JVC LT-37DP8BG/N/T manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 59 pages
- 13.44 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Flat Panel Television
JVC LT-19D610
80 pages 6.19 mb -
Flat Panel Television
JVC JLE42BC3001
46 pages 3.57 mb -
Flat Panel Television
JVC PD-42WV74
68 pages 3.35 mb -
Flat Panel Television
JVC LT-17B60SU
32 pages 1.3 mb -
Flat Panel Television
JVC LT-42P80BU
59 pages 13.44 mb -
Flat Panel Television
JVC LT-37DA8SU
32 pages 7.32 mb -
Flat Panel Television
JVC JLC37BC3002-B
48 pages 4.43 mb -
Flat Panel Television
JVC AV-2553LE
24 pages 0.51 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation JVC LT-37DP8BG/N/T. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel JVC LT-37DP8BG/N/T ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation JVC LT-37DP8BG/N/T décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation JVC LT-37DP8BG/N/T devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif JVC LT-37DP8BG/N/T
- nom du fabricant et année de fabrication JVC LT-37DP8BG/N/T
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement JVC LT-37DP8BG/N/T
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage JVC LT-37DP8BG/N/T ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles JVC LT-37DP8BG/N/T et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service JVC en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées JVC LT-37DP8BG/N/T, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif JVC LT-37DP8BG/N/T, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation JVC LT-37DP8BG/N/T. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
LCT2284-002A-U ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS CASTELLANO IT ALIANO SUOMI DANSK SVENSKA L T-42P80BU L T-37P80BU L T-32P80BU L T-42DP8BG/N/T L T-37DP8BG/N/T L T-32DP8BG/N/T WIDE LCD P ANEL TV 16:9 LCD TV TELEVISEUR A ECRAN LCD P ANORAMIQUE TELEVISOR CON P ANEL LCD P ANORÁMICO TV LCD WIDESCREEN NESTEKIDENÄYTÖLLÄ V ARUSTETTU LAAJAKUV A TELEVISIO WIDE-SC[...]
-
Page 2
LT-32DP8BT_FI_Analog.book Page 0 Tuesday, August 28, 200 7 2:50 PM[...]
-
Page 3
i Dear Customer , This apparat us is in conformance with the valid Europ ean directives and standards regarding electromagn etic compatibility and electrical safety . European represent ative of Victor Company of Jap an, Limited is: JVC T echnology Centre E urope GmbH Postfach 10 05 52 61 145 Friedberg Germany Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kund[...]
-
Page 4
ii Gentile Cliente, Questa app arecchiatura è conforme alle direttive e alle norme europee re lative alla compatibilità elettromagnetica e alla sicurezza elettrica. Il rappresentant e europeo della Victor Company of Japan, Limited è: JVC T echnology Centre Europe GmbH Postfach 10 05 52 61 145 Friedberg Germania Hyvä asiakas, Tämä laite on yhd[...]
-
Page 5
iii Information for Use rs on Disposal of Ol d Equipment ENGLISH Attention: This symbol is only valid in the European Union. [European Union] This symbol indicates th at the electrical and electronic equipmen t should not be disposed as general household wast e at its end-of-life. Instead , the product should be handed over to the applicable collec[...]
-
Page 6
iv Informations relatives à l’élimin ation des appareils usagés, à l’intention des u tilisateurs FRANÇAIS Attention: Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne. [Union européenne] Lorsque ce symbole fi gure sur un appareil é lectrique et électronique, cela signifie qu’il ne doit pas être éliminé en t ant que déchet [...]
-
Page 7
v Informazioni per gli utenti sullo smaltimento delle apparecchiature obsolete IT ALIANO Attenzione: Questo simbolo è valido solo nell’Unione Europea. [Unione Europea] Questo simbolo indica che l’app arecchiatura elettrica ed elettronica a cui è relativo non deve essere smaltita tra i rifi uti domestici generici alla fine della sua vita utile[...]
-
Page 8
vi Brugerinformation o m bortskaffelse af gammelt udstyr DANSK Bemærk: Dette symb ol er kun gyldig t i EU. [EU] Elektriske produkter og elektroniske appara ter med dett e symbol må ikke afhændes på samme måde som almindeligt husholdningsaf fald, når det skal smides ud. I stedet skal produktet indleveres på det relevante indsamlin gssted for [...]
