Karcher K 5.93 M manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Karcher K 5.93 M. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Karcher K 5.93 M ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Karcher K 5.93 M décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Karcher K 5.93 M devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Karcher K 5.93 M
- nom du fabricant et année de fabrication Karcher K 5.93 M
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Karcher K 5.93 M
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Karcher K 5.93 M ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Karcher K 5.93 M et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Karcher en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Karcher K 5.93 M, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Karcher K 5.93 M, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Karcher K 5.93 M. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    English 3 Español 20 Français 38 K 5.93 M 5.962-17 0 .0 12/06[...]

  • Page 2

    2[...]

  • Page 3

    English 3 Call: 1-800-537- 4129 for help or visit our website: www.karcher-usa.com/home Please take a m oment to register yo ur pressure washer online at www.karcher-usa.com/warranty Call: 1-800-537- 4129 for help or visit our website: www.karcher-canada .com Call: 01-800-02 4-13-13 for help or visit our website: www.karcher.com.mx  DANGER indic[...]

  • Page 4

    4 English 1 Power cord with Ground Faul t Circuit Interrupter (GFCI) 2 Trigger g un 3 Trigger gun safety lock 4 High pressure hose 5 Water inlet with garden hose con- nector (not shown) 6 Transport handle 7 Accessory storage 8 Detergent tank (re moveable) 9 Detergent metering regulator 10 High pressure outlet 11 ON/OFF switch 12 Vario Power Spray w[...]

  • Page 5

    English 5 WARNING! When using this product basic precautions should alway s be followed, including the following:  Read all the instru ctions before us- ing the produc t.  To reduce the risk of injury, clos e su- pervision is necessary when a prod- uct is used near children.  Know how to stop the product an d bleed pressures quickly. Be th[...]

  • Page 6

    6 English This product is supplied with a Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI) built into the power cord plug. This device pr o- vides additional protec tion from the ri sk of electric shock. If power is interrupted in the line, the GFCI will automatically re-close the circuit to the load after pow- er is restored. Depending on the GFCI model, i[...]

  • Page 7

    English 7 A Philips Screwdriver, medium size (not supplied) for final assembling the unit. B Screwdriver, small size (not sup- plied) for connecting high pressur e hose and trigger gun. Î STEP 1: Î STEP 2: Î STEP 3: Î STEP 4: Î STEP 5: Attach the high pressure ho se to the trigger gun. Pull ou t the locking slide from the right side of the tri[...]

  • Page 8

    8 English Î STEP 1: Connect the high pressure hose to the unit’s high pressure outlet. Î STEP 2: Insert the spray wand of your choice into the trigger gun. Press in against the spring tension an d twist into locked position. Î STEP 3: Connect garden hose to unit’s water inlet. Î STEP 4: Connect garden hose to the cold wa- ter source and tur[...]

  • Page 9

    English 9 Î STEP 6: Unlock the trigger gun safety lock. Trigger the g un to elimina te trapped air, wait for a steady flow of water to emerge from th e spray nozzle. Î STEP 7: Turn on the high pressure wa sher (I). The motor starts only if th e trigger of the gun is pulled and shut s off when the trigger is released.  WARNING To avoid s erious[...]

  • Page 10

    10 English Detergents can only be ap plied at low pressure setting (Mix). Î STEP 1: Install the Vario Power Spray Wand. Set the spray wand to the low pres- sure setting (Mix). Î STEP 2: Fill the Detergent Tank with the se- lected Ready T o Use dete rgent. Î STEP 3: Adjusting th e detergent me tering Turn to the left: Meter detergent from Tank 1 [...]

  • Page 11

    English 11  Heavy Duty Degreaser  Exterior House Cleaner  CAUTION Never use : – Bleach, Chlorine products and other corrosive chemicals – Liquids containing solvents (i.e., paint thinners, gasoline, oils) – Tri-sodium phosp hate products – Ammonia products – Acid-based products These chemicals will harm the unit and will damage t[...]

  • Page 12

    12 English Î STEP 1: Turn the switch to OFF (0) position and unplug cord from outle t. Î STEP 2: Turn off the water source. Î STEP 3: Press trigger to rele ase water pres- sure. Î STEP 4: Disconnect the garden hose fr om the water inlet on the unit. Î STEP 5: Disconnect the high pressure hose from the high pressure outlet. Î STEP 6: Release t[...]

