JVC KD-NX5000 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation JVC KD-NX5000. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel JVC KD-NX5000 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation JVC KD-NX5000 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation JVC KD-NX5000 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif JVC KD-NX5000
- nom du fabricant et année de fabrication JVC KD-NX5000
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement JVC KD-NX5000
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage JVC KD-NX5000 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles JVC KD-NX5000 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service JVC en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées JVC KD-NX5000, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif JVC KD-NX5000, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation JVC KD-NX5000. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    KD-NX5000 HDD NAVIGATION/DVD RECEIVER FESTPLATTEN-NAVIGATIONSSYSTEM/DVD-RECEIVER SYSTÈME DE NAVIGATION À DISQUE DUR/RÉCEPTEUR DVD For installation and connections, refer to the separate manual. Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch. Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé. INSTR[...]

  • Page 2

    2 ENGLISH Warning: If you need to operate the unit while driving, be sure to look ahead carefully or you may be involved in a traffic accident. Every time you turn on the unit, the screen below appears. Take enough care when operating the unit and make sure safe driving. CAUTION! DRIVER IS RESPONSIBLE FOR DRIVING DECISIONS AND KEEPING EYES ON THE R[...]

  • Page 3

    3 When the temperature is low, the HDD may take some time to start up, or may reboot automatically. This unit does not function properly unless the speed signal lead is connected (refer to the Installation/Connection Manual). It may be unlawful to record or play back copyrighted material without the consent of the copyright owner. • DO NOT instal[...]

  • Page 4

    4 ENGLISH How to detach/attach the control panel Detaching Attaching How to forcibly eject a disc If a disc cannot be recognized by the unit or cannot be ejected, eject the disc as follows. Emergency Eject and No Eject (or Eject OK ) appear on the monitor. Press 5 / ∞ repeatedly to select Emergency Eject , then press ENT. • If this does not wor[...]

  • Page 5

    5 This product incorporates copyright protection technology that is protected by U.S. patents and other intellectual property rights. Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision, and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision. Reverse engineering or disassemb[...]

  • Page 6

    6 ENGLISH ENGLISH 8 I ntr oduc tion Initial settings Basic operations Pa r ts index Remote contr oller—RM-RK250 18 N a vigation sy st em Basic operations Registering y our home Star ting guidance Searching for a plac e How you ar e guided Arranging your r oute Registering fa vourite points Tr affic information on map— TMC Navigation menu items [...]

  • Page 7

    7 51 R adio Listening to the radio RDS operations D AB operations 59 D iscs and HDD Disc operations Music ser ver operations CD changer operations 79 O ther func tions iP od/D . pla yer operations Playing other external components Using Bluetooth devic es AV Menu items S ound equalization 109 Tr oubleshooting 117 Specifications KDNX5000_E_en_rev.in[...]

  • Page 8

    8 ENGLISH Initial settings When you turn on the unit for the first time, the initial setup screen appears. Follow the procedure below and make necessary settings. 4 Reverse Polarization Engage the parking brake, step on the brake pedal, then switch the gear lever. If Forward and Reverse alternates on the display, connection is correct. Select one o[...]

  • Page 9

    9 Sensor Status Learning Lv. :0 GPS Antenna :OK [5] Speed Signal :12.0 Parking Brake :Off Direction :Forward Calibrating... Calibration Before using the Navigation System first time, it is required to calibrate the Navigation System. • After deleting the calibration data ( ☞ [46] Reset Calibration ) or changing the installation angle ( ☞ [46][...]

  • Page 10

    10 ENGLISH Reset the unit. • Use only when the internal system malfunctions. Basic operations To turn on the power To turn off the power [Hold] To drop the volume in a moment (ATT) ATT indicator flashes. To restore the sound, press the same button again. To adjust the volume To change the source TUNER = DAB* = DISC* = HDD = CD-CH/ EXT-IN/iPod/D. [...]

  • Page 11

    11 Basic operations To change the display of AV screens Vehicle information AV screen 2 * The number and contents of AV screens depend on the source. ** Appears only when you have selected Video or Camera for Video Input setting ( ☞ [94] ). AV screen 1 Video input ( ☞ [82] ) How to change the control panel angle [Hold] Caution : Do not insert y[...]

  • Page 12

    12 ENGLISH Menu operations Map screen AV screen To call up a menu AV Menu ☞ [90] Destination Menu ☞ [42] Information Menu ☞ [42] Setup Menu ☞ [43] Destination 1/2 Home Return Address POI Previous Information 1/2 Current Position TMC Turns List Trip Destination Setup 1/2 Guidance Voice Guidance Options Route Options Map Colour Map Options AV[...]

  • Page 13

    13 Basic operations 1 Call up AV Menu . 2 Select EQ in AV Menu . 3 Change the setting as you like. Now the setting is changed. Press DISP to exit from the menu, or BACK to go back to the previous menu. Display 1/2 Language Demonstration Wall Paper Scroll Tag Display [Off] Current menu title Current setting of the selected item. Remaining time until[...]

  • Page 14

    14 ENGLISH 12 8 46 3 9 pq w e 7 5 Parts index On the map screen On the AV screens On menu screens 1 /ATT • Turn on the unit. • Turn off the unit if pressed and held. • Attenuate/restore the sound. 2 AV/SRC Switch to the AV screen. Change the source. In Navigation Menus: Switch to the AV screen. In AV Menu: Change the source and switch to the [...]

  • Page 15

    15 Installing the batteries Before using the remote controller: • Aim the remote controller directly at the remote sensor on the unit. The unit is equipped with the steering wheel remote control function. • See the Installation/Connection Manual (separate volume) for connection. Remote sensor Parts index / Remote controller—RM-RK250 • If th[...]

  • Page 16

    16 ENGLISH Operations from the remote controller On the map screen On the AV screens On menu screens 1 AV/OFF Switch to the AV screen. • Change the source. In Navigation Menus: Switch to the AV screen. In AV Menu: Change the source and switch to the AV screen. Turn off the AV function if pressed and held. 2 MAP/POS • Change the map view. • Di[...]

  • Page 17

    17 Only on the AV screens t • Make selections in disc menus. • DISC +/– buttons: Change discs for a CD changer. y ENT Disc: Confirm the selection. u TOP M DVD/DivX 6: Show the disc menu. ☞ [67] VCD with PBC: Resume PBC playback. ☞ [67] i DVD MENU o OSD Display the on-screen bar. ☞ [68] ; RETURN VCD with PBC: Return to the previous menu.[...]

  • Page 18

    18 ENGLISH Navigation System 20 Sa fe ty instruc tions for Naviga tion S y stem 22 Basic operations 24 Registering y our home To register y our home 24 To go home 24 26 Star ting guidance Setting a destination using Shor tcut Menu 26 Setting a destination using Destination Menu 27 To go back to where y ou star ted 27 28 S ear ching f or a place By [...]

  • Page 19

    19 19 36 Arranging y our rout e Setting places to stop b y 36 Sa ving and loading rout es 37 Av oiding a congestion ahead 37 38 Registering fav ourit e points Marking your fa vourit e points 38 Editing y our fav ourite poin ts 38 40 Tr affic inf orma tion on map — TMC Wh at is TMC? 40 Checking the TMC informa tion 41 How TMC information is r efle[...]

  • Page 20

    20 ENGLISH Safety instructions for Navigation System SAFETY INSTRUCTIONS Use of the Navigation System is only permitted if the traffic conditions are suitable and you are absolutely sure that no risk, obstruction or inconvenience will be incurred to you, your passengers or other road users. The requirements of the Road Traffic Regulations must alwa[...]

  • Page 21

    21 When replacing/rotating the tyres: It is required to clear all the accumulated calibration data which is important for accurate navigation. To clear the data, perform Reset Calibration on page 46. Safety instructions for Navigation System © 2006 NAVTEQ All rights reserved. WARNING: Road traffic regulations always take priority when a vehicle is[...]

  • Page 22

    22 ENGLISH Basic operations Adjust the volume. Switch to the AV screen. Call up Shortcut Menu. Current position mode —The map scrolls automatically so that your position is always at the centre of the map. Operate the current AV source. ( ☞ [50] ) Change the map view. ( ☞ next page )/Display your current position. Call up a menu screen. Scale[...]

  • Page 23

    23 Basic operations To change the map view The map view changes as follows: Heading Up = 3D Map = North Up You can also change the map view through Setup Menu ] Map Options ] Map View ( ☞ [45] ). North Up The map view is oriented with north “upwards,” like usual paper maps. The direction you are heading to is displayed at the upper right corn[...]

  • Page 24

    24 ENGLISH To register your home Register your home or your office, wherever you go often, as Home, so that you can easily set that place as destination. • You can register homes only after calibration is finished. ( ☞ [9] ) 1 If you are at home now, check that your home is displayed at the centre of the map. • Adjust the position by scrollin[...]

  • Page 25

    25 Registering your home What is Shortcut Menu? On the map screen, you can call up Shortcut Menu by pressing ENT. Shortcut Menu is a gateway to various operations. While guided While not guided To select an icon, press ENT or one of the four keys on the right circle button corresponding to the icon. Icon Name Function Button View Information Show i[...]

  • Page 26

    26 ENGLISH Scroll the map to display the destination at the centre of the map. Call up Shortcut Menu. Select [Go Here] to start guidance. The System starts calculating the route to the selected destination, and guidance starts. Setting a destination using Shortcut Menu Starting guidance • You can set destinations only after calibration is finishe[...]

  • Page 27

    27 Call up Destination Menu. Select one of the methods to search for your destination. * During guidance, Cancel Guide appears. ** During guidance, Avoid Section appears. • You cannot select the items when they are grey. The information on the search result appears. Select [Go Here] to start guidance. The System starts calculating the route to th[...]

  • Page 28

    28 ENGLISH 1 Enter characters. • Available characters are automatically narrowed down as the System searches its database for matches. 2 Display the list of matches. • This button is available when the matches are narrowed down to 100 or less. • You can also display the list of matches by pressing and holding ENT. • When the matches are nar[...]

  • Page 29

    29 Searching for a place From the list of POI ( POI ) The System has a huge database of POI (Point Of Interest), such as restaurants, petrol stations, hospitals, etc. 1 Call up Destination Menu. 2 Destination ] POI 3 Select a country from the list. • Proceed to the next step if a country is already selected. POI Germany Name Category Telephone 4 [...]

  • Page 30

    30 ENGLISH From last destinations ( Previous ) You can select a place from the last 50 destinations and via points. 1 Call up Destination Menu. 2 Destination ] Previous The list of previous destinations/via points is displayed. 3 Select a place from the list. To delete items in the list of previous destinations/via points 1 After step 2 above... 2 [...]

  • Page 31

    31 By coordinates ( Coordinates ) 1 Call up Destination Menu. 2 Destination ] Coordinates 3 Input the latitude and the longitude. 4 Select Detail when finished. By postcode ( Postcode ) • Search by postcode is not available in some countries. 1 Call up Destination Menu. 2 Destination ] Postcode 3 Select a country. • Input the postcode if a coun[...]

  • Page 32

    32 ENGLISH How you are guided To cancel guidance 1 Call up Shortcut Menu. 2 Select [Cancel Guidance] . Destination found Route calculation Screen while guided To cancel calculation, press BACK. Current time Next turn/ Distance to the next turn Estimated time of arrival and distance to the destination/ next via point To adjust the volume of the voic[...]

  • Page 33

    33 How you are guided To repeat the last voice guidance [Hold] 2 1 3 Guidance at turns When you approach a turn, the System guides you with voice guidance and indications on the screen. • Guidance voice comes out only through the front speakers (and the front line out on the rear). Following turn (if any) What if I miss a turn? Don’t worry. The[...]

  • Page 34

    34 ENGLISH Getting information on your route and places To see the itinerary and the turns list Trip information Trip Distance Driven 8.1km Time Driven 0:12 Average speed 40km/h • You can also view the trip through Information Menu ] Trip . • You can also view the turns list through Information Menu ] Turns List . Map screen To get information [...]

  • Page 35

    35 The guidance continues even when you switch the display to an AV screen. Guidance information is displayed on the lower-right corner of the AV screen. To check the estimated arrival time and distance to the next via point Each time you press and hold the button, the information on the upper left corner alternates between that of the next via poi[...]

  • Page 36

    36 ENGLISH You can also set via points on the map through Shortcut Menu ] [Add to Via Point] . 3 Select the via point you want to move. 4 Move the selected via point in the list. 5 Repeat steps 3 and 4 to move other via points. 6 Finish the rearrangement. • You can also use MENU, DISP, MAP, or . A confirmation message appears. Press ENT to confir[...]

  • Page 37

    37 Saving and loading routes You can save up to 50 combinations of destination and via points. You can easily call up your usual route without the trouble of setting destinations. • Each route can contain up to nine via points. To save a route 1 Select your destination (and via points if necessary), and start guidance. 2 Call up Destination Menu.[...]

  • Page 38

    38 ENGLISH Registering favourite points Just like you mark your friend’s house or a nice Chinese restaurant on your map book, you can register your favourite points in the system. Marking your favourite points • You can register 300 favourite points. • You can register favourite points only when the map scale is 2.0 km or more detailed. 1 Dis[...]

  • Page 39

    39 Registering favourite points 4 Select the item you want to edit. Name The name of the favourite point. • You can use up to 32 characters. Group See the table on the right for the available ten groups. Categorize the favourite points so that you can find them easily. Address The address of the favourite point. Telephone number If you have conne[...]

  • Page 40

    40 ENGLISH Traffic information on map—TMC What is TMC? TMC (Traffic Message Channel) is a technology for delivering real-time traffic information to drivers. The traffic information sent by a TMC radio station is received and analysed by the System. The System can inform you of where congestion exists, and how you can detour it. • You do not ha[...]

  • Page 41

    41 How TMC information is reflected in navigation If Bypass Traffic is set to Manual Reroute ( ☞ [44] ), [Reroute] appears on the screen when the TMC service informs the System of traffic accidents or congestion ahead on your route. To check the information and decide whether to calculate a detour [Hold] If Bypass Traffic is set to Auto Reroute ,[...]

  • Page 42

    42 ENGLISH Navigation menu items ☞ [12] for the detailed Menu operations. Destination Menu Menu items Home Start guidance to a home. (Appears only while not guided.) ☞ [24] Cancel Guide Cancels the guidance. (Appears only while guided.) ☞ [24, 26, 32] Return Starts guidance to the place where you have started your last guidance. (Appears only[...]

  • Page 43

    43 Setup Menu Menu items Selectable settings (Initial setting) Guidance Voice Gender Female, Male *1 Volume Adjust the volume of the voice guidance. *1 Off , 01 to 50 ( 25 ) Output Channel Select the guidance output channel. *1 L-ch Only, R-ch Only, L-ch & R-ch Audio Mixing You can turn down the volume of the AV source while voice guidance is p[...]

  • Page 44

    44 ENGLISH Menu items Selectable settings (Initial setting) Guidance Options Interruption Select the voice guidance output on an AV screen. • A small icon of the next turn is always displayed at the lower- right corner of the AV screen while guided, regardless of this setting. If you want to see the turn on map, press MAP to switch to the map scr[...]

  • Page 45

    45 Menu items Selectable settings (Initial setting) Map Options Map View North Up , Heading Up , 3D Map ☞ [23] Auto Zoom Select how the zoom scale changes. Off : (Effective only while guided) Zoom into 30 m scale at turns if Guidance View is set to Auto Magnification . If else, the scale does not change at turns. Fit For Guidance : (Effective onl[...]

  • Page 46

    46 ENGLISH Menu items Selectable settings (Initial setting) System Setting Installation Angle Select the angle of the unit measured by the supplied gauge. (See also the Installation/Connection Manual.) 1 : –5.0° to 1.0° 2 : 1.0° to 6.0° 3 : 6.0° to 14.0° 4 : 14.0° to 32.0° • It is not recommended to install the main unit at an angle of [...]

  • Page 47

    47 Additional information Initial settings • If you select On for Store Display Mode , the system starts up in demonstration mode for shops, and the initial setup screen appears every time you turn on the unit after turning off and on the ignition switch. Select Off to obtain the full performance from the unit. Basic operations • In a small sca[...]

  • Page 48

    48 ENGLISH – when changing tyres or attaching chains on the tyres – when tyre slip occurs continuously and frequently – after running on areas other than a road (e.g. private lands or parking lots) – after running in underground or tower type parking lots – after rotating your car on a turntable – after frequent stops and starts in a co[...]

  • Page 49

    49 Additional information List of POI icons Business Convention/Conference Centre Office/Factory City/Town Capital City National Capital Community Bank Civic/Community Centre College Or University Hospital Law Court Library Museum Police Station Post Office School Town Hall Emergency Medical Centre Pharmacy/Chemist Food Coffee Shop Restaurant Super[...]

  • Page 50

    ENGLISH 50 List of TMC icons Traffic Jam Road works Road is blocked or closed Traffic lane closed Accident Condition Other Caution Event Information Rain Snow Strong winds Fog AV source operations in the map screen Source Tuner Auto search. (No function) DAB Auto search. Change services. Disc Change tracks. Change titles/groups/folders. Music serve[...]

  • Page 51

    51 Radio 52 Listening to the r adio FM station automa tic presetting —SSM (Strong-sta tion Sequential Memor y) 52 Manual presetting 52 Selec ting pr eset stations 53 When an FM st ereo br oadcast is hard to r eceiv e 53 T uning in t o stations with sufficient signal str ength 53 54 RDS operations Searching for FM RDS pr ogramme —PT Y Search 54 [...]

  • Page 52

    ENGLISH 52 This function works only for FM bands. You can preset six stations for each band. 1 2 3 AV Menu ] Mode ] SSM 4 SSM appears on the display. Local FM stations with the strongest signals are searched and stored automatically in the FM band. Select “TUNER.” Select the bands. Search for a station—Auto Search. • Manual Search: Press an[...]

  • Page 53

    53 FM1 Preset4 Classic Station name 92.5 MHz 10:35 AM 80 km/h P T Y FM1 Preset4 Classic Station name 92.5 MHz 10:35 AM 80 km/h P T Y Listening to the radio Selecting preset stations On the remote: 1 2 Select a preset number. From the Preset List 1 Display the Preset List. • For FM only: Each time you press and hold the button, you can change the [...]

