JVC MAGNETOSCOPE HR-J770MS manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation JVC MAGNETOSCOPE HR-J770MS. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel JVC MAGNETOSCOPE HR-J770MS ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation JVC MAGNETOSCOPE HR-J770MS décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation JVC MAGNETOSCOPE HR-J770MS devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif JVC MAGNETOSCOPE HR-J770MS
- nom du fabricant et année de fabrication JVC MAGNETOSCOPE HR-J770MS
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement JVC MAGNETOSCOPE HR-J770MS
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage JVC MAGNETOSCOPE HR-J770MS ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles JVC MAGNETOSCOPE HR-J770MS et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service JVC en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées JVC MAGNETOSCOPE HR-J770MS, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif JVC MAGNETOSCOPE HR-J770MS, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation JVC MAGNETOSCOPE HR-J770MS. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    LPT03 31-001A SOMMAIRE Filename [Co v1.fm] MA GNET OSCOPE 3615 JVC 8 P AL/SEC AM/MESEC AM 8 T- V L I N K 8 4 têtes vidéo 8 Hi-Fi Stéréo 8 Décodeur NICAM/A2 incorporé 8 Système S HOW V IEW intégré SÉCURITÉ D’ABORD 2 Pour votre sécurité .................. .............. 2 Précautions à observer .......................... 3 INDEX 4 IN[...]

  • Page 2

    Filename [HRJ770MS1.fm] Masterpage:L eft 2 SÉCURITÉ D’ABORD Pour votre sécurité La plaque d’identification et les précautions à observer pour v otre sécurité se trouvent sur l’arrièr e de l’appareil. A TTENTI ON: TENSION D ANGEREUSE Á L ’INTERIEUR A TTENTION: P OUR ÉVITE R T OUT RISQ UE D’INCENDIE O U D’ÉLECTROCUTION, NE P[...]

  • Page 3

    Filename [HRJ770MS1.fm] Masterpage:Right 3 Précautions à obser ver Eviter les endroits très chauds et l’exposition au soleil Eviter les champs magnétiques puissants Utiliser l’appareil en position horizontale et stable se ulement Eviter les endroits très froids Ne pas boucher les grilles d’aération sur le magnétoscope Attention à la c[...]

  • Page 4

    Filename [HRJ770MS1.fm] Masterpage:L eft 4 INDEX VUE DE F ACE A T ouche de mar c he 1 pou r mettre en marc he ou à l’arrêt le magnétoscope (la mise en place d’une cassette met aussi l’a limentation en marche). B F enêtre de c hargement de la cassette p our introduir e la cassette; la porte se ferm e et l’indicateur de “cassett e c har[...]

  • Page 5

    Filename [HRJ770MS1.fm] Masterpage:Right 5 VUE ARRIÈRE A Cordon d’alimentatio n pour fourni r l’alim entatio n au magnétos cope. 墌 p. 10 B Connecteur CONTROLEUR SA T permettant le raccordement du contrôleur sate llite pour l’enregistrement par minuterie a vec un récepteur satellite. 墌 p. 15 C Connecteur d’entrée d'antenne (EN [...]

  • Page 6

    Filename [HRJ770MS1.fm] Masterpage:L eft 6 INDEX (suite) P ANNEAU D’AFFICHAGE A V ANT A Affichage du système d’image B.E.S .T . s’allumant du bas v ers le haut alors que le systèm e B .E.S.T . est actif. 墌 p. 25 B Indicateurs de mode symb oliques C Indicateu rs de vites se d’enr egistr ement affichant le mode d’ enregistrement; allum?[...]

  • Page 7

    Filename [HRJ770MS1.fm] Masterpage:Right 7 AFFICHAGES SUR ÉCRAN Quand “O .S.D .” est réglé sur “M.”, ( 墌 p. 39), div ers indicateurs de fonctionnement apparaissent sur l’écran TV . A Indicateurs de mode de fo nctionnement B V itesse d’enregistrem ent VN/LD/EP * EP est uniquement pour la lecture NTSC. C Sens de dé filement de la b[...]

