOL Preajuste automático de emisoras FM —SSM (Memoria secuencial de las emisoras más fuertes) Esta función funciona sólo para las bandas FM. Se pueden preajustar seis emisoras para cada banda. 1 2 Icono del menú de modo 3 Las emisoras FM locales con las señales más intensas serán exploradas y almacenadas automáticamen[...]
-
Page 70
12 ESPAÑOL Selección de las emisoras preajustadas En el control remoto: 1 2 o En la unidad: o 1 • Cada vez que sostiene el botón, podrá cambiar las bandas FM. 2 • También se podrá acceder a la lista de preajustes a través de < AV Menu > = < List >. FM1 Store 87.5 89.9 97.9 92.5 108.0 107.9 ENT 1 2 3 4 5 6 ENT AV Menu List Ent[...]
-
Page 71
3:45 PM DISC Now Reading ... OPERACIONES 13 ESPAÑOL Operaciones de los discos El tipo de disco se detecta automáticamente, y la reproducción se inicia automáticamente (para algunos discos: el inicio automático depende de su programa interno). Si el disco no dispone de ningún menú de disco, todas las pistas del mismo serán reproducidas repet[...]
-
Page 72
3:45 PM FLAT CHAP . RPT DIGITAL VIDEO DVD T 01 C 02 0:45:38 3:45 PM FLAT RPT DivX CD T 01 C 02 0:45:38 Current Folder Name Current File Name.avi 3:45 PM FLAT PBC VCD 01 0:45:38 14 ESPAÑOL Mientras se reproducen los siguientes discos, pulse . • Cada vez que presiona el botón, la imagen reproducida y la información del disco aparecen alternativa[...]
-
Page 73
3:45 PM FLAT RPT CD 01 0:45:38 Disc Title Artist Name Current T rack Title FLAT RPT MP3 CD 01 02 0:45:38 Current Folder Name Current File Name.mp3 3:45 PM OPERACIONES 15 ESPAÑOL Nº de pista/tiempo de reproducción Título de disco/Nombre del artista/Título de pista (sólo para CD Text) * 3 Nº de carpeta/Nº de pista/tiempo de reproducción 4 ¢[...]
-
Page 74
16 ESPAÑOL Podrá utilizar solamente uno de los siguientes modos de reproducción—Intro/Repeat/Random. Ej.: Para seleccionar repetición de pista 1 2 Icono del menú de modo 3 4 Al seleccionar uno de los modos de reproducción, el indicador correspondiente se enciende en la pantalla de información del disco. Para cancelar, seleccione < All O[...]
-
Page 75
OPERACIONES 17 ESPAÑOL Selección de pistas en la lista Si un disco incluye carpetas, podrá visualizar las listas de carpetas/pistas (archivo) y luego iniciar la reproducción. 1 Aparece la lista de carpetas. • Mantenga pulsado el botón para ver las carpetas siguientes/anteriores. 2 Seleccione una carpeta y, a continuación, active la lista de[...]
-
Page 76
18 ESPAÑOL Operaciones utilizando el control remoto—RM-RK241 : Parar la reproducción. : Poner en pausa (Reproducción cuadro por cuadro si lo pulsa durante la pausa). : Inicia la reproducción. : Búsqueda hacia atrás/adelante * 1 . (El sonido no se escucha). (Cámara lenta * 2 durante la pausa. El sonido no se escucha). : Pulse : Seleccionar [...]
-
Page 77
OPERACIONES 19 ESPAÑOL +( OSD DIRECT = ) = : Selecciona la pista. Durante la reproducción PBC... +( OSD DIRECT = ) = : Seleccione una opción en el menú. • Para volver a los menús anteriores, pulse . Para cancelar la reproducción PBC 1 2 +( OSD DIRECT = ) = • Para reanudar PBC, pulse / . : Parar la reproducción. : Poner en pausa (Reproduc[...]
-
Page 78
20 ESPAÑOL Mientras está en pausa... Para cancelar el zoom, seleccione “ ZOOM OFF ”. Operaciones usando la barra en pantalla (DVD/VCD/DivX/MPEG1/ MPEG2/JPEG) Estas operaciones se pueden realizar en el monitor usando el control remoto. ~ Visualiza la barra en pantalla. ( ☞ página 21) (dos veces) Ÿ Seleccione una opción. ! Efectúe una sel[...]
-
Page 79
OPERACIONES 21 ESPAÑOL Información Funcionamiento Barras en pantalla 1 Tipo de disco 2 • DVD: Formato de señal de audio • VCD: PBC 3 Modo de reproducción * DVD Vídeo: T. RPT: Repetición de título C. RPT: Repetición de capítulo DivX/MPEG: T. RPT: Repetición de pista F. RPT: Repetición de carpeta JPEG: F. RPT: Repetición de carpeta VC[...]
-
Page 80
22 ESPAÑOL Uso de dispositivos Bluetooth ® — Teléfono celular/reproductor de audio Para las operaciones Bluetooth, se deberá conectar el adaptador Bluetooth (KS-BTA200) al jack del cambiador de CD en la parte trasera. • Consulte también las instrucciones suministradas con el adaptador Bluetooth y el dispositivo Bluetooth. • Consulte la l[...]
-
Page 81
DISPOSITIVOS EXTERNOS 23 ESPAÑOL 7 Haga funcionar el dispositivo Bluetooth objetivo. Ingrese el mismo código PIN (que el ingresado en el paso anterior) en el dispositivo que se va a conectar. Ahora la conexión ha quedado establecida y usted puede usar el dispositivo a través de la unidad. El dispositivo permanece registrado aún después de des[...]
-
Page 82
24 ESPAÑOL ~ Seleccione “Bluetooth Phone”. Ÿ Acceda al menú<Bluetooth>. ! Establezca la conexión con un dispositivo y luego haga una llamada (o los ajustes usando el menú <Bluetooth>). ☞ páginas 37, 44 – 46 FLAT Connected Device Name Bluetooth Phone 3:45 PM POWER ] ON Nombre del dispositivo conectado * 1 Usar el teléfono [...]