-
Page 9
VALMISTELUT KÄYTTÖ ASETUS ONGELMIA? TÄRKEÄÄ SUOMI 1 KÄYTTÖOHJE Television tekniset tiedot Tietyt tiedot voivat vaihdella riippuen televi sion mallista. Tarkista television tietoerittely seuraavasta taulukosta. Mallin nimen viimeinen kirjain osoittaa version. Esimerkiksi nimi DP8BG merkitsee versiota “G”. *1: Maavalinta voidaan suorit[...]
-
Page 10
2 Muokkaa Viestit ABC Pois Poistu Ih a n al l e va i m o l l e n i Hy v ä ä s y n t y m ä p ä i v ä ä ! R ak k aude l l a ny t j a ik uis e s t i : - ) Muokkaa Viestit ABC Sulje Poistu Ih a n a l le v ai m ol le ni Hyv ää sy n t ym äp ä i v ää ! Rak ka ude l l a n y t j a ik uis e s t i : - ) Pieni yllätys erityisiin LT-32DP8BT_FI_Anal[...]
-
Page 11
3 VALMISTELUT KÄYTTÖ ASETUS ONGELMIA? TÄRKEÄÄ SUOMI Sisällys Ensimmäiseksi! z Varoitus .......... ......... ......... ......... .......... ........ 4 Aloitus z Osien nimet .. ......... .......... ......... ......... .......... . 6 z Perusliitännät ........... ........... .......... ........... .... 8 z Ulkoisten laitteiden liit ännät ...[...]
-
Page 12
4 Varoitus Noudata kaikkia se uraavassa annettuja ohjeita Noudata oppaan asetusohjeita! z Kytke vain 220 - 24 0 V, 50 Hz AC - pistorasiaan. Älä anna television pudota! z Älä nojaa kyynärpäillä televisioon, tai anna lasten r oikkua televi siossa. Televisio saattaa pudota ja aiheuttaa vaurio ita. Kiinnitä televisio seinään lisävarusteena h[...]
-
Page 13
VALMISTELUT KÄYTTÖ ASETUS ONGELMIA? TÄRKEÄÄ SUOMI 5 Television poistaminen käytöstä! z Noudata kohdissa “Tietoja käyttäjille vanhojen laitteiden hävittämisestä” (s. iii - s. vi) annettuja ohjeita. Älä sijoita mitään TV:n päälle! Älä altista laitetta sateelle tai kosteudelle! Älä aseta kotelon aukkoihin esineitä! z Se voi[...]
-
Page 14
6 Osien nimet TV/A V MENU/OK P Poista liittimen suojus Virran merkkiv alo PÄÄLLÄ: Palaa POIS: Sammute ttu z Kun “Virran Merkkivalo” on asetettu “Pois”, vir ran merkkivalo ei syty. g “Virran Merkkivalo” (s. 39) z Virran valomerkki palaa vihreänä tai oranssina tallennuksen ajan. (vain DP8-sarjassa) DIGITAALISTEN KANAVIEN KATSE LU “[...]
-
Page 15
7 TÄRKEÄÄ VALMISTELUT KÄYTTÖ ASETUS ONGELMIA? SUOMI TV/DTV TV:n / videon katselu Virta päällä / pois Vaihtele “TV / VCR / DVR / DVD / HC” välillä (s. 32) Vaihda kanavaa / sivua Syöttääksesi merkkejä (s. 28) Videon katselu jne. (s. 26) Valitse ja vahv ista asetukset valikoissa Edelliseen kanavaan Vaihda kanavaa / sivua Mykist y[...]
-
Page 16
8 Perusliitännät Lue huolella kunkin laitteen kä yttöohjeet ennen asetusten tekoa. TV:n katselemiseksi on tehtävä antenniliitäntä. Liitännät muihin laitteisiin g “Ulkoisten laitteiden liitä nnät” (s. 10) Huolehdittava asetuk sia tehtäessä Jännitteensyöttövaatimukset z Kytke virtajohto vain seuraavan tyyppiseen virtaläh[...]
-
Page 17
9 TÄRKEÄÄ VALMISTELUT KÄYTTÖ ASETUS ONGELMIA? SUOMI Maksu-TV:n digitaalis ten kanavi en katselu (vain DP8-sarja) Tilaa erikseen lähetysyhtiöltä. Lähetysyhtiö lähettää sinulle maksukortin (B) tilauksen jälkeen. Maksukortin lisäksi vo it tarvita CA-moduulin (A) (salauksenpurkula ite). JVC suosittelee SCM Conax CA -moduulia. Ota yh teys[...]