  • Page 8

    Filename [HRJ770MS1.fm] Masterpage:L eft 8 INDEX (suite) TÉLÉCOMMANDE A T ouche TV permettant d’opérer à l’aide de la télécommand e le téléviseur raccordé. 墌 “F onctionnement de téléviseurs JVC” à la page 9 B T ouche TV/VCR commutant l e mode du magnétoscope entre vidéo et TV . 墌 p. 23 ; commutant le mode du téléviseur e[...]

  • Page 9

    Filename [HRJ770MS1.fm] Masterpage:Right 9 P T ouche de marc he 1 pour met tre en marche ou à l’arrêt le magnétoscope (la mise en place d’une cassette met aussi l’a limentation en marche). Q To u c h e A U D I O pour sélectionner la pist e son en sortie. 墌 p. 21 T o uc he de silencieux ^ pour couper le son du téléviseur raccordé . ?[...]

  • Page 10

    Filename [HRJ770MS1.fm] Masterpage:L eft 10 INST ALLA TION DE V O TRE NOUVEA U MA GNÉT OSCOPE Raccordements de base Il est essentiel que votre magnétoscope soit correctement branc hé pour des résultats corrects. A Vérifier le contenu. S’assurer que l’emballage contient tous les accessoires indiqués dans “C ARA C TÉRISTIQUES TECHNIQUES?[...]

  • Page 11

    Filename [HRJ770MS1.fm] Masterpage:Right 11 DIFFERENCE ENTRE LES CONNECTEURS A V1 (L-1) EN TREE/SORTIE ET A V2 (L-2) ENTREE/ DECODEUR Les connecteurs A V1 (L-1) ENT REE/SOR TIE et A V2 (L-2) ENTREE/DECODEUR permettent le raccordement au téléviseur ou autres appareils. Cependant, ces connecteurs a y ant des fonctions différentes, consultez le tab[...]

  • Page 12

    Filename [HRJ770MS1.fm] Masterpage:L eft 12 RÉGLA GES INITIA UX Réglage automatique Réglage automatique des chaînes/ réglage automatique de l’horloge/ réglage automatique des numéros guides Effectuer le réglage automatique. Appuy er sur 1 du magnétoscope ou de la télécommande. L ’affichage de REGL. A UT O. DES C ANA UX/T -V LINK appa[...]

  • Page 13

    Filename [HRJ770MS1.fm] Masterpage:Right 13 Téléchargement pré-réglé Réglage automatique des chaînes par téléchargement via le téléviseur/ réglage automatique de l’horloge/ réglage automatique des numéros guide REMARQUES: ● P our plus de détails, se reporter au manuel d’instructions du téléviseur . ● Dans une région où au[...]

  • Page 14

    Filename [HRJ770MS1.fm] Masterpage:L eft 14 RÉGLA GES INITIA UX (suite) Le résultat du réglage automatique/Téléchargement pré-réglé apparaît sur le panneau d’affichage avant. Si le réglage automatique des canaux et le réglage automatique de l’horloge ont été effectués av ec succès, l’heur e actuelle correc te est affichée. Met[...]

  • Page 15

    Filename [HRJ770MS1.fm] Masterpage:Right 15 RÉGLA GE DU CÔNTROLEUR SA T Installation du récepteur et du contrôleur satellite La procédure qui suit est nécessaire si v ous captez des canaux satellite a vec un récepteur satellite. En viron 20 secondes a v ant l’enregistrem ent programmé a v ec le système S HOW V IEW ( 墌 p. 26) ou l’enr[...]

  • Page 16

    Filename [HRJ770MS1.fm] Masterpage:L eft 16 RÉGLA GE DU CÔNTROLEUR SA T (suite ) Réglage de la marque et du canal du récepteur satellite Après l’installation, régler correctement la marque et le canal ; sinon, le contrôleur satelli te ne peut pas fonctionner correctement. A Mettre en marche le récepteur satellite. Mettre l’alimentation [...]

  • Page 17

    Filename [HRJ770MS1.fm] Masterpage:Right 17 RÉGLA GE DU CÔNTROLEUR SA T (suite) T- V L I N K G Vérifier les résultats du test. Si le numér o de chaîne du récepteur satellite a été changé pour le même que vous av ez réglé à l’étape 6... Appuyer sur rt pour déplacer la barre illuminée (curseur) sur “CHAINE TUNER SA T ...”, puis[...]