-
Page 83
DISPOSITIVOS EXTERNOS 25 ESPAÑOL Cuando entra un SMS... Si el teléfono celular es compatible con SMS (Servicio de mensajes cortos) y < Message Info > está ajustado a < Auto > ( ☞ página 46), la unidad emite un tono audible y aparece “Receiving Message” en el monitor para informarle la llegada de un mensaje. Para leer el mensaj[...]
-
Page 84
26 ESPAÑOL Memorización de los números telefónicos Puede memorizar hasta seis números telefónicos. 1 Visualice el número telefónico que desea preajustar utilizando una de las opciones de <Dial Menu>. Ej.: Se ha seleccionado “ Jack ” ien la guía telefónica 2 Seleccione un número de preajuste. El número telefónico seleccionado [...]
-
Page 85
DISPOSITIVOS EXTERNOS 27 ESPAÑOL Uso del reproductor de audio Bluetooth FLAT Connected Device Name Bluetooth Audio 3:45 PM POWER ] ON Pare la reproducción Salto hacia atrás/salto hacia adelante Nombre del dispositivo conectado * 1 Estado del dispositivo * 2 Intensidad de la señal/Recordatorio de la batería El icono Bluetooth se enciende cuando[...]
-
Page 86
FLAT CD-CH 01 01 0:02:38 Disc Title Artist Name Current T rack Title 3:45 PM POWER ] ON 28 ESPAÑOL Escuchando el cambiador de CD Se recomienda usar un cambiador de CD compatible con MP3 JVC con este receptor. • Puede reproducir sólo discos CD (CD-DA) y MP3. Preparativos: Asegúrese de que se ha seleccionado < Changer > para el ajuste de e[...]
-
Page 87
DISPOSITIVOS EXTERNOS 29 ESPAÑOL Podrá utilizar solamente uno de los siguientes modos de reproducción—Intro/Repeat/Random. Ej.: Para seleccionar repetición de pista 1 2 Icono del menú de modo 3 4 Al seleccionar uno de los modos de reproducción, el indicador correspondiente se enciende en el monitor. Para cancelar, seleccione < All Off &g[...]
-
Page 88
30 ESPAÑOL Para escuchar la radio satelital Antes de la operación, conecte cualquiera de las dos unidades siguientes (adquiridas separadamente) al jack del cambiador de CD de la parte trasera de esta unidad. • SIRIUS radio DLP (Down Link Processor) de JVC, para escuchar la radio satelital SIRIUS. • XMDirect TM Universal Tuner Box —Usando un[...]
-
Page 89
DISPOSITIVOS EXTERNOS 31 ESPAÑOL 3: 45 PM FLAT SA T XM1 Preset1 01ch Category Name Channel Name POWER ] ON DISP : Cambie a visualización de la lista de preajustes, información de programa —nombre del artista/nombre de la canción/nombre del compositor (sólo para la radio satélite SIRIUS). Banda SIRIUS/XM Nombre de la categoría Nº de canal [...]
-
Page 90
32 ESPAÑOL Cómo almacenar canales en la memoria Se pueden preajustar seis canales para cada banda. Ej.: Almacenando canales en el número de preajuste 5 1 Sintonice el canal que desee. 2 Visualice la lista de preajustes. 3 Seleccione un número de preajuste. 4 Selección de los canales de preajuste Sólo en el control remoto: 1 2 3: 45 P M FLAT S[...]
-
Page 91
3:45 PM FLAT D.PLA YER 01 0:45:38 Album Name Artist Name T rack Title POWER ] ON DISPOSITIVOS EXTERNOS 33 ESPAÑOL Escuchando el iPod / reproductor D. Es necesario conectar el adaptador de interfaz (KS-PD100 para Apple iPod o KS-PD500 para el reproductor D. de JVC) al jack del cambiador de CD de la parte trasera. Preparativos: Asegúrese de que se [...]
-
Page 92
3:45 PM FLAT AV -IN AV -INPUT POWER ] ON 34 ESPAÑOL Escuchado otros componentes externos AV-INPUT Puede conectar un componente externo a las clavijas LINE IN/VIDEO IN. ~ Seleccione “AV-IN”. Ÿ Encienda el componente conectado y comience a reproducir la fuente. Si selecciona < Camera Mirror > para < AV Input > ( ☞ página 42), alg[...]
-
Page 93
AJUSTES 35 ESPAÑOL Selección del modo de sonido ~ Ÿ ! Seleccione un modo de sonido. • Para los valores preajustados de cada modo de sonido, ☞ página 53. Cómo almacenar sus propios ajustes Los ajustes realizados se pueden almacenar en User1, User2, y User3. 1 Repita los pasos ~ y Ÿ y luego... 2 Ajuste. 3 Almacene. Ecualización de sonido A[...]
-
Page 94
36 ESPAÑOL Los títulos se pueden asignar de la manera siguiente. Emisoras FM/AM Hasta 16 caracteres—hasta 30 emisoras. AV-IN EXT-IN Hasta 16 caracteres • Si intena asignar un título a la emisora 31, “Name Full” parpadeará en el monitor. Antes de asignar, borre los títulos que no necesita. ~ Seleccione la fuente. • Para emisoras FM/AM[...]
-
Page 95
AJUSTES 37 ESPAÑOL AV Menu Setup Input Display Clock Disc Setup 1 Disc Setup 2 T uner Others Setup Equalizer Sound Mode Bluetooth List Enter ENT ! • Para algunas opciones, repita estos pasos para ajustar las opciones secundarias. ⁄ Opciones del menú Operaciones de los menús Ej.: Cambio del ajuste < High Pass Filter > (Filtro pasaaltos)[...]