-
Page 18
10 Voit liittää useita eri laitte ita TV:n takapaneelin liitäntöihin. Lue huolella kunkin laitteen kä yttöohjeet ennen asetusten tekoa. (TV:n mukana ei tule liitäntäkaapeleita.) Ulkoisten laitteiden EXT-4 EXT-1 EXT-2 (T-V LINK) EXT-3 PC IN Kuulokkeet Kuulokkeet z EXT-5 ja EXT-6-liitännöistä vastaanotett uja äänisignaaleja ei voi lähet[...]
-
Page 19
11 TÄRKEÄÄ VALMISTELUT KÄYTTÖ ASETUS ONGELMIA? SUOMI liitännät Videonauhuri / DVD / muut laitteet z Käytä S-VI DEO g “S-Tulo” (s. 27) z Käytä S-VI DEO g “S-Tulo” (s. 27) z Valitse dubbausl ähteet g “Liitäntäjako” (s. 27) z Liitä dekooder i g “Dekood. (Ext-2)” (s. 41) z Käytä S-VI DEO g “S-Tulo” (s. 27) z “Comp[...]
-
Page 20
12 Televisio VALIKKO TAKAISIN Alustavat asetukset Mikä on “T-V LINK”? TV:n liittäminen “T-V LINK”- yhteensopivaan laitteeseen mahdollistaa: z TV-kanavien välittömän rekisteröinn in laitteeseen. z “Suoratallennus” -toiminnon käytön. g “Tekniset tiedot ” (s. 45) “T-V LINK”-vaihtoehdot “T-V LINK” (JVC), “Q-LINK”[...]
-
Page 21
13 TÄRKEÄÄ VALMISTELUT KÄYTTÖ ASETUS ONGELMIA? SUOMI A Aloitus Kauko-ohjain ei toimi z Tarkista, että “TV”-tila on valittu. B Valitse kieli C Valitse asennusmaa D Rekisteröi automaattisesti kanava t E Tarkista rekisteröinnit Muokataksesi kanavia g “Analogisten kanavien muokkaminen” (s. 18) Jos et muokkaa kanavia F Valmis[...]
-
Page 22
14 TV/DTV TV/DTV TAKAISIN VALIKKO Alustavat asetukset Mikä on “T-V LINK”? TV:n liittäminen “T-V LINK”- yhteensopivaan laitteeseen mahdollistaa: z TV-kanavien välittömän rekisteröinn in laitteeseen. z “Suoratallennus” -toiminnon käytön. g “Tekniset tiedot ” (s. 45) “T-V LINK”-vaihtoehdot “T-V LINK” (JVC), “Q-LIN[...]
-
Page 23
15 TÄRKEÄÄ VALMISTELUT KÄYTTÖ ASETUS ONGELMIA? SUOMI A Aloitus Kauko-ohjain ei toimi z Tarkista, että “TV”-tila on valittu. B Digitaalisten kanavien asetus z Näkyy vain ensimmäisellä käyttööno ttokerralla. 1 Valitse kieli (*2) z OSD-valikkojen kielet katseltaessa di gitaalista kanavaa mukaan lukien DTV- valikot. 2 Valitse asennu[...]
-
Page 24
16 C Vahvista kieli Kieltä vaihdettaessa Kun analogisia kanavia ei käytetä g g E Kun käytetään analogisia k anavia (tai kaapeli-TV:tä) g g D D Analogisten kanavien asetus Kieli Suomi Svenska Norsk Dansk Nederlands Castellano Italiano Deutsch Français English Català Türkçe Português Magyar Polski z Viestit-toiminnon ja valikk[...]
-
Page 25
17 TÄRKEÄÄ VALMISTELUT KÄYTTÖ ASETUS ONGELMIA? SUOMI Elleivät digitaalikanavat näy vieläkään, vaikka yllä esite ttyjä ohjeita on noudatettu, ongelma saattaa olla antennissa tai sen kaapel issa. Tai signaali on liian heikko. g Ota yhteys jälleenmyyjään Kuvaruutuun ilmestyy viesti “P uuttuu tai heikko signaali”. E Alkuasetukset[...]