  • Page 13

    English 13 Î 1: Disconnect all water connections. Î 2: Turn on the machine for a few seconds, until the water which had remained in the pump exits, turn off immediately. Î 3: Do not allow high pressure hose to become kinked. Î 4: Store the machine and accesso- ries in a room which does not rea ch freezing temp eratures. DO NOT store near furnac[...]

  • Page 14

    14 English (with or witho ut detergen t) . Pre-rinse deck and surrounding a rea with fresh water. If using Kärcher Deck W ash, ap- ply to surface at low pr essure. For best results, limit your wo rk area to smaller sections of approximately 25 square feet. Allow Deck Wash to remain on sur- face 1-3 minutes. Do not allow deter- gent to dry on surfa[...]

  • Page 15

    English 15 (with or without detergent ). Pre-rinse cleaning surface with fresh water. If us- ing Kärcher Pr essure Wash or Degreas- er, apply detergent at low pressure. Allow Pressure Wash to remain on sur- face 1-3 minutes. Do not allow deter- gent to dry o n surfac e. Rinse at h igh pressure keeping the spray nozzle ap - proximately 3-6 inch es [...]

  • Page 16

    16 English Optional accessories are availa ble to further enhance your cleaning capabili- ties. These accessories are accur ate as of the print ing date of this manua l. Please check our website www .karch- er-usa.com/h ome for pricing an d up-to- date information. Specially formulated to pr otect your pressure wa sher from fre ezing, corr o- sion [...]

  • Page 17

    English 17 the cleaning nozzle in the base of a downspout, pull the trigger on th e pres- sure washer gun and watch as the noz- zle shoots out leaves and other de bris while climbing upward. Connects direct- ly to the trigger gu n of most Karcher pressure washer s up to 2300 PSI. (bay- onet) Part No. 2.640-74 7.0 Why spend hours stripp ing old pain[...]

  • Page 18

    18 English  CAUTION Disconnect the machine from the power source before makin g any repair. TROUBLESHOOTING Symptom Cause Solution Motor will not start On/Off switch is in the “OFF” (O) position. Turn switch to the “ON” (I ) position Power cord is not plugged in. Plug in power cord. Electrical outlet does not supply adequate power. Try a[...]

  • Page 19

    English 19 Call: 1-800-537-4129 for help or visit our website: www.karcher- usa.com/home Call: 1-800-537- 4129 for help or visit our website: www.karcher-canada .com Call: 01-800-02 4-13-13 for help or visit our website: www.karcher.com.mx No detergent. Detergent suction tube not properly connected to the machine. Check connection. Detergent is too[...]

  • Page 20

    20 Español Llame al: 1-800-537-4129 si necesita ayuda o visite nues tra página Web: www.karcher-usa.com/home Por favor, dedique unos mi nutos a re- gistrar su ap arato de lava do a presión en www.karcher-usa.com/warranty Llame al: 1-800-537-4129 si necesita ayuda o visite nues tra página Web: www.karcher-canada.com Llame al: 01-800-024- 13-13 s[...]

  • Page 21

    Español 21 1 Cable de potencia con interrup tor de circuito de avería por puesta a tierra 2 Pistola de disparo 3 Pestillo de seguridad de la pistola de disparo 4 Manguera de alta presión 5 Toma de agua con cone ctor de man- guera de jardín (no ilustrada ) 6 Asa de transporte 7 Soporte de accesorio s 8 Depósito de detergente (d esmonta- ble) 9 [...]

  • Page 22

    22 Español ADVERTENCIA Al utilizar este producto, tome siempre las precauciones bá - sicas, incluidas las siguientes:  Lea todas las instrucciones antes de utilizar el producto.  Para reducir el riesgo de lesiones, es necesario extrema r las precau- ciones cuando s e utilice el apara to cerca de niños.  Tiene que saber cóm o parar el a[...]

  • Page 23

    Español 23 cualificado o del personal del servicio técnico que el tomacorriente está co- rrectamente puesto a tierra. No modifi- que el enchufe prop orcionado con el producto; si no encaja en el tomaco- rriente, pida a un electricista cualificad o que le instale un tomacorriente adecua- do. No utilice ningún tipo de adaptador con este producto [...]

  • Page 24

    24 Español A Destornillador Philips, tamaño mediano (no viene incluido) para montar la unidad. B Destornillador, tamaño pequ eño (no viene incluido) para conectar la m anguera de alta presión y la pistola de gatillo. Î PASO 1: Î PASO 2: Î PASO 3: Î PASO 4: Î PASO 5: Monte la manguer a de alta presión en la pistola de disparo. Desengan- c[...]