  • Page 18

    Filename [HRJ770MS1.fm] Masterpage:L eft 18 LECTURE Lecture simple A Charger un e cassette. S’assurer que la face de la cassette portant la fenêtre est en haut, que le côté arrière porta nt l’étiquette est face à vous et que la flèc he sur le dev ant de l a cassette est pointée vers le magnétoscope. ● Ne pas appliquer trop de force p[...]

  • Page 19

    Filename [HRJ770MS1.fm] Masterpage:Right 19 Fonctions de lecture REMARQUE: Se r é f é re r à l’illustration de la bague RECHERCHE à droite en lisant les procédures suiv antes. Arrêt sur image/lecture image par image 1 Faire une pause pendant la lecture. Appuy er sur 9 . ● S’il y a un vacillement ve rtical de l’image, utiliser les touc[...]

  • Page 20

    Filename [HRJ770MS1.fm] Masterpage:L eft 20 LECTURE (suite) Recherche à vitesse variable P endant la lecture ou en arrêt sur image, tourne r la bague RECHERCHE vers la droite pour la rec her c he à vitesse v ariable a v ant, ou vers la ga uc he pour la rec herc he à vitesse v ariable inv erse (se reporter à l’illustr ation de la page 19). OU[...]

  • Page 21

    Filename [HRJ770MS1.fm] Masterpage:Right 21 Recherche indexée V otre magnétoscope marque automatiquement des codes d’indexation au début de chaque enregistrement. Cette fonction vous donne un accès rapide à tout code d’indexation jusqu’à 9 dans un sens ou l’autre. REMARQUE: A vant de commencer , s’ass urer que le magnétoscope est e[...]

  • Page 22

    Filename [HRJ770MS1.fm] Masterpage:L eft 22 ENREGISTREMENT Enregistrement simple A Charger une cassette. Introduire une cassette a vec la languette de sécurité d’enregistrement intacte. ● L ’alimentation du magnétoscop e est mise automatiquement et le compteur est automatiquement remis à “0: 00:00”. B Choisir un programme. Appuy er su[...]

  • Page 23

    Filename [HRJ770MS1.fm] Masterpage:Right 23 Fonctions d’enregistrement Enregistrement immédiat (minuterie d’arrêt) Cette méthode facile vous permet d’enregistrer de 30 minutes à 6 heures (par tranc hes de 30 minutes), et de couper le magnétoscope après la fin de l’enregistrement. 1 Commencer l’enregistrement. Appuy er sur 7 sur le m[...]

  • Page 24

    Filename [HRJ770MS1.fm] Masterpage:L eft 24 ENREGISTREMENT (suite) Indication de durée d’enregistrement écoulée 1 Régler l’affichage de compteur . Appuyer sur – –:– – jusqu’à ce que la valeur du compteur apparaisse sur le panneau d’affic hage a vant. 2 Remettre le compteur a zéro. Appuyer sur 0000 a v ant de lancer l’enregis[...]

  • Page 25

    Filename [HRJ770MS1.fm] Masterpage:Right 25 Système d’image B.E.S.T . Le système B .E.S.T . (Biconditional Equalised Signal T r acking ) contrôle l’état de la bande utili sée pendant la lecture et l’enregistrem ent, et compense pour offrir les images d’enregistrement et de lecture les meilleures possibles. V ous pouvez régler “B.E.S[...]

  • Page 26

    Filename [HRJ770MS2.fm] Masterpage:L eft 26 ENREGISTREMENT P A R MINUTERIE Enregistrement programmé avec le système S HOW V IEW ® A vec le système S HOW V IEW , l’enregistrement par minuterie est nettement simplifié car chaque programme TV a un numéro de code particulier que v otre magnétoscope est capable d’exploiter . A Accéder à l?[...]

  • Page 27

    Filename [HRJ770MS2.fm] Masterpage:Right 27 D Régler la vitesse d’enregistrement. Appuyer sur VN/LD ( p ). E Régler le mode PDC. Appuyer sur PD C pour sélectionner “M.” ou “ A.” comme requis. ● Si “VPS/PDC M.” est affiché sur l’écran TV ou si “VPS/PDC” est allumé sur le panneau d’affichage a v ant, le PDC est réglé s[...]

