JVC LT-32A70BU manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation JVC LT-32A70BU. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel JVC LT-32A70BU ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation JVC LT-32A70BU décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation JVC LT-32A70BU devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif JVC LT-32A70BU
- nom du fabricant et année de fabrication JVC LT-32A70BU
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement JVC LT-32A70BU
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage JVC LT-32A70BU ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles JVC LT-32A70BU et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service JVC en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées JVC LT-32A70BU, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif JVC LT-32A70BU, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation JVC LT-32A70BU. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS CASTELLANO IT ALIANO PORTUGUÊS L T -32A70BU/ L T -26A70BU/ L T -32A70SU L T -26A70SU WIDE LCD P ANEL TV 16:9 LCD TV TELEVISEUR A ECRAN LCD P ANORAMIQUE BREEDB EELD LCD T V TELEVISOR C ON P ANEL LCD P ANORÁMI CO TV LCD WIDESCREEN TELEVISOR COM ECRÃ P ANORÂMICO DE CRIST AL LÍQUIDO INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEI[...]

  • Page 2

    I ENGLISH Dear Customer , This apparatus is in conformance with the valid Europe an directives and standards regarding electromagnetic compatibility and electrical safety . European representative of Victor Company of Jap an, Limited is: JVC Manufacturing U.K. Limited 2 Glenburn Road, College Milton Industrial Estate, East Kilbride G74 5BA United K[...]

  • Page 3

    II CASTELLANO Apreciado cliente, Este aparato cumple con las normativas y normas eu ropeas respecto a la s eguridad eléctrica y a la compatibilidad electromagnética. El representante europeo de Victor Company of Jap an, Limited es: JVC Manufacturing U.K.Limited 2 Glenburn Road, College Milton Industrial Estate, East Kilbride G74 5BA Reino Unido I[...]

  • Page 4

    III Information for Users on Dis posal of Old Equipment ENGLISH Attention: This symbol is only valid in the European Union. [European Union] This symbol indicates that the electrical and electronic equipment should not be disposed as general household waste at its end-o f-life. Instead, the product should be handed over to the applicable collection[...]

  • Page 5

    IV Informations relative s à l’élimination des app areils usagés, à l’intention des utilisateurs FRANÇAIS Attention: Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne. [Union européenne] Lorsque ce symbole f igure sur un appareil électriqu e et électronique, cela signifie qu’il ne doit pas être éliminé en t ant que déchet [...]

  • Page 6

    V Información p ara los usuarios sobre la eliminación de equipos usados CASTELLANO Atención: Este símbolo sólo es válido en la Unió n Europea. [Unión Europea] Este símbolo indica que los ap aratos eléctric os y electrónicos no deben desecharse junt o con la basura doméstica al final de su vida úti l. El producto deberá llevarse al pun[...]

  • Page 7

    VI Informações p ara os Utilizador es sobre a Eliminação de Equip amento Antigo PORTUGUÊS Atenção: Este símbolo apenas é válido na União Europeia. [União Europeia] Este símbolo indica que o equip amento eléctrico e electrónico não deve ser eliminado como um resíduo doméstico ge ral, no fim da respectiva vida útil. Pelo co ntrári[...]

  • Page 8

    1 Erweitern Sie die W elt LT-A70.book Page 1 Thursday, Nov ember 16, 2006 11:56 AM[...]

  • Page 9

    2 WICHTIG! VORBEREITUNGEN BENUTZUNG EINSTELLUNGEN PROBLEME? DEUTSCH WICHTIG! VORBEREITUNGEN BENUTZUNG EINSTELLUNGEN PROBLEME? Das Wichtigste zuerst!  W arnung .............................................. 3 Inhalt Erste Schritte  Bezeichnungen der T eile .................... 5  Grundanschlüsse ............................... 7  Anfang[...]