  • Page 54

    ENGLISH 54 Searching for FM RDS programme— PTY Search You can search for your favourite programmes being broadcast by selecting the PTY code for your favourite programmes. 1 [Hold] 2 PTY Mode ] PTY Search ] PTY Preset List or PTY List • To select from the six preset PTY codes, select PTY Preset List . • To select from all the PTY codes, selec[...]

  • Page 55

    55 RDS operations Available PTY codes: News, Affairs, Info, Sport, Educate, Drama, Culture, Science, Varied, Pop M, Rock M, Easy M, Light M, Classics, Other M, Weather, Finance, Children, Social, Religion, Phone In, Travel, Leisure, Jazz, Country, Nation M, Oldies, Folk M, Document PTY Standby Reception PTY Standby Reception allows the unit to swit[...]

  • Page 56

    ENGLISH 56 DAB operations Programme A broadcast in different frequency areas (01 – 05) Select “DAB.” Search for an ensemble. • Manual Search: Hold either 4 or ¢ until Manual Search appears on the monitor, then press it repeatedly. Select a service (either primary or secondary) to listen to. Presetting services You can preset six DAB servic[...]

  • Page 57

    57 DAB1 Preset4 Ensemble label 227.360 MHz 12C C H DAB operations 4 Select a preset number. [Hold] Selecting preset services On the unit: After steps 1 and 3 of “Presetting services”... On the remote: 1 2 * To enjoy DAB, connect a DAB tuner (separately purchased) to the unit. Viewing DLS information When the received DAB service sends DLS (Dyna[...]

  • Page 58

    ENGLISH 58 • If lights up, Announcement Standby Reception is activated. • If flashes, Announcement Standby Reception is not yet activated. To activate, tune in to another service providing the signal required for Announcement Standby Reception. will stop flashing and remain lit. To deactivate the Announcement Standby Reception Select Off in ste[...]

  • Page 59

    59 Discs and HDD 60 Disc operations Play able discs/files 61 Selec ting playback modes 64 Selec ting tracks on the list 65 Pr ohibiting disc ejection 65 Remote opera tions 65 Special functions for DVD Audio 68 Operations using the on-scr een bar 68 70 Music ser ver opera tions Selec ting tracks using lists 71 Selec ting playback modes 71 Recor ding[...]

  • Page 60

    ENGLISH 60 If “ ” appears on the monitor, the unit cannot accept the operation you have tried to do. • In some cases, without showing “ ,” operations will not be accepted. Start playback. Stop playback. The disc type is automatically detected, and playback starts automatically (for some discs: automatic start depends on its internal progr[...]

  • Page 61

    61 Disc operations Playable discs/files Disc type Recording format, file type, etc. Playable DVD DVD Video DVD Audio DVD-ROM DVD Recordable/Rewritable (DVD-R *1 /-RW, +R/+RW *2 ) • Compliant to UDF bridge format • DVD-RAM cannot be played. DVD Video DivX/MPEG1/MPEG2 JPEG MP3/WMA/WAV ASF DVD-VR, DVD+VR Dual Disc DVD side Non-DVD side CD/VCD Audi[...]

  • Page 62

    ENGLISH 62 File type DivX, MPEG MP3, WMA, WAV CD 4 , ¢ Press: Select track Hold: Reverse/ forward search *1 4 , ¢ Press: Select file Hold: Reverse/ forward search *1 ∞ , 5 Press: Select folder Hold: Display Folder List 4 , ¢ Press: Select file Hold: Reverse/ forward search *2 ∞ , 5 Press: Select folder Hold: Display Folder List 01 0:00:03 Di[...]

  • Page 63

    63 01 01 0:00:03 G 01 0:00:03 Disc operations DVD Audio VCD DVD Video 4 , ¢ Press: Select chapter Hold: Reverse/ forward search *1 ∞ , 5 Press: Select title 4 , ¢ Press: Select track Hold: Reverse/ forward search *1 ∞ , 5 Press: Select group 4 , ¢ Press: Select track Hold: Reverse/ forward search *1 01 01 0:00:03 T C Audio format Title no./C[...]

  • Page 64

    ENGLISH 64 Selecting playback modes You can use only one of the following playback modes— Intro / Repeat / Random . Ex. To select Track Repeat 1 2 AV Menu ] Mode ] Repeat ] Track 3 When one of the playback modes is selected, the corresponding indicator lights up on the disc information screen. To cancel , select Off in step 2 . JPEG 4 , ¢ Press:[...]

  • Page 65

    65 Disc operations Selecting tracks on the list If a disc includes folders, you can display the Folder/Track Lists, then start playback. 1 Display the Folder List. [Hold] 2 Select a folder, then a track. • If you press ENT while a folder is selected, all tracks in the selected folder are played back. You can also access the Folder List through AV[...]

  • Page 66

    ENGLISH 66 Selecting an item with number keys You can select a chapter/title/group/folder/ track by inputting its number. Ex.: To select a title of a DVD Video. 1 [twice] On the playback screen: TITLE – – appears on the screen. On the disc information screen: The title number lights up in grey. • Each time you press , the selectable item chan[...]

  • Page 67

    67 Disc operations Menu driven operations (For DVD and DivX 6) 1 or (only for DVD Video and DivX) 2 Select an item you want to play. 3 Quick skip Return/advance the scenes by 5 minutes. While playing... current playback position PBC playback Select an item on the menu. • To return to the previous menus, press . To cancel PBC playback 1 2 Select a[...]

  • Page 68

    ENGLISH 68 [twice] Operations using the on-screen bar For DVD/VCD/DivX/MPEG/JPEG discs, you can check the disc information and use some functions through the on-screen bar. 1 Display the on-screen bar. • When you press OSD once, the information bar appears. When you press it again, the operation bar spreads out below. 2 Select an item. 3 Make a s[...]

  • Page 69

    69 Disc operations DV D -V T 02 -C 03 TOTAL 1:25:58 TIME TITLE CHAP RPT C. RPT Information Operation 1 Disc type 2 Audio signal format (for DVD) PBC (for VCD) 3 Playback mode T. RPT Title Repeat/Track Repeat * C. RPT Chapter Repeat * F. RPT Folder Repeat * D. RND Disc Random * T. INT Track Intro * 4 Playback information T 02 -C 03 Current title/cha[...]

  • Page 70

    ENGLISH 70 Music server operations The built-in HDD works not only as storage for navigation data, but as a music server, where you can record CD tracks and music files (MP3, WMA and WAV files). The recorded tracks are categorized into genres and albums. You can make 99 genres in the music server, and 99 albums in each genre. Each album can contain[...]

  • Page 71

    71 Selecting playback modes You can use only one of the following playback modes— Intro / Repeat / Random . Ex. To select Track Repeat 1 2 AV Menu ] Mode ] Repeat ] Track 3 When one of the playback modes is selected, the corresponding indicator lights up on the monitor. To cancel , select Off in step 2 . Intro Track : Plays the first 15 seconds o[...]

  • Page 72

    ENGLISH 72 Recording/copying tracks from a disc • You can record tracks of audio CDs into the HDD. Record appears in AV Menu . • You can copy music files (MP3, WMA, WAV) into the HDD. Copy appears in AV Menu . Preparation: Insert the disc to record/copy, and select DISC as the source. • While recording an audio CD, you cannot listen to the tr[...]

  • Page 73

    73 To record selected tracks 1 2 AV Menu ] Record ] Select Track 3 Select the tracks to record. • Checkbox operations ☞ [105] 4 5 Select the genre and album to record the tracks into. • Repeat the same procedure to select the album. 6 Select a compression mode. High Quality : High quality lossless recording (LLC). Normal Quality : More compre[...]

  • Page 74

    ENGLISH 74 To copy selected tracks 1 2 AV Menu ] Copy ] Select Track 3 Select the tracks to copy. • Checkbox operations ☞ [105] 4 5 Select the genre to copy the tracks into. 6 Select the album to copy the tracks into. Copying... appears, and copying starts. Select Track 1/3 Select All Track 1 Track 2 Track 3 Track 4 Check To copy all the tracks[...]

  • Page 75

    75 Editing the library • Library editing is possible only when HDD is selected as the source. Changing the titles You can change the names of genres, albums and tracks in the HDD. Ex. To change the name of a track 1 2 AV Menu ] Title Entry 3 Select a genre, then an album. Playback of the selected item starts. • Repeat the same procedure to sele[...]

  • Page 76

    ENGLISH 76 Checking the remaining storage size 1 2 AV Menu ] Edit ] HDD Free Area Free space of the music server Deleting tracks, albums, or genres Ex. To delete tracks • Select the album which the target tracks belong to. 1 2 AV Menu ] Edit ] Delete ] Track 3 Check the tracks to delete. • Checkbox operations ☞ [105] 4 Delete the selected tra[...]

  • Page 77

    77 CD changer operations Select “CD-CH.” Playback starts automatically. Display the Disc List. • Each time you hold the button, you can display the other list of the remaining discs. Select a disc to start playing. It is recommended to use a JVC MP3-compatible CD changer with your unit. • You can play only CDs (CD-DA) and MP3 discs. Prepara[...]

  • Page 78

    ENGLISH 78 Selecting playback modes You can use only one of the following playback modes—Intro/Repeat/Random. Ex. To select Track Repeat 1 2 AV Menu ] Mode ] Repeat ] Track 3 When one of the playback modes is selected, the corresponding indicator lights up on the monitor. To cancel , select Off in step 2 . Disc type Intro Repeat Random Track : Pl[...]

  • Page 79

    79 Other functions 80 iP od/D . play er opera tions Selec ting a track fr om the player’ s menu 80 Selec ting playback modes 80 81 Playing other e x ternal componen ts External input 81 V ideo input 82 83 Using Bluetooth® devic es —Mobile phone/audio play er Menu operation for Bluet ooth devices 83 Registering a Bluetooth devic e 83 Using the [...]

  • Page 80

    ENGLISH 80 Selecting playback modes 1 2 AV Menu ] Mode ] Repeat or Random Repeat One : Functions the same as “Repeat One” or “Repeat Mode = One.” All : Functions the same as “Repeat All” or “Repeat Mode = All.” Random Song /On : Functions the same as “Shuffle Songs” or “Random Play = On.” Album : Functions the same as “Shu[...]

  • Page 81

    81 4 Assign a title. • Inputting characters ☞ [105] • You can use up to 16 characters. 5 Select Store . • While driving at a speed greater than 10 km/h, operations of inputting are prohibited. Playing other external components External input You can connect an external component to the CD changer jack on the rear using the Line Input Adapte[...]

  • Page 82

    ENGLISH 82 Video input You can connect an external component to the VIDEO IN plug. Preparation: When connecting a video component Make sure Ext Input is selected for the external input setting, and Video for the video input setting. ( ☞ [94] ) • You cannot view the video picture when the parking brake is not engaged. When connecting a camera Ma[...]

  • Page 83

    83 Using Bluetooth® devices— Mobile phone/audio player Using Bluetooth devices For Bluetooth operations, it is required to connect the Bluetooth Adapter (KS-BTA200) to the CD changer jack on the rear. • Refer also to the instructions supplied with the Bluetooth Adapter and the Bluetooth device. • Refer to the list (included in the box) to se[...]

  • Page 84

    ENGLISH 84 Registering using Open 1 Mode ] Open 2 Enter a PIN (Personal Identification Number) * code to the unit. • Inputting characters ☞ [105] • You can enter any number you like (1- digit to 16-digit number). * Some devices have their own PIN code. Enter the specified PIN code to the unit. 3 Select Connect . 4 Operate the target Bluetooth[...]

  • Page 85

    85 Bluetooth Phone *2 P902i Calling... Jack 09845671234 10:35 Using Bluetooth devices Connecting/disconnecting a registered device 1 On the Bluetooth Phone screen or the Bluetooth Audio screen, select a registered device you want to connect/disconnect. 2 Mode ] Connect or Disconnect • Select Connect to connect the selected device. • Select Disc[...]

  • Page 86

    ENGLISH 86 On the unit: 1 Call up the preset list. 2 Select the preset number to call. You can also access the preset number list through Phone Menu ] List . Dial Preset 11122223333 22233336666 44455556666 09845671234 99988887777 55566668888 To dial to the number acquired in Navigation System 1 Search for a POI or a favourite point which has teleph[...]

  • Page 87

    87 Select “Bluetooth Audio.” Start playback. Using the Bluetooth audio player *1 Audio player Mobile phone with audio function *2 Each time you press 5 ∞ , the registered device names (and New Device when a new device can be registered) appear in turn. *3 Indicates the button pressed. It may be different from the operation status. Reverse/for[...]

  • Page 88

    ENGLISH 88 Phone Menu Menu items Selectable settings (Initial setting) Dial *1 Redial Select a phone number from the list of the phone numbers you have dialed. Received Calls Select a phone number from the list of the received calls. Phonebook Select a name, then phone number from the phone book of the connected mobile phone. Missed Calls Select a [...]

  • Page 89

    89 Using Bluetooth devices Menu items Selectable settings (Initial setting) Connect *3 Only for the registered devices. After selecting a device from among the registered devices ( ☞ [85, 87] ), establish the connection with it. ☞ [85] Disconnect *3 Only for the device being connected. Disconnect the current device before connecting another dev[...]

  • Page 90

    ENGLISH 90 AV Menu items Menu items Selectable settings (Initial setting) Setup ] Display Language *1 Dansk, Deutsch, English UK, English US, Español, Français, Italiano, Nederlands, Svenska Demonstration Off : Cancels. On : Activates the demonstration on the monitor. Wall Paper You can select the background picture of the monitor. Default, Digit[...]

  • Page 91

    91 Menu items Selectable settings (Initial setting) Setup ] Display Tag Display Off : Cancels. On : Shows the Tag data while playing MP3/WMA/WAV tracks on discs or on HDD. Dimmer Off : Cancels. On : Activates dimmer. Auto : Dims the monitor when you turn on the headlights. *2 Time Set : Set the time to switch the day/night screen. • When you choo[...]

  • Page 92

    ENGLISH 92 Menu items Selectable settings (Initial setting) Setup ] Disc *4 Monitor Type Select the monitor type to watch a wide screen picture. 16:9 : Select when the aspect ratio of the external monitor is 16:9. 4:3 Letter Box / 4:3 Pan Scan : Select when the aspect ratio of the external monitor is 4:3. Refer to the illustrations on the left to s[...]

  • Page 93

    93 Menu items Selectable settings (Initial setting) Setup ] Disc *4 D. Range Comp. You can enjoy a powerful sound at a low volume level while playing Dolby Digital software. Auto : Select to apply the effect to multi-channel encoded software. On : Select to always use this function. DivX Registration This unit has its own Registration Code. Once yo[...]

  • Page 94

    ENGLISH 94 Menu items Selectable settings (Initial setting) Setup ] Input External Input *8 When connecting an external component to the CD changer jack on the rear. Changer : CD changer, iPod, or D. player. Ext Input : Any other than the above. • For connecting the DAB tuner or the Bluetooth Adapter, this setting is not required. It is automatic[...]

  • Page 95

    95 Menu items Selectable settings (Initial setting) Setup ] Others Beep Off : Cancels. On : Activates the key-touch tone. Telephone Muting You can mute the sound of the System (AV source sounds and voice guidance) while you talk on the mobile phone. Off : Cancels. Muting1 , Muting2 : Select either one which mute the sounds while using the mobile ph[...]

  • Page 96

    ENGLISH 96 Menu items Selectable settings (Initial setting) Sound High Pass Filter Through : Select when the subwoofer is not connected. On : Select when the subwoofer is connected. Crossover Adjust the crossover frequency between the front/rear speakers and the subwoofer. 55 Hz, 85 Hz, 125 Hz Amplifier Gain You can change the maximum volume level [...]

  • Page 97

    97 Menu items Selectable settings (Initial setting) Aspect [Disc]/ Aspect [Video] You can change the aspect ratio of the picture. Aspect ratio of incoming signal 4:3 16:9 Full : For 16:9 original pictures Regular : For 4:3 original pictures Auto : • For “DISC”: Aspect ratio is automatically selected to match to the incoming signals. • For t[...]

  • Page 98

    ENGLISH 98 Storing your own adjustment You can store your adjustment into User 1 , User 2 , and User 3 . 1 Repeat steps 1 and 2 above, then in step 3 ... 2 Adjust. 3 Store the setting into User 1 , User 2 or User 3 . Selecting an equalizer type 1 2 AV Menu ] EQ 3 Select an equalizer type. Preset equalizing values Equalizer type 60 Hz 150 Hz 400 Hz [...]

  • Page 99

    99 Sound equalization / Additional information Additional Information General • There is a time limit for some operations. In this case, if no further operation is done for a certain period, the current operation is canceled. • By pressing SRC or MAP on the unit, you can also turn on the power. The map screen is displayed at turn-on if you pres[...]

  • Page 100

    ENGLISH 100 • For DVD-R/DVD-RW: This receiver can play only discs recorded in the DVD-Video format. (Discs recorded in the DVD-VR format cannot be played.) • DVD-RWs or CD-RWs may require a longer readout time since the reflectance of DVD- RW and CD-RW is lower than that of regular discs. • Do not use discs on which labels can be directly pri[...]

  • Page 101

    101 Additional information On-screen guide icons During play, the following guide icons may appear for a while on the monitor. Appears at the beginning of a scene containing multi-subtitle languages (for DVD only). Appears at the beginning of a scene containing multi-audio languages (for DVD only). Appears at the beginning of a scene containing mul[...]

  • Page 102

    ENGLISH 102 Music server operations • Sound quality may deteriorate if you select Normal Quality for recording mode. • While recording, recorded sounds are reproduced from the speakers. When recording is stopped, CD original sounds are reproduced. • You cannot change the source while recording or copying tracks. • This system uses SCMS (Ser[...]

  • Page 103

    103 iPod/D. player operations • When you turn on this unit, the iPod or D. player is charged through this unit. • The text information may not be displayed correctly. This unit can display up to 40 characters. • The items in the player’s top menu are as follows: For iPod: Playlists Ô Artists Ô Albums Ô Songs Ô Genres Ô Composers Ô (ba[...]

  • Page 104

    ENGLISH 104 AV Menu items • If you change the Amplifier Gain setting from High Power to Low Power while the volume level is set higher than 30 , the unit automatically changes the volume level to Volume 30 . • After you change any of Menu Language / Audio Language / Subtitle settings, turn off then on the power, and re-insert the disc (or inser[...]

  • Page 105

    105 - Input Genre Name - More Store Characters available for word entry In addition to the roman alphabet (A – Z, a – z), the following characters can be used to input various information. Select a character on the keyboard Enter the selected character Inputting characters Ex.: Display other keyboards Enter a space Delete a character To display[...]