  • Page 28

    Filename [HRJ770MS2.fm] Masterpage:L eft 28 ENREGISTREMENT P AR MINUTERIE (suite) Enregistrement programmé express Si vous ne connaissez pas le numéro S HOW V IEW pour le programme que v ous voulez enregistrer , utilisez la procédure suiv ante pour régler v otre magnétoscope pour enregistrer par minuterie le programme. A Accéder à l’écran[...]

  • Page 29

    Filename [HRJ770MS2.fm] Masterpage:Right 29 F Entrer la position du canal (chaîne). G Régler la vitesse d’enregistrement. Appuyer sur VN/LD ( p ). H Régler le mode PDC. Appuyer sur PD C pour sélectionner “M.” ou “ A.” comme requis. ● Si “VPS/PDC M.” est affiché sur l’écran TV ou si “VPS/PDC” est allumé sur le panneau d?[...]

  • Page 30

    Filename [HRJ770MS2.fm] Masterpage:L eft 30 ENREGISTREMENT P AR MINUTERIE (suite) Vérifier , annuler et changer des programmes A Sortir du mode de minuterie. Appuyer sur # , puis sur 1 . B Accéder à l’écran et l’affichage de verification de programme. C Accéder à l’écran et l’affichage de programmation. Le panneau d’affichage a v a[...]

  • Page 31

    Filename [HRJ770MS2.fm] Masterpage:Right 31 Quand les programmes se chevauchent Si “CHEV AUCHEMENT PROG.” apparaît, il y a un autre programme qui c hev auche celui que vous v enez d’effectuer . L ’écran de vérification de programme appara ît et les programmes qui entrent en conflit se mettent à clignoter . Exemple: Le pr ogr amme 1 (qu[...]

  • Page 32

    Filename [HRJ770MS2.fm] Masterpage:L eft 32 ENREGISTREMENT P AR MINUTERIE (suite) Enregistrement automatique d’émission satellite Cette fonction vous permet d’enregistrer automatiquement un progr amme satellite qui est programmé par minuterie sur v otre récepteur satellite externe. Raccorder un récepteur satellite au magnétoscope et progra[...]

  • Page 33

    Filename [HRJ770MS2.fm] Masterpage:Right 33 MONT A GE Montage à partir d’un camescope V ous pouvez utiliser un camescope comme lecteur source et v otre magnétoscope comme enregistreur . A Effectuer les raccordements. Raccorder les connecteurs de sortie A UDIO/VIDEO du camescope aux connecteurs d’entrée A UDIO/VIDEO du magnétoscope. B Régle[...]

  • Page 34

    Filename [HRJ770MS2.fm] Masterpage:L eft 34 MONT A G E (suite) Montage vers ou à partir d’un autre magnétoscope V ous pouvez utiliser v otre magnétoscope comme lecteur source ou comme enregistreur . A Effectuer les raccordements. Raccorder le connecteur péritélévision du lecteur au connecteur péritélévision de l’enr egistreur comme mon[...]

  • Page 35

    Filename [HRJ770MS2.fm] Masterpage:Right 35 RA CCORDEMENTS DE SYSTÈME Raccordement/utilisation d’une chaîne stéréo Ces instructions v ous permettent de raccorder v otre magnétoscope à votre chaîne Hi-F i stéréo (si v ous en a vez une) et d’écouter la piste son en passant par la c haîne. Effectuer les raccordements. Raccorder les conn[...]

  • Page 36

    Filename [HRJ770MS2.fm] Masterpage:L eft 36 RA CCORDEMENTS DE SYSTÈME (suite) Raccordement à un récepteur satellite Si vous ne disposez pas d’un décodeur ... Raccorder le récepteur satellite au connecteur A V2 (L-2) ENTREE/DECODEUR du magnétoscope, puis raccorder le connecteur A V1 (L-1) ENTREE/SOR TIE du magnétoscope au connecteur d’ent[...]

  • Page 37

    Filename [HRJ770MS2.fm] Masterpage:Right 37 Si vous disposez d’un décodeur ... Raccorder le décodeur au connecteur A V2 (L-2) ENTREE/ DECODEUR du magnétoscope, puis raccorder le connecteur A V1 (L-1) ENTREE/SORTIE du magnétoscope au connecteur du récepteur satellite. Puis r accorder le récepteur satellite à votre téléviseur . REMARQUES: [...]