  • Page 10

    3 Folgen Sie beim Aufstellen den Anweisungen in dieser Anleitung!  Nur an eine 220 - 240 V , 50 Hz Netzsteckdose anschließen. Das Fernsehgerät nicht fallen lassen!  Nicht mit den Ellbogen auf dem Fernsehgerät abstützen oder K inder erlauben, sich an das Fernsehgerät zu hän gen. Es besteht die Gefahr , dass das Fernsehgerät umstürzt un[...]

  • Page 11

    4 DEUTSCH WICHTIG! VORBEREITUNGEN BENUTZUNG EINSTELLUNGEN PROBLEME? Über die Ent sorgung dieses Fernsehgerät s!  Folgen Sie den unter A Information for Users on Disposal of Old Equipment B gegebenen Anweisungen (S. III bis V I). S tellen niemals Gegenstände auf dem Fernsehgerät ab!  Durch Abst ellen von Flüssigkeiten, offenen Flammen, Kl[...]

  • Page 12

    5  Zur Montage des S tänders beachten Sie bit t e das Beiblatt.  Anschlüsse auf der Rückseite des Fernsehgerät s ¨ Anschluss externer Geräte (S. 13) Zubehör prüfen Die Batterien einlegen Fernbedienung (RM-C1816S) V erwenden Sie zwei A AA/R06 B -T rockenbatterien. Die Batterien mit der Seit e - zuerst einleg en, dabei sicherstellen, da[...]

  • Page 13

    DEUTSCH WICHTIG! VORBEREITUNGEN BENUTZUNG EINSTELLUNGEN PROBLEME? 6 Ein / Aus Umschaltung zwischen A V CR / TV / DVD B (S. 21) Sender / Seite wechse ln Video s usw . betrachten. (S. 21) Einstellungen i n Menüs vornehmen un d bestätigen Zum vorherigen Anzeigefenster (S. 25) Sender / Seite wechseln S tummschaltung Senderinformationen (S. 17) Zurüc[...]

  • Page 14

    7 Bitte lesen Sie vor dem Aufstellen die jewe iligen Bedienungsanleitungen der ein zelnen Geräte. Um Fernsehen zu können, muss eine Antenne angeschlossen werden.  Anschluss anderer Geräte ¨ A Anschluss externer Geräte B (S. 13) V orsicht beim Aufstellen  S tromversorgung  V erbinden Sie das Netzkabel nur mit einer S t eckdose 220 - 24[...]

  • Page 15

    DEUTSCH WICHTIG! VORBEREITUNGEN BENUTZUNG EINSTELLUNGEN PROBLEME? 8 ANTENNE Anschluss eines VCR / DVD-Recorders  Nachdem alle Anschlüsse erfolgt sind, den Netzstecker in eine Netzste ckdose stecken.  Anschluss eines A T-V LINK B -kompatiblen Recorders an A EXT-2 B .  A T-V LINK B ¨ A Was i s t A T-V LINK B ? B (S. 9) Videor ecorder / DVD[...]

  • Page 16

    9 S tellen Sie die Me nüsprache sowie das Land ein , und tragen Sie die Fernsehsender automatisch ein. Die eingetragenen Sender können später unter A Sender bearbeiten B (S. 1 1) bearbeitet werden. (Senderdaten im Fernsehgerät können an einen angeschlo ssenen Videorecorder , der mit A T-V LINK B kompatibel ist, gesendet werden.)  Zum vorher[...]

  • Page 17

    DEUTSCH WICHTIG! VORBEREITUNGEN BENUTZUNG EINSTELLUNGEN PROBLEME? 10 A St a r t  Die Fernbedienung funktioniert nicht!  V ergewissern Sie sich, dass der Modus auf A TV B eingestellt ist.  Wird nur beim ersten Einschalten angezeigt.  Es kann auch die S tromversorgung am Gerät verwendet werden. B S prache wähle n C Land des Aufstellort [...]