  • Page 106

    ENGLISH 106 106 About sounds reproduced through the rear terminals • Through the analog terminals (Speaker out/LINE OUT): 2-channel signal is emitted. When playing a multi-channel encoded disc, multi-channel signals are downmixed. ( ☞ [92] Down Mix .) • Through DIGITAL OUT (optical): Digital signals (Linear PCM, Dolby Digital, DTS, MPEG Audio[...]

  • Page 107

    107 Information 108 Maint enance 109 Tr oubleshooting 117 Specifica tions KDNX5000_E_en_rev.indb 107 KDNX5000_E_en_rev.indb 107 30/3/07 2:03:02 pm 30/3/07 2:03:02 pm[...]

  • Page 108

    ENGLISH 108 Do not use the following discs: How to handle discs When removing a disc from its case, press down the centre holder of the case and lift the disc out, holding it by the edges. • Always hold the disc by the edges. Do not touch its recording surface. When storing a disc into its case, gently insert the disc around the centre holder (wi[...]

  • Page 109

    109 Troubleshooting What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service centre. Symptoms Causes/Remedies General • Parking Brake appears on the monitor. Some operations are prohibited without the parking brake engaged. Park the car in a safe place before the operations. • Sound cannot be heard f[...]

  • Page 110

    ENGLISH 110 Symptoms Causes/Remedies Navigation • Navigation guidance is incorrect. Installation angle setting is not correct. Set it correctly. ( ☞ [46] ) • Navigation guidance is sometimes incorrect. Reversing signal/speed signal wires are not connected. Connect them correctly ( ☞ Installation/Connection Manual—separate volume). • Nav[...]

  • Page 111

    111 Troubleshooting Symptoms Causes/Remedies DAB tuner • No DAB Signal appears on the monitor. Move to an area with stronger signals. • Reset 08 appears on the monitor. Connect this unit and the DAB tuner correctly, then reset the unit ( ☞ [4] ). • The DAB tuner does not work at all. Reconnect this unit and the DAB tuner correctly. Then, re[...]

  • Page 112

    ENGLISH 112 Symptoms Causes/Remedies MP3/WMA/WAV playback • Disc cannot be played back. • Change the disc. • Record the tracks using a compliant application in the appropriate discs ( ☞ [61] ). • Add appropriate extension codes to the file names. • WMA track cannot be played back, and skipped. The track is copy-protected with DRM. • N[...]

  • Page 113

    113 Troubleshooting Symptoms Causes/Remedies Music server • Sound does not come out while copying music files. This is not a malfunction. • Sound does not come out in the map screen while recording a CD. This is not a malfunction. • Cannot change the source while recording/copying. This is not a malfunction. If you want to enjoy another sourc[...]

  • Page 114

    ENGLISH 114 Symptoms Causes/Remedies CD changer • No Disc appears on the monitor. • Insert a disc into the magazine. • A disc is inserted upside down. Insert the disc correctly. • No Magazine appears on the monitor. Insert the magazine. • No Files appears on the monitor. Disc does not include playable files. Replace the disc with playable[...]

  • Page 115

    115 Troubleshooting * For Bluetooth operations, refer also to the instructions supplied with the Bluetooth Adapter. Symptoms Causes/Remedies Bluetooth* • Bluetooth device does not detect the unit. This unit can be connected with one Bluetooth mobile phone and one Bluetooth audio device at a time. While connecting a device, this unit cannot be det[...]

  • Page 116

    ENGLISH 116 Playback sources Dolby Digital Compressed digital audio, developed by Dolby Laboratories, which enables multi- channel encode to create the realistic surround sound. DTS Compressed digital audio, developed by Digital Theater Systems, Inc., which enables multichannel like Dolby Digital. As the compression ratio is lower than for Dolby Di[...]

  • Page 117

    117 Specifications Specifications Navigation System System & Service L1, C/A code Global Positioning System Standard Positioning Service Reception System 15-channel multi-channel reception system Reception Frequency 1 575.42 MHz Sensitivity –130 dBm Update Rate 1/second, continuous GPS Aerial Polarization Right Handed Circular Polarization Di[...]

  • Page 118

    ENGLISH 118 Tuner Frequency Range FM 87.5 MHz to 108.0 MHz AM (MW) 522 kHz to 1 620 kHz (LW) 144 kHz to 279 kHz FM Tuner Usable Sensitivity 11.3 dBf (1.0 μV/75 Ω ) 50 dB Quieting Sensitivity 16.3 dBf (1.8 μV/75 Ω ) Alternate Channel Selectivity (400 kHz) 65 dB Frequency Response 40 Hz to 15 000 Hz Stereo Separation 40 dB Capture Ratio 1.5 dB [...]

  • Page 119

    119 Specifications HDD HDD 40 GB (Map data: 16 GB / Storage: 24 GB) MP3 (MPEG Audio Layer 3) Max. Bit Rate: 320 kbps WMA (Windows Media® Audio) Max. Bit Rate: 320 kbps Monitor Screen size 3.5 inch wide liquid crystal display Number of Pixel 224 640 pixels: 320 (horizontal) × 3 × 234 (vertical) Drive Method TFT (Thin Film Transistor) active matri[...]

  • Page 120

    2 DEUTSCH Warnung: We n n S i e den Receiver beim Fahr en bedienen müs se n, dürfen Sie nic ht den Blic k von der Str a ße nehmen, da sonst die Gefahr vo n Ve r k e h r s u n f ä l len besteht. Jed esmal, wenn Sie die Einhei t einschalte n, erscheint das un ten gezeigte Bildschirmbild. S eien Sie beim B etrieb des Geräts vorsichtig und sorgen [...]

  • Page 121

    3 We n n die T emperatur niedrig ist, kann die Fest plat te einige Zeit zum H ochfahren erfordern, oder sie kann a utoma t isch neu hochfahren. • W ählen Sie für das Gerät KEINESF ALLS einen Einbauo rt, wo folgendes gil t: – die Ha ndhabung v on Lenkrad und Sch al the bel kann behindert werden. – die Funk tion vo n Sicherheitseinri chtunge[...]

  • Page 122

    4 DEUTSCH Anbringen/Abnehmen des Bedienfelds Abn eh m en Anb ringen Zwangsw eises Ausschieben einer Disc We n n e i n e Disc von der Einheit nicht erkann t wird oder nicht a usgeschoben kann, können Sie zwangsweisen A usschub wie folgt a usf ühren. Notfall-Auswurf und No Eject (oder Eject OK ) erscheinen im Mo nito r . Drücken Sie 5 / ∞ wieder[...]

  • Page 123

    5 Benutzerinforma tionen zur Entsorgung alter Geräte Dieses Symbol zeigt an, dass das da mit gekennz eichnete P rodukt nic ht als no rmaler Haus haltsab fall entsor gt werden soll . W enn Sie dieses Produkt en ts org en möchten, hal ten Sie sich dab ei bitte an die entsp rechenden Lan desg eset z e und an dere Regel ungen in Ihrem Land bzw . Ihre[...]

  • Page 124

    6 DEUTSCH DEUTSCH 8 E inleitung Anfängliche Einstellungen Grundlegende Bedienung T eile -I ndex Fe rnbedienung—RM-RK250 18 N a vigationssy stem Grundlegende Bedienung Registrieren Ihrer Z uhause -P osition Fü hrung star ten Suchen nach einem Or t So wer den Sie geführ t Erstellen Ihrer Route Registrieren v on F avorit-P unkten Ve rkehrsinforma[...]

  • Page 125

    7 51 R adio Rundfunkempfang RDS-Bedienungen DA B-Bedienungen 59 D isc und F estplatte Disc-Bedienungen Musik-Ser ver-Bedienungen CD-W echsler-Bedienungen 79 A nder e F unktionen iP od/D. pla yer-Bedienungen Abspielen anderer externer Komponenten Ve rw endung von Bluetooth®-Geräten AV -M enügegenstände Klang-Entzerrung 109 Störungssuche 117 T e[...]

  • Page 126

    8 DEUTSCH An f ängliche Einstellungen We nn Sie das Gerät zum ersten Mal ein schalten, erschein t der anfängliche Setup-Bildschirm. Folg en Si e den Angaben unten zur V ornahme der erfor derlichen Einste llungen. 4 Polarität umkehren Zi ehen Sie die F eststellbremse, treten Sie a uf das Br emspedal, und stellen Sie den Schalthebel um. W enn Nor[...]

  • Page 127

    9 Kalibrierung Vo r der ersten V er wendun g des Na vigationssystem s mus s d as Navig a tionssystem kalib riert werden. • Nach dem Löschen der Kalib rierungsdaten ( ☞ [46] Kalibrier . zurücks. ) oder Ändern des Einbau winkels ( ☞ [46] Installationswinkel ) ist Kalibrierung ebenfalls erforderlich. 1 Ru fe n S i e den Karten-B i ldschirm au[...]

  • Page 128

    10 DEUTSCH Setzen Sie das Gerät zurück. • N ur verwenden, wenn eine Feh lf un k tion im inte rnen Sys tem au ftritt. Grundlegende Bedienung Zum Einschalten der Stromv ersorgung Zum Ausschalten [Gedrückt halt en] Zum kurzzeitigen Senken der Lautstärke (A TT ) AT T- A n z e i g e blinkt. Um die L autstärke wie der anzuheben, drücken Sie die g[...]

  • Page 129

    11 Zum Umschalten zwischen Kar tenbildschirm und AV -Bildschirm Sie können immer zwischen dem A V - Bilds chir m und dem Kartenb ildschirm umschalten. Dieses U mschalten ha t beeinträchtigt nicht den W iedergabeklang der Einheit (ausgeno mmen bei A ufzeichnun g einer Au dio-CD) und die Führungsfunktio n des Nav ig at i on ssystems. Grundlegende [...]

  • Page 130

    12 DEUTSCH Menü-Bedienungen Karten-Bildschirm A V-Bildschirm Zum Aufrufen eines Menüs AV -Menü ☞ [90] Ziel Menü ☞ [42] Information Menü ☞ [42] Setup Menü ☞ [43] Ziel 1/2 Zuhause Rückfahrt Adresse POI Vorheriger Information 1/2 Aktuelle Position Verkehr Abbieg.-liste Reise Ziel Setup 1/2 Guidance Stimme Guidanceoptionen Routen Paramet[...]

  • Page 131

    13 Grundlegende Bedienung 1 Ru fen Sie AV Menü auf . 2 W äh len Sie EQ in AV Menü . 3 Ändern Sie die Einstellun g nach W unsch. Jet zt ist die Einstell ung geändert. Drücken Sie DISP , um das M enü zu v erlassen, oder BA CK, um zum vorherigen M enü zurückzugehen. Display 1/2 Sprache Demonstration Hintergrund Scroll T ag-Anzeige [Aus] Aktue[...]

  • Page 132

    14 DEUTSCH 12 8 46 3 9 pq w e 7 5 T eile -Index Im Kar ten-Bildschirm In den AV -Bildschirmen In den Menü- Bildschirmen 1 /A T T • Schalten Sie die Einheit ein. • Schaltet die Einheit aus , wenn gedrückt gehalten. • Dämpfen/Wiederherst ellen des Klangs. 2 A V/SRC Umschalten zum A V- Bildschirm. Ändern der Quelle. In Navigationsmenüs: Ums[...]

  • Page 133

    15 Batterien einsetz en Vo r d e r V erwendung der Fernbe dienung: • Richt en Sie die Fern bedienung direk t auf den Fer nb ed ienungssensor a m Gerät. Der Receiv er is t mi t L enkrad- Fer nb ed ienungsfunk tion a usgestat tet. • Siehe Einba u/Anschlußanlei tung (getrenn ter B and) zum An schluss. Fernbedienungssensor T eile-Index / Fernbedi[...]

  • Page 134

    16 DEUTSCH Bedienungen von der F ernbedienung ImKar ten-Bildschirm In den A V-Bildschirmen In denMenü-Bildschirmen 1 A V/OFF Umschalten zum A V- Bildschirm. • Ändern der Quelle. In Navigationsmenüs: Umschalten zum A V-Bildschirm. Im A V Menü: Ändern Sie die Qu elle und schalten auf den A V- Bildschirm um. Schaltet die A V-Funktion aus , wenn[...]

  • Page 135

    17 Nur in den A V-Bildschirmen t • Nehmen Sie Auswahlen in den Disc-Menüs vor . • T asten DISC +/–: W echseln von Discs für einen CD-Wechsler . y ENT Disc: Bestätigen Sie die Auswahl. u T OP M DVD/DivX 6: Rufen Sie das Disc-Menü ab . ☞ [67] VCD mit PBC: Setzen Sie die PBC-W iedergabe for t. ☞ [67] i DVD MENU o OSD Anzeige des Bildschi[...]

  • Page 136

    18 DEUTSCH Na vigationssy stem 20 Sicherheitsanw eisungen für Naviga tionssystem 22 Grundlegende Bedienung 24 Registrieren Ihrer Z uhause - P osition Zum Registrier en Ihrer Zuhause-Position 24 Z um Heimk ehren 24 26 F ührung star ten Einstellen eines Ziels mit dem Shortcut-Menü 26 Einstellen eines Ziels mit dem Ziel-Menü 27 Zum Z urückgehen z[...]

  • Page 137

    19 19 36 Erstellen Ihrer Route Einstellen v on Or ten zum Anhalten 36 Speichern und Laden von Rout en 37 V ermeiden von v orausliegenden Staus 37 38 Registrieren v on F av orit- Pu nk te n Markieren Ihr er F av orit-Punkte 38 Bearbeiten Ihrer F avorit-P unkte 38 40 V erkehrsinforma tion auf K ar te — TMC W as ist TMC? 40 P rüfen der TMC-Informat[...]

  • Page 138

    20 DEUTSCH SICHERHEITSANWEISUNGEN Die V er wendung des N avigation ssystems ist n ur bei geeigneten V erkehrsbedingungen zulässig, und Sie müssen absol ut sicher sein, dass dadurc h keine Risiken, Beeinträch tigungen o der B ehinderungen für den F ahrer , Ins ass en o der andere V erkehrsteilnehmer her vo rgerufen wer den. Die Regeln der Str a [...]

  • Page 139

    21 W enn Sie die Reifen w echseln/drehen: Es ist erforderlic h, alle angesammel ten Ka librationsda ten zu lös chen, um p räzise Nav ig at i on sicherzustellen. Zum Löschen der Dat en führ en Sie Kalibrier . zurücks. auf Sei te 46 a us. Sicherheitsanweisungen für Navigationssystem © 2006 N A V TEQ , Alle Rechte vo rbehalten. WARNUNG: Die V e[...]

  • Page 140

    22 DEUTSCH Grundlegende Bedienung Stellen Sie die Lautstärke ein. Umschalten zum A V-Bildschirm. Rufen Sie das Shortcut-Menü auf. Aktueller Positionsmodus — Die Karte scrollt aut omatisch, so dass Ihre akt uelle Position immer in der Mitt e der Karte ist. Bedienen Sie die aktuelle A V-Quelle. ( ☞ [50] ) Ändert die Kar tenansicht. ( ☞ näch[...]

  • Page 141

    23 Grundlegende Bedienung Zum Ändern der Kar tenansicht Die Kartenan sicht w echselt wie fo lgt um: Überschrift oben = 3D-Kar te = Norden oben Sie können die Kartenansic ht a uch über das Setup-Menü ] Kartenoptionen ] Kartenansicht ändern ( ☞ [45] ). Norden oben Die Karten-Ansich t ist mit dem Nor den nach “ oben ” ausg erichtet, wie g [...]

  • Page 142

    24 DEUTSCH Zum Registrieren Ihr er Zuhause-Position Registrieren Sie Ihr H eim o der Ihr Büro , oder wo immer Sie am häufigsten hinfahr en, als He imstandort, so dass sie den Or t leicht als Ziel einstellen können. • Sie können Zuha use-Posi tionen erst registrieren, nachdem die Kalibrierung beendet ist. ( ☞ [9] ) 1 We n n S i e jetzt am H [...]

  • Page 143

    25 Registrieren Ihrer Zuhause-Position Was ist das Shortcut-Menü? Im Kartenbildschirm können S ie das Shortcut-M enü durch Drück en von ENT a ufrufen. Das Shortcut-Men ü b ietet Zugan g zu verschiedenen Bedienvor gäng en. Im Führungsbetrieb Wä hrend die F ührung nicht läuft Z um W ählen eines Symbols drücken Sie ENT o der eine der vier [...]

  • Page 144

    26 DEUTSCH Scrollen Sie die Kar te zur Anz eige des Ziels in der Mitte der Karte . Rufen Sie das Shortcut-Menü auf . W ählen Sie [H ier hinfahren] zum Star ten der F ührung. Da s Syst em beginnt mit der Berechn ung der Rou te zum gewählten Ziel, und die F ührung beginn t. Einstellen eines Ziels mit dem Shor tcut-Menü F ührung star ten • Si[...]

  • Page 145

    27 Ruf en Sie das Ziel-Menü auf . W ählen Sie eine der Methoden zum Suchen nach I hrem Ziel . * Währ end der Führung erscheint G.Abbrechen . ** W ährend der Führung erscheint Abschn. vermeid. . • Sie können nich t die G egens tände wählen, wenn sie grau er scheinen. Die Info rmation im S uchererge bnis erscheint. W ählen Sie [H ier hinf[...]

  • Page 146

    28 DEUTSCH 1 Gebe n S i e Z eichen ein. • V erfügbare Zeichen werden a uto matisch eingeschränkt, währ end das System seine Dat en bank n a ch T reffer n absucht. 2 Die Liste der T reffer anzeigen. • Diese T aste steht zur V er fügung, wenn die Tr effer auf 100 oder wenig er eingeengt wurden. • Sie können die Liste der T reffer auch an z[...]

  • Page 147

    29 Suchen nach einem Or t Aus der Liste der Sonderziele ( POI ) Da s Syst em hat eine riesige Dat enbank von SOZ (Sonderzielen), wie Restauran ts, T ankstellen, Kranke nhäuser n usw . 1 Ru fe n S i e das Ziel-Men ü auf. 2 Ziel ] POI 3 Wä h l e n S i e ein L and aus der Lis te . • Gehen Sie zum nächsten Schritt wei ter , wenn bere i ts ein Lan[...]