  • Page 38

    Filename [HRJ770MS3.fm] Masterpage:L eft 38 RÉGLA GES A UXILIAIRES Réglage de mode V ous pouvez c hanger les div ers réglages de mode sur l’écran “ A UTRES REGLA GES” en suiv ant la procédure décrite ci-après. ● P our le réglage de chacun des modes, v oir pages 39 à 41. A Accéder à l’écran “MENU PRINCIP AL”. Appuy er sur M[...]

  • Page 39

    Filename [HRJ770MS3.fm] Masterpage:Right 39 * Le réglage par défaut est indiqué en caractères gras dans le tableau ci-dessous. 8 B.E.S.T . M. A. V ous pouvez régler le système B .E.S.T . (Biconditional Equalised Signal T r acking) sur “M.” ou “ A.” ( 墌 p. 25). 8 CONTROLE IMAGE AUTO : Offre les a v antages d’une lecture améliorée[...]

  • Page 40

    Filename [HRJ770MS3.fm] Masterpage:L eft 40 RÉGLA GES A UXILIAIRES (suite) * Le réglage par défaut est indiqué en ca r actères en gras dans le tableau ci-dessous. 8 COMMUT . AUTO VN/LD M. A. Lorsque cette fonction est réglée sur “M.”, le magnétoscope passe automatiquement en mode LD pour permettre l’enregistrement complet s’il n’y[...]

  • Page 41

    Filename [HRJ770MS3.fm] Masterpage:Right 41 * Le réglage par défaut est indiqué en ca r actères en gras dans le tableau ci-dessous. 8 SELECTION L-2 L-2 : P our utiliser ce magnétoscope comme enregistreur a v ec le lecteur raccordé au connecteur A V2 (L-2) ENTREE/DECODEUR, ou pour utiliser un récepteur satel lite externe raccordé au connecte[...]

  • Page 42

    Filename [HRJ770MS3.fm] Masterpage:L eft 42 RÉGLA GES A UXILIAIRES (suite) Réglage du tuner V otre magnétoscope a b esoin de mémoriser toutes les stations pour enregistrer des programmes TV . Le réglage automatique des canaux affecte automatiquement toutes les stations reçues dans votre région pour les r appeler a vec les touc hes PR sans pa[...]

  • Page 43

    Filename [HRJ770MS3.fm] Masterpage:Right 43 REMARQUES: ● L ’accord fin est effectué automatiquement pendant le réglage automatique des canaux. Si vous v oulez l’effectuer manuellement, se reporter à la page 46. ● Si vous effectuez le réglage automatique des canaux quand le câble d’antenne n’est pas r accordé correcte ment, “RECH[...]

  • Page 44

    Filename [HRJ770MS3.fm] Masterpage:L eft 44 RÉGLA GES A UXILIAIRES (suite) Réglage manuel des canaux Mettre en mémoire les canaux qui n’ont pas été mémorisés pendant le réglage automatique ( 墌 p. 12), le téléchargement pré-réglé ( 墌 p. 13) ou l e réglage automatique des canaux ( 墌 p. 42). A Accéder à l’écran “MENU PRINC[...]

  • Page 45

    Filename [HRJ770MS3.fm] Masterpage:Right 45 Eliminer une chaîne A Sélectionner l’item. Appuyer sur rtw e jusqu’à ce que le canal que v ous voulez élimine r commence à clignoter . B Eliminer le canal. Appuyer sur & . ● L ’item directement au-dessous de celui annulé monte d’une ligne. ● Répéter les étapes 1 et 2 le nombre de [...]

  • Page 46

    Filename [HRJ770MS3.fm] Masterpage:L eft 46 RÉGLA GES A UXILIAIRES (suite) Nommer des chaînes (A) Régler des noms de stations qui sont déposés da ns votre magné toscope . A Sélectionner l’item. Appuyer sur rtw e jusqu’à ce que l’item que vous voulez comm ence à clignoter . B Accéder à l’écran de réglage manuel des canaux. Appuy[...]

  • Page 47

    Filename [HRJ770MS3.fm] Masterpage:Right 47 Liste de stations TV et identification * L ’abréviation “N.TV” est ce qui est montré sur l’écran à la place du nom de station. L ’abréviation “N.TV” est indiquée sur l’écr an de confirmation et est aff ic hée sur l’écran TV lorsque la c haîne est changée. N.TV* NOM DE ST A TIO[...]