  • Page 18

    11 Bearbeiten Sie die Sender , die A AUTO B unter A Anfangseinstellungen B (S. 9) eingetragen wurden. Wenn Sie gerade die A Anfangseinstellungen B (S. 9) vorgenommen haben, weiter mit D .  Zum vorherigen Anzeigefenster ¨  Ende ¨ A Menüleiste anzeigen B A PROGRAMMIERUNG B wählen PROGRAMMIERUN G C A SENDER ORDNEN/MAN. B wählen z PROGRAMMIE[...]

  • Page 19

    DEUTSCH WICHTIG! VORBEREITUNGEN BENUTZUNG EINSTELLUNGEN PROBLEME? 12 A Sta rt B Z ielort wählen C Fertig z >SENDER ORDNEN PR n ID CH/CC A V _ _ _ _ _ _ 01 ZDF CH 21 02 CH 22 03 CH 23 04 CH 24 05 CH 25 06 CC 02 07 CC 03 08 CC 04 09 CC 05 z >SENDER ORDNEN PR n ID CH/CC AV _ _ _ _ _ _ 01 ZDF CH 21 02 CH 22 03 CH 24 04 CH 25 05 CH 23 06 CC 03 07[...]

  • Page 20

    13 Sie können viele verschiedene Gerä te auf der Rückseite des Fernsehgerätes anschließen. Bitte lesen Sie vor dem Aufstellen die jewe iligen Bedienungsanleitungen der ein zelnen Geräte. (Mit diesem Fernsehgerät werden kein e Anschlusskabel geliefert.) Kopfhö rer EXT-3 EXT-2 (T-V LINK) EXT-1 Anschluss externer Geräte HDMI DVD-S pieler (HDM[...]

  • Page 21

    14 DEUTSCH WICHTIG! VORBEREITUNGEN BENUTZUNG EINSTELLUNGEN PROBLEME? : Richtung des Signals  A DVI B -Geräte a nschließen ¨ (S. 30)  A T-V LINK B ¨ (S. 9) EXT-1 Videos sehen Ausgang © Eingang ª • Composite- Signal • T on L / R • Composite-Signal / RGB • To n L / R EXT-2 Videos mit A T-V LINK B überspielen Ausgang © Eingang ª [...]

  • Page 22

    15 SEITE 17 SEITE 19 Fernsehen  Senderinformatio nen lesen  Seitenverhältnis ä ndern  A 3D SOUND B genießen  Senderfavoriten eintragen V ideotext aufrufen  T ext vergrößern  Zur S tartseite  Aktuelle Seite halten  Schnell zwischen Videotext und Fe rnsehen umschalten  Seitenfavoriten mit einem L esezeichen versehen ?[...]

  • Page 23

    16 DEUTSCH WICHTIG! VORBEREITUNGEN BENUTZUNG EINSTELLUNGEN PROBLEME? BILD EINSTELLUNGEN  Erweiterte Einstellungen (SLEEP TIMER / KI NDERSICHERUNG, usw .) V ideos / DVDs sehen  Qualit ativ hochwert ige Videos (S-VIDEO) sehen  Den angeschlossenen Geräten Namen zuweisen  Videos überspielen SEITE 21 Persönliche Einstellungen SEITE 25 [...]

  • Page 24

    17 . A Auf A TV B einstellen B Einschalten Die blaue Netzkontr ollleuchte am Fernsehgerät leuchtet auf 䢇 Erneut drücken, um den Bildschir m auszuschalten und das Fernsehgerät auf S tandby zu schalten. C Einen Sender wählen Bsp. 1: ¨ 15 : ¨ 䡵 Einen Sender nach oben oder u nten schalten 䡵 Zwischen Mono, S tereo und zweisprachigen Sendunge[...]

  • Page 25

    DEUTSCH WICHTIG! VORBEREITUNGEN BENUTZUNG EINSTELLUNGEN PROBLEME? 18 PR LISTE 1 PR n ID AV _ _ _ _ _ _ 01 ZDF 02 03 04 05 06 4 07 PR LISTE  Sender , die unter A Anfangseinstellungen B eingetragen wurden, werden hier angezeigt. Senderinformationen Uhrzeit (falls Sie Videotext aufgerufen haben) (Keine A nzeige)  Eine Seite wählen ¨  Einen [...]