-
Page 26
18 Analogisten kanavien muokkaminen Muokkaa “Autom. Viritys”-toiminnol la kohdassa “Alustavat asetuk set” rekisteröityjä kanavia. A Näytä “Editointi”-valikko Näytä menupalkki Valitse “Asetukset” Valitse “Editointi” B Muokkaa kanavia Edelliseen valikkoon g Poistu g C Valmis z Jos “Ominais uus Ei Käytettävissä?[...]
-
Page 27
19 TÄRKEÄÄ VALMISTELUT KÄYTTÖ ASETUS ONGELMIA? SUOMI Siirto Siirrä kanavan sijaintia ( PR) Tunnus Muokkaa kanav animeä (ID) Lisää Lisää uusi kanava suoraan syöttämällä CH/CC-numer o Poista Poista kanava z Painikkeen painaminen poistaa ka navan. Käsiviritys Rekisteröi uusi kanava aseta valitse Esiasetetun nimen valitseminen kohd[...]
-
Page 28
20 Analogisten kanavien katselu Nauti uudesta televisiostasi! Teksti-TV:n katselu 24 SIVU 22 SIVU Viestitaulu 28 SIVU Vaihda muotosuhd etta Nauti laadukkaasta äänento istosta Pysäytyskuvan ottaminen kuvaruudusta Katselu monikuva tilassa 30 SIVU Hyödyllisiä toimintoja +10 -10 Kan. Lista 09 08 07 06 05 04 03 02 01 YLE1 AV _ _ _ _[...]
-
Page 29
21 TÄRKEÄÄ VALMISTELUT KÄYTTÖ ASETUS ONGELMIA? SUOMI Kuva-asetukset (Kuvan Sävy, Ominaisuudet, jne.) Äänentoiston asetukset (Stereo/ t · u , MaxxA udio, jne.) Asettamisen asetukset (Autom. Viritys, Kieli, jne.) Ominaisuuksien asetukset (Uniajastus / Lapsilukko, j ne.) TV:n omat asetukset 34 SIVU Videoiden / DVD-levyjen kats[...]
-
Page 30
22 Analogisten kanavien katselu Vaihda mono- / stereo- / kaksikielilähetyksen välillä g “Stereo/ t · u ” (s. 37) z TV:n kokonaan pois kytkemiseksi irrota pistotulppa. z Käyttäen t elevision painikke ita g “Osien nimet” (s. 6). A Valitse “TV” B Virta päällä z Paina uudelleen kuva ruudun pois kytkemiseksi ja TV :n aset tamise[...]
-
Page 31
23 TÄRKEÄÄ VALMISTELUT KÄYTTÖ ASETUS ONGELMIA? SUOMI Paina kanavan numeroa Kanavan siirto ylös tai alas Esim. 15 : 1 : ylös alas Kan. List a +10 -10 Kan. Lista 09 08 07 06 05 04 03 02 01 YLE1 AV _ _ _ _ _ _ z Valitse sivu g valitse B katselu A valit se Sulje Kan. Lista YLE1 1 12 : 00 Kanavatiedot z “Aika” tulee näkyviin vain[...]
-
Page 32
24 Teksti-TV:n katselu Tämä TV pystyy näyttämään TV-lähetyksiä ja teks ti-TV:tä sa malta kanaval ta kahdessa ikkunassa. Rekisteröi suosikkisivusi 1 Tuo näkyviin suosikit-luettelo 2 Valitse värillinen painike, johon sivu tallennetaan 3 Syötä tallennettavan sivun nu mero 4 Tallenna Poistu g Hae suosikkisivusi g Paina värillist?[...]
-
Page 33
25 TÄRKEÄÄ VALMISTELUT KÄYTTÖ ASETUS ONGELMIA? SUOMI Tallenna nykyinen sivu Tallenna nykyinen sivu Vapauta g Paina “ ” uudelleen PAINA Näytä piilosivut Näytä piilotettu tieto (vastaukset tietok ilpailuky symyksiin jne.) NÄYTÄ Vaihto hetkellisesti teksti-TV:stä TV:seen Jätä nykyinen sivu auki, kun vaihdat TV:n katseluun z Hyöd[...]