  • Page 148

    30 DEUTSCH Aus den letzten Zielen ( Vorheriger ) Sie können ei ner Ort unt er den letzten 50 Zielen und U nterbr echun gspunkt en wählen. 1 Ru fe n S i e das Ziel-Men ü auf. 2 Ziel ] Vorheriger Die Liste der vorherigen Ziele/ Unt e r b r e chungspunkte ers chein t. 3 Wä h l e n S i e einen Or t aus der Lis te . Zum Löschen von Gegenständen in[...]

  • Page 149

    31 Nach Koordina ten ( Koordinaten ) 1 Ru fe n S i e das Ziel-Men ü auf. 2 Ziel ] Koordinaten 3 Ge be n Sie den Breit engrad und den L än gengrad ein. 4 Wä h l e n Sie Detail , wenn Sie fer ti g sind. Nach P ostleitzahl ( Postleitzahl ) • Suche nach P ostleitzahl ist in manchen Län der n nich t möglich. 1 Ru fe n S i e das Ziel-Men ü auf. 2[...]

  • Page 150

    32 DEUTSCH So werden Sie geführ t Zum Aufheben der Führung 1 Ru fe n S i e das Shortcut-M enü auf . 2 Wä h l e n Sie [Führung aufheben] . Ziel gefunden Routenberechnung Bildschirm während die Führung läuft Zum Abbrechen der Ber echnung drücken Sie BA CK. Aktuelle Zeit Nächstes Abbiegen/ Abstand zum nächsten Abbiegen Geschätzte Z eit fü[...]

  • Page 151

    33 So werden Sie geführt Zum Wiederholens der letzt en Sprachführung [Gedrückt halten] 2 1 3 Führung bei Abbiegungen We n n S i e sich einer A bbiegung nähern führt das System mit S prachführ ung und Anzeigen a uf dem Bilds chir m. • Führungsstimme ko mmt n ur von den vo rderen Lautspr echern (und dem vorder en L ine-A usgang hinten). Nac[...]

  • Page 152

    34 DEUTSCH Zum Erhalten von Inf ormation über das Ziel und Unterbrechungspunkte 1 Ru fe n S i e das Inf ormatio n-Menü a uf. 2 Information ] Ziel 3 Wä h l e n S i e das Z iel oder einen Un terb rechungsp unkt. Verbleibend 2.7 km Ankunft 13:54 Erhalten v on Information über Ihr e Route und Or te Zum Sehen der Reiseroute und der Abbiegungsliste F[...]

  • Page 153

    35 Die Führung wird f ortgesetzt, auch w enn Sie da s Display a uf einen A V -Bildschirm umschalten. F ü hrungsinforma t ion er scheint unten r e ch ts im A V -Bildschirmbild . Zum Prüfen der geschätzt en Ankunftzszeit und der Entfernung zum nächsten Unterbrechungspunkt Bei je dem Gedrückthalten der T aste wechselt die Info rmation oben links[...]

  • Page 154

    36 DEUTSCH Sie können auch U nterbrechungspunkte über das Shortcut-M enü ] [ Zu Unterbrechungspunkt hinzufügen ] einstellen. 3 Wä h l e n S i e den zu b ewegen gew ünschten W egpunkt. 4 Wä h l e n S i e den ge wählten W egpunkt a us der Liste. 5 Wi e d e rholen Sie die S chrit te 3 und 4 zur be wegung a nderer Un te r b rechu ngspun kte. 6 [...]

  • Page 155

    37 Speichern und Laden von Routen Sie können bis zu 50 K omb inationen v on Zielen und U nterbrech ungspunkten speichern. Sie kö nnen leicht Ihr e gewöhnliche Rout e aufrufen, oh ne die Ziele einzugeben. • Jede Rou te kann bis zu neun Unt e r b r e chungspunkte enthalten. Zum Speichern einer Route 1 Wä hl en Sie Ihr Ziel (und die Un te r b re[...]

  • Page 156

    38 DEUTSCH Registrieren von F avorit-Punkt en Ebenso wie Sie die Anschrift eines Freundes o der ein gutes China-Restaura nt in einer gewöhn lichen L andka rte m arkie ren würden, können Si e Ihre Lieblingso rte in dem System reg istr ieren. Markieren Ihrer F avorit-Punkt e • Sie können b is zu 300 Favo rit-Punkte reg istr ieren. • Sie könn[...]

  • Page 157

    39 Registrieren von F avorit-Punkten 4 Wä h l e n S i e den zu lös chen gew ünschten Gegenst and. Name Der N ame des F avo rit- Punkts. • Sie können b is zu 32 Z eichen ver wenden. Gruppe Siehe T abe lle rechts be züglich der verfügbaren zehn Gruppen. Kategori sieren Sie die Favor i t-Punkte so , dass diese leicht gefunden wer den können .[...]

  • Page 158

    40 DEUTSCH V erkehrsinforma tion auf Kar te—TMC Was ist TMC? TMC (T raffic Message Channel) ist eine Te ch no logie zur Lieferung von Ech tzeit- Ve r k ehrsinfo rmation a n Fahrer . Die von einem TMC-R undf unksender ausg estrahlte Ve r k ehrsinfo rmation wir d emp fangen und vom System analysiert. D as System ka nn kann Sie über Staus und mögl[...]

  • Page 159

    41 Wie TMC-Information in der Naviga tion reflektiert wird We n n Verkehr umgehen auf Manuelle Umleit. gestellt ist ( ☞ [44] ), erscheint [U mleit.] im Bildschirm, wenn der TMC- Dienst das System über V erkehrsunfäl le oder dicht en V erkehr weiter v ora us auf der S trecke informiert. Z um Prüfen der I nfo rmation und Entscheibe, ob e in Um w[...]

  • Page 160

    42 DEUTSCH Naviga tionsmenü-Gegenstände ☞ [12] für die detaillierten Menü-Bedienungen. Ziel-Menü Menügegenstände Zuhause Star ten Sie die Führung zu einer Zuhause-P osition. (Erscheint n ur , während nich t geführt.) ☞ [24] G.Abbrechen Heb t die Führung auf. (Er scheintn ur , während geführt.) ☞ [24, 26, 32] Rückfahrt Star t et [...]

  • Page 161

    43 Setup -Menü Menügegenstände W ählbare Einstellungen (Anfangseinstellung) Guidance Stimme Geschlecht Weiblich, Männlich *1 Lautst. Stel len Sie die Lautstärk e der Sprac hführung ein. *1 Aus , 01 bis 50 ( 25 ) Ausgangskanal W ählen Sie den Führung-A usgangskanal. *1 Nur linker Kanal, Nur rech. Kanal, Rech. & lin. K. Audio-Mixing Sie [...]

  • Page 162

    44 DEUTSCH Menügegenstände W ählbare Einstellungen (Anfangseinstellung) Guidanceoptionen Unterbrechung Wä h len Sie die Sprach führungsausgabe im A V -Bildschirm. • Ein kleines Symbol der nächsten A bbiegung erschein t unten rech ts im A V -Bildschirm während der Führung, ungeach tet dieser Einstellun g. W enn Sie eine A bbiegung auf der [...]

  • Page 163

    45 Menügegenstände W ählbare Einstellungen (Anfangseinstellung) Kartenoptionen Kartenansicht Norden oben , Überschrift oben, 3D-Karte ☞ [23] Auto-Zoom W ählen Sie, wie sich der Zo omma ßstab ändert. Aus: (N ur bei Führung wirksam) H eranzoomen an30 m Maßs ta b b e i Ab biegungen, w enn Guidanceansicht gestellt ist auf Autom. Vergrößer [...]

  • Page 164

    46 DEUTSCH Menügegenstände W ählbare Einstellungen (Anfangseinstellung) Systemeinstell. Installationswinkel Wä h len Sie den Wink el des Geräts mit dem mi tgelieferten Wi n k el mess er . (Siehe auch Einbau/Anschlussanlei tung). 1 : –5,0° b is 1,0° 2 : 1,0° b is 6,0° 3 : 6,0° b is 14,0° 4 : 14,0° b is 32,0° • Es wird da von a bgera[...]

  • Page 165

    47 Zu sä tzliche Informa tion Anfängliche Einstellungen • W enn Sie Ein für Vorführmodus wählen, startet das System im Demonstra t ion smodus für Gesc häfte, und der anfän gliche Setup- Bilds chir m erscheint bei jedem Einschal ten des System s nach dem Ein- und A uss chal ten des Zündschalter s. W ählen Sie Aus , um volle Leis tu ng m [...]

  • Page 166

    48 DEUTSCH – beim Reifenw echsel oder Mo ntieren v on Sch ne ek ett en – wenn häufiges lä nger es Reifendur c hdrehen auftritt – beim Fahren in Bereichen ohne S traßen (z.B. a uf Priva tgrundstücken oder auf groß en Pa rkplä tzen) – nach dem Fahr en in einer unterirdischen Par kg ara ge o der einem P arkhaus – beim W enden des Fahrz[...]

  • Page 167

    49 Zusätzliche Information Liste der Sonderziel-Symbole Business Ausstellungszen trum/Messegelände Gewerbebetrieb Einkaufen Buchgeschäft Einkaufszentrum W eingut/Keller ei Fr eizeit B ar/Gasthaus Erholungsgebiet (Park) Historisches Bauwerk Kino Nachtclub Spielkasino Sport Theat er Ve r gnügungspark Y achthafen Kfz-Ser vices Au tov ermietung Geb[...]

  • Page 168

    DEUTSCH 50 Liste der TMC-S ymbole V erkehrsstau Straßenarbeiten Straße ist blockiert oder gesperr t F ahrspur ist gesperrt Unfall Bedingung Andere V orsicht-Ereignisse Information Regen Schnee Starker W ind Nebel AV -Q uellenbedienungen im K arten-Bildschirm Quelle T uner Au to -Search. (Keine F unktion) DAB Au to -Search. W echsel von Diensten. [...]

  • Page 169

    51 Radio 52 Rundfunkempfang Aut omatische V oreinstellung v on UKW-Sendern —SSM (Strong-Sta tion Sequential Memor y) 52 Manuelle V oreinstellung 52 W ählen von F estsendern 53 W enn Sie Schwierigkeit en haben, eine Sendung in Ster eo zu empfangen 53 Zum Abstimmen v on S endern mit ausreichender Signalstärke 53 54 RDS -Bedienungen Suchen nach UK[...]

  • Page 170

    DEUTSCH 52 Diese Funktio n arbeitet nur bei UKW -Sendern. Sie können für jedes Freq uenzband b is zu sechs Sen der vor einstellen. 1 2 3 AV Menü ] Modus ] SSM 4 SSM erscheint im Displa y . Die lokalen UKW -Sender im ausgewählten Frequ e nzband mit den stärksten S ignalen wer den auto matisch als Festsender gesp eicher t. Wählen Sie “ TUNER?[...]

  • Page 171

    53 FM1 Preset4 Classic Sendername 92.5 MHz 10:35 AM 80 km/h P T Y Rundfunkempfang W ählen von F estsendern An der Fernbedienung: 1 2 Wä hl en Sie eine Fes ts e nd e r nu mme r . A us der V orwahlliste 1 Zei ge n Si e die V orw ahlliste an. FM1 Vorwahl Speich. 1 87.5 MHz 2 88.3 MHz 3 88.7 MHz 4 91.5 MHz 5 93.1 MHz 6 95.3 MHz [Gedrückt halt en] o [...]

  • Page 172

    DEUTSCH 54 S uchen nach UKW RDS -Programm —PT Y -S uchlauf Sie könn en Ihre a usgestrahlt en Lieb lingsprogra mme suchen, indem Sie den PT Y -Co de Ihrer Lieblin gsprogra mme wählen. 1 PTY Modus PTY Suche PTY Speicher [Gedrückt halten] 2 PTY Modus ] PTY Suche ] PTY Vorwahl-Liste oder PTY -Liste • Zum W ählen unter den sechs V or wahl- PT Y [...]

  • Page 173

    55 RDS-Bedienungen Ver fügbare PT Y-Codes: News, Affairs , Info, Sport, Educate , Drama, C ultur e, Science, Varied , Pop M, Rock M, Easy M, Light M, Classics, Other M, Weather , Finance, Children, Social, Religion, Phone In, T ravel, Leisur e, Jazz, Coun try, Nation M, Oldies , Folk M, Do cument PT Y -Standbyempfang PT Y -Standby erla ubt es dem [...]

  • Page 174

    DEUTSCH 56 Pr ogramm A wir d in unterschiedlichen Fr equenzbereichen ausgestrahlt (01 – 05) W ählen Sie “DAB” . Suchen Sie nach einem Ensemble. • Man ueller Suchlauf: H alten Sie entweder 4 oder ¢ gedrückt, bis Manuelle Suche im M onit or erscheint, und drücken S ie dann wiede rholt. W ählen Sie einen Dienst (primär oder sekundär) zu[...]

  • Page 175

    57 DAB -Bedienungen 4 Wä hl en Sie eine Fes ts e nd e r nu mme r . DAB1 Preset4 Ensemble-Etikett 227.360 MHz 12C C H [Gedrückt halten] Vo rw ahl-D ienste w ählen Am Ge rät : Nac h S c hritt 1 und 3 von “ Dienste voreinst el len ” ... DAB1 Vorwahl Speich. 1 HR1 2 No Serv. 3 FFH 4 HRH 5 HRS 6 No Serv. An der Fernbedienung: 1 2 * Z um Genieße[...]

  • Page 176

    DEUTSCH 58 • W enn aufleuchtet, ist der An sagen- Sta ndbyempfang aktiv iert. • W enn blinkt, ist der Ansag en- Sta ndbyemp fang noch nich t aktiviert. Zum Aktivieren m üss en Sie einen ander en Dienst einstellen, der die An sagen-Standb yemp fang erforderlichen Signale liefert. geht von Blinken auf Da uerleuchten über . Zum Deaktivieren der [...]

  • Page 177

    59 Discs und Festplatte 60 Disc -Bedienungen Abspielbare Discs/Dat eien 61 Auswählen v on W iedergabemodi 64 W ählen von T racks auf der Liste 65 Auswur fsperr e 65 F ernbedienungen 65 Spezielle F unktionen für DVD Audio 68 Bedienvor gänge mit dem O n-Screen-Balk en 68 70 Musik-Ser ver-Bedienungen W ählen von T racks mit Listen 71 Auswählen v[...]

  • Page 178

    DEUTSCH 60 We n n “ ” im Mo nitor erscheint, ka nn das Gerä t nicht den gewünscht en Bedienvorga ng akzept ieren. • In manc hen Fällen wird zwa r “ ”, n i cht angeze igt, ab er der Be dienvorgang ist dennoch nicht möglich. Starten Sie die Wieder gabe. Stoppen Sie die Wieder gabe. Der Di s c-T yp wird auto matisch erkann t, und die W i[...]

  • Page 179

    61 D isc-Bedienungen Abspielbare Discs/Dat eien Disc- T yp Aufnahmeformat , Dateityp usw . Abspielbar DVD DVD -V ideo DVD -Au dio DVD -ROM DVD Recordable/Rewritable (DVD-R *1 /-RW , +R/+RW *2 ) • Ko nform mit UDF-Bridg e- For mat • DVD-RAM kann nic ht abgespie lt werden . DVD -V ideo DivX/MPEG1/MPEG2 JPEG MP3/WMA/W A V ASF DVD -VR, DVD+VR Dual-[...]

  • Page 180

    DEUTSCH 62 Dateityp DivX, MPEG MP3, WMA, WA V CD 4 , ¢ D rücken: T rack wä hlen Halten: Reverse-/ Vo rw är ts-Suche *1 4 , ¢ Drücken: Datei wählen Halten: Reverse-/ Vo rw är ts-Suche *1 ∞ , 5 Drücken: Ordner wählen Halten: Ordnerliste anzeigen 4 , ¢ Drücken: Datei wählen Halten: Reverse-/ Vo rw är ts-Suche *2 ∞ , 5 Drücken: Ordne[...]

  • Page 181

    63 01 01 0:00:03 G 01 0:00:03 D isc-Bedienungen DVD-Audio Video- CD DVD-Video 4 , ¢ Drücken: Kapitel wählen Halten: Reverse-/ Vo rw är ts-Suche *1 ∞ , 5 D rücken: Tit el wählen 4 , ¢ D rücken: T rack wählen Halten: Reverse-/ Vo rw är ts-Suche *1 ∞ , 5 Drücken: Gruppe wählen 4 , ¢ D rücken: T rack wählen Halten: Reverse-/ Vo rw ä[...]

  • Page 182

    DEUTSCH 64 Auswählen v on Wiedergabemodi Sie können n ur einen der folgenden Wi e dergabemodi wählen — Anspielen / Wiederholung / Zufall . Bei sp ie l: Zur W ahl von T rack-W iederholung 1 2 AV Menü ] Modus ] Wiederholung ] T rack 3 We n n e i n e r der Wieder gabemodi gewählt ist, leucht et die entspr echende Anzeige im Disc- Info rmat io n[...]

  • Page 183

    65 D isc-Bedienungen Sie können auch die Or dnerliste über AV Menü ] Liste sehen. Auswur fsperre 1 [ Gedrückt halten] Auswerfen Notfall-Auswurf No Eject Set 2 Wä h l e n Sie No Eject . Z um A uf heben d er Sperre wählen Sie Eject OK in Schritt 2 . F ernbedienungen Gemeinsame Bedienv orgänge A V/OFF • Ändern der Quelle. • Schaltet die A [...]

  • Page 184

    DEUTSCH 66 Wählen eines Gegenstands mit den Zifferntasten Sie können ein Kap itel/Titel/G ruppe/Ordner/ Tr a c k d u r c h Eingabe seiner N ummer wählen. Beis p .: Zum W ähl en eines Ti tels in einer DVD-V ide o. 1 [zweimal] Im Wieder gabe -Bildschirm: TITLE – – erscheint im Bildschirm. Im Disc-Information-Bildschirm: Die Tit elnummer leuch[...]

  • Page 185

    67 Drücken: Wählen Sie einen T rack. Drücken und halten: Rev erse- /V or wärts-Suche *4 . (Es wird k ein T on gehör t). Drücken: Wählen Sie einen T rack. Drücken und halten: Rev erse- /V or wärts-Suche *1 . (Es wird k ein T on gehör t). D rücken: W ählen Sie einen T rack. W ählen Sie einen O rdner . — Wählen Sie einen Ordner . Tr ac[...]

