Kaz V3900 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Kaz V3900. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Kaz V3900 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Kaz V3900 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Kaz V3900 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Kaz V3900
- nom du fabricant et année de fabrication Kaz V3900
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Kaz V3900
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Kaz V3900 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Kaz V3900 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Kaz en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Kaz V3900, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Kaz V3900, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Kaz V3900. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    IMPORTANT! READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS If you have any questions about the operation of your Vicks Cool Mist Humidifier, call our toll-free Consumer Relations line at 1 800 477-0457 or e-mail us at Consumerrelations@kaz.com. k Manufacturing Quality Healthcare Products for Over 75 Years Use and Care Manual up to 99.9% Germ Free* Cool Moisture H[...]

  • Page 2

    Water Tank UV Bulb Tank Cap Filter Main Housing VICKS ® COOL MIST HUMIDIFIER (V3900 Series) IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS HUMIDIFIER When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, including the[...]

  • Page 3

    Step 1 Step 1 Fill tank with cool tap water. Replace tank cap. Tighten by turning clockwise . Place tank back on humidifier. SETTING UP YOUR HUMIDIFIER Placement Soak Filter Fill Tank Remove tank. Turn tank upside-down. Remove tank cap by turning counter- clockwise . Once the filled water tank has been placed on the unit do not move humidifier. Doi[...]

  • Page 4

    CHANGING THE UV BULB ( CONT ’ D .) CHANGING THE UV BULB CLEANING Step 1 Step 2 Step 3 Step 1 Step 2 Step 3 Step 5 Step 3 Step 4 CHANGING YOUR FILTER ( CONT ’ D .) Step 4 To change the filter: Step 4 Step 5 Step 6 Unscrew old bulb and replace with new one. Replace door and screws and reassemble unit. Turn off and unplug your humidifier. Remove a[...]

  • Page 5

    ELECTRICAL RATINGS The Vicks ® models are rated at 120V, 60 Hz. NOTE: IF YOU EXPERIENCE A PROBLEM, PLEASE RETURN THE HUMIDIFIER TO THE ORIGINAL PLACE OF PURCHASE OR SEE YOUR WARRANTY. DO NOT ATTEMPT TO OPEN THE MOTOR HOUSING YOURSELF. DOING SO MAY VOID YOUR WARRANTY AND CAUSE DAMAGE TO THE HUMIDIFIER OR PERSONAL INJURY. CLEANING ( CONT ’ D .) TR[...]

  • Page 6

    You should first read all instructions before attempting to use this product. A. This 3 year limited warranty applies to repair or replacement of product found to be defective in material or workmanship. This warranty does not apply to damage resulting from commercial, abusive, unreasonable use or supplemental damage. It also does not apply to the [...]

  • Page 7

    HUMIDIFICATEUR À VAPEUR FROIDE VICKS MD (Série V3900 ) IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ LIRE CES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER L’HUMIDIFICATEUR L’utilisation d’appareils électriques nécessite des précautions élémentaires afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de blessures. Parmi les pré[...]

  • Page 8

    MISE EN PLACE DE L’HUMIDIFICATEUR MISE EN PLACE DE L’HUMIDIFICATEUR (SUITE) Étape 1 Positionnement Trempage du filtre Retirer le réservoir. Tampon aromatique Retirer le réservoir et repérer la fente destinée au tampon. Étape 1 Ouvrir le sachet du tampon neuf ; retirer le tampon usé. Placer le tampon neuf dans l’humidificateur. Étape 2[...]

  • Page 9

    REMPLACEMENT DE L’AMPOULE UV Étape 1 Étape 2 Étape 3 Étape 1 Étape 2 Étape 3 Étape 5 REMPLACEMENT DU FILTRE (SUITE) Étape 4 Pour changer le filtre : Étape 4 Étape 5 Étape 6 Dévisser l’ampoule usée et visser la neuve. Replacer le volet et les vis puis réassembler l’appareil. Éteindre et débrancher l’humidificateur. Retirer et[...]

  • Page 10

    CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES Les modèles de la série Vicks MD ont ces caractéristiques nominales : 120 V, 60 Hz. REMARQUE : EN CAS DE PROBLÈME, RAPPORTER L’HUMIDIFICATEUR AU LIEU D’ACHAT OU CONSULTER LA GARANTIE. NE PAS TENTER D’OUVRIR LE BLOC-MOTEUR SOI-MÊME, CE QUI POURRAIT ANNULER LA GARANTIE ET CAUSER DES DOMMAGES OU DES BLESSURES [...]

  • Page 11

    Prière de lire toutes les instructions avant de tenter d’utiliser ce produit. A. Cette garantie limitée de 3 ans s’applique à la réparation ou au remplacement d’un produit comportant un vice de matière ou de main-d’œuvre. Cette garantie ne s’applique pas aux dégâts découlant d’un usage commercial, abusif ou déraisonnable, ni a[...]

  • Page 12

    VICKS MR HUMIDIFICADORES DE VAPOR FRÍO (V3900 Serie) INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE USAR ESTE HUMIDIFICADOR Siempre se deben tomar las precauciones básicas cuando se usen artefactos eléctricos para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico y lesiones personales, incluyendo lo [...]

  • Page 13

    Paso 1 PREPARAR SU HUMIDIFICADOR Colocación Moje el Filtro Saque el tanque. Almohadilla Aromática Saque el tanque y localice la ranura para la Almohadilla Aromática. Paso 1 Abra la bolsa de la Almohadilla Aromática y saque la almohadilla vieja. Coloque la nueva Almohadilla Aromática en el humidificador. Paso 2 Paso 3 ADVERTENCIA: Mientras su h[...]

  • Page 14

    CAMBIAR LA BOMBILLA UV Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 5 CAMBIAR SU FILTRO (CONT.) Paso 4 Para cambiar el filtro: Paso 4 Paso 5 Paso 6 Desatornille la bombilla vieja y reemplácela con una nueva. Replace door and screws and reassemble unit. Apague y desconecte su humidificador. Saque y vacíe el tanque de agua. Saque el filtro, vací[...]

  • Page 15

    RANGOS ELÉCTRICOS Los modelos Vicks MR trabajan bajo los siguientes rangos: 120 V~, 60 Hz. NOTA: SI TIENE ALGÚN PROBLEMA, POR FAVOR LLEVE EL HUMIDIFICADOR DONDE LO COMPRÓ O CONSULTE LA GARANTÍA. NO TRATE DE ABRIR LA CUBIERTA DEL MOTOR, ANULARÍA LA GARANTÍA Y PODRÍA CAUSAR DAÑO AL HUMIDIFICADOR O LESIONES CORPORALES. LIMPIEZA (CONT.) Paso 5 [...]

  • Page 16

    Por favor, lea todas las instrucciones antes de usar este producto. A. La presente garantía limitada cubre la repa- ración o sustitución de todo producto con un defecto de fábrica o de mano de obra por un período de 3 años. Esta garantía excluye los daños ocasionados por el uso comercial, abusivo o desrazonable y los daños adiciona- les. T[...]

  • Page 17

    k Manufacturing Quality Healthcare Products for Over 75 Years Fabricant de produits de soins de santé de qualité depuis plus de 75 ans Fabricante de productos médicos de calidad durante más de 75 años Kaz, Incorporated • One Vapor Trail • Hudson, NY • 12534 • USA • www.kaz.com ©2009, Kaz, Incorporated Made and printed in China • F[...]