-
Page 34
26 Videoiden / DVD-levyjen katselu TV:seen Ulkoisten pääteasemien aset us 1 Näytä “Liitännät”-valikko Näytä menupalkki Valitse “Asetukset” Valitse “Liitännät” 2 Valitse “EXT” tai nuoli, ja jatka sitten asetuk seen 3 Valmis z Säädä tietokonekuvan paikkaa g “PC Kuvan Paik ka” (s. 41) z HDMI pääteasema-asetus g ?[...]
-
Page 35
27 TÄRKEÄÄ VALMISTELUT KÄYTTÖ ASETUS ONGELMIA? SUOMI Käyttäen television painikkeita P MEN U /OK T V/ AV Valitse videolähde A B C TV/AV EXT V alinta 0A V 1 EXT - 1 2 EXT - 2 3 EXT - 3 4 EXT - 4 5 HDMI1 6 HDMI2 7 PC Vaihto digitaalisten ja analogisten kanavien välillä (v ain DP8-sarjassa) A B C Valitse kanava TV/AV EXT V alinta 0A [...]
-
Page 36
28 Viestitaulu Viestitaulutoiminnon avulla voit nähdä viestit, jotka oli syötetty TV -näyttöön television ollessa päällä. Tilanteita jolloin viestitaulu on kätevä! z Juhlat kuten syntymäpäivät (e sim. Hyvää syntymäpäivää!) z Viestit lapsillesi (esim. “Olen ulkona klo 15-16.”) z Vaihtoehto kalenterille (aikataulu) (esi m. 12.[...]
-
Page 37
29 TÄRKEÄÄ VALMISTELUT KÄYTTÖ ASETUS ONGELMIA? SUOMI A Näytä viestinmuokkausruut u B Syötä viesti C Tallenna viesti Viestin luominen (sininen) Näytä viestitaulu Vaihda muokkausruutuun z Voit syöttää maksimissaan 210 merkkiä (7 riviä, 30 merkkiä per rivi). z Merkin lisääminen tekstiin ei ole sallittua. Kirjoitu s tulee olemassaole[...]
-
Page 38
30 Hyödyllisiä toimintoja Vaihda muotosuhdetta 1 2 Valitse muotosuhde 3 Siirrä kuvaa painamalla joko S or T kun tämä palkki näkyy z Kun otetaan vastaan 720p- (750 p) tai 1080i- (1125i) -signaalia, signaal i on “Täysi HD Kuva”. Zoom-valikkoa ei näytetä. z PC-tilassa voidaan valita “Regular” ja “Täysi HD Kuva”. z Käyttämällä[...]
-
Page 39
31 TÄRKEÄÄ VALMISTELUT KÄYTTÖ ASETUS ONGELMIA? SUOMI Pysäytyskuvan ottaminen kuvaruudusta (Ei käytettäviss ä digitaalisilla kanavilla ja tietokoneella) Peruutus g Paina “ ” uudelleen tai vaihda kanavaa z Ei käytettävissä, kun ALAKUVA on näkyvi ssä tai kun digitaalisella kanavalla tai PC-tilassa. z Et voi tallentaa tai viedä p[...]
-
Page 40
32 Käytä JVC-videonauhureita Yritä muuttaa kauko-ohjaimen koodi, jos tallennin ei toimi. z Tarkista tallentimen koodi sen käyttöohjeesta. z Kaikkia JVC-laitteiden malle ja ei voi ohjata tällä kauko-ohjaimella. z JVC:n DVD-tallentimien ja kiint olevytallentimien oletusasetus on “ C ” tai “3”. z Jos kauko-ohjaimesta p oistetaan paristo[...]
-
Page 41
TÄRKEÄÄ VALMISTELUT KÄYTTÖ ASETUS ONGELMIA? 33 SUOMI Valitse videonauhuri / DVD-tall ennin / kiintolevytallennin Käytä DVD- / kiintolevytallentimen valikoita Toisto / Tallennus jne. Näytä tekstitys (DVD / kiintolevytallennin) g Paina “ ” Käytä DVD:n valikkoja Toisto jne. Näytä tekstitys g Paina “ ” K[...]
-
Page 42
34 TV:n omat asetukset A Näytä valikkopalkki B Näytä valittu valikko ( D T V- v a l i kk o ) (vain DP8-sarja) g DIGITAALISTE N KANAVIEN KATSELU s. 8 - 19 C Vaihda tai säädä asetuksia z Valikko (poissulkien DTV- valikot) häviää minuutin käyttämättömyyden jälkeen. Edelliseen kuvaruutuun g Siirtyäksesi kohteen va likkoon D Sulj[...]