  • Page 48

    Filename [HRJ770MS3.fm] Masterpage:L eft 48 RÉGLA GES A UXILIAIRES (suite) Réglage de l’horloge A Mettre en marche le magnét oscope. Appuy er sur 1 . B Accéder à l’écran “MENU PRINCIP AL”. Appuy er sur MENU . C Accéder à l’écran de “REGLAGES INITIAUX”. Appuy er sur rt pour déplacer la barre illuminée (curseur) sur “REGLA [...]

  • Page 49

    Filename [HRJ770MS3.fm] Masterpage:Right 49 E Régler la date et l’heure. Appuy er sur rt pour régler l’heure, puis appuyer sur OK ou e . L ’affichage de “date ” commence à clignoter . Répéter la procédure pour régler la date et l’année. ● Lorsque vous réglez l’heure, maintenir pressé rt pour changer l’heure par pas de 30[...]

  • Page 50

    Filename [HRJ770MS3.fm] Masterpage:L eft 50 RÉGLA GES A UXILIAIRES (suite) Réglage du système S HOW V IEW ® Réglage des numéros guides A Accéder à l’écran “MENU PRINCIP AL”. Appuyer sur MENU . B Accéder à l’écran de “REGLAGES INITIAUX”. Appuyer sur rt pour déplacer la barre illuminée (curseur) sur “REGLA GES INITIA UX”[...]

  • Page 51

    Filename [HRJ770MS3.fm] Masterpage:Right 51 EN C AS DE DIFFICUL TÉS A vant de faire appel à un dépanneur pour un problème, utilisez ce tableau et regardez si v ous ne pouvez pas réparer le trouble par vous-même. Des petits problèmes sont souvent faciles à corriger , ce qui vous épargne la peine d’a v oir à env oy er v otre magnétoscope[...]

  • Page 52

    Filename [HRJ770MS3.fm] Masterpage:L eft 52 EN C AS DE DIFFICUL TÉS (suite) ENREGISTREMENT ENREGISTREMENT P AR M INUTERIE SYMP TÔME CAUSE POSSIBLE ACTION CORRECTIVE 1. L ’enregistrement ne démarre pas. ● Il n’y a pas de cassette chargée ou la cassette c hargée a sa languette de sécurité d’enregistrement retirée. Introduire une casse[...]

  • Page 53

    Filename [HRJ770MS3.fm] Masterpage:Right 53 AUTRES PROBLÈMES SYMP TÔME CAUSE POSSIBLE ACTION CORRECTIVE 1. Un sifflement ou un hurlement est entendu du téléviseur pendant l’enregistrement a vec un camescope. ● Le microphone du camescope est trop près du téléviseur . Placer le camescope pour que son microphone soit loin du téléviseur . [...]

  • Page 54

    Filename [HRJ770MS3.fm] Masterpage:L eft 54 QU ESTIONS ET RÉPONSES LECTURE Q. Que se passe-t-i l si la fin de la bande est atteinte pendant la lec ture ou la recher che ? A. La bande est automatiquement remb obinée au début. Q. P endant l a re cher c he, au r alenti, en arrêt sur image et en lecture image par image, je ne peux pas entendre l’[...]

  • Page 55

    Filename [HRJ770MS1IX.fm] Masterpage:Right 55 LISTE DES TERMES A Accord fin d es canaux déjà en mémoire.. ........... 46 Affichage d ’avertissement de mi nuterie ...... .......... 7 AFFICHAGES SUR ÉCRAN ............ .................... ... 7 Alignement m anuel .... ................... .................... . 20 Arrêt sur image/lec ture image[...]

  • Page 56

    Filename [Co v4.fm] Imprimé en Allemagne 0300IYV * ID * JVE C ARA CTÉRISTIQ UES TECHNIQ UES GÉNÉRALES Alimentation : C A 220 V – 240 V d , 50/60 Hz Consommation Alimentation en mar c he : 19 W Alimentation en veille : 4,9 W T empératures F o nctionnement : 5°C à 40 °C Stockage : -20°C à 60°C P o sition de fonctionnement : Seulement hor[...]