-
Page 96
38 ESPAÑOL Inicial: Subrayado Setup (Configuración) Opciones del menú Configuraciones seleccionables, [página de referencia] Display (Pantalla) Demonstration (Modo Demo) Off : Se cancela. On : Activa la demostración en el monitor. Wall Paper (Papel Tapiz) Podrá seleccionar la imagen de fondo del monitor. Crystal-Blue , Crystal-Pink, Crystal-G[...]
-
Page 97
AJUSTES 39 ESPAÑOL Opciones del menú Configuraciones seleccionables, [página de referencia] Display (Pantalla) Aspect (Aspecto) * 3 Puede cambiar la relación de aspecto de la imagen. Relación de aspecto de la señal entrante 4:3 16:9 Full : Para imágenes originales 16:9 Auto : • Para “DISC”: La relación de aspecto se selecciona automá[...]
-
Page 98
40 ESPAÑOL Opciones del menú Configuraciones seleccionables, [página de referencia] Disc Setup 1 (Config. Disco 1) * 7 Menu Language (Idioma de Menu) Selecciona el idioma inicial del menú de disco; Inicial English ( ☞ también página 53). Audio Language (Idioma de Audio) Selecciona el idioma de audio inicial; Inicial English ( ☞ también p[...]
-
Page 99
AJUSTES 41 ESPAÑOL Opciones del menú Configuraciones seleccionables, [página de referencia] Disc Setup 2 (Config. Disco 2) * 7 D. Audio Output (Sal. de Audio D.) Seleccione el formato de señal a emitirse a través del terminal DIGITAL OUT (óptico). ( ☞ también página 52) PCM Only : Selecciónelo al conectar un amplificador o decodificador [...]
-
Page 100
42 ESPAÑOL Opciones del menú Configuraciones seleccionables, [página de referencia] Input (Entrada) AV Input (Entrada AV) Podrá determinar cómo usar las clavijas LINE IN y VIDEO IN. Off : Selecciónelo cuando no haya ningún componente conectado (“AV-IN” se omite mientras se selecciona la fuente). Audio&video : Selecciónelo al conecta[...]
-
Page 101
AJUSTES 43 ESPAÑOL Equalizer (Ecualizador) Opciones del menú Configuraciones seleccionables, [página de referencia] Flat/Hard Rock/R&B/Pop/ Jazz/Dance/Country/Reggae/ Classic/User1 (User1)/User2 (User2)/User3 (User3) ☞ [35] Sound (Sonido) Opciones del menú Configuraciones seleccionables, [página de referencia] Fader/Balance (Fader/ Balan[...]
-
Page 102
44 ESPAÑOL Mode (Modo) * 12 Opciones del menú Configuraciones seleccionables, [página de referencia] Mono (Mono) Sólo para FM. ( Off, On ), ☞ [10] DX/Local (DX/Local) Sólo para FM. ( DX, Local ), ☞ [11] SSM (SSM) Sólo para FM. ☞ [11] Title Entry (Entrada Título) Sólo para emisoras FM/AM, “AV-IN” y “EXT-IN”. ☞ [36] All Off/In[...]
-
Page 103
AJUSTES 45 ESPAÑOL Opciones del menú Configuraciones seleccionables, [página de referencia] Message (Mensaje) Sólo para el dispositivo conectado para “Bluetooth Phone”. * 15 Podrá leer un mensaje de entre los historiales de mensajes siguientes. Unread : Mensajes no leídos. Read : Mensajes leídos. Unsent : Mensajes no enviados. Sent : Men[...]
-
Page 104
46 ESPAÑOL Opciones del menú Configuraciones seleccionables, [página de referencia] Settings (Configuración) Auto Connect (Conexión Auto.) * 17 Al encender la unidad, la conexión se establece automáticamente con... Off : Ningún dispositivo Bluetooth. Last : El dispositivo Bluetooth conectado en último término. Order : El dispositivo Bluet[...]
-
Page 105
REFERENCIAS 47 ESPAÑOL Mantenimiento Cómo limpiar el conector Un desmontaje frecuente producirá el deterioro de los conectores. Para reducir esta posibilidad al mínimo, limpie periódicamente los conectores con un palillo de algodón, teniendo cuidado de no dañar los conectores. Conector Condensación de humedad Podría condensarse humedad en [...]
-
Page 106
48 ESPAÑOL Más sobre este receptor General Conexión de la alimentación • También es posible conectar la alimentación pulsando el botón SRC (fuente) en la unidad. Si la fuente está preparada, se iniciará la reproducción. FM/AM Cómo almacenar emisoras en la memoria • Al finalizar SSM, las emisoras recibidas quedan preajustadas en los b[...]
-
Page 107
REFERENCIAS 49 ESPAÑOL Reproducción de archivos MP3/WMA/WAV • Esta unidad puede reproducir archivos con el código de extensión <.mp3>, <.wma> o <.wav> (sin distinción de caja—mayúsculas/minúsculas). • Este receptor puede reproducir archivos que cumplan con las siguientes condiciones: – Velocidad de bit: MP3/WMA: 32 [...]
-
Page 108
50 ESPAÑOL CD 1 Modo de reproducción seleccionado 2 Tiempo de reproducción transcurrido de la pista actual 3 Estado de operación 4 Número de la pista actual/número total de pistas del disco 5 Información de pista 6 Lista de pistas 7 Pista actual (barra resaltada) Operaciones Bluetooth General • Absténgase de realizar actividades complicad[...]
-
Page 109
REFERENCIAS 51 ESPAÑOL Operaciones del iPod / reproductor D. • Al encender esta unidad, el iPod o el reproductor D. se carga a través de esta unidad. • La información de texto podría no visualizarse correctamente. Esta unidad puede visualizar hasta un máximo de 40 caracteres. Nota: Cuando opere un iPod o un reproductor D., algunas operacio[...]