-
Page 43
35 TÄRKEÄÄ VALMISTELUT KÄYTTÖ ASETUS ONGELMIA? SUOMI Voit valita esiasetetun kuva-asetuksen huoneesi kirkkauden mukaan. Voit tehdä lisäsäätöjä valittuun, esia setettuun “Kuvan Sävy” mielesi mukaan. Palataksesi oletussäätöihin g (sininen) Kuvan Sävy Kirkas : melko kirkkaassa huoneessa Standardi : huoneessa, jossa on norma[...]
-
Page 44
36 TV:n omat asetukset Super DigiPure Luonnollisen näköiset ääriviivat Minimi : Kun kuva menettää terävyytensä Autom. : Säädetään automaattisesti Maks. : Kun esiintyy ko hinaa Pois : Toiminto on kytketty pois Elokuvateatteri Efekt i Häiriötön elokuvaesitys Päällä : Toiminto on aina päällä Pois : Toiminto on kytketty pois Autom.[...]
-
Page 45
37 TÄRKEÄÄ VALMISTELUT KÄYTTÖ ASETUS ONGELMIA? SUOMI MaxxAudio parantaa ääne ntoistoa neljän ääniominaisuuden kautta (Ma xxBass, MaxxTreble, MaxxStereo ja MaxxVolume). Voit valita yhden neljästä “MaxxAud io”-asetuksesta. (Pois, Matala, Keski, Voimakas) Voit tehdä lisäsäätöjä valittuun neljään es iasetettuun ääniominais[...]
-
Page 46
38 TV:n omat asetukset Peruuta g Aseta aika “0” Jäljellä oleva aika g Näytä tämä valikko uudelleen Lukitse kanava Uniajastus Ajastin TV:n poi s kytkemiseksi Lapsiluk ko Estä lapsia katselemasta tietty jä kanavia (analo giset kanavat) 1 Näytä -valikko z OK-painike ei toimi. Aseta “Tunnus Nr.” 2 Valitse kanava ja lukitse[...]
-
Page 47
39 TÄRKEÄÄ VALMISTELUT KÄYTTÖ ASETUS ONGELMIA? SUOMI Ulkoasu OSD-näyttötyypit, Viestit ja valikot (poissulkien digitaalist en kanavien OSD-näytöt ja DTV-valikot) Ty p e A : läpinäkyvä Ty p e B : ei läpinäkyvä z Tätä asetusta ei voida vaiht aa katsel taessa digitaalista kanavaa. Vaihda analogiselle kanavalle tai EXT-tilaan. Sinitaus[...]
-
Page 48
40 TV:n omat asetukset Kun haluat vaihtaa maan, suorita vain kohta 1. Autom. Viritys Rekisteröi kanavat automaattisesti (analogiset kanavat) 1 Valitse asennusmaa 2 Aloita “Autom. Viritys” z Jos näkyviin tulee “ACI Aloit us” valitse ja aloita asetukset. (Tämä asettaa kaap eli-TV-kanavat.) g “Mitä “ACI” (Automatic Channel Insta[...]
-
Page 49
41 TÄRKEÄÄ VALMISTELUT KÄYTTÖ ASETUS ONGELMIA? SUOMI Dekood. (Ext-2) Valitse “Päällä” kun yhdistät dekooderin EXT-2:een videonauhur in kautta (Päällä / Pois) Component Käynnistys Ohjelmalähteeksi vaihtuu “EXT - 4”-liitännän ohjelmalähde, kun EXT-4 (Päällä / Pois) z -liitännän sig naali on komponenttisignaali Liitännä[...]
-
Page 50
42 Jos digitaalikanavien kanssa on ongelmia (vain DP8-sarja) g DIGITAALISTEN KANAVIEN KATSELU s. 20 - 21 Vianetsintä En saa TV:tä päälle! z Onko verkkojohto liitetty oikein AC- teholähteeseen? Analogiset kanavat Pahaa kohinaa tai lumisadetta z Onko TV liitetty oikein antenniin? z Vaihda antennin suunt austa. z Onko antenni tai sen kaapeli [...]
