Kenmore 110.9756 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 48 pages
- 5.09 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Clothes Dryer
Kenmore ELITE 110.C8508
44 pages 5.45 mb -
Clothes Dryer
Kenmore 3405602
42 pages 1.81 mb -
Clothes Dryer
Kenmore C6801
44 pages 8.76 mb -
Clothes Dryer
Kenmore 417.9413
20 pages 3.27 mb -
Clothes Dryer
Kenmore 110.8709
56 pages 1.75 mb -
Clothes Dryer
Kenmore 48102
11 pages 1.3 mb -
Clothes Dryer
Kenmore 110.8587#
60 pages 7.04 mb -
Clothes Dryer
Kenmore 110.9787
52 pages 1.52 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Kenmore 110.9756. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Kenmore 110.9756 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Kenmore 110.9756 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Kenmore 110.9756 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Kenmore 110.9756
- nom du fabricant et année de fabrication Kenmore 110.9756
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Kenmore 110.9756
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Kenmore 110.9756 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Kenmore 110.9756 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Kenmore en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Kenmore 110.9756, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Kenmore 110.9756, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Kenmore 110.9756. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
® Gas Dryer Secadora a Gas Models/Modelos 110.9756", 9757", 9758"_ = color number/n0mero de color W10035060 Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears.com[...]
-
Page 2
TABLE OF CONTENTS WARRANTY ..................................................................................... 2 DRYER SAFETY .............................................................................. 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS .................................................. 5 Tools and Parts ..............................................[...]
-
Page 3
PRODUCT RECORD In the space below, record your complete model number, serial number, and purchase date. You can find this information on the model and serial number label located on the product. Have this information available to help you obtain assistance or service more quickly whenever you contact Sears concerning your appliance. Model number PE[...]
-
Page 4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using the dryer, follow basic precautions, including the following: [] Read all instructions before using the dryer. [] Do not place items exposed to cooking oils in your dryer. Items contaminated with cooking oils may contribute to a chemic[...]
-
Page 5
INSTALLATION INSTRUCTIONS Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here, 8" or 10" pipe wrench 8" or 10" adjustable wrench (for gas connections) Flat-blade screwdriver Adjustable wrench that opens to 1" (2.54 cm) or hex-head socket wren[...]
-
Page 6
Alevel floor with a maximum slope of1"(2.5 cm) under entire dryer. (If slope is greater than 1"[2.5 cm], install Extended Dryer Feet Kit, Part No. 279810.) Clothes may not tumble properly and automatic sensor cycles may not operate correctly if dryer is not level. Do not operate your dryer attemperatures below 45°F (7°C). At lower tempe[...]
-
Page 7
Mobile home - additional installation requirements Installation spacing for cabinet installation This dryer is suitable for mobile home installations. The installation must conform to the Manufactured Home [] The dimensions shown are for the recommended spacing. Construction and Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280 [] For cabinet installation, [...]
-
Page 8
Explosion Hazard Use a new CSA International approved gas supply line. Install a shut=off valve. Securely tighten all gas connections. if connected to LP, have a qualified person make sure gas pressure does not exceed 13" (33 cm) water column. Examples of a qualified person include: licensed heating personnel, authorized gas company personnel,[...]
-
Page 9
Dryer gas pipe • The gas pipe that comes out through the rear of your dryer has a %" male pipe thread. B (15.9 cm) A. Y2" NPT gas supply line B. %" NPT dryer pipe *NOTE: If the dryer is mounted on a pedestal, the gas pipe height must be an additional 10" (25.4 cm) from the floor. For a garage installation, the gas pipe height [...]
-
Page 10
Clamps • Use clamps to seal all joints. • Exhaust vent must not be connected or secured with screws or other fastening devices that extend into the interior of the duct. Do not use duct tape. Clamp Exhaust Recommended hood styles are shown here. _4 4 (1_-4"cm) (10.2 cm) A. Louvered hood style B. Box hood style The angled hood style (shown [...]
-
Page 11
Alternate installations for close clearances Choose your exhaust installation type Venting systems come in many varieties. Select the type best for your installation. Two close-clearance installations are shown. Recommended exhaust installations Typical installations vent the dryer from the rear of the dryer. Other installations are possible. B A .[...]