  • Page 25

    Español 25 Î PASO 1: Conecte la manguera de al ta pre- sión a la salida de alta presión de la unidad. Î PASO 2: Inserte el pulveriz ador telescóp ico de su elección en la pistola de dispa- ro. Empújelo en sentido c ontrario al de la tensión que ejerce el muelle y gírelo hasta que quede en la po si- ción de bloqueo. Î PASO 3: Conecte la [...]

  • Page 26

    26 Español Î PASO 7: Encienda el limpiad or de alta pr e- sión (I). El motor sólo arranca si se p resio- na el gatillo de la pistola, y se des- conecta cuando se liber a el gatillo.  ADVERTENCIA Para evitar he ridas graves , nunca di- rija la boquilla pu lverizadora hacia usted mismo, hacia otras personas o hacia animales.  El pulverizado[...]

  • Page 27

    Español 27 Los detergentes sólo se pue den apli- car a baja presión (Mix). Î PASO 1: Monte la boquilla variable accionada mecánicamente. Ponga el pulveriza - dor telescópico en el ajuste de baja presión (Mix). Î PASO 2: Llene el depósito de deter gente con el detergente listo para usar ele gido. Î PASO 3: Ajuste de la vá lvula dos ificad[...]

  • Page 28

    28 Español Tenemos a su disposición los si- guientes dete rgentes Kärche r: Un galón listo para usar  Limpiador multiuso & vehículos  Limpiador pa ra cubiertas  Desengrasante  Limpiador do méstico  ATENCIÓN No utilice nunca : – Lejía, productos que cont engan clo- ro ni otro tipo de producto s químicos corrosivos – L[...]

  • Page 29

    Español 29 Î PASO 1: Gire el interruptor y póngalo en la posición de apaga do (0); de spués, desenchufe el cable del tom aco- rriente. Î PASO 2: Cierre el grifo del agua. Î PASO 3: Presione el gatillo para que salga la presión. Î PASO 4: Desconecte la manguera de jard ín de la toma de agua de la unidad. Î PASO 5: Desconecte la mangue ra [...]

  • Page 30

    30 Español Î 1: Desconecte todas las conexiones de agua. Î 2: Encienda el apara to durante unos segundos hasta que haya salido el agua que haya quedado en la bom- ba, y apáguelo inmediatamente. Î 3: Evite que la ma nguera de a lta pre- sión se retuerza. Î 4: Almacene el aparato y los acce- sorios en una habitación que no lle- gue a temperat[...]

  • Page 31

    Español 31 (con o sin det ergente) . Preenju ague la cubierta y el área circundante con agua limpia. Si utiliza Deck Wash de Kärcher, aplíquelo en la superficie a baja pre- sión. Para obte ner mejore s resultados, divida el área de trabajo en pequeñas secciones de apro x. 25 pies cuadrado s. Deje el Deck Wash sobre la superficie durante 1-3 [...]

  • Page 32

    32 Español la suciedad difícil. Enjua gue a alta pre- sión mediante un movimie nto de barrid o y manteniendo la bo quilla pulverizadora a aprox. 6-8 pulgada s de la superficie a limpiar (la distancia se debe incremen- tar en el caso de que se enjuaguen su- perficies con ranuras u otras superficies delicadas). Limpie siempre de arriba a abajo y d[...]

  • Page 33

    Español 33 Disponemos de accesorios de limpiez a opcionales para mejorar la capacidad de limpieza. Esto s accesorios son pre- cisos desde la fecha de impresión de este manual. Consulte nuestra págin a Web www.karcher-usa.com/home para obtener información acer ca de precios e información actualizada. Especialmente indicado para pr oteger el lim[...]

  • Page 34

    34 Español cies. Fantástico para la a plicación de detergente. Enca ja en la ma yoría de limpiadores a pre sión de Ka rcher de hasta 2300 PSI. (bayoneta ) Nº de pieza 2.640- 740.0 ¿Necesita lim piar tubos, desagü es o bajantes atascados? ¡El kit de l impieza de tubos de Karcher es la so lución! El limpiador de tubos se pr opulsa así mis-[...]

  • Page 35

    Español 35  ATENCIÓN Desconecte el aparato de la fuente de alimentación antes de hacer cualq uier reparación. LOCALIZACIÓN Y REPA RACIÓN DE AVE RÍASG Síntoma Causa Solución El motor no arran - ca El interruptor de encendido/ apagado está en la posición de “apagado ” (O). Gire el interrup tor hasta la po- sición de “encendid o?[...]