-
Page 110
52 ESPAÑOL Señales de sonido emitidas a través de los terminales traseros A través de los terminales analógicos (Salida de altavoz/LINE OUT) Se emite la señal de 2 canales. Cuando se reproduce un disco codificado multicanal, se mezclan las señales multicanal. • El sonido DTS no se puede reproducir. A través del terminal DIGITAL OUT Se emi[...]
-
Page 111
REFERENCIAS 53 ESPAÑOL Códigos de idiomas (para selección del idioma de DVD/DivX) Código Idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma AA Afar FA Persa KL Groenlandés OC Ocitano ST Sesotho AB Abkasiano FI Finlandés KM Camboyano OM (Afan) Oromo SU Sudanés AF Afrikaans FJ Islas Fiji KN Kanadí OR Oriya SW Suahili AM Ameari[...]
-
Page 112
54 ESPAÑOL Localización de averías Lo que aparenta ser una avería podría resolverse fácilmente. Verifique los siguientes puntos antes de llamar al centro de servicio. Síntomas Soluciones/Causas General • No sale sonido de los altavoces. • Ajuste el volumen al nivel óptimo. • Inspeccione los cables y las conexiones. • El sonido DTS n[...]
-
Page 113
REFERENCIAS 55 ESPAÑOL Síntomas Soluciones/Causas Reproducción de MP3/WMA/WAV • No se puede reproducir el disco. • Cambie el disco. • Grabe las pistas en los discos apropiados, utilizando una aplicación compatible. ( ☞ página 4) • Añada códigos de extensión apropiados a los nombres de archivos. • Se generan ruidos. La pista repr[...]
-
Page 114
56 ESPAÑOL Síntomas Soluciones/Causas Cambiador de CD • Aparecerá “No Disc” en el monitor. Inserte el disco en el cargador. • Aparecerá “No Magazine” en el monitor. Inserte el cargador. • Aparece “No Files” en el monitor. El disco no contiene archivos reproducibles. Reemplace por un disco con archivos reproducibles. • Aparec[...]
-
Page 115
REFERENCIAS 57 ESPAÑOL Síntomas Soluciones/Causas Reproducción con el iPod/reproductor D. • El iPod o el reproductor D. no se enciende o no funciona. • Verifique el cable de conexión y su conexión. • Cargue la pila. • Para el reproductor D.: Actualice la versión de firmware. • El sonido está distorsionado. Desactive el ecualizador [...]
-
Page 116
58 ESPAÑOL Especificaciones AMPLIFICADOR Salida de potencia: 20 W RMS × 4 canales a 4 Ω y ≤ 1% THD+N Relación señal a ruido: 70 dB (referencia: 1 W en 4 Ω ) Impedancia de carga: 4 Ω (tolerancia de 4 Ω a 8 Ω ) Gama de control del ecualizador: Frecuencias: 60 Hz, 150 Hz, 400 Hz, 1 kHz, 2,5 kHz, 6,3 kHz, 15 kHz Nivel: ±10 dB Nivel de S[...]
-
Page 117
REFERENCIAS 59 ESPAÑOL DVD/CD Sistema de detección de señal: Captor óptico sin contacto (láser semiconductor) Respuesta de frecuencias: DVD, fs=48 kHz: 16 Hz a 22 000 Hz DVD, fs=96 kHz: 16 Hz a 22 000 Hz VCD/CD: 16 Hz a 20 000 Hz Gama dinámica: 93 dB Relación señal a ruido: 95 dB Lloro y trémolo: Inferior al límite medible MONITOR Tamaño[...]
-
Page 118
FRANÇAIS 2 Merci pour avoir acheté un produit JVC. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil afin de bien comprendre son fonctionnement et d’obtenir les meilleures performances possibles. IMPORTANT POUR PRODUITS LASER 1. PRODUIT LASER CLASSE 1 2. ATTENTION: N’ouvrez pas le couvercle supérieur. Il n?[...]
-
Page 119
3 FRANÇAIS Comment réinitialiser votre appareil • Vos ajustements préréglés (sauf les appareils Bluetooth enregistrés) sont aussi effacés. Comment forcer l’éjection d’un disque • Si cela ne fonctionne pas, essayez de réinitialiser l’autoradio. Ce produit intègre une technologie de protection des droits d’auteur qui est protég[...]
-
Page 120
FRANÇAIS 4 Type de disque compatible Type de disque Format d’enregistrement, type de fichier, etc. Compatible DVD DVD Vidéo (Code de région: 1) * 1 DVD Audio DVD-ROM DVD enregistrable/ réinscriptible (DVD-R * 2 /-RW, +R/+RW * 3 ) • Compatible avec le format UDF bridge • Les DVD-RAM ne peuvent pas être reproduits. DVD Vidéo DivX/MPEG1/MP[...]
-
Page 121
INTRODUCTION AV Menu Setup Enter ENT 5 FRANÇAIS Suite à la page suivante Demonstration Display Clock Disc Setup 1 Disc Setup 2 T uner On Demonstration Wall Paper Scroll T ag Display Dimmer Off On Exit ENT Setup Display Demonstration Icône du menu de réglages Off On Exit ENT Demonstration Avant d’utiliser l’appareil Annulez la démonstration[...]
-
Page 122
FRANÇAIS 6 fi Choisissez le système d’affichage sur 12 heures ou sur 24 heures. ^ Retournez au menu <Clock>. fl Choisissez <OSD Clock>. & Affichez l’écran <OSD Clock>. ‡ Choisissez le réglage <OSD Clock>. • Off: L’horloge n’est pas affiché lors de la lecture d’une source vidéo. • On: L’horloge e[...]