  • Page 186

    DEUTSCH 68 Bedienv orgänge mit dem On-Screen- Balken Be i D VD/VCD/DivX/MPEG/JPEG-Discs können Si e die Disc-Informa tion prüfen und weitere Funkti on en über den Bildschirm-B alken ver wen den. 1 Anzeige des Bildschirm- Balken s. [zweimal] • W enn Sie OSD einmal drücken, erschein t der In fo rmation sbalken. W enn Sie die Ta s t e e r n e u[...]

  • Page 187

    69 D isc-Bedienungen DV D -V T 02 -C 03 TOTAL 1:25:58 TIME TITLE CHAP RPT C. RPT Information Bedienung 1 Disc- T yp 2 Audiosignalformat- T yp (bei DVD) PBC (bei V CD) 3 Wieder gabemodus T. RPT Titel -Wie derholung/ Tr a c k W i e derholung * C. RPT KapitelWiede rholung * F. RPT OrdnerW iederholung * D. RND Disc Zuf all * T. INT Tr a c k - A n spiel[...]

  • Page 188

    DEUTSCH 70 Musik- Ser ver-Bedienungen Die eingeba ute F estplatte dien t nicht nur zur S peicherung der Na vigationsdaten sondern a uch als Mu sik-Ser ver , wo Sie CD-T racks und M usi k-Dateien (MP3, WMA - und W A V -Dateien) aufnehmen können . Die aufgeno mmenen T racks sind in Genres und Alben kategorisiert. Sie können 99 Genres im M usik-Ser [...]

  • Page 189

    71 Auswählen v on Wiedergabemodi Sie können n ur einen der folgenden Wi e dergabemodi wählen— Anspielen / Wiederholung / Zufall . Bei sp ie l: Zur W ahl von T rack-W iederholung 1 2 AV Menü ] Modus ] Wiederholung ] T rack 3 We n n e i n e r der Wieder gabemodi gewählt ist, leucht et die entspr echende Anzeige im Moni tor auf . Z um A bbreche[...]

  • Page 190

    DEUTSCH 72 Aufnehmen/Überspielen von T racks von einer Disc • Sie können T racks von A udio-CDs auf der Fes tpl atte a ufzeichnen. Aufnahme erscheint in AV Menü . • Sie können M usikdateien (MP3, WMA, WAV ) a uf die Festp latt e kopier en. Kopieren erscheint in AV Menü . Vo r b e r eit ung: Se tzen Sie die Disc zum A ufnehmen/Kopier en ein[...]

  • Page 191

    73 Zur Aufnahme gewählt er T racks 1 2 AV Menü ] Aufnahme ] T rack auswählen 3 Wä h l e n Sie die a ufzunehmenden T racks. T rack auswählen 1/3 Alle auswählen T rack 1 T rack 2 T rack 3 T rack 4 Auswählen • Checkbox-Bedienun gen ☞ [105] 4 5 Wä hl en Sie das Genre und Album, in dem die T racks a ufgeno mmen werden sollen. Genre auswähle[...]

  • Page 192

    DEUTSCH 74 Zum Kopieren gewählt er T racks 1 2 AV Menü ] Kopieren ] T rack auswählen 3 Wä h l e n S i e die zu kopierenden Tr a c ks. T rack auswählen 1/3 Alle auswählen T rack 1 T rack 2 T rack 3 T rack 4 Auswählen • Checkbox-Bedienun gen ☞ [105] 4 5 Wä h l e n S i e das G enre, in das die Tr a c ks kopiert werden sol len. Genre auswä[...]

  • Page 193

    75 Bearbeiten der Bibliothek • Be arbeiten der B ibliothek ist n ur möglich, wenn die F estpla tte als Quelle gewähl t ist. Ändern der Titel Sie können die Na men von Genres, Alben und Tr a c ks auf der F estplat te ändern. Beis pie l: Zum Ä ndern des Namens eines T racks 1 2 AV Menü ] Titeleingab. 3 Wä h l e n S i e ein G enre, ein Alb u[...]

  • Page 194

    DEUTSCH 76 Prüfen der restlichen Speichergr öße 1 2 AV Menü ] Editieren ] Kein HDD Fr eier Platz im Musik-Server Editieren Löschen Verschieb Sortieren Kein HDD 80.5% [ 20.0 GB ] Exit Löschen von T racks, Alben oder Genres Beis pie l: Zum Löschen von T r acks • W ählen Sie das Album, zu dem die Ziel- Tr a c ks gehören. 1 2 AV Menü ] Edit[...]

  • Page 195

    77 CD-W echsler-Bedienungen W ählen Sie “CD-CH” . Wi e dergabe beginnt a utoma tisch. Lassen Sie die Disc -Liste anzeigen. Disc-Liste 1/2 MP3 Disc Disc 02 Disc 03 Disc 04 Disc 05 Disc 06 o der • Jedesmal wenn Sie die T aste gedrückt halten, kö nnen Sie die ander e Liste der verb leibenden Dis cs anzeigen lassen. W ählen Sie eine Disc zum [...]

  • Page 196

    DEUTSCH 78 Auswählen v on Wiedergabemodi Sie können n ur einen der folgenden Wi e dergabemodi wählen – Anspielen/ Wi e d e rholen/Zufall . Beis pie l: Zur W ahl von T rack-Wiederholung 1 2 AV Menü ] Modus ] Wiederholung ] T rack 3 We n n e i n e r der Wieder gabemodi gewählt ist, leucht et die entspr echende Anzeige im Moni tor auf . Z um A [...]

  • Page 197

    79 Andere Funktionen 80 iP od/D . play er-Bedienungen W ählen Sie einen T rack aus dem Pla yer-Menü 80 Auswählen v on W iedergabemodi 80 81 Abspielen anderer externer K omponent en Externer Eingang 81 V ideoeingang 82 83 Ve rw endung von Bluet ooth®- Ger äte n —Handy/Audio-Play er Menü-Bedienung für Bluetooth-Geräte 83 Registrieren eines [...]

  • Page 198

    DEUTSCH 80 Auswählen v on Wiedergabemodi 1 2 AV Menü ] Modus ] Wiederholung oder Zufall Wiederholung Ein : Hat die gleiche Funktion wie “Repeat One” oder “Repeat Mode = One”. Alle : Hat die gleiche Funktion wie “Repeat All” oder “Repeat Mode = All”. Zufall Song /Ein : Hat die gleiche Funktion wie “Shuffle Songs” oder “Random[...]

  • Page 199

    81 4 Eine Betitelung zuweisen. • Eingabe von Zeichen ☞ [105] • Sie können b is zu 16 Zeichen verwenden. 5 Wä h l e n Sie Speich. . • Beim Fahren mit mehr als 10 km/h ist Eingabebedienung verbot en. A bspielen anderer ex terner K omponenten Externer Eingang Si e können eine externe K omponen te an die CD-W echsler-Buc hse an der R ücksei[...]

  • Page 200

    DEUTSCH 82 Videoeingang Sie können eine externe K om ponente an den Anschlüsse VIDEO IN anschließen. Vo r b e r eit ung: Be im Anschließen einer V ideo-Komponente Stel len Sie sicher , dass Ext. Eing. für die externe Eingan gseinstell ung gewählt, und Video für die V ideo-Eingangseinstellun g. ( ☞ [94] ) • Sie können nic ht das V ideo-B[...]

  • Page 201

    83 Ve rw endung von Bluet ooth®- Gerä ten— Handy/Audio-Player Ve rw endung von Bluetooth®- Geräten F ür Bl ueto oth-Bedienvo rgän ge ist es erfor derlich, den Bluet ooth-Ada pter (KS-B T A200) an die CD- We c h s ler-Buch se an der Rücksei te anzuschließen. • Siehe auch mi t dem Bluetooth-Gerät und dem Bluetooth-A dapt er mitgelieferte[...]

  • Page 202

    DEUTSCH 84 Registrierung mit Öffnen 1 Modus ] Öffnen 2 Ge be n Sie einen PIN- (Personal Id en ti f i ca tio n N umbe r) * Cod e in die Einheit ein. • Eingabe von Zeichen ☞ [105] • Sie können jede belieb ige Zahl eingeben (1-stellige b is 16-stellige Zahl). * Manche Gerät e haben ihren eigenen PIN-C ode. Geben Sie den festgelegten PIN-C od[...]

  • Page 203

    85 Bluetooth Phone *2 P902i Benennen... Jack 09845671234 10:35 Ve rw endung von Bluetooth®- Geräten Anschließen/Abtrennen eines registrierten Geräts 1 Im Bi l ds ch ir m Blu etoot h Phone oder de m Bildschirm Bluet o oth Au d i o wählen Sie dann ein a nzuschließen/abzutrennen gew ünschtes Gerät. • Bei jedem Dr ücke n von 5 ∞ , erschein[...]

  • Page 204

    DEUTSCH 86 Am Ge rät : 1 Ru fe n S i e die V or eingabe-Liste auf . o der [G edrückt halten] 2 Wä h l e n S i e die zu r ufende Vo r e i n g a b e-N ummer . Schnellwahl 11122223333 22233336666 44455556666 09845671234 99988887777 55566668888 Sie können auch die V orein gabenummer -Liste über Phone Menu ] Liste sehen. Zum W ählen der im Naviga [...]

  • Page 205

    87 Ve rw endung des Bluetooth-Audioplay ers W ählen Sie “Bluetooth Audio ” . Star ten Sie die W iedergabe. *1 Audio-Player Handy mit Audiofunktion *2 B ei jedem Drücken v on 5 ∞ , erscheint der registrierte Gerätename (und Neues Gerät , w enn ein neues Gerät registriert wer den kann) der Reihe nach. *3 Zeigt die gedrückte T aste an. Die[...]

  • Page 206

    DEUTSCH 88 Phone Menu Menügegenstände Wählbare Einst ellungen (Anfangseinstellung) Wähls. *1 Gewählte Wä h len Sie eine T elefonnummer a us der Liste der gewä hlten Te lefonnummern. Angenommene Wä h len Sie eine T elefonn ummer aus der Liste der emp f ang enen Rufe . T elefonbuch Wä h len Sie einen Namen, da nn eine T elefonn ummer aus dem[...]

  • Page 207

    89 Ve rw endung von Bluetooth®- Geräten Menügegenstände Wählbare Einst ellungen (Anfangseinstellung) Verbindung *3 N ur für registrierte Geräte. Nac h dem W ählen eines Geräts un ter den registrierten Geräten ( ☞ [85, 87] ) stellen Sie die V erbindung her . ☞ [85] Verbindung T ren. *3 N ur für das angeschlossene Gerät. Tr e n n e n [...]

  • Page 208

    DEUTSCH 90 A V-Menü gegenstände Menügegenstände W ählbare Einstellungen (Anfangseinstellung) Setup ] Display Sprache *1 Dansk, Deutsch, English UK, English US, Español, Français, Italiano, Nederlands, Svenska Demonstration Aus : Heb t auf. Ein : Aktiviert die Demons tration im M onito r . Hintergrund Sie können das Hin tergrundbild im M oni[...]

  • Page 209

    91 Menügegenstände W ählbare Einstellungen (Anfangseinstellung) Setup ] Display T ag-Anzeige Aus : Heb t auf. Ein : Zeigt die Markierung bei der W iedergabe von MP3/ WMA/W A V -T racks a uf Disc oder auf Festp latte . Dimmer Aus : Heb t auf. Ein : Aktiviert A bblendfunktion. Auto : Blendet den Mo nitor beim Einschalten der Au to s c he i n w e r[...]

  • Page 210

    DEUTSCH 92 Menügegenstände W ählbare Einstellungen (Anfangseinstellung) Setup ] Disc *4 Monitor -T yp W ählen Sie den Moni tortyp zum Betrachten eines Brei tbilds. 16:9 : W ählen Sie dies, wenn das Bildseiten verhältnis des externen Mo nitors 16:9 ist. 4:3 Letterbox/4:3 Pan Scan : SW ählen Sie dies, wenn das Bildseiten verhältnis des extern[...]

  • Page 211

    93 Menügegenstände W ählbare Einstellungen (Anfangseinstellung) Setup ] Disc *4 Dynamik-Komprimie. Sie können einen kra ftvollen Klang a uch bei niedriger La u ts tä r ke gen ießen, wenn Sie mit Dolb y Digital auf ge nomm e nes Material hör en. Auto : W ählen Sie dies zum Anlegen des Effekts an mehrkanalig codiertes Ma terial. Ein : W ähle[...]

  • Page 212

    DEUTSCH 94 Menügegenstände W ählbare Einstellungen (Anfangseinstellung) Setup ] Eingang Externer Eingang *8 Be im An schließen einer externen Kom ponente a n der CD- We c h s lerbuchs e an der Rückseite. Wechsler : CD-W echsler , iPod oder D . play er . Ext. Eing. : Jegliche an deren als die obig en. • Zum Anschließen des D AB-T uners oder [...]

  • Page 213

    95 Menügegenstände W ählbare Einstellungen (Anfangseinstellung) Setup ] Sonstiges Piep Aus : Heb t auf. Ein : Aktiviert den T astenbeührungston. T el-Stummschalt Sie können den T on des Sy stem s stummschalt en (A V - Quellklang und Sp rachführung), während Sie a m Mob i lt elefon sprechen. Aus : Heb t auf. Stummschaltung1 , Stummschaltung2 [...]

  • Page 214

    DEUTSCH 96 Menügegenstände W ählbare Einstellungen (Anfangseinstellung) Klang Hochpassfilter Direkt : W ählen Sie dies, wenn der Sub woofer nich t angesch lossen ist. Ein : Wä h len Sie dies, wenn der Sub woofer a ngeschlossen ist. Crossover Stel len Sie die Übergangsfrequenz zwischen vo rderen/ hinter en Lautspr e chern und dem Sub woofer ei[...]

  • Page 215

    97 Menügegenstände W ählbare Einstellungen (Anfangseinstellung) Aspect [Disc]/ Aspect [Video] Sie können das Bildseiten verhältnis des Bildes ändern. Bildseitenv erhältnis des eingehenden Signals 4:3 16:9 Vollbild : F ür 16:9 Originalbilder Normal : F ür 4:3 Originalbilder Auto : • Bei “DISC”: Das Bilds eitenverhältnis w ird autom a[...]

  • Page 216

    DEUTSCH 98 Sp eichern Ihrer eigenen Einstellungen Sie können Ihre Einst ellung un ter User 1 , User 2 und User 3 speichern. 1 Wi e d e rholen Sie S chrit te 1 ud 2 obe n, dann in S chri tt 3 ... Speich. Frequenz Einstellung EQ - Flat 60 Hz 00 2 Einst ellen. 3 Sp eic h ern Sie die Einstellung unt er User 1 , User 2 oder User 3 . EQ - Speichern in U[...]

  • Page 217

    99 K lang-Entzerrung / Zusätzliche Information Zu sä tzliche Informa tion Allgemeines • Es gibt eine Zeitgrenze für manche Bed ienv orgä nge. I n dies em F all wird der aktuelle V organg a ufgehoben, wenn eine best imm t e Zeit lang keine we itere Bedienun g erfolgt. • Sie können a uch durch Drücken vo n SR C oder MAP am Receiver einschal[...]

  • Page 218

    DEUTSCH 100 • Bei DVD-R/DVD-R W : Dies er Receiver ka nn n ur im D VD-V ideo-Format a ufgenommene Discs abspielen. (Discs, die im DVD-VR - For mat b e spi e lt wurden, k önnen nich t abgespie lt werden .) • DVD-R Ws oder CD-R Ws können eine länger e Auslesezeit erfo rdern, da die Reflektanz von D VD-R W und CD-R W niedriger als die normaler [...]

  • Page 219

    101 Zusätzliche Information A uf dem Schirm eingeblendete Hinwe iss y mbo le Wä h r e n d der Wiedergabe erscheinen ggf. die folgen den Hinweissym bole kurze Zeit a uf dem Mon it or . Erscheint am Beginn einer Szene mit Untertiteln in mehreren Spr achen (nur bei DVD). Erscheint am Beginn einer Szene mit Soundtracks in mehreren Spr achen (nur bei [...]

  • Page 220

    DEUTSCH 102 Musik-Ser v er-Bedienungen • Die Klangquali tät kann nachlassen, wenn Sie Normale Qualität als A uf nahmemodus wählen. • W ährend der Aufnahme wird der auf ge nomm e ne T on von den Lautsp rechern wie de rgegeb en. W enn d ie Aufnah me gestoppt wird, wir d CD-Originalklang wiederg egeben. • Sie können die Quelle nic ht umst e[...]

  • Page 221

    103 iPod/D . play er-Bedienungen • W enn Sie dieses Gerät einschal ten, wird iP od o der D . player über dieses Gerät geladen. • Die T extinforma tion wird möglicherweise nicht rich tig angezeigt. Dieses Gerät kannn bis zu 40 Zeichen anzeigen. • Die Gegenstände im T op-Men ü des Player s sind wie folgt: Für iP od: Playlists Ô Artists[...]

  • Page 222

    DEUTSCH 104 AV-Menügegenstände • W enn Sie die Einste llung v on Verstärkungsgrad von Hohe Leistung auf Wenig Leistung umstellen, während der Lautstärkepegel höher eing estellt ist als 30 , schaltet das Gerät a utoma tisch den La u ts tä r kepege l auf Lautst. 30 um. • Na chdem Sie die Eins tellun gen in Menüsprache / Audio Sprache / U[...]

  • Page 223

    105 F ür W örtereingabe verfügbare Z eichen Neb e n den Buchstaben des lateinischen Alpha bets (A – Z, a – z) können Sie die fo lgenden Zeichen zur Eingabe verschiedener Info rmat io ne n ver wenden. W ählen Sie ein Zeichen auf der T astatur Eingabe des gewählten Zeichens Eingabe von Zeichen Beis p.: Z ur Anzeige anderer T astaturen • B[...]

  • Page 224

    DEUTSCH 106 106 Über von den Rückseitenbuchsen ausgegebenen T on • Über die Analogbuchsen (Lautsp rechera usgang/LINE OUT): 2-Kanal-S ignal wird a usgegeben. Beim Absp ielen einer mehrkanalig codierten Disc werden Meh rk a na lsignale abgemisch t. ( ☞ [92] Abwärtsmischung .) • Über DIGIT AL OUT (optisch): Digitalsignale (Linear PCM, Dolb[...]