  • Page 36

    36 Español La presión de sali- da varía entr e alta y baja presión. El suministro de agua de en- trada no e s suficiente. Abra el grifo de agua del todo. Compruebe si la manguer a de jardín tiene grie tas, fugas o si está obstruida. La bomba está succionando aire. Compruebe que las mangue- ras y conectores están bien apretados. Apag ue el a[...]

  • Page 37

    Español 37 Llame al: 1-80 0-537-4129 s i nece sita ayuda o visite nuestra página Web: www.karcher-usa.com/home Llame al: 1-80 0-537-4129 s i nece sita ayuda o visite nuestra página Web: www.karcher-canada .com Llame al: 01-800-024-1 3-13 si necesita ayuda o visite nuestra página Web: www.karcher.com.mx El pulverizador te- lescópico fuga. El pu[...]

  • Page 38

    38 Français Appeler : 1-800-537-412 9 pour obtenir de l'aide ou visiter notre site Web : www.karcher-usa.com/home Prenez quelques minute s pour enregis- trer votre nettoyeur pression en ligne à l'adresse suivante www.karcher-us a.com/warranty Appeler : 1-800-537-412 9 pour obtenir de l'aide ou visiter notre site Web : www.karcher-c[...]

  • Page 39

    Français 39 1 Cordon d'alim entation avec dis jonc- teur différentie l 2 Poignée-pistolet 3 Verrouillage de sécurité de la poi- gnée-pistolet 4 Tuyau à haute pressio n 5 Entrée d'eau avec racco rd pour tuyau d'ar rosage (non illustré) 6 Poignée de transpor t 7 Compar timent de r angement des ac- cessoires 8 Réservoir de d [...]

  • Page 40

    40 Français ATTENTION ! En utilisant ce produit, toujours observer une cert aine pruden- ce élémenta ire, incluant notammen t:  Lire toutes les instructio ns avant d'utiliser le produit.  Afin de réduire le risque de blessu - res, une surveillance attentive e st re- quise lorsqu'un produit est utilisé à proximité d'enfan[...]

  • Page 41

    Français 41 sur la mise à terre corr ecte de la prise. Ne pas modifier la fiche fournie avec le produit - si elle ne peut pas être bran- chée, faire installer une prise appro- priée par un électr icien qualifié. Ne pa s utiliser n'impo rte quel type d'adaptateur avec ce produit. Ce produit est fourni avec un disjonc- teur différen[...]

  • Page 42

    42 Français A Tournevis Philips, médiale (non fourni) pour l’assemblage final de l’appar eil. B Tournevis, petites (non fourni) pour fixe le tuyau à h aute pression à la poignée-pistolet Î ETAPE 1 : Î ETAPE 2 : Î ETAPE 3 : Î ETAPE 4 : Î ETAPE 5 : Fixer le tuyau à haute pr ession à la poignée-pistolet. Re tirer la languette de verro[...]

  • Page 43

    Français 43 Î ETAPE 1 : Fixer le tuyau à haute pression à la sortie haute pression d e l'appareil. Î ETAPE 2 : Fixer la lance choisie à la poignée- pistolet. Presser cont re le re ssort et tourner en posi tion verrouillée. Î ETAPE 3 : Raccorder le tuyau d'ar rosage à l'en- trée d'eau de l'appar eil. Î ETAPE 4 : [...]

  • Page 44

    44 Français Î ETAPE 7 : Mettre le nettoyeur à haute pression en marche (I). Le moteur démarre seulement lorsque la gâchette est a ctionnée et s'éteint lorsque celle- ci est relâ- chée.  AVERTISSEMENT Afin d'éviter de graves ble ssures, ne jamais pointer la lance sur soi-mê- me, d'autres personnes ou de s ani- maux.  [...]

  • Page 45

    Français 45 Les détergents ne peuvent être appli- qués qu'à basse pr ession (Mix). Î ETAPE 1 : Monter la lance Vario. Régler la lan- ce en positi on de bass e pression (Mix). Î ETAPE 2 : Remplir le réservoir avec le déter- gent prêt à l'emploi ch oisi. Î ETAPE 3 : Régler la valve de dosage du dé- tergent: Tournez ver s à g[...]