-
Page 123
FONCTIONNEMENT 7 FRANÇAIS Opérations de base— Panneau de commande • TUNER/SAT: Sélection de la bande. • DISC: Arrêt de la lecture. • Sur les menus: Retour. Choisit la source. TUNER = SAT (SIRIUS/XM) = DISC (DVD/VCD/CD) = CD-CH, iPod, D.PLAYER, ou EXT-IN = Bluetooth Phone = Bluetooth Audio = AV-IN = (retour au début) • Vous ne pouvez [...]
-
Page 124
8 FRANÇAIS EXTRA MONITOR 1 Touches de commande du moniteur • Utilisé pour un moniteur JVC—KV-MR9010 ou KV-MH6510. DVD/RECEIVER 2 • Met l’appareil sous tension. • Atténue le son si l’appareil est sous tension. • Maintenez la touche pressée pour mettra l’appareil hors tension (quand il est sous tension). 3 Choisit la source. 4 Cho[...]
-
Page 125
FONCTIONNEMENT 9 FRANÇAIS q 7 (arrêt) * 2 , 3 (lecture) * 3 , 8 (pause) • 3 (lecture) fonctionne aussi comme touche ZOOM quand elle est pressée avec la touche SHIFT maintenue enfoncée ( ☞ page 20). • Ne peut pas être utilisé pour les opérations du changeur de CD. w Pour les opérations avancées du disque: • 5 / ∞ DVD: Permet de ch[...]
-
Page 126
3: 45 PM FLAT DX MO TUNER FM1 Preset1 ABC Radio 87.5 MHz POWER ] ON 10 FRANÇAIS Quand une émission FM stéréo est difficile à recevoir 1 2 Icône du menu de mode 3 Écoute de la radio ~ Choisissez “TUNER” . Ÿ Choisissez les bandes. ! Recherchez une station—Recherche automatique. • Recherche manuelle: Maintenez pressé 4 ou ¢ jusqu’?[...]
-
Page 127
FONCTIONNEMENT 11 FRANÇAIS Préréglage automatique des stations FM —SSM (Mémorisation automatique séquentielle des stations puissantes) Fonctionne uniquement pour les bandes FM. Vous pouvez prérégler six stations pour chaque bande. 1 2 Icône du menu de mode 3 Les stations FM locale avec les signaux les plus forts sont recherchées et mémo[...]
-
Page 128
12 FRANÇAIS Sélection de stations préréglées Sur la télécommande: 1 2 o u Sur l’appareil: ou 1 • Chaque fois que vous maintenez la touche pressée, vous pouvez changer la bande FM. 2 • La liste des préréglages est aussi accessible par < AV Menu > = < List >. FM1 Store 87.5 89.9 97.9 92.5 108.0 107.9 ENT 1 2 3 4 5 6 ENT AV[...]
-
Page 129
3:45 PM DISC Now Reading ... FONCTIONNEMENT 13 FRANÇAIS Opérations des disques Le type de disque est détecté automatiquement et la lecture démarre automatiquement (pour certains disques: le démarrage automatique de la lecture dépend de son programme interne). Si le disque ne possède pas de menu de disque, toutes ses plages sont reproduites [...]
-
Page 130
3:45 PM FLAT CHAP . RPT DIGITAL VIDEO DVD T 01 C 02 0:45:38 3:45 PM FLAT RPT DivX CD T 01 C 02 0:45:38 Current Folder Name Current File Name.avi 3:45 PM FLAT PBC VCD 01 0:45:38 14 FRANÇAIS Lors de la lecture d’un des disques suivantes, appuyez sur . • Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l’image de lecture et l’écran d’informatio[...]
-
Page 131
3:45 PM FLAT RPT CD 01 0:45:38 Disc Title Artist Name Current T rack Title FLAT RPT MP3 CD 01 02 0:45:38 Current Folder Name Current File Name.mp3 3:45 PM FONCTIONNEMENT 15 FRANÇAIS No de plage/Durée de lecture Titre de disque/Nom de l’artiste/Titre de plage (uniquement pour les CD Text) * 3 No de dossier/No de plage/ Durée de lecture 4 ¢ App[...]
-
Page 132
16 FRANÇAIS Vous pouvez utiliser uniquement un des modes de lecture suivants—Lecture des intoduction/répétée/ aléatoire. Ex. Pour choisir la répétition de plage 1 2 Icône du menu de mode 3 4 Quand un des modes de lecture est choisi, l’indicateur correspondant s’allume sur l’écran d’information du disque. Pour annuler, choisissez [...]
-
Page 133
FONCTIONNEMENT 17 FRANÇAIS Sélection de plages sur la liste Si un disque comprend des dossiers, vous pouvez afficher la liste des dossiers/plages (fichier), puis démarrer la lecture. 1 La liste des dossiers apparaît. • Maintenez la touche pressée pour voir les dossiers suivants/précédents. 2 Choisissez un dossier, puis affichez la liste de[...]
-
Page 134
18 FRANÇAIS Opérations en utilisant de la télécommande—RM-RK241 : Arrêt de la lecture. : Pause de la lecture (lecture image par image si la touche est pressée pendant une pause). : Démarrage de la lecture. : Recherche vers l’arrière/vers l’avant * 1 . (Aucun son n’est entendu.) (Lecture au ralenti si la touche est pressée * 2 penda[...]
-
Page 135
FONCTIONNEMENT 19 FRANÇAIS +( OSD DIRECT = ) = : Sélection d’une plage. Pendant la lecture PBC... +( OSD DIRECT = ) = : Choisissez un élément sur le menu. • Pour revenir aux menus précédents, appuyez sur . Pour annuler la lecture PBC 1 2 +( OSD DIRECT = ) = : • Pour reprendre la lecture PBC, appuyez sur / . : Arrêt de la lecture. : Pau[...]
-
Page 136
20 FRANÇAIS Pendant une pause... Pour annuler le zoom, choisissez “ ZOOM OFF ”. Opérations en utilisant la barre sur l’écran (DVD/VCD/DivX/MPEG1/ MPEG2/JPEG) Ces opérations sont possibles sur le moniteur en utilisant la télécommande. ~ Affiche la barre sur écran. ( ☞ page 21 ) (deux fois) Ÿ Choisissez un élément. ! Choisissez un ?[...]
