JVC KS-FX270 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation JVC KS-FX270. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel JVC KS-FX270 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation JVC KS-FX270 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation JVC KS-FX270 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif JVC KS-FX270
- nom du fabricant et année de fabrication JVC KS-FX270
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement JVC KS-FX270
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage JVC KS-FX270 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles JVC KS-FX270 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service JVC en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées JVC KS-FX270, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif JVC KS-FX270, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation JVC KS-FX270. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS For customer Use: Enter below the Model No. and Serial No. which are located on the top or bottom of the cabinet. Retain this information for future reference. Model No. Serial No. GET0008-001A [J] For installation and connections, refer to the separate manual. Para la instalación y las [...]

  • Page 2

    2 ENGLISH BEFORE USE ★ For safety .... • Do not raise the volume level too much, as this will block outside sounds, making driving danger ous. • Stop the car befor e performing any complicated operations. ★ T emperature inside the car .... If you have parked the car for a long time in hot or cold weather , wait until the temperatur e in the[...]

  • Page 3

    3 ENGLISH 1 T urn on the power . 2 Select the source. T o operate the tuner , see pages 4 – 8. T o operate the tape deck, see pages 9 – 1 1. T o operate the CD changer , see pages 21 – 23. T o operate the external component, see pages 26 – 27. 3 Adjust the volume. 4 Adjust the sound as you want (see pages 12 – 17). T o drop the volume in [...]

  • Page 4

    4 ENGLISH 2 Start searching a station. When a station is received, searching stops. T o stop searching before a station is received, press the same button you have pressed for searching. T o tune in a par ticular frequency manually: 1 Press FM/AM to select the band. 2 Press and hold ¢ or 4 until “M” starts flashing on the display . Now you can[...]

  • Page 5

    5 ENGLISH 1 Select the FM band number (FM1, FM2 or FM3) you want to store FM stations into. 2 Press and hold the both buttons for more than 2 seconds. Local FM stations with the strongest signals are searched and stored automatically in the band number you have selected (FM1, FM2 or FM3). These stations are preset in the number buttons — No. 1 (l[...]

  • Page 6

    6 ENGLISH Manual preset Y ou can preset up to 6 stations in each band (FM1, FM2, FM3 and AM) manually . EXAMPLE: Storing an FM station of 88.3 MHz into the preset number 1 of the FM1 band 1 Select the FM1 band. 2 T une into a station of 88.3 MHz. See page 4 to tune into a station. 3 Press and hold the button for more than 2 seconds. 4 Repeat the ab[...]

  • Page 7

    7 ENGLISH 1 Select the band (FM1, FM2, FM3 or AM) you want. 2 Select the number (1 – 6) for the preset station you want. T uning into a pr eset station Y ou can easily tune into a preset station. Remember that you must store stations first. If you have not stored them yet, see pages 5 and 6. 1 2 FM1 FM2 FM3 AM EN04-08.KS-FX270[J]/f 10/27/00, 3:52[...]

  • Page 8

    8 ENGLISH Other convenient tuner functions Scanning br oadcast stations When you press SCAN while listening to the radio, station scanning starts. Each time a broadcast is tuned in, scanning stops for about 5 seconds (tuned frequency number flashes on the display), and you can check what program is now being broadcasted. If you want to listen to th[...]

  • Page 9

    9 ENGLISH T APE OPERA TIONS Listening to a tape 1 Insert a cassette. The unit turns on and tape play starts automatically . When one side of the tape reaches its end during play , the other side of the tape automatically starts playing. (Auto Reverse) 2 Select the tape direction. Each time you press the button, the tape direction changes alternativ[...]

  • Page 10

    10 ENGLISH T o fast-for ward and rewind a tape • Press ¢ for more than 1 second to fast-forward the tape. When the tape reaches its end, the tape is reversed and playback starts from the beginning of the other side. • Press 4 for more than 1 second to rewind the tape. When the tape reaches its end, playback of the same side starts. T o stop fa[...]

  • Page 11

    11 ENGLISH Other convenient tape functions Prohibiting tape ejection Y ou can prohibit the tape ejection and can “ lock ” a tape in the cassette compartment. Press and hold T APE 23 and 0 for more than 2 seconds. “ NO EJECT ” flashes on the display for about 5 seconds, and the tape is “ locked. ” T o cancel the prohibition and “unlock[...]