  • Page 46

    46 Français s'adresser au revendeu r ou appeler le service après- vente. Les détergents Kärc her suivants sont disponibles : 3,785 litres (1 gall on) prêt à l'empl oi  Nettoyant universel & véhicules  Nettoyant pour terrasses en bois  Dégraisseur  Nettoyant pour habitations  ATTENTION Ne jamais utiliser : – ja[...]

  • Page 47

    Français 47 Î ETAPE 1 : Tourner l'inte rrupteur d ’alimentation sur OFF (O) et débranche r le cordon de la prise. Î ETAPE 2 : Fermer l'arrivée d'eau. Î ETAPE 3 : Appuyer sur la gâchette pour éva- cuer la p ression d e l'eau. Î ETAPE 4 : Débrancher le tuya u d'arrosage de l'entrée d'eau sur l'appa[...]

  • Page 48

    48 Français Î 1: Débrancher tous les ra ccorde- ments d'eau. Î 2: Mettre l'appa reil en march e pen- dant quelques secondes pour éva- cuer toute l'ea u restant dans les pompes, puis l'arr êter immédiate- ment. Î 3: Ne pas laisser le tuyau d'arrosage tordu. Î 4: Ranger l'appareil et les accessoi- res dans une p[...]

  • Page 49

    Français 49 (avec ou sans déter gent) . Commen- cer par un prérinçage de la terrasse et des abords à l'ea u fraîche. S'il est pr évu d'utiliser du dét ergent pour terrasses et clôtures en bois Kärcher, l'app liquer à basse pres sion. Pour o btenir de meilleurs résultats, lim iter la surface de travail à environ 2,3 [...]

  • Page 50

    50 Français droite.. Pour obtenir de meilleurs résul- tats, essuyer la surface avec une peau de chamois ou un chiffon doux. (avec ou sans dé tergent) Co mmencer par un prérinçage à l'eau fraîche. S' il est prévu d'utiliser du presso-net ou du dé- graisseur Kärc her, l'appliquer à basse pression. Laisser le déterg ent[...]

  • Page 51

    Français 51 Des accessoires sont disponibles en option afin d'augmen ter encore l'effica- cité du nettoyage : Ces accessoires sont disponibles à la date d'impression du présent catalogue. Veuillez consul- ter notre site Web www.karcher- usa.com/home pour de plus amples in- formations sur les prix et le s nouveau- tés. Formule sp[...]

  • Page 52

    52 Français surfaces. Parfaite pour l'app lication de détergent. Convient à la plupart des net- toyeurs à haute pression Kärcher jus- qu'à 2300 PSI. (Baïon nette) N° de pièce 2.640-740.0 Des conduites, gouttières ou canalisa- tions bouchées à nettoy er ? La réponse est un kit de nettoyage de conduite Kär- cher ! Le nettoyeur[...]

  • Page 53

    Français 53  ATTENTION Débrancher l'a ppareil du s ecteur avan t de procéder à une quelcon que répara- tion. DÉPANNAGE Symptôme Cause Solution Le moteur ne dé- marre pas. Assurer que l'interrupteu r principal est sur OFF (O). Tourner l’interrupteur du mo- teur en position ON (I). Cordon d'alimentatio n non branché. Bran[...]

  • Page 54

    54 Français La pression de sortie varie. Alimentation d'eau insuffi- sante. Ouvrir le robinet d' eau à fond. Vérifier si le tuyau d'arrosage est tordu, s'il présente des fui- tes ou est bouché. Pompe aspirant d e l'air. Vérifier l'étanchéité des tuyaux et raccord s. Arrêter l'appareil et purger la p ompe[...]

  • Page 55

    Français 55 Appeler : 1-800-537-4 129 pour obte nir de l'aide ou visiter notre si te Web : www.karcher-usa.com/home Appeler : 1-800-537-4 129 pour obte nir de l'aide ou visiter notre si te Web : www.karcher-canada .com Appeler : 01-800-024- 13-13 pour obte- nir de l'aide ou visiter notre site Web : www.karcher.com.mx La lance fuit. [...]

  • Page 56

     Kärcher Customer Su pport USA Call: 1-800-53 7-4129 for help or visit our website: www.karcher- usa.com ---------- --------- ---------- --------- -----  Kärcher Customer Service CDN Service après-vent e Kärcher Call: 1-800-53 7-4129 for help or visit our website: Appeler : 1-800-537- 4129 pour obte- nir de l'aide ou visiter notr e s[...]