-
Page 137
FONCTIONNEMENT 21 FRANÇAIS Informations Opérations Barres sur l’écran 1 Type de disque 2 • DVD: Format de signal audio • VCD: PBC 3 Mode de lecture * DVD Vidéo: T. RPT: Répétition de titre C. RPT: Répétition de chapitre DivX/MPEG: T. RPT: Répétition de plage F. RPT: Répétition de dossier JPEG: F. RPT: Répétition de dossier VCD: [...]
-
Page 138
FRANÇAIS 22 Utilisation d’appareil Bluetooth ® — Téléphone cellulaire/lecteur audio Pour les opérations Bluetooth, il faut connecter l’adaptateur Bluetooth (KS-BTA200) à la prise de changeur de CD à l’arrière. • Référez-vous aussi aux instructions fournies avec l’adaptateur Bluetooth et l’appareil Bluetooth. • Référez-vo[...]
-
Page 139
APPAREILS EXTÉRIEURS 23 FRANÇAIS 7 Utilisez l’appareil cible Bluetooth. Entrez le même code PIN (que vous avez entré à l’étape ci-dessus) sur l’appareil à connecter. Maintenant la connexion est établie et vous pouvez utiliser l’appareil extérieur à travers cet appareil. L’appareil reste enregistré même après que vous le déco[...]
-
Page 140
FRANÇAIS 24 ~ Choisissez “Bluetooth Phone”. Ÿ Affichez le menu <Bluetooth>. ! Établissez la connexion avec un appareil, puis faites un appel ( ou faites un réglage en utilisant le menu <Bluetooth>). ☞ pages 37, 44 – 46 15: 45 FLAT Connected Device Name Bluetooth Phone POWER ] ON Nom de l’appareil connecté * 1 Utilisation [...]
-
Page 141
APPAREILS EXTÉRIEURS 25 FRANÇAIS Quand un SMS arrive... Si le téléphone portable est compatible avec SMS (Service de messages courts) et que < Message Info > est réglé sur < Auto > ( ☞ page 46), l’appareil sonne et “Receiving Message” apparaît sur le moniteur pour vous informer de l’arrivée d’un message. Pour lire le[...]
-
Page 142
FRANÇAIS 26 Préréglage de numéros de téléphone Vous pouvez prérégler un maximum de six numéros de téléphone. 1 Affichez le numéro de téléphone que vous souhaitez prérégler en utilisant une des options du menu <Dial Menu>. Ex.: “ Jack ” est choisi dans le répertoire téléphonique. 2 Choisissez un numéro de préréglage. [...]
-
Page 143
APPAREILS EXTÉRIEURS 27 FRANÇAIS Utilisation d’un lecteur audio Bluetooth FLAT Connected Device Name Bluetooth Audio 3:45 PM POWER ] ON Arrêtez la lecture Saut vers l’arrière/saut vers l’avant Nom de l’appareil connecté * 1 État de l’appareil * 2 Rappel de force du signal/batterie Icône Bluetooth s’allume quand l’adaptateur est[...]
-
Page 144
FLAT CD-CH 01 01 0:02:38 Disc Title Artist Name Current T rack Title 3:45 PM POWER ] ON 28 FRANÇAIS Écoute du changeur de CD Il est recommandé d’utiliser un changeur de CD JVC compatible MP3 avec votre autoradio. • Vous pouvez uniquement reproduire des CD (CD-DA) et des disques MP3. Préparation: Assurez-vous que < Changer > est choisi[...]
-
Page 145
29 APPAREILS EXTÉRIEURS FRANÇAIS Vous pouvez utiliser uniquement un des modes de lecture suivants—Lecture des intoduction/répétée/ aléatoire. Ex. Pour choisir la répétition de plage 1 2 Icône du menu de mode 3 4 Quand un des modes de lecture est choisi, l’indicateur correspondant s’allume sur le moniteur. Pour annuler, choisissez <[...]
-
Page 146
30 FRANÇAIS Écoute de la radio satellite Avant de commencer, connectez un des appareils suivants (vendu séparément) à la prise du changeur de CD à l’arrière de l’appareil. • JVC SIRIUS radio DLP —Processeur de signaux satellite-terre pour la radio satellite SIRIUS. • Tuner universel XMDirect TM —Utilisation d’un adaptateur num?[...]
-
Page 147
31 APPAREILS EXTÉRIEURS FRANÇAIS 3: 45 PM FLAT SA T XM1 Preset1 01ch Category Name Channel Name POWER ] ON DISP : Permet d’afficher la liste des préréglages, les informations des programmes —nom de l’artiste/ nom de la chanson/nom du compositeur (uniquement pour la radio satellite SIRIUS). Bande SIRIUS/XM Nom de la catégorie No de canal [...]
-
Page 148
32 FRANÇAIS Mémorisation des canaux Vous pouvez prérégler six canaux pour chaque bande. Ex.: Mémorisation de canaux sur le numéro de préréglage 5 1 Accordez le canal que vous souhaitez. 2 Affichez la liste des préréglages. 3 Choisissez un numéro de préréglage. 4 Sélection d’un canal préréglé Sur la télécommande uniquement: 1 2 [...]
-
Page 149
33 3:45 PM FLAT D.PLA YER 01 0:45:38 Album Name Artist Name T rack Title POWER ] ON APPAREILS EXTÉRIEURS FRANÇAIS Écoute de iPod/lecteur D. Il est nécessaire de connecter l’adaptateur d’interface (KS-PD100 pour iPod d’Apple ou KS-PD500 le lecteur D. de JVC) à la prise de changeur de CD à l’arrière. Préparation: Assurez-vous que <[...]