  • Page 12

    12 ENGLISH SOUND ADJUSTMENTS T urning on/off the loudness function The human ear is less sensitive to low and high frequencies at low volumes. The loudness function can boost these frequencies to produce a well-balanced sound at low volume level. Each time you press LOUD, the loudness function turns on/off alternatively . Selecting pr eset sound mo[...]

  • Page 13

    13 ENGLISH Adjusting the sound Y ou can adjust the treble/bass sounds and the speaker balance. 1 Select the item you want to adjust. Indication T o do: Range BAS Adjust the bass –06 (min.) — +06 (max.) (bass) TRE Adjust the treble –06 (min.) — +06 (max.) (treble) F AD Adjust the front and rear speaker R06 (rear only) — F06 (front only) (F[...]

  • Page 14

    14 ENGLISH Using the Sound Contr ol Memory Y ou can select and store a preset sound adjustment suitable to each playback source. (Advanced SCM) Selecting and storing the sound modes Once you select a sound mode, it is stored in memory , and will be recalled every time you select the same source. A sound mode can be stored for each of the following [...]

  • Page 15

    15 ENGLISH Recalling the sound modes 1 1 Select the source while the “ SCM ” indicator is lit on the display . The “ SCM ” indicator starts flashing, and the sound mode stored in memory for the selected source is recalled. Notes: • Y ou can adjust each sound mode to your prefer ence, and store it in memory . If you want to adjust and stor[...]

  • Page 16

    16 ENGLISH Canceling Advanced SCM Y ou can cancel the Advanced SCM (Sound Control Memory), and unlink the sound modes and the playback sources. When shipped from the factory , a different sound mode can be stored in memory for each source so that you can change the sound modes simply by changing the sources. LINK ON: Advanced SCM (different SCMs fo[...]

  • Page 17

    17 ENGLISH 1 Call up the sound mode you want to adjust. See page 12 for details. 2 T o adjust the bass or treble sound level Select “ BAS ” or “ TRE. ” T o turn on or off the loudness function Each time you press LOUD, the loudness function turns on and off alternatively . ( = go to step 4) 3 Adjust the bass or treble level. See page 13 for[...]

  • Page 18

    18 ENGLISH OTHER MAIN FUNCTIONS Setting the clock 1. 2. Clock Frequency During tuner operation: During tape operation: During CD Changer operation: Clock Play mode During external Component operation: Clock LINE IN Número de disco Hora Tiempo de reproducción transcurrido Elapsed playing time Disc number Clock 1,4 2,3 1. 2. 1 Press and hold the bu[...]

  • Page 19

    19 ENGLISH Selecting the level display Y ou can select the level display according to your preference. When shipped from the factory , “AUDIO 2” is selected. AUDIO1: Shows the audio level indicator . AUDIO2: Alternates “AUDIO 1” setting and illumination display . OFF : Erases the audio level indicator . 1 Press and hold SEL for more than 2 [...]

  • Page 20

    20 ENGLISH How to detach the control panel Before detaching the control panel, be sure to turn off the power . 1 Unlock the control panel. 2 Lift and pull the control panel out of the unit. 3 Put the detached control panel into the provided case. How to attach the control panel 1 Insert the left side of the control panel into the groove on the pane[...]

  • Page 21

    21 ENGLISH Playing CDs 1 Select the CD automatic changer . Play back starts from the first track of the first disc. All tracks of all discs are played back. CD CHANGER OPERA TIONS Read this section only when you used with a JVC CD automatic changer (separately purchased). We recommend that you use one of the CH-X series with your unit. If you have [...]

  • Page 22

    22 ENGLISH T o fast for ward or reverse the track Press and hold ¢ , while playing a CD, to fast forward the track. Press and hold 4 , while playing a CD, to reverse the track. T o go to the next track or the previous track Press ¢ briefly, while playing a CD, to go ahead to the beginning of the next track. Each time you press the button consecut[...]

  • Page 23

    23 ENGLISH Selecting CD playback modes T o play back tracks at random (Random Play) Each time you press MO/RND (mono/random) while playing a CD, CD random play mode changes as follows: Mode RND Indicator Plays at random RND1 Lights All tracks of the current disc, then the tracks of the next disc, and so on. RND2 Flashes All tracks of all discs inse[...]