  • Page 26

    19 1 Seitenfa voriten an zeigen (ROT) (GRÜN) (GELB) (BLAU) 2 Eine farbige T aste wählen, auf die diese Seite gelegt werden sol l 3 Die Seitenzahl der Se ite eingeben, die gespeichert werden soll 4 S peichern  Seitenfavoriten aufrufen ¨ Die fa rbige T aste w ie in Schritt 2 drücken (blau) (gelb) (grün) (rot) Seitenfavoriten mit einem Lesezei[...]

  • Page 27

    DEUTSCH WICHTIG! VORBEREITUNGEN BENUTZUNG EINSTELLUNGEN PROBLEME? 20 T ext vergrößern T ext in doppelter Größe anzeigen GRÖSSE Aktuelle Seite halten Aktuelle Seite ha lten  Freigeben ¨ Drücken Sie AB er neut HAL TEN Kurz von Vid e ot ex t z u m Fernsehen umschalten Die aktuelle Seite geöf fnet halten, während Sie auf Fernsehen umschalte[...]

  • Page 28

    21 . A Wählen Sie die V ideoquelle E1 Bsp. für EXT-1  Sie können zur Auswahl der V ideoquelle auch A TV/A V B am Gerät betätigen. B Schalten Sie das angesch lossene Ger ät ein un d spielen Sie ein Vid eo ab. *: Erscheint nur , wenn A V zuvor a ls Kanal registriert wurd e. Bedienung von JVC-V ideorecordern und anderen Geräten A B Gerät ei[...]

  • Page 29

    DEUTSCH WICHTIG! VORBEREITUNGEN BENUTZUNG EINSTELLUNGEN PROBLEME? 22 Erweiterte Funktionen A Menüleiste anzeigen B A PROGRAMMIERUNG B wählen PROGRAMMIERUNG C A EXT EINSTELLUNG B wählen z PROGRAMMIERUNG AUTO 3 SENDER ORDNEN/MAN. 3 SPRACHE 3 DECODER(EXT-2) AUS EXT EINSTELLUNG 3 A wählen B weiter A wählen B weite r Auf S-VIDEO- Eingang schalten A[...]

  • Page 30

    23 Eine Zeit für die Selbst abschal- tung des Fern- sehgerätes festlegen 1 2 SONDERFUNKTIONEN 3 C SONDERFUNKTIONEN SLEEP TIMER 3 KINDERSICHERUNG BILDSCHIRMANZEIGE TYP B BLAU-BILD EIN PERS. EINSTELLUNGEN 3 4 C >SLEEP TIMER 0 120 AUS  Löschen ¨ S tellen Sie die U hrzeit in Schritt 4 auf A 0 B  Restzeit ¨ S i e können die Restzeit in Sc[...]

  • Page 31

    DEUTSCH WICHTIG! VORBEREITUNGEN BENUTZUNG EINSTELLUNGEN PROBLEME? 24 A Menüleiste anzeigen B A BILD EINSTELLUNGEN B wählen A OPTIONEN B wählen BILD EINSTELL UNGEN B BILD EINSTELLUNGEN BILDEINST . NORMAL HELLIGKEIT-1 KONTRAST HELLIGKEIT-2 SCHÄRFE FA RB E FA RB TO N FARBTEMP . KÜHL OPTIONEN 3 A wählen B weiter A wähle n B weite r So verringern[...]

  • Page 32

    25 . A Menüleiste anzeigen BILD EINSTELLUNGEN BILD EINS TELLUNGEN SONDERFUNKTIONEN PROGRAMMIE RUNG TON EINSTELLUNGEN B Ein Menü wählen C Einen Menüpunkt wählen B BILD EINSTELLUNGEN BILDEINS T . 2 NORMAL 3 HELLIGKEIT-1 KONTRAST HELLIGKEIT-2 SCHÄRFE FA R B E FA R B TO N F ARBTE MP . KÜHL OPTIONEN 3 Menüpunkte  Zum vorherigen Anzeigefenster[...]