-
Page 12
Determine vent length and elbows needed for best drying performance • Use the following Vent system chart to determine type of vent material and hood combinations acceptable to use. • NOTE: Do not use vent runs longer than those specified in the Vent system chart. Exhaust systems longer than those specified will: • Shorten the life of the dry[...]
-
Page 13
1= 2. 3= Remove the red cap from the gas pipe. Using a wrench to tighten, connect the gas supply to the dryer. Use pipe-joint compound on the threads of all non- flared male fittings. If flexible metal tubing is used, be sure there are no kinks. A. Flared male fitting B. Non-flared male fitting NOTE: For LP gas connections, you must use pipe-joint [...]
-
Page 14
5. Rotate outer door 180 °. 180 ° 6. Reassemble the inner and outer door assemblies with the 6 screws. Reverse hinge 1. Use a small flat-blade screwdriver to remove 2 plug strips from the inner door. Slide the head of the screwdriver under the plugs, being certain not to scratch the inner door surface. Lift up. Reverse the strike 1. Use a small f[...]
-
Page 15
1. Check that all parts are now installed. If there is an extra part, 7. go back through the steps to see which step was skipped. 8. 2. Check that you have all of your tools. 9. 3. Dispose of/recycle all packaging materials. 4. Check the dryer's final location. Be sure the vent is not 10. crushed or kinked. 5. Check that the dryer is level. Se[...]
-
Page 16
DRYER USE STATUS AUTO Power CYCLES Delicate Wet _ 0 TIMED Damp _ Casual CYCLES Cool Down _ Timed Clothes Dry Ja_t _ More Dry Wrinkle Guard O _ Normal Jeans Express Dry 0 Less Controls Locked _ Touch Up V Check Lint Screen Dryness Level AU-O CYC!So,,JY MODIFIERS & OPTIONS I igh Medium High Medium Low Extra Low Air 0nly O Temperature _pJus Sll_/c[...]
-
Page 17
To use a Timed Cycle Select a Timed Cycle. Press MORE TIME or LESS TIME until the desired drying time is displayed. Tap MORE TIME or LESS TIME and the time will change by 1 -minute intervals. Press and hold MORE TIME or LESS TIME, and the time will change by 5-minute intervals. NOTE: The Timed Cycle Adjust feature can be used only with Timed Cycles[...]
-
Page 18
Follow the progress of your dryer with the drying Status indicator lights. STATUS wet ? Damp ? Cool Down ? Clothes Dry 9 Wrinkle Guard O ControlsLocked Check Lint Screen Wet The Wet light illuminates at the beginning of an Auto Cycle if a wet item is detected. • In an Auto Cycle, if a wet item is not detected after approximately 5 minutes, the dr[...]
-
Page 19
Auto Cycles Preset Settings Auto Cycles Load Type Temperature Time* (Minutes) HEAVY DUTY High 45 Heavyweight mixed loads, towels JEANS Medium High 55 Denim pants, jackets NORMAL Medium 40 Sheets, corduroys, sturdy work clothes CASUAL Low 35 Permanent press, synthetics, casual business clothes DELICATE Extra Low 30 Lingerie, blouses vary depending o[...]
-
Page 20
You can customize your cycles by selecting options. O Wrinkle Guard 90 LOCK / bNLOCK CONIROLS WRINKLE GUARD e_ 90 WRINKLE GUARD ®90 helps smooth out wrinkles that form when you cannot unload the dryer promptly at the end of a cycle. During this option, the dryer periodically starts and stops, tumbling the load for 90 minutes. • Press WRINKLE GUA[...]
-
Page 21
This chart shows examples of items that can be rack dried and the suggested temperature setting and drying time. Actual drying time will depend on the amount of moisture items hold. Rack Dry Setting Temp. Time* Wool Sweaters Timed Low 60 Block to shape and lay flat on Cycles the rack. Stuffed toys or pillows Timed Low 60 Cotton or polyester fiber f[...]
-
Page 22
To clean dryer drum 1. Make a paste with powdered laundry detergent and very warm water. 2. Apply paste to a soft cloth. OR Apply a liquid, nonflammable household cleaner to the stained area and rub with a soft cloth until all excess dye and stains are removed. 3. Wipe drum thoroughly with a damp cloth. 4. Tumble a load of clean cloths or towels to[...]