  • Page 225

    107 Information 108 Wa r tung 109 Störungssuche 117 T echnische Daten DE_KDNX5000[E].indb 107 DE_KDNX5000[E].indb 107 07.4.4 2:14:15 PM 07.4.4 2:14:15 PM[...]

  • Page 226

    DEUTSCH 108 Wa r tung Feuchtigkeitsk ondensation A uf der L inse im Inner en des DVD/CD-Players kann sich in den folg enden Fällen K ondensatio n abse tzen: • Na ch dem Einschalt en der He izung im A uto . • W enn es sehr feucht im A uto wir d. In diesem F all können F ehlfunktio nen im DVD/ CD-Player a uft rete n. In diesem Fall en tnehmen S[...]

  • Page 227

    109 Störungssuche Wa s w i e eine Betr iebsstö rung erscheint, m uss nich t immer ein ernstes Pr oblem darste llen. Gehen Sie die folgenden P rüfpunkte dur ch, bevor Sie sich an den K undendienst wenden. Symptome Ursachen/Abhilfen Allgemeines • Handbremse erscheint im M onitor . Manc he Bedienungen sind verbot en, wenn die Fes t stellbre mse n[...]

  • Page 228

    DEUTSCH 110 Symptome Ursachen/Abhilfen Navigation • Die Na vigationsführung ist falsch. Die Einbauwinkelein stell ung ist nich t richtig. Neh me n Si e die korr ekte Ein stellun g vor . ( ☞ [46] ) • Die Na vigationsführung ist manchmal falsch. Die Signaldräht e für Rück wärtssignal/- geschwi n digkeit sind nic ht an geschlossen. Richtig[...]

  • Page 229

    111 Störungssuche Symptome Ursachen/Abhilfen DA B-T uner • No DAB Signal erscheint im M onitor . G ehen Sie zu einem Bereich mit stärkeren Signa len. • Zurucksetzen 08 erscheint im Mon it or . Sc hließen Sie dies Gerä t und den DAB-T uner ordn ungsgemäß a n, und setzen Sie das Gerät zurück ( ☞ [4] ). • Der D AB-T uner funktioniert ?[...]

  • Page 230

    DEUTSCH 112 Symptome Ursachen/Abhilfen MP3/WMA/W A V-W iedergabe • Die Disc kann nicht wiedergeg eben wer den. • W echseln Sie die Disc. • Nehmen S ie T racks mit einer konfo rmen Anw endung a uf geeigneten Discs auf ( ☞ [61] ) • Fühg en Sie geeignete Erweiterungscodes zu den Da te ina men hinzu. • WMA -Stücke können nicht wiedergege[...]

  • Page 231

    113 Störungssuche Symptome Ursachen/Abhilfen Musik-Server • Beim Kopier en von Musik dateien kommt ke in T on. Das is t keine F ehlfunktio n. • Beim B espielen einer CD ko mmt kein To n, wenn der Karten-B ildschirm aktiv ist. Das is t keine F ehlfunktio n. • Sie können die Quelle währ end des A uf nehmens/K opier ens nich t umstellen. Das [...]

  • Page 232

    DEUTSCH 114 Symptome Ursachen/Abhilfen CD-W echsler • Keine Disc eingelegt erscheint im Mon it or . • Setzen Sie eine Disc in das Magazin ein. • Eine Disc wurde verkehrt herum eingelegt. Se tzen Sie die Disc rich tig ein. • Kein Magazin erscheint im M onitor . Da s Ma gazin einsetzen. • Keine Dateien erscheint im Mon it or . A uf der Dis [...]

  • Page 233

    115 Störungssuche * Für Bluet ooth-Bedienungen siehe auch die mit dem Bluetooth-Adapter mit gelieferte Bedienungsanleitung. Symptome Ursachen/Abhilfen Bluetooth* • Das Bluetooth-Gerät erk ennt nich t die Einheit. Diese Einheit kann mit einem Bl ueto oth-H andy und einem Bluetooth-A udiogerät zur Zeit verbund en wer den. B eim Anschließen ein[...]

  • Page 234

    DEUTSCH 116 Wi edergabequellen Bedie n erführung Be im Betrieb des eingebaut en DVD/CD- Player s werden die Betriebsarten im Mo nito r geze ig t. ( ☞ [102] ) Dolby Digital Vo n D o l b y L abora tories entwic k eltes komprim ier tes digitales A udiofo rmat, das Mu l tikanalcodierung zur Erzeugung eines rea lis tisch wirken den S urroundklangs er[...]

  • Page 235

    117 T echnische Daten T echnische Da ten Navigationssystem System u. Service L1, C/A -C ode Globales Positionierungssystem Stand ar d-P ositionierungsdienst Empfangssystem 15-Kanal M ehrkanalempfa ngssystem Empfangsfrequenz 1 575,42 MHz Empfindlichkeit –130 dBm Aktualisierngsrate 1/Sekunde, kon t in uierlich GPS-Antennel Pol a r i sa tion Rech ts[...]

  • Page 236

    DEUTSCH 118 T uner Fr equenzgang UKW 87,5 MHz bis 108,0 MH z AM (MW) 522 kHz bis 1 620 kH z (L W) 144 kHz bis 279 kHz UKW- T uner Nut z b a re Emp findlichkei t 11,3 dBf (1,0 μV/75 Ω ) 50 dB Gerä uschbe ruhigu ng 16,3 dBf (1,8 µV/75 Ω ) Au s w eichkan alabs tim ms ch är fe (400 kHz) 65 dB Fr equenzgang 40 H z bis 15 000 Hz Übersprechdä mp[...]

  • Page 237

    119 T echnische Daten Festplatte Festpla tte 40 GB (Kartenda ten: 16 GB / Speicherung: 24 GB) MP3 (MPEG Audio Lay er 3) M ax. Bi trate: 320 Kbps WMA (Windows Media® Audio) M ax. Bi trate: 320 Kbps Monitor Bildschirmgröße Flüssigkristalldisplay mi t 3,5 Zoll Diagonale Anzahl Pixel 224 640 Pixel: 320 (ho rizontal) × 3 × 234 (vertikal) Ansteueru[...]

  • Page 238

    2 FRANÇAIS Avertissement: Si vous souhaitez opérer l’appareil pendant que vous conduisez, assurez-vous de bien regarder devant vous afin de ne pas causer un accident de la circulation. Chaque fois que vous mettez l’appareil sous tension, l’écran ci-dessous apparaît. Faites suffisamment attention lors de la manipulation de l’appareil et [...]

  • Page 239

    3 • N’INSTALLEZ aucun appareil dans les endroits suivants où: – il peut gêner l’utilisation du volant ou du levier de vitesse. – il peut gêner le fonctionnement de dispositifs de sécurité tels que les coussins de sécurité. – il peut gêner la visibilité. • NE manipulez pas l’appareil quand vous conduisez. Si vous devez comma[...]

  • Page 240

    4 FRANÇAIS Comment détacher/attacher le panneau de commande Détachement Attachement Comment forcer l’éjection d’un disque Si un disque ne peut pas être reconnu ou ne peut pas être éjecté par l’appareil, forcez l’éjection de la façon suivante. Ejecter d’Urgence et Pas d’Ejection (ou Ejection ) apparaissent sur le moniteur. Appu[...]

  • Page 241

    5 Ce produit intègre une technologie de protection des droits d’auteur qui est protégée par des brevets américains et d’autres droits à la propriété intellectuelle. L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur doit être autorisée par Macrovision et est exclusivement destinée à une exploitation à domicile [...]

  • Page 242

    FRANÇAIS FRANÇAIS 6 T able des matièr es 8 I ntr oduc tion Réglages initiaux F onc tionnement de base Nomenclature T élécommande —RM-RK250 18 S yst ème de navigation F onc tionnement de base Enregistr ement de votre domicile Démarrage du guidage Recherche d’un lieu C omment f onc tionne le guidage Pr éparation de votre r oute Enregistr[...]

  • Page 243

    7 51 R adio Écoute de la radio Opérations RDS Opérations DAB 59 D isques et disque dur Opérations des disques Opérations relativ es au ser veur de musique F onc tionnement du changeur de CD 79 A utr es f onc tions Utilisation de iP od/lec teur D . Lec ture d’un autre appareil extérieur Utilisation d’appar eils Bluetooth Ar ticles du menu [...]

  • Page 244

    8 FRANÇAIS Réglages initiaux Quand vous mettez l’appareil sous tension pour la première fois, l’écran des réglages initiaux apparaît. Suivez la procédure ci-dessous et réalisez les réglages nécessaires. Vous pouvez aussi changer ces réglages (sauf Mode démo. affic. ) à partir du menu Réglage et Menu AV si nécessaire. • Langue ?[...]

  • Page 245

    9 Réglages initiaux [Maintenez pressée] Étalonnage Avant d’utiliser votre système de navigation pour la première fois, le système de navigation doit être étalonné. • Après avoir effacé les données d’étallonnage ( ☞ [46] Réinit. Calibrage ) ou modifié l’angle d’installation ( ☞ [46] Angle installation ), l’étalonnage [...]

  • Page 246

    10 FRANÇAIS Réinitialisez l’appareil. • Utilisez ce bouton uniquement quand le système interne ne fonctionne pas correctement. Fonctionnement de base Pour mettre l’appareil sous tension Pour mettre l’appareil hors tension [Maintenez pressée] Pour couper le volume momentanément (ATT) L’indicateur ATT clignote. Pour rétablir le son, a[...]

  • Page 247

    11 Fonctionnement de base Pour changer l’affichage des écran AV Informations sur le véhicule Écran AV 2 * Le nombre et le contenu des écrans AV dépend de la source. ** Apparaît uniquement si vous avez choisi Vidéo ou Caméra pour le réglage Entrée Vidéo ( ☞ [94] ). Écran AV 1 Entrée vidéo ( ☞ [82] ) Comment changer l’angle du p[...]

  • Page 248

    12 FRANÇAIS Utilisation des menus Écran de carte Écran AV Pour appeler un menu Menu AV ☞ [90] Menu Destination ☞ [42] Menu Info Service ☞ [42] Menu Réglage ☞ [43] Info Service 1/2 Position actuelle Trafic Bifurcations Voyage Destination Réglage 1/2 Voix de guidage Options guidage Options de route Couleur carte Options carte Menu AV 1/2[...]

  • Page 249

    13 Fonctionnement de base 1 Appelez le menu Menu AV . 2 Choisissez EQ dans Menu AV . 3 Changez le réglage selon vos préférences. Le réglage est maintenant changé. Appuyez sur DISP pour quitter le menu ou sur BACK pour retourner au menu précédent. Titre du menu actuel Réglage actuel de l’article choisi. Les icônes des touches indiquent le[...]

  • Page 250

    14 FRANÇAIS 12 8 46 3 9 pq w e 7 5 Nomenclature Sur l’écran de carte Sur tous les écrans AV Sur les écrans de menu 1 /ATT • Mettez l’appareil sous tension. • Maintenez cette touche pressé pour mettre l’appareil hors tension. • Atténuez/rétablissez le son. 2 AV/SRC Commutez sur l’écran AV. Changez la source. Dans les menu des n[...]

  • Page 251

    15 Nomenclature / Télécommande—RM-RK250 Mise en place des piles Avant d’utiliser la télécommande: • Dirigez la télécommande directement sur le capteur de télécommande de autoradio. L’autoradio est muni d’une fonction de télécommande de volant. • Référez-vous au Manuel d’installation/ raccordement (volume séparé) pour les[...]

  • Page 252

    16 FRANÇAIS Opérations à partir de la télécommande Sur l’écran de carte Sur tous les écrans AV Sur les écrans de menu 1 AV/OFF Commutez sur l’écran AV. • Changez la source. Dans les menu des navigation: Commutez sur l’écran AV. Dans le Menu AV: Change la source et commute sur l’écran AV. Maintenez cette touche pressé pour mett[...]

  • Page 253

    17 Uniquement sur les écran AV t • Réalisez des sélections dans les menus de disque. • Touches DISC +/–: Changez les disques pour un changeur de CD. y ENT Disque: Validez le choix. u TOP M DVD/DivX 6: Affichez le menu du disque. ☞ [67] VCD avec PBC: Reprenez la lecture PBC. ☞ [67] i DVD MENU o OSD Affichez la barre sur écran. ☞ [68][...]

  • Page 254

    FRANÇAIS 18 Sy stème de na vigation 20 I nstructions de sécurité pour le sy stème de na vigation 22 F onc tionnement de base 24 Enregistr ement de v otre domicile P our enregistrer v otre domicile 24 P our aller à votre domicile 24 26 Démarrage du guidage Réglage d’une destination en utilisant le menu Rac c our ci 26 Réglage d’une dest[...]

  • Page 255

    19 19 36 Pr éparation de v otre rout e Réglage des étapes 36 Enregistr ement et chargement de r outes 37 Déviation pour éviter un encombr ement plus loin sur la rout e 37 38 Enregistr ement de vos poin ts fav oris Marquage de v os points favoris 38 Modification de v os points fav oris 38 40 Inf ormations routièr e sur la car te — TMC Qu ’[...]

  • Page 256

    20 FRANÇAIS Instruc tions de sécurité pour le syst ème de naviga tion INSTRUC TIONS DE SÉCURITÉ L’ u tilis atio n du système de na vigatio n est permis uniquemen t si les condition s de circulatio n le permet ten t et que vo us êtes absolumen t sûr que vou s, vos passagers et les autr es usagers de la rou te ne cour ent a ucun risque, ob[...]

  • Page 257

    21 Lors du remplacement ou de la rotation des pneus: Il est nécessaire d ’ annuler tou tes les données d’ é t al on n ag e accumulées, important es pour une naviga tion pr écis e. P our annuler les données, réa lis ez Réinit. Calibrage à la page 46. À propos de la mise à jour de la car te Si “V ot re cart e date de p lus d ’un an[...]

  • Page 258

    22 FRANÇAIS Échelle F onc tionnement de base Mode de position actuelle —La c arte défile automa tiquement de façon que votre position se trouve to ujours au cent re de la carte. Appelez un écran de menu. Modifiez l’ échelle de la car te. A ffichez les informa tions TMC. ( ☞ [41] ) Vo tr e position P our faire défiler la car te 1 2 La c[...]

  • Page 259

    23 Fonctionnement de base P our changer la vue de la car te La vue de la carte chan ge comme sui t: Titre en haut = Carte 3D = Nord en haut Vo u s p o u v e z a u s s i changer la vue de la carte à partir du men u Réglage ] Options carte ] Vue de la carte ( ☞ [45] ). Nord en haut La ca rt e est orientée a vec le Nor d dirigé vers le hau t, co[...]

  • Page 260

    24 FRANÇAIS Enregistrement de votre domicile P our enregistr er votr e domicile Enregistrez v otre do micile ou votre b ureau , l’ e nd r oit où vous vous rend ez le plus souven t comme Domicile, de faço n à pouvo ir régler facilement ce lieu co mme destination. • V ous pouvez enregistrer des do miciles uniquement une fois q ue l’ étalo[...]

  • Page 261

    25 Enregistrement de votr e domicile Qu’ est-ce que le menu Raccourci? S ur l ’ écran de carte, vous pou vez ap peler le menu Raccourci en a ppuyan t sur ENT . L e menu Ra cco urci offre un raccour ci à diverses opérations. Pe ndant le guidage Qu and le guidage n ’ est pas en cours Po ur choisir un icône, a ppuyez sur ENT ou sur une des q[...]

  • Page 262

    26 FRANÇAIS F aites défiler la car te pour afficher la destination au c entre de la car te . Appelez le menu de Raccourci. Choisissez [Se rendre ici] pour démarrer le guidage . Le système déma rre le calcul de la rou te jusqu ’ à la destination ch oisie et le guidage démarre. Réglage d’une destination en utilisant le menu Raccourci Dém[...]

  • Page 263

    27 Recherche d’un lieu Appelez le menu Destination. Choisissez une des méthodes de recherche pour v otre destination. * Pendant le guidage , A. guidage apparaît . ** Pendant le guidage, Eviter section apparaît . • V ous ne pouvez pas ch oisir l ’ article quand il est en gris. Les informa tions d u résulta t de la recher che a pparaissen t[...]

  • Page 264

    28 FRANÇAIS 1 Entrez les caractères. • Le nombr e de caractères disponibles est au toma tiquemen t réduit a u f ur et à mesure que le système r echerche les résu lta ts dans sa base de données. 2 Affi chez la liste des résulta t s. • Cette touches est disponible q uand il y a 100 résulta t ou moin s. • V ous pouvez a ussi aff icher [...]

  • Page 265

    29 5 Entr ez le nom de la rue. • V ous pouvez a ussi choisir le centr e de la ville. (La liste des centre s-villes peut app ara ître .) V ous n ’ avez pas besoin d’ entr er le numér o de la maison dans ce cas. • Choisissez la zone de r echerche sur la liste si Sélection zone est af fich é. 6 Entr ez le numéro de la ma ison. • V ous p[...]

  • Page 266

    30 FRANÇAIS À par tir des dernières destina tions ( Précédent ) Vo u s p o u v e z c h o i s ir un lieu parmi les 50 dernières destinations et éta p es. 1 Ap p e l e z le menu Destinatio n. 2 Destination ] Précédent La liste des destina t ion s/étapes précéden tes est a ffic hée. 3 Cho isi ssez un lieu dans la list e. Pour supprimer de[...]

  • Page 267

    31 P ar code postal ( Code postal ) • La recherche pa r code postal n ’ est pas disponible dans certains pa ys. 1 Ap p e l e z le menu Destinatio n. 2 Destination ] Code postal 3 Sél ect io nne r un pays. • Entr ez le code postal si un pays est déjà choisi. 4 Entr ez le code postal. • L’écran d’entrée varie en fonction du pays choi[...]

  • Page 268

    32 FRANÇAIS Comment fonc tionne le guidage Pour annuler le guidage 1 Ap p e l e z le menu de Raccourci. 2 Cho isi ssez [Annuler le guidage] . Écran pendant le guidage Calcul de la route P our annuler le calcul , appuyez sur BACK. Cacul en cours... Destination trouv ée Heure estimée d’ arrivée et distance à la destination/ étape Route à pr[...]

  • Page 269

    33 Comment fonctionne le guidage P our répét er le dernier guidage vocal [Maintenez pressée] 2 1 3 Guide près d’un changement de direc tion Quand vo us ap prochez d ’un cha ngemen t de direction, le système v ous guide a vec le guidage vocal et des indicatio ns sur l ’ écran. • La voix de guidage sort uniquemen t par les encein tes av[...]