-
Page 51
43 TÄRKEÄÄ VALMISTELUT KÄYTTÖ ASETUS ONGELMIA? SUOMI Ongelma Toimenpit eet Sivu Perusa siat Kuvaruutu Kuva Ääni Kauko-ohjain ei toimi z Irrota TV pistorasiasta, odo ta useita minuutteja, ja kytke se takaisin pistorasiaan. – Kuvasuhteet vaihtuvat tahattomasti z Paina “ ” asetusten pa lauttamiseksi. 30 Huono kuvanlaatu z Valitse “Kuvan[...]
-
Page 52
44 Vianetsintä HDMI Ongelma Toimenpiteet Ei kuvaa, ei ääntä z Käytä kaapelia, jossa on HDMI-logo. – Kuvaruudun väärä koko z Muuta “Kuva Sign aali” kohdassa “HDMI Asetukset” asent oon “1” tai “2 ”. (vain 480p (525p)) z Lue tähän laitteeseen kytketyn laitteen käyt töopas ja toimi seuraavasti: g Tarkista, että lait teen[...]
-
Page 53
45 TÄRKEÄÄ VALMISTELUT KÄYTTÖ ASETUS ONGELMIA? SUOMI Mikä on “T-V LINK”? “T-V LINK” mahdollistaa TV:n tietojen helpo n jakami sen liitetyn “T-V LINK ”-yhteensopivan laitteen kanssa. Kun T-V LINK on käytössä: z Voit lähettää TV:se en ohjelmoituja kanavatietoja “T-V LINK ”-yhteensopivaan laitteese en, jotta sekä TV:ssä e[...]
-
Page 54
46 Tekniset tiedot Mikä on “Eco Valinta”? Voit säätää television niin, että sen kuvan kontra sti mukautuu automaattisesti optima aliseksi huoneen valaistuksen mukaan. Toiminto vähentää sekä silm ien rasittumista että television virrankulusta. z Aseta “Eco Va linta” g “Eco Valinta” (s. 39) z Varmista, ettei television etupan e[...]
-
Page 55
47 TÄRKEÄÄ VALMISTELUT KÄYTTÖ ASETUS ONGELMIA? SUOMI erience /---- Päällä Pois Autom. kohdassa “Zoom” Kun “Autom.”-asetus val itaan Zoom-valikosta, kuvasuhde m uuttuu a utomaattisesti, kun t elevisio saa siitä tiedon. z Kuvasuhde muuttuu ulkoisista laitteist a saatujen WS S (Wide Screen Identification Signal ) -signaalien, videosig[...]
-
Page 56
48 “CH/CC”-luettelo Käytä “Lisää”- toimintoa (s. 19) hakeaksi tauluk osta TV-kanavanumer oa vastaavan “CH/CC”-numeron. z Kun maa-asetus on “France”, valitse kolmin umeroinen CH/CC-numero. CH Kanava CH Kanava CC Ka nava CC Kanava CH 02/CH 202 E2, R1, IR A CH 40/CH 240 E40, R40 CC 01/CC 201 S1 CC 31/CC 231 S31 CH 03/CH 203 E3, ITA[...]
-
Page 57
49 TÄRKEÄÄ VALMISTELUT KÄYTTÖ ASETUS ONGELMIA? SUOMI z Voimme muuttaa mallia ja määrityksiä ilman erillistä ilmoitusta. Päälaite Malli LT-42P80BU LT-37P80BU LT-32P80BU Lähetysjärjeste lmät CCIR I / B / G / D / K / L (Katso “Tekniset ti edot”, s. 45) TV-järjestelmät TV-lähetys: PAL, SECAM Ulkoinen tulo: PAL, SECAM, NTSC 3.58/4.4[...]
-
Page 58
50 Päälaite Malli LT-42DP8BG/N/T LT-37DP8BG/N/T LT-32 DP8BG/N/T Lähetysjärjeste lmät CCIR I / B / G / D / K / L (Katso “Tekniset ti edot”, s. 45) TV-järjestelmät TV-lähetys: PAL, SECAM Ulkoinen tulo: PAL, SECAM, NTSC 3.58/4.43 MHz Kanavat ja taaju udet z Digitaalinen: Taajuus: 174-2 30 MHz / 470-862 MHz Maa: katso “Television tekniset[...]
-
Page 59
0807KTH-SW-MU © 2007 Victor Compan y of Japan, Limited LT-32DP8BT_FI_Analog.book Page 51 Tuesday, August 2 8, 2007 2:50 PM[...]