-
Page 23
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call... Dryer will not run • Has a household fuse blown, or circuit breaker tripped? Replace the fuse or reset the circuit breaker. If the problem continues, call an electrician. • Was a regular fuse used? Use a time-delay fuse. • Is the dryer door[...]
-
Page 24
Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from dryer. Place dryer at least 18 inches (48 cm) above the floor for a garage installation. Failure to do so can result in death, explosion, or fire. • Is the dryer located in a room with temperature below 45°F (7°0)? Proper operation of dryer cycles requires tempera[...]
-
Page 25
JNDICE GARANTIA .................................................................................... 25 SEGURIDAD DE LA SECADORA ................................................ 26 INSTRUCCIONES DE INSTALACION ......................................... 28 Herramientas y piezas ............................................................... 28 Pedest[...]
-
Page 26
REGISTRO DEL PRODUCTO En el espacio a continuaci6n, anote el nt]mero complete de modelo y serie asi como la fecha de compra. Usted puede encontrar esta informaci6n en la etiqueta con el nOmero de modelo y de serie ubicada en el producto. Tenga esta informaci6n disponible para facilitarle la obtenci6n de asistencia o servicio con prontitud siempre q[...]
-
Page 27
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENClA: A fin de reducir el riesgo de incendio, descarga electrica o de daho alas personas que usen la secadora, deben seguirse las precauciones basicas, incluidas las siguientes: [] Lea todas las instrucciones antes de usar la secadora. [] No coloque los objetos expuestos a aceite para cocinar en su seca[...]
-
Page 28
INSTRUCCIONES DE INSTALACION ReQna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalaci6n. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las herramientas enlistadas aqu(. Llave para tubes de 8"610" Llave de tuercas ajustable de 8" 6 10" (para conexiones de gas) Destornillador de hoja plana Llave de tuer[...]
-
Page 29
• Un contacto con conexi6n a tierra ubicado a no mas de 2 pies (61 cm) de cualquiera de los lades de la secadora. Vea "Requisitos electricos." • Un piso resistente para soportar la secadora con un peso total de 127 Ibs (57,6 kgs). Asimismo se debe considerar el peso de otro artefacto que la acompa_e. Un piso nivelado con un declive ma[...]
-
Page 30
Instalacibn empotrada o en el cl6set - Secadora sobre el pedestal (2,5 cm) eel 14f_ 27"---_- 4E-- 1" (68,6 cm) A I-1t I1"*1_ 28,65"_-I 5""1 {2,5cm) {2,5cm) (72,77cm) (12,7crn) B A. Lugar empotrado B. Vista lateral - cldset o lugar confinado *Espacio necesario **Para la ventilaci6n lateral o por la parte inferior, se pe[...]
-
Page 31
Peligro de Choque Electrico Conecte a un contacto de pared de conexi6n a tierra de 3 terminales. No quite la terminal de conexi6n a tierra. No use un adaptador. No use un cable electrico de extensi6n. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque el_ctrico. Se necesita un suministro electrico de 120 voltios, 60 hertzios[...]
-
Page 32
Si los c6digos locales y el proovedor de gas Io permite, es aceptable una tuberfa de aluminio o cobre aprobada de %" para longitudes menores de 20 pies (6,1 m). Si usted esta usando gas natural, no use tuberfa de cobre. Un adaptador abocinado NPT de %" por %" entre el tubo de la secadora y la tuberfa aprobada de %". Las longitud[...]
-
Page 33
Si este es un nuevo sistema de ventilacibn _J_YAYAYAYAY_ Material de ventilaci6n • Use un ducto de escape de metal pesado. No use ducto de escape de plastico o de hoja de metal. • Se debe usar un ducto de escape de metal pesado de 4" (10,2 cm) y abrazaderas. Los productos de ventilaci6n DURASAFF M son recomendables. Ducto de escape de meta[...]
-
Page 34
S ,;::,%_t {¢:_ (}@ ............... Instalaciones alternas para espacios limitados Seleccione su tipo de instalacibn de ventilacibn Los sistemas de ventilaci6n vienen en una amplia gama. Seleccione el tipo mas apropiado para su instalaci6n. A Instalaciones recomendadas de escape Las instalaciones tipicas tienen la ventilaci6n en la parte posterior[...]
-
Page 35
Determinacibn de la via del ducto de escape • Seleccione la vfa que