  • Page 270

    34 FRANÇAIS Obtention d’ informations sur votr e route et vos lieus P our v oir l ’ itinéraire et la liste de changements de direction Informations sur l’ itinéraire Voyage Distance 8.1km Durée 0:12 Vitesse Moy . 40km/h • V ous pouvez aussi v oir l ’itinéra ire à partir du me nu Info Service ] Voyage . • V ous pouv ez aussi vo ir [...]

  • Page 271

    35 P our v érifier l ’heure d’ arrivée estimée et la distance à l’ étape suviante Chaque fo is que vous a ppuyez et main tenez press ée la touche, les info rmation dan s le coins su périeur gauche alt ernent en tre l’ é t ap e suivan te et à la destina tion finale. [Maintenez pressée] V ous v oir comment votre voy age se présente[...]

  • Page 272

    36 FRANÇAIS Vo u s p o u v e z a u ssi régler les ét a pes sur la carte à partir du men u Raccourci ] [Ajouter une étape] . 3 Cho isi ssez l ’ étape que vous souh ai tez déplacer . 4 Déplacez l ’ étape ch oisi dans la liste. 5 Répétez les étapes 3 et 4 pour changer d ’ autres étapes. 6 Te r m inez le r éarrangemen t . • V ous [...]

  • Page 273

    37 P our supprimer des rout es enregistrées 1 Ap p e l e z le menu Destinatio n. 2 Destination ] Modif. itin. ] Supprim. 3 Coc hez le s case des rouges q ue vous so uhai tez s u ppr imer . • Cases à cocher ☞ [105] 4 Suppr imez les rouges choisies. [Maintenez pressée] Un m e s s age de confirmation a pparaît. A ppu ye z sur ENT pour confirme[...]

  • Page 274

    38 FRANÇAIS Enregistrement de vos points f avoris De la mêm e façon que v ous mar queriez la maison d ’ un ami ou un bon r estauran t chinois sur une carte pap ier , vous pou vez enregistr er vos poi n ts fa voris dans le système. Marquage de v os points fav oris • V ous pouvez enr egistrer 300 points fa voris. • V ous pouvez enr egistrer[...]

  • Page 275

    39 Nom Le no m du point fa vori. • V ous pouvez u tiliser un maximum de 32 caractères. Groupe Référez-vo us au tableau sur la dr oit e po ur co nnaîtr e les dix gro upes disponibles. Cat égori se z vos poin ts favo r is de façon à pouv oir les retr ouver facilement. Adr esse L’ a d r e s s e du po int fav ori. Numéro de téléphone Si v[...]

  • Page 276

    40 FRANÇAIS Informa tions routière sur la car te—TMC Qu’ est-ce que le ser vice TMC? TMC (canal d’ informa tions ro utières) est une technologie qui délivres des info r matio ns rout ières en temps r éel aux cond ucteurs. Les informa tions de cir culation r outièr e env oyées par la statio n radio TMC son t reçues et analy s ées par[...]

  • Page 277

    41 Pour v oir les informations détaillées Choisissez un article sur la liste et a ppuyez sur ¢ . Vous pouvez aussi afficher la liste TMC à partir du menu Info Service ] Trafic . Pe nd a nt l e guidage, choisissez la zone pour laquelle vo us souhaitez vo ir les informations. Sur itinéraire ou T outes les infos . Vous pouvez aussi voir les infor[...]

  • Page 278

    42 FRANÇAIS Options du menu de naviga tion ☞ [12] pour les détails sur l’utilisation des menus. Menu Destination Articles du menu Domicile Déma rrez l e guidage jusqu ’ à votr e domicile. (A pparaît uniq uement qu an d le guidage n ’ est pas en cours.) ☞ [24] A. guidage Annule le guidage. (A pparaî t uniquement q uand le guidage est[...]

  • Page 279

    43 Menu Réglage O ptions du menu de navigation Articles du menu Connexion Vo u s p o u v e z v é r i f ier l’ état de la co nnexion. Niv . de form., Angle, Connex. GPS, Gyrocompas, Signal vites., Frein à Main, Signal arrièr ., Eclairage, Tél. silenc. Version Vo u s p o u v e z v é r i f ier le nom du modèle, la version de l ’ appa reil [...]

  • Page 280

    44 FRANÇAIS *2 Ce réglage est c ommun avec le r églage Commande d’écran du menu A V . ( ☞ [96] ) Articles du menu Réglages sélec tionnables (Réglage initial) Options guidage Interrompre Choisissez le guidage vocal sur un écran A V . • U n p etit icô ne du prochain c hang ement de dir ection ap paraît dans le co in inférieur droi t [...]

  • Page 281

    45 O ptions du menu de navigation Articles du menu Réglages sélec tionnables (Réglage initial) Options carte Vue de la carte Nord en haut , Titre en haut, Carte 3D ☞ [23] Zoom auto Choisissez comment l’échelle du zoom change. Arrêt : (Fonctionne uniquement pendant le guidage) zoom sur une échelle de 30 m pour les changements de direction [...]

  • Page 282

    46 FRANÇAIS Articles du menu Réglages sélectionnables (Réglage initial) Config. système Angle installation Choisissez l’angle de l’appareil mesuré avec le gabarit fourni. (Référez- vous au Manuel d’installation/Raccordement.) 1 : –5,0° à 1,0° 2 : 1,0° à 6,0° 3 : 6,0° à 14,0° 4 : 14,0° à 32,0° • Il n’est pas recommand[...]

  • Page 283

    47 Informa tions additionnelles Informations additionnelles Réglages initiaux • Si vo us choisis sez Marche pour Mode démo. affic. , le système démarre en mode de démonstra tion pour les magasins et l’ écran des rég lage s initiaux ap paraît chaque f ois que v ous mettez l ’ appa reil sous t ension a près av oir cou pé et rétabli l[...]

  • Page 284

    48 FRANÇAIS 48 – ap rès a voir roulé da ns une a utre a utre qu’ u ne rout e (par ex, un terrain privé o u un parking) – ap rès a voir r oulé sous la terre ou dan s un parking da ns une tour – ap rès a voir fa it tourné v otre v oit ure sur une plaque to urnante – ap rès des arr êts fréquen ts et des redé marrage dans un encom[...]

  • Page 285

    49 Informations additionnelles Liste de icônes POI Administration Ambassade Conseil Général Alimentation Restaurant Salon De T hé Supermarché Entreprises Palais Des C ongrès/P arc Des Expositions Zone Industrielle Hébergement Hôtel/Motel Maison D’hôtes Lieux Complex e Spor tif Fr ontière Zone Industrielle Loisirs Ac tivités Spor tives [...]

  • Page 286

    50 FRANÇAIS Commande de la source AV sur l’ écran de car te S ource T uner Recherche automa tique. Changez des stations prér églées. DAB Recherche automa tique. Changez les services. Disque Changez les plages. Changez des titres/gr oupes/dossiers. Serveur de musique Changez les albums. Changeur de CD Changez les dossiers. iPod/lecteur CD (pa[...]

  • Page 287

    51 R adio 52 Écoute de la r adio Pr ér églage automa tique des stations FM —SSM (Mémorisation automa tique séquentielle des stations puissant es) 52 Pr ér églage manuel 52 Sélec tion de stations pr éréglées 53 Quand une émission FM stér éo est difficile à rec evoir 53 A cco rd de stations av ec un signal suffisamment fort 53 54 Op?[...]

  • Page 288

    52 FRANÇAIS Choisissez “ TUNER” . Choisissez les bandes. Recherchez une station—Recherche aut omatique. • Recherche ma nuelle: M aintenez pr essé 4 ou ¢ jusqu ’ à ce que Recherche Manuelle ap paraisse sur l ’ aff ichage , puis ap puy ez répétitivemen t sur la touche. • s ’ allume lors de la r éception d ’une émis sion FM s[...]

  • Page 289

    53 FM1 Preset4 Classic Nom de la station 92.5 MHz 10:35 AM 80 km/h P T Y FM1 Preset4 Classic Nom de la station 92.5 MHz 10:35 AM 80 km/h P T Y Écoute de la radio [Maintenez pressée] FM1 Préréglage Enr 1 87.5 MHz 2 88.3 MHz 3 88.7 MHz 4 91.5 MHz 5 93.1 MHz 6 95.3 MHz ou 4 Cho isi ssez un numér o de prérég l age. Sélec tion de stations pr ér[...]

  • Page 290

    54 FRANÇAIS Recherche d’un programme F M RDS—Recherche PT Y Vo u s p o u v e z rec her cher vo s programmes préf érés en choisissa nt le code PTY correspondan t à vos programmes pr éférés. 1 [Maintenez pressée] 2 Mode PTY ] Recherche PTY ] Liste Préréglage PTY ou Liste PTY • P our cho isir un des six codes PT Y prérég lés, chois[...]

  • Page 291

    55 Atte nte de réception PT Y L’ a t t e nte de réceptio n PT Y permet à l’ autoradio de comm uter tem p ora iremen t sur votr e prog ramm e PT Y préfér é à partir de n ’importe quel le so urce autr e que AM. • Si le tuner D AB est connecté, l’ atten te de réc eption fonct i onn e auss i p our r echerch er un service D AB . P our[...]

  • Page 292

    56 FRANÇAIS Opéra tions DAB À l’ expédition de l’ usine, la poursuite de réc epti on en réseau est en ser vice. Po ur changer le réglage de la pours uite de réc epti o n en résea u, ☞ [93] AF Régionale . • Quand le tuner D AB est connecté, réf érez- vous à ☞ [58] “P oursuite du même prog ramm e—Recherche de fréquence a[...]

  • Page 293

    57 DAB1 Preset4 Étiquette d’ensemble 227.360 MHz 12C C H Nombre de canaux DAB1 Preset4 P R G Service1 Étiquette d’ensemble 227.360 MHz 12C Étiquette du service C H 4 Cho isi ssez un numér o de prérég l age. [Maintenez pressée] Affichage de l’ information DLS Quand le service DAB reçu en voie une informa tion DLS (segmen t d’ étique[...]

  • Page 294

    FRANÇAIS 58 T ypes d’ annonces disponibles Tr a v e l , Wa r n ing, News, W eather , Even t, Sp ecial, R ad In f, Sports, Finance 1 2 Menu A V ] Mode ] Commande P . Dyna ] DRC1 ou DRC2 ou DRC3 • Plus le n uméro augmen te, plus le niveau de l’ effet devient fort. 3 Atte nte de réception T A/PT Y • Les opérations son t exac temen t les m?[...]

  • Page 295

    59 59 Disques et disque dur 60 Opérations des disques Disques/fichiers repr oductibles 61 Sélec tion des modes de lecture 64 Sélec tion de plages sur la liste 65 Inter dic tion de l’ éjec tion du disque 65 Utilisation de la téléc ommande 65 F onctions spéciales pour les DVD Audio 68 Opérations en utilisant la barr e sur l’ écran 68 70 [...]

  • Page 296

    FRANÇAIS 60 Si “ ” apparaî t sur le monit eur , c’ est que l’ au tor a dio ne peut pas accepter la co mmande effectuée. • Dans certains cas, la comma nde peut être ref usé e sans que “ ” ap paraisse. Démarrez la lecture. Arrête z la lecture. Le type de disque est détecté au toma tiquement et la lecture démarr e au toma tique[...]

  • Page 297

    61 Opérations des disques Disques/fichiers reproductibles T ype de disque F ormat d’ enregistrement , t ype de fichier , etc. Compatible DVD DVD v idéo DVD A u dio DV D-ROM DVD enregistr able/ réinscriptible (DVD-R *1 /-RW , +R/+RW *2 ) • Comp atib le avec le forma t UDF bridge • Les DVD-RAM ne peuven t pas être r eprodui ts. DVD v idéo [...]

  • Page 298

    FRANÇAIS 62 CD 4 , ¢ Appuyez sur la t ouche: Choisissez une plage Maintenez pr essée: Recherche vers l’ arrière/v ers l’ avant *1 Icône D TS (uniquement pour les CD D TS) * Uniquement pour les CD-T ex t. “No Nom ” apparaît pour les CD or dinaires. Ty pe de fichier DivX, MPEG MP3, WMA, WA V * Les données des balises appar aissent à l[...]

  • Page 299

    63 Opérations des disques DVD Audio VCD DVD vidéo 4 , ¢ Appuyez sur la t ouche: Choisir un chapitre Maintenez pr essée: Recherche vers l’ arrière/v ers l’ avant *1 ∞ , 5 Appuyez sur la t ouche: Sélection d’un titre 4 , ¢ Appuyez sur la t ouche: Choisissez une plage Maintenez pr essée: Recherche vers l’ arrière/v ers l’ avant *1[...]

  • Page 300

    FRANÇAIS 64 Sélec tion des modes de lecture Vo u s p o u v e z uti lis er uniquemen t un des modes de lecture suivan ts— Introduction / Répétition / Aléatoire . Ex. P our cho isir la répétitio n de plage 1 2 Menu A V ] Mode ] Répétition ] Plage 3 Quand un des modes de lecture est cho isi, l’ indicateur correspo ndant s ’ allume sur l[...]

  • Page 301

    65 Opérations des disques Vo u s p o u v e z a u s s i accé der à la liste des dossier à partir de Menu A V ] Liste . Interdiction de l’ éjec tion du disque 1 [Maintenez pr essée] 2 Cho isi ssez Pas d’Ejection . Po ur annuler l ’interdiction , choisissez Ejection à l’ étape 2 . Utilisation de la télécommande Opérations communes A[...]

  • Page 302

    FRANÇAIS 66 Sélec tion d’un article avec les touches numériques Vo u s p o u v e z c h ois ir un chapi tre/titr e/grou pe/ dossier/plage en en trant so n numéro . Ex.: Po ur choisir un titre sur un DVD V idé o. 1 [deux fois] Sur l’ écran de lec ture: TITLE – – ap paraî t sur l’ écran. Sur l’ écran d’ information du disque: Le[...]

  • Page 303

    67 Appuyez sur la t ouche: Choisissez une plage. Appuyez sur cett e touche et maintene z- la pressée: Recher che vers l’ arrière/vers l’ avan t *4 . (Aucun son n ’ est entendu.) Appuyez sur la t ouche: Choisissez une plage. Appuyez sur cett e touche et maintene z- la pressée: Recher che vers l’ arrière/vers l’ avan t *1 . (Aucun son n[...]

  • Page 304

    FRANÇAIS 68 [ deux fois] O pérations en utilisant la barre sur l’ éc ran Po ur les dis ques D VD/V CD/DivX/MPEG/ JPEG, vous pouv ez vérifier l’inf orma tion du disque est utiliser certaines fonction s à partir de la barre sur l ’ écran. 1 Affiche z la barre sur écran. • Quand vo us ap puyez une fo is sur OSD , la barre d ’informa t[...]

  • Page 305

    69 Opérations des disques DV D -V T 02 -C 03 TOTAL 1:25:58 TIME TITLE CHAP RPT C. RPT Informations Opérations 1 T ype de disque 2 Forma t de signal audio (pour les DVD) PBC (pour les V CD) 3 Mode de lecture T. RPT Répétitio n de ti tre/pla ge Lect ure rép été e * C. RPT Répétitio n de cha pitre * F. RPT Répétition de dossier * D. RND Lec[...]

  • Page 306

    FRANÇAIS 70 Opéra tions relatives au ser v eur de musique Le disque d ur intégr é ne fonctio nne pas seulement comme espace de stockag e pour les données de naviga tion, mais a ussi comme ser veur de musiq ue où vous po uvez enregistr er des plages de CD et des fichiers musica ux (f ichiers MP3, WMA et W A V). Les p lag es enregistrées son t[...]

  • Page 307

    71 S élec tion des plages en utilisant les listes 1 Ap p e l e z la liste des genres. 2 Cho isi ssez un genre, p uis un album. • Répétez la même procédur e pour choi sir l’ a lb um. 3 Ch oi sissez une plage à p artir de laquelle déma rrer la lect ure. • Si vous a ppuyez sur ENT pendant q u ’ un genre ou un album est ch oisi, to utes [...]

  • Page 308

    FRANÇAIS 72 Enregistrement/copie de plages à par tir d’un disque • V ous pouvez enr egistrer les plages de CD aud i o sur le disque dur . Enregistrer app ara ît dans le Menu A V . • V ous pouvez co pier des fichiers m usicaux (MP3, WMA, W A V) dans le disque dur . Copier ap paraî t dans le Menu A V . Prép arat ion: Ins érez un disque po[...]

  • Page 309

    73 P our enregistrer les plages choisies 1 2 Menu A V ] Enregistrer ] Sélectionner Plage 3 Cho isi ssez les plages à enregistrer . • Cases à cocher ☞ [105] 4 5 Cho isi ssez le genre et l ’ album dans lesq uels vo us so uhait ez enregistrer les plages. • Répétez la même procédur e pour choi sir l’ a lb um. 6 Cho isi ssez un mode de [...]

  • Page 310

    FRANÇAIS 74 Pour copier les plages choisies 1 2 Menu A V ] Copier ] Sélectionner Plage 3 Cho isi ssez les plages à copier . • Cases à cocher ☞ [105] 4 5 Cho isi ssez le genre da ns leque l vous souhaitez co pier les plages. 6 Cho isi ssez l ’ album dans lequel vous souhaitez co pier les plages. Copie en cours... ap paraî t et la copi e d[...]

  • Page 311

    75 Modification de la bibliothèque • La modif ication de b ibliothèque est possible uniquement q uand le disque dur est c hoisi comme source . Modification des titres Vo u s p o u v e z m o dif ier les noms de g enre, des albums et des plages da ns le disque dur . E x. Po ur changer le nom d ’une plage 1 2 Menu A V ] Ent. titre 3 Cho isi ssez[...]

  • Page 312

    FRANÇAIS 76 S uppression de plages, albums ou genres E x. Po ur supprimer des plages • Choisissez l ’ album auquel a ppartient les p lages cibles. 1 2 Menu A V ] Éditez ] Supprim. ] Plage 3 Coc hez les plages à supp rimer . • Cases à cocher ☞ [105] 4 Suppr imez les plages choisis. Un m e s s age de confirmation a pparaît. A ppu ye z su[...]

  • Page 313

    77 F onc tionnement du changeur de CD Il est recomma ndé d’ utiliser un chang eur de CD JV C compatible MP3 a vec votre a uto radio. • V ous pouvez uniq uement r eproduir e des CD (CD-DA) et des disques MP3. Préparation: A ssur ez-vous que Changeur est choisi pour le r é glage de l ’ en trée extérieure . ( ☞ [94] ) F onctionnement du c[...]