-
Page 150
3:45 PM FLAT AV -IN AV -INPUT POWER ] ON 34 FRANÇAIS Écoute d’un autre appareil extérieur AV-INPUT Vous pouvez connecter un appareil extérieur aux fiches LINE IN/VIDEO IN. ~ Choisissez “AV-IN”. Ÿ Mettez l’appareil connecté sous tension et démarrez la lecture de la source. Si vous choisissez < Camera Mirror > pour < AV Input [...]
-
Page 151
RÉGLAGES 35 FRANÇAIS Sélection du mode sonore ~ Ÿ ! Choisissez un mode sonore. • Pour les valeurs préréglées de chaque mode sonore, ☞ page 53. Mémorisation de votre propre ajustement Vous pouvez mémoriser votre ajustement dans User1, User2 et User3. 1 Répétez les étape ~ et Ÿ , puis... 2 Ajustez. 3 Mémorisez. Égalisation du son A[...]
-
Page 152
36 FRANÇAIS Vous pouvez affecter des titres comme suit. Stations FM/AM 16 caractères maximum—30 stations maximum AV-IN EXT IN 16 caractères maximum • Si vous essayez d’affecter un titre à une 31e station, “Name Full” clignote sur le moniteur. Effacez les titres inutiles avant de faire une auntre affectation. ~ Sélection de la source.[...]
-
Page 153
RÉGLAGES 37 FRANÇAIS AV Menu Setup Input Display Clock Disc Setup 1 Disc Setup 2 T uner Others Setup Equalizer Sound Mode Bluetooth List Enter ENT ! • Pour certaines options, répétez ces étapes pour régler les éléments des sous-menus. ⁄ Articles du menu Utilisation des menus Ex. Changement du réglage < High Pass Filter > ~ Les ar[...]
-
Page 154
38 FRANÇAIS Réglage initial: Souligné Setup (Réglage) Articles du menu Réglages pouvant être choisis, [page de référence] Display ( Aff ichage) Demonstration ( Démonstration) Off : Annulation. On : Met en service la démonstration sur le moniteur. Wall P aper (Papier Peint) Vous pouvez choisir l’image de fond du moniteur. Crystal-Blue,[...]
-
Page 155
RÉGLAGES 39 FRANÇAIS Articles du menu Réglages pouvant être choisis, [page de référence] Display ( Affi chage) Aspect (Forma t Image ) * 3 Il est possible de changer le format de l’image. Format d’image du signant d’entrée 4:3 16:9 Full : Pour les images originales 16:9 Auto : • Pour les “DISC”: Le format d’image est choisi aut[...]
-
Page 156
40 FRANÇAIS Articles du menu Réglages pouvant être choisis, [page de référence] Disc Setup 1 (Réglage Disque 1) * 7 Menu Language (Langue du Menu) Choisissez la langue initiale du menu de disque; Réglage initial, English ( ☞ aussi page 53). Audio Language (Langue Audio) Choisissez la langue initiale des dialogues; Réglage initial, English[...]
-
Page 157
RÉGLAGES 41 FRANÇAIS Articles du menu Réglages pouvant être choisis, [page de référence] Disc Setup 2 (Réglage Disque 2 ) * 7 D .Audio O utput (Sortie Audio Num) Choisissez le format de signal à émettre par la prise DIGITAL OUT (optique). ( ☞ aussi page 52) PCM Only : Choisissez ce réglage quand un amplificateur ou un décodeur incompat[...]
-
Page 158
42 FRANÇAIS Articles du menu Réglages pouvant être choisis, [page de référence] Input (Entrée) AV Input (Entrée A V ) Vous pouvez déterminer l’utilisation des fiches LINE IN et VIDEO IN. Off : Choisissez ce réglage quand aucun appareil n’est connecté (“AV-IN” est sauté lors de la sélection de la source). Audio&video : Chois[...]
-
Page 159
RÉGLAGES 43 FRANÇAIS Equalizer (Égaliseur) Articles du menu Réglages pouvant être choisis, [page de référence] Flat/Hard Rock/R&B/Pop/Jazz/ Dance/Country/Reggae/Classic/ User1 (User1)/User2 (User2)/User3 (User3) ☞ [35] Sound (Son) Articles du menu Réglages pouvant être choisis, [page de référence] Fader/Balance (Fader/Balance) Ajus[...]
-
Page 160
44 FRANÇAIS Mode ( Mode ) * 12 Articles du menu Réglages pouvant être choisis, [page de référence] Mono (Mono) Uniquement pour FM.( Off , On ), ☞ [10] DX/Local (DX/Local) Uniquement pour FM. ( DX , Local ), ☞ [11] SSM (SSM) Uniquement pour FM. ☞ [11] Title Entry (Entrée de Titre) Uniquement pour les station FM/AM, “AV-IN” et “EXT[...]
-
Page 161
RÉGLAGES 45 FRANÇAIS Articles du menu Réglages pouvant être choisis, [page de référence] Message (Message) Uniquement pour l’appareil connecté pour “Bluetooth Phone”. * 15 Vous pouvez lire un message à partir de l’historique des messages suivant. Unread : Les messages que vous n’avez pas lus. Read : Les messages que vous avez lus.[...]
-
Page 162
46 FRANÇAIS Articles du menu Réglages pouvant être choisis, [page de référence] Settings (Réglages) Auto Connect (Connection Auto) * 17 Quand l’appareil est sous tension, la connexion est établie automatiquement avec... Off : Aucun appareil Bluetooth. Last : Le dernier appareil Bluetooth connecté. Order : L’appareil Bluetooth enregistr[...]
-
Page 163
47 RÉFÉRENCES FRANÇAIS Entretien Comment nettoyer les connecteurs Un détachement fréquent détériorera les connecteurs. Pour minimiser ce problème, frottez périodiquement les connecteurs avec un coton tige ou un chiffon imprégné d’alcool, en faisant attention de ne pas endommager les connecteurs. Connecteur Condensation d’humidité De[...]