  • Page 33

    DEUTSCH WICHTIG! VORBEREITUNGEN BENUTZUNG EINSTELLUNGEN PROBLEME? 26 Menü Punkt Anp assung / Konfiguration BILD EINSTELLUNGEN BILDEINST . Bildeinstellung (HART / NORMAL / WEICH) HELLIGKEIT -1 Helligkeit Hintergrundbeleuchtung (Dunkler v Heller) • So stellen Sie die Werkseinstellungen wieder her (blau) ¨ KONTRAST Kontrast (Wen iger v Mehr) HELLI[...]

  • Page 34

    27 Ich kann es nicht einschalten!  Ist das Netzkabel korrekt an die Netzste c kdose angeschlossen? St arkes Rauschen oder Schnee  Ist das Fernsehgerät korre kt an die Antenne angeschlossen?  Ändern Sie die Emp fangsrichtung der Antenne.  Ist die Antenne oder das Antennenkabel beschä digt? ¨ Wenden Sie sich an Ihren Händler Muster ,[...]

  • Page 35

    DEUTSCH WICHTIG! VORBEREITUNGEN BENUTZUNG EINSTELLUNGEN PROBLEME? 28 Problem Maßnahmen Seite Allgemein Bildschirm Bild Einstell ungen T on Einstel lungen Fernbedienung funktioniert nicht mehr  Netzstecker des Fernsehgerätes ziehen, nach ein igen Minuten wieder einstecken. y Bildformat ändert sich unbeabsichtigt  Drücken Sie AB um auf Ihre[...]

  • Page 36

    Problemlösungen (Fortsetzung) 29 Auf dem Bildschirm erscheinen schwarze oder weiße Punkte  LCD-Bildschirme lösen das Bild in einzelne , feine Punkte ( A Pixel B ) auf. Während über 99,99 % dieser Pi xel ordnungsgemäß funktionieren, kann doch eine sehr geringe An zahl von Pixeln entweder nicht aufleu chten oder ständig leuchten. Dies soll[...]

  • Page 37

    DEUTSCH WICHTIG! VORBEREITUNGEN BENUTZUNG EINSTELLUNGEN PROBLEME? 30 Wa s i s t A T-V LINK B ? A T-V LINK B ermöglicht den einfachen Informationsaust aus ch zwischen Fernsehgerät und angeschlossenem A T-V LINK B -kompatiblem Gerät. Mit T-V LINK:  Sie können die im Fernsehgerät programmier ten Senderinformationen zum A T-V LINK B -kompatible[...]

  • Page 38

    31 Wenn Sie die Funktion EINFÜGEN (S. 1 1) verw enden, w ählen Sie bitte aus dieser T abelle die A CH/CC B - Nummer , die zur TV -Kanalnummer ge hört.  Wenn die Ländere instellung A FRANCE B ist, wählen Sie eine dreistelli ge CH /CC-Nummer . CH Channel (Ka nal, Sender) CH Channel (Ka nal, Sender) CC Channel (Kanal, Sender) CC Channel (Kanal[...]

  • Page 39

    DEUTSCH WICHTIG! VORBEREITUNGEN BENUTZUNG EINSTELLUNGEN PROBLEME? 32  Wir behalten uns vor , Ausführung und technische Daten ohne Ankündigung zu ändern. Hauptgerät Modell L T -32A70BU/SU L T -26A70BU/SU Sendeformate CCIR I / B / G / D / K / L (Siehe A T echnische Informationen B ,S .3 0 ) Empfangssysteme Fernsehausstrahlung: P AL, SECAM Exte[...]

  • Page 40

    © 2006 Victor Com pany of Japan, Limited 1006KTH-SW-MU LT-A70.book Page 1 Thursday, Nov ember 16, 2006 11:56 AM[...]