  • Page 314

    FRANÇAIS 78 3 Quand un des modes de lecture est cho isi, l’ indicateur correspo ndant s ’ allume sur le moniteur . Po ur annuler , choisissez Arrêt à l’ étape 2 . T ype de disque Introduction Répétition Aléatoire Plage : Reprodui t les 15 premières secon des d e chaque plage Disque : Reprodui t les 15 premières secon des d e la pr em[...]

  • Page 315

    79 79 A utres f onc tions 80 Utilisation de iP od/lec teur D . Sélec tion d’une plage à par tir du menu du lecteur 80 Sélec tion des modes de lecture 80 81 Le c ture d’un autre appar eil ex t érieur Entr ée extérieure 81 Entr ée vidéo 82 83 Utilisation d’ appareils Bluetooth® —T éléphone cellulaire/lecteur audio Utilisation des m[...]

  • Page 316

    FRANÇAIS 80 Sé lection des modes de lec ture 1 2 Menu A V ] Mode ] Répétition ou Aléatoire Répétition Un : Fonc t ion ne de la même façon que “R épéter U n ” ou “ Mode rép éti tion = Un ” . T ous : Fonc t ion ne de la même façon que “ Répéter T ous ” ou “Mo de ré p é tition = To u s ” . Aléatoire Morceau /Marche [...]

  • Page 317

    81 Affectation d’un titre à l’ entrée extérieure 1 Cho isi ssez EXT -IN comme sou r ce . 2 3 Menu A V ] Ent. titre 4 Affecte z un titre. • Entr ez les caractères ☞ [105] • V ous pouvez u tiliser un maximum de 16 caractères. 5 Cho isi ssez Enr . • Quand vo us conduisez à une vitesse supérieure à 10 km/h, les opéra tions d ’ en[...]

  • Page 318

    FRANÇAIS 82 Chaque fo is que vous a ppuyez sur DISP , l’ affichage change co mme suit: Écr an AV = Informations sur le véhicule ( ☞ [11] ) = image vidéo ou image de la caméra = (retour à l’ écran A V ) Po ur les ap pareils vidé o: Mettez l’ appareil connecté sous tension et démarr ez la lecture. Po ur comm uter la vue de la camér[...]

  • Page 319

    83 U tilisa tion d’appareils Bluet ooth ® — T éléphone cellulaire/lec teur audio Po ur les opérations Bl uetooth, il fau t connecter l ’ adapta teur Bl uetooth (KS-BT A200) à la prise de cha ng eur de CD à l’ arr ière . • Référez-vo us aussi aux ins tructions fournies av ec l ’ adaptateur B luetooth et l ’ appa reil Bl uetoot[...]

  • Page 320

    FRANÇAIS 84 Recherche des appareils disponibles 1 Mode ] Recherche L’ a p p a r e il recherche les a ppar eils disponibles et affiche leur liste. (Si a uc un a ppar eil disponible n ’ est déte cté, Non T rouvé app ara ît.) 2 Cho isi ssez un ap pareil que vous souh ai tez co nnect er . 3 Entr ez le code PIN spécifique de l ’ appar eil ex[...]

  • Page 321

    85 Bluetooth Phone *2 P902i Appeler ... Jack 09845671234 10:35 Utilisation d’ appareils Bluetooth Utilisation d’un téléphone portable Bluetooth P our faire un appel Vo u s p o u v e z faire un a ppel en utilisan t une des options du menu Dial . 1 Menu Téléphone ] Mode ] Dial Connexion/déconnexion d’un appareil enregistré 1 S ur l ’ é[...]

  • Page 322

    FRANÇAIS 86 Vo u s p o u v e z a u ssi accéder à la liste des num éro s pr éréglés à par tir de Menu Téléphone ] Liste . Vo u s p o u v e z u t iliser les touches suivan tes sur la télécommande po ur les opération s téléphonique Bl uetooth. ENT 6 , PHONE: Répo ndez à un ap pel entran t. BA CK: T er minez l’ appel. To u c h e s n [...]

  • Page 323

    87 Choisissez “Bluetooth Audio ” . Démarrez la lecture. Utilisation d’un lecteur audio Bluetooth *1 lecteur audio T éléphone portable avec fonction audio *2 Chaque fois que vous appuyez sur 5 ∞ , le nom des appareils enr egistrés (et Nouvel Equipement quand un nouvel appar eil peut être enregistr é) apparaissent dans l’ ordr e. *3 I[...]

  • Page 324

    FRANÇAIS 88 Menu T éléphone Articles du menu Réglages sélectionnables (Réglage initial) Dial * 1 Appels Composés Choisissez un numér o de télépho ne à partir de liste des numér os de téléphone qu e vous av ez com posés. Appels Reçus Choisissez un numér o de télépho ne à partir de liste des ap pels reçus. Annuaire Choisissez un [...]

  • Page 325

    89 Utilisation d’ appareils Bluetooth Articles du menu Réglages sélectionnables (Réglage initial) Connecter * 3 Un i q uement pour les a ppareils enregistr és. Ap rè s a v o ir choisi un ap pareil à partir de la liste des ap pareils enregistrés ( ☞ [85, 87] ), éta blissez la connexion a vec lui . ☞ [85] Déconnexion * 3 Un i q uement [...]

  • Page 326

    FRANÇAIS 90 Ar ticles du menu A V ☞ [12] pour les détails sur l’utilisation des menus. Menu A V 1/2 Réglage EQ Son Commande d’écran Format Image Menu A V 2/2 Mode Liste Enregistrer Éditez Ent. titre Réglage 1/2 Afficher Horloge Disque T uner Entrée Réglage 2/2 Autres Articles du menu Réglages sélectionnables (Réglage initial) Régl[...]

  • Page 327

    91 Articles du menu Réglages sélectionnables (Réglage initial) Réglage ] Afficher Affichage Balise Arrêt : Annulation. Marche : Affiche les données de la balise lors de la lecture d ’une plage MP3/WMA/W A V sur un dis que o u sur le disque dur . Gradateur Arrêt : Annula tion. Marche : Met en service le gradateur . Auto : Assom brit le mo n[...]

  • Page 328

    FRANÇAIS 92 Articles du menu Réglages sélectionnables (Réglage initial) Réglage ] Disque *4 T ype D’Ecran Choisissez le type de moniteur de faço n à ce qu ’il corresponde à une imag e d’ écran large . 16:9 : Choisissez ce réglage qua nd le forma t de votr e moniteur ext érieur est 16:9. 4:3 Letterbox/4:3 Pan Scan : Choisissez ce r?[...]

  • Page 329

    93 Articles du menu Réglages sélectionnables (Réglage initial) Réglage ] Disque * 4 Compres. P . Dyna Vo u s p o u v e z p r of iter d’ u n son p uissan t à un faible niveau de volume lo rs de la lec tur e d’ un support Dolby Digi t al. Auto : Choisissez ce réglage pour appliquer les effets aux supports codés multicanaux. Marche : Choisi[...]

  • Page 330

    FRANÇAIS 94 Articles du menu Réglages sélectionnables (Réglage initial) Réglage ] Entrée Entrée ext. * 8 Quand un a ppar eil extérieur est connecté à la p rise du cha ng eur de CD à l’ arr ière . Changeur : Changeur de CD , iP od ou lecteur D . EntréeExt. : N’im p orte q uel au tre a ppar eils que ceux donnés ci-dessus. • P our [...]

  • Page 331

    95 *13 La connexion du fil TEL MUTING est r equise. ( ☞ Manuel d’ installation/Raccor dement) *14 Ce r églage permet d’afficher la même inf ormation que Connexion du menu d’ information ( ☞ [43] ). Articles du menu Réglages sélectionnables (Réglage initial) Réglage ] Autres Bips Arrêt : Annula tion. Marche : Met en service la tonal[...]

  • Page 332

    FRANÇAIS 96 Articles du menu Réglages sélectionnables (Réglage initial) Son Filtre Pass Haut Connect. Directe : Choisissez ce réglage quand a ucun caisson de gra ve n ’ est connecté. Marche : Choisissez ce réglage quan d un caisson de grave est co nnec té. T ransition Aj u st e z l a f r é q uence de t ransi tion entr e les enceintes ava[...]

  • Page 333

    97 Ar ticles du menu AV *17 Pour les articles de menu de Mode pour Bluetooth Audio , ☞ [88, 89]. Articles du menu Réglages sélectionnables (Réglage initial) Format Image [Disque]/ Format Image [Vidéo] Vo u s p o u v e z c h a nger le form at de l ’image. Fo rmat d’ image du signal d’ entrée 4:3 16:9 Plein : Po ur les images or iginales[...]

  • Page 334

    FRANÇAIS 98 Mémorisation de v otre propre ajustement Vo u s p o u v e z mémoriser votre p rop re ajus te ment da ns User 1 , User 2 , et User 3 . 1 Répétez les étapes 1 et 2 , puis à l’ étape 3 ... 2 Aj u s t e z . 3 Mém or i s e z votr e réglage dans User 1 , User 2 ou User 3 . Choisissez la fréquence . Ajustez le niveau . É galisati[...]

  • Page 335

    99 Informa tions additionnelles Généralités • Il y a un t emps limi te pour effectuer certaines opé rat ions. Dans ce cas, si a uc une opératio n suplémen taire n ’ est réalisée pendant une certaine période , l’ opér ati on actuelle est annulée. • En ap puyan t sur SRC ou MAP sur l ’ autoradio , vous pouve z au ssi mettr e l ?[...]

  • Page 336

    FRANÇAIS 100 Ins er tio n d’ un disque • Si un disque est inséré à l ’ envers, Erreur Disque ap paraî t sur le monit eur . Éjection d’ un disque. Éje ction d’ un disque • Si le disque éjecté n ’ est pas retir é avan t 15 secon de s, il est r éinséré a utoma tiquement dans la fe nte d ’insertion pour le pro téger de la [...]

  • Page 337

    101 Informations additionnelles Lec t ur e de fi chiers MPEG • Cet appar eil p eut r eprod uire les fichier MPEG porta nt l ’ ext e nsion <.mpg> ou <.m peg>. • Le format de tra nsmission en co ntin u doit êtr e confo rme au pr ogramme/système MPEG. • Le forma t de fichier doit êtr e MP@ML (pro f il pr incipal au niv eau princ[...]

  • Page 338

    FRANÇAIS 102 Écr an de comma nde • Les écrans de comma nde suivan ts ap paraissent uniquemen t sur le moniteur extérieur . DivX/MPEG/JPEG/MP3/WMA/W AV 1 Dossier ac tuel (mise en valeur) 2 Numéro du dossier actuel/nombre total de dossiers 3 Liste des dossiers 4 Mode de lecture choisi 5 Dur ée de lecture écoulée de la plage actuelle (n’ e[...]

  • Page 339

    103 Utilisation de iP od/lecteur D . • Quand vo us mettez cet a ppareil sous ten sion, iP od ou le lecteur D . est chargé à tra vers cet app are il. • Le texte d ’informa tion peut ne pas être affiché correctemen t. C et ap pareil peut afficher un maximum de 40 caractèr es. • Les articles du menu su p érieur du lecteur son t les suiva[...]

  • Page 340

    FRANÇAIS 104 Ar ticles du menu A V • Si vous ch angez le réglage Gain Amplific. de Haute Puissance sur Basse Puissance pendant que le ni veau de v olume est réglé plus f ort que 30 , l ’ appar eil change autom ati q uement le nivea u de volume sur Volume 30 . • A près avo ir chang é un des réglages Langue Menu / Langue Audio / Sous-Tit[...]

  • Page 341

    105 Caract ères disponibles pour l’ entrée de mots En plus des al phabets ro mains (A – Z, a –z), les caractères sui vants peuv ent êtr e utilisés pour entr er diverses info rmation s. D éplacez le curseur sur le clavier Entrez le car actère choisi Entrée des carac tères Ex.: Affichage d’ autres claviers • Chaq ue fois q ue vous [...]

  • Page 342

    FRANÇAIS 106 À propos des sons reproduits par les prises arrière • Pa r les prises analogiques (Sortie des enceint es/LINE OUT): Un signal à 2 canaux est so rti. Lors de la lecture d ’un disque codé multica naux, les signa ux mul ti can aux so nt sous mi xés. ( ☞ [92] Mixage Demulti. ) • Pa r la sortie DIGIT AL OUT (optique): Le s sig[...]

  • Page 343

    107 Inf orma tions 108 Entr etien 109 Dépannage 117 Spécifica tions FR_KDNX5000[E].indb 107 FR_KDNX5000[E].indb 107 07.4.4 1:20:47 PM 07.4.4 1:20:47 PM[...]

  • Page 344

    FRANÇAIS 108 N’utilisez p as les disques suivants: Comment manipuler les disques Po ur retirer un disque de sa boîte, faites p ression v e rs le ce nt re du b oîti er et soulevez légèr ement le disque en el tenan t par ses bords. • T enez tou jours le disque par ses bor d s. Ne to uchez pas la surface enregistrée. Po ur remet tre un disqu[...]

  • Page 345

    109 Dépannage Ce qui a pparaît êtr e un prob lème n ’ est pas toujour s sérieux. V érif iez les poin ts suivan ts avan t d’ ap pe ler un centre de serv ice. Symptôme Causes/Remèdes Généralit és • Frein à Main app ara ît sur le moni teur . Certa ines opé r at ion s s ont i nte rdit es quand le frein de stationnemen t n ’ est pa[...]

  • Page 346

    FRANÇAIS 110 Symptôme Causes/Remèdes Navigation • Le guidage est incorrect. L ’ angle d ’in st allation n ’ est pas corr ect. Réglez-le correctemen t. ( ☞ [46] ) • Le guidage est parfois inco rrect. Les f ils du signal de mar che arrière/vi tesse ne son t pas connec té s. Connectez-les correctemen t ( ☞ Man uel d’installa tion[...]

  • Page 347

    111 Dépannage Symptôme Causes/Remèdes DAB tuner • No DAB Signal ap paraî t sur le moniteur . Dépla ce z-vous da ns un endro it où les signa ux s on t plus for ts. • Réinitialisation 08 ap paraî t sur le moniteur . Con nect ez cet a ppar eil et le tuner D AB correctemen t, puis réinitialisez l ’ appar eil ( ☞ [4] ). • Le tuner D A[...]

  • Page 348

    FRANÇAIS 112 Symptôme Causes/Remèdes Lec ture MP3/WMA/W A V • Le disque ne peut pas être rep rodui t. • Changez le disque. • Enregistrez les plages en u tilisant une a pplication com patible sur les disques ap pr opriés ( ☞ [61] ). • A j ou tez le code d’ extension a ppr oprié pour les noms des fichiers. • La plage WMA ne peut p[...]

  • Page 349

    113 Dépannage Symptôme Causes/Remèdes Serveur de musique • Le son ne sort pas pendant la cop ie de fich iers musicaux. Ce n ’ es t pas un mauvais fo nctionnement. • Le son ne sort pas sur l’ écran de carte penda nt l ’ enre gist rement d’ un CD . Ce n ’ es t pas un mauvais fo nctionnement. • Im possible de chang er la source pen[...]

  • Page 350

    FRANÇAIS 114 Symptôme Causes/Remèdes Changeur de CD • Pas De Disque ap paraî t sur le moniteur . • Insérez des disques da ns le magasin. • U n dis que est insér é à l’ envers. I nsérez le disque corr ectemen t. • Pas de Magasin ap paraî t sur le moniteur . Ins érez le magasin. • Pas de Fichiers ap paraî t sur le moniteur . L[...]

  • Page 351

    115 Dépannage * Pour les opér ations Bluetooth, référ ez-vous aux instructions fournies avec l’ adaptateur Bluetooth. Symptôme Causes/Remèdes Bluetooth* • Le pér iphérique Bl ueto oth ne détecte pas l ’ appa reil. Cet a ut ora dio p eut êtr e connecté à un télép hone porta bl e Bl uetooth et à un appar eil audio B luetooth en m[...]

  • Page 352

    FRANÇAIS 116 So urces de lecture Dolby Digital Fo rm at aud io num ér iqu e c ompre ss é, mis au poi n t pa r Dolby Labora tories, qui permet un codage sur plusieurs ca naux afin de cr éer un son S urrou nd réal iste. DT S Fo rm at aud io co mpres s é, mi s au point pa r Digital Theater S ystems, I nc., qui permet aus si un codage multicana u[...]

  • Page 353

    117 Spécifications Spéc ifications Système de navigation Système & Service L1, C/A code Syst ème de positionnement mondial Servic e de positionnement standard Système de r éception Syst ème de réception m ulticanal à 15 cana ux Fr équence de réc eption 1 575,42 MHz Sensibilité –130 dBm Vit esse de mise à jour 1/seconde, en con t[...]

  • Page 354

    FRANÇAIS 118 T uner Plage de fréquences FM 87,5 MHz à 108,0 MHz AM (PO) 522 kHz à 1 620 kHz (GO) 144 kHz à 279 kHz T uner FM Sen si bili t é utile 11,3 dBf (1,0 μV/75 Ω ) Sen si bili té u t ile à 50 dB 16,3 dBf (1,8 µV/75 Ω ) Sél ecti vit é de canal alterné (400 kH z) 65 dB Réponse en fréquence 40 Hz à 15 000 Hz Sépa ra tion st[...]

  • Page 355

    119 Spécifications Disque dur Disque dur 40 Go (Données de carte: 16 Go / Stockage: 24 Go) MP3 (MPEG Audio Lay er 3) Dé bit binair e maximum: 320 kb ps WMA (Windows Media® Audio) Dé bit binair e maximum: 320 kb ps Moniteur T aille de l’ écran Écran larg e de 3,5 pouces à cristaux liquides Nombre de pixels 224 640 pixels: 320 (ho rizon tal[...]

  • Page 356

    © 2007 Victor Company of Japan, Limited Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to reset your unit Haben Sie PROBLEME mit dem Betrieb? Bitte setzen Sie Ihr Gerät zurück Siehe Seite Zurücksetzen des Geräts Vous avez des PROBLÈMES de fonctionnement? Réinitialisez votre appareil Référez-vous à la page intit[...]

  • Page 357

    Instructions HDD NAVIGATION/DVD RECEIVER KD-NX5000 BBone.indd 1 22/12/06 2:42:12 pm[...]