-
Page 164
FRANÇAIS 48 Pour en savoir plus à propos de cet autoradio Généralités Mise sous tension de l’appareil • Vous pouvez aussi mettre l’appareil sous tension en appuyant sur la touche SRC (source). Si la source est prête, la lecture démarre. FM/AM Mémorisation des stations • Quand la recherche SSM est terminée, les stations reçues sont[...]
-
Page 165
49 RÉFÉRENCES FRANÇAIS Lecture de fichiers MP3/WMA/WAV • Cet appareil peut reproduire les fichiers portant le code d’extension <.mp3>, <.wma> ou <.wav> (quel que soit la casse des lettres). • Cet autoradio peut reproduire les fichiers respectant les conditions suivantes: – Débit binaire: MP3/WMA: 32 kbps à 320 kbps ?[...]
-
Page 166
FRANÇAIS 50 CD 1 Mode de lecture choisi 2 Durée de lecture écoulée de la plage actuelle 3 État de fonctionnement 4 Numéro de la plage actuelle/nombre total de plages du disque 5 Informations sur la plage 6 Liste des plages 7 Plage actuelle (mise en valeur) Opérations Bluetooth Généralités • Pendant que vous conduisez, ne réalisez pas d[...]
-
Page 167
51 RÉFÉRENCES FRANÇAIS Messages d’avertissement pour les opérations Bluetooth • Connection Error : Le périphérique est enregistré mais la connexion a échouée. Utilisez < Connect > pour connecter de nouveau le périphérique. ( ☞ page 25) • Error : Essayez de nouveau l’opération. Si “Error” apparaît de nouveau, vérifi[...]
-
Page 168
FRANÇAIS 52 Signaux sonores émis par les prises arrière Par les prises analogiques (Sortie des enceintes/LINE OUT) Un signal à 2 canaux est sorti. Lors de la lecture d’un disque codé multicanaux, les signaux multicanaux sont sous mixés. • Le son DTS ne peut pas être reproduit. Par la prise DIGITAL OUT Les signaux numériques (Linear PCM,[...]
-
Page 169
53 RÉFÉRENCES FRANÇAIS Codes de langue (pour la sélection de la langue des DVD/DivX) Code Langue Code Langue Code Langue Code Langue Code Langue AA Afar FA Persan KL Groenlandais OC Langue d’oc ST Sesotho AB Abkhazien FI Finnois KM Cambodgien OM (Afan) Oromo SU Soudanais AF Afrikaans FJ Fidji KN Kannara OR Oriya SW Swahili AM Amharique FO Far[...]
-
Page 170
FRANÇAIS 54 Guide de dépannage Ce qui apparaît être un problème n’est pas toujours sérieux. Vérifiez les points suivants avant d’appeler un centre de service. Symptôme Remèdes/Causes Généralités • Dans ce cas, aucun son ne sort par les haut- parleurs. • Ajustez le volume sur le niveau optimum. • Vérifiez les cordons et les co[...]
-
Page 171
55 RÉFÉRENCES FRANÇAIS Symptôme Remèdes/Causes Lecture MP3/WMA/WAV • Le disque ne peut pas être reproduit. • Changez le disque. • Enregistrez les plages en utilisant une application compatible sur les disques appropriés. ( ☞ page 4) • Ajoutez le code d’extension approprié pour les noms des fichiers. • Du bruit est produit. La [...]
-
Page 172
FRANÇAIS 56 Symptôme Remèdes/Causes Changeur de CD • “No Disc” apparaît sur le moniteur. Insérez des disques dans le magasin. • “No Magazine” apparaît sur le moniteur. Insérez le magasin. • “No Files” apparaît sur le moniteur. Le disque ne comprend pas de fichiers reproductibles. Remplacez le disque par un disque contenant[...]
-
Page 173
57 RÉFÉRENCES FRANÇAIS Symptôme Remèdes/Causes Lecture de iPod/lecteur D. • iPod ou le lecteur D. ne peut pas être mis sous tension ou ne fonctionne pas. • Vérifiez le câble de connexion et la connexion. • Chargez la batterie. • Pour le lecteur D.: Mettez à jour la version du micrologiciel. • Le son est déformé. Mettez hors ser[...]
-
Page 174
FRANÇAIS 58 Spécifications AMPLIFICATEUR Puissance de sortie: 20 W RMS × 4 canaux à 4 Ω et avec ≤ 1% THD+N Rapport signal sur bruit: 70 dB (référence: 1 W pour 4 Ω ) Impédance de charge: 4 Ω (4 Ω à 8 Ω admissibles) Plage de commande de l’égaliseur: Fréquences: 60 Hz, 150 Hz, 400 Hz, 1 kHz, 2,5 kHz, 6,3 kHz, 15 kHz Niveau: ±1[...]
-
Page 175
59 RÉFÉRENCES FRANÇAIS DVD/CD Système de détection du signal: Capteur optique sans contact (laser semi-conducteur) Réponse en fréquence: DVD, fs=48 kHz: 16 Hz à 22 000 Hz DVD, fs=96 kHz: 16 Hz à 22 000 Hz VCD/CD: 16 Hz à 20 000 Hz Plage dynamique: 93 dB Rapport signal sur bruit: 95 dB Pleurage et scintillement: Inférieur à la limite mes[...]
-
Page 176
EN, SP, FR 1206MNMMDWJEIN © 2006 Victor Company of Japan, Limited Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to reset your unit Still having trouble?? USA ONLY Call 1-800-252-5722 http://www.jvc.com We can help you! Rear_KD-AVX11J-3.indd 2 Rear_KD-AVX11J-3.indd 2 06.12.19 1:26:21 PM 06.12.19 1:26:21 PM[...]
-
Page 177
Instructions DVD/CD RECEIVER KD-AVX11[...]