  • Page 24

    24 ENGLISH 1. Remove the battery holder . 1) Push out in the direction indicated by the arrow using a ball point pen or a similar tool. 2) Remove the battery holder . 2. Place the battery . Slide the battery into the holder with the + side facing upwards so that the battery is fixed in the holder . 3. Return the battery holder . Insert again the ba[...]

  • Page 25

    25 ENGLISH Using the r emote contr oller 1 Functions the same as the button on the main unit. 2 • Functions as the BAND button while listening to the radio. Each time you press the button, the band changes. • Functions as the DISC + button while listening to the CD changer . Each time you press the button, the disc number increases, and the sel[...]

  • Page 26

    26 ENGLISH EXTERNAL COMPONENT OPERA TIONS Note on One-T ouch Operation: When you pr ess CD-CH , the power automatically comes on. Y ou do not have to press to turn on the power . 3 1 Y ou can connect the external component to the CD changer jack on the rear using the Line Input Adaptor KS-U57 (not supplied). Preparations: • F or connecting the Li[...]

  • Page 27

    27 ENGLISH Selecting the external component to use Y ou can connect the external component to the CD changer jack on the rear using the Line Input Adaptor KS-U57 (not supplied). T o use the external component as the playback source through this receiver , you need to select which device — CD changer or external component — to use. When shipped [...]

  • Page 28

    28 ENGLISH SEL (Select) How to Reset your unit Press and hold both the SEL (Select) and (Standby/On/A TT) buttons at the same time for several seconds. This will reset the built-in microcomputer . NOTE: Y our preset adjustments — such as preset channels or sound adjustments — will also be erased. (Standby/On/A TT) MAINTENANCE T o extend the lif[...]

  • Page 29

    29 ENGLISH TROUBLESHOOTING What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center . Symptoms • A cassette tape cannot be inserted. • Cassette tapes become hot. • T ape sound is at very low level and sound quality is degraded. • Sound is sometimes interrupted. • Sound cannot be heard fr[...]

  • Page 30

    30 ENGLISH AUDIO AMPLIFIER SECTION Maximum Power Output: Front: 40 W per channel Rear: 40 W per channel Continuous Power Output (RMS): Front: 16 W per channel into 4 , 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.8% total harmonic distortion. Rear: 16 W per channel into 4 , 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.8% total harmonic distortion. Load Impedance: [...]

  • Page 31

    KS-FX270 Installation/Connection Manual Manual de instalación/conexión Manuel d’installation/raccordement ESP AÑOL • Esta unidad está diseñada para funcionar con 12 voltios de CC, con sistemas eléctricos de masa NEGA TIV A. INST ALACION (MONT AJE EN EL T ABLERO DE INSTRUMENTOS) • La siguiente ilustración muestra una instalación típic[...]

  • Page 32

    Note: When installing the unit on the mounting bracket, make sure to use the 6 mm-long screws. If longer screws are used, they could damage the unit. Nota: Cuando instala la unidad en la ménsula de montaje, asegúrese de utilizar los tornillos de 6 mm de longitud. Si se utilizan tornillos más largos, éstos pueden dañar la unidad. Remarque: Lors[...]

  • Page 33

    10 2 1 3 3 4 5 2 1 ENGLISH ELECTRICAL CONNECTIONS T o prevent short circuits, we recommend that you disconnect the battery’s negative terminal and make all electrical connections before installing the unit. If you are not sure how to install this unit correctly , have it installed by a qualified technician. Note: This unit is designed to operate [...]

  • Page 34

    PRECAUTIONS on power supply and speaker connections: • DO NOT connect the speaker leads of the power cord to the car battery; otherwise, the unit will be seriously damaged. • Connect the black lead (ground), yellow lead (to car battery , constant 12V), and red lead (to an accessory terminal) correctly . • BEFORE connecting the speaker leads o[...]

  • Page 35

    http://www . j v cmobil e. c om Visit us on -line for T ec hnical Suppo r t & Custo mer Satisfactio n Survey . US RESIDENTS ONL Y 0800HISFLEJES J V C EN, SP , FR VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to Reset Still having trouble?? USA ONL Y Call 1-800-252-5722 http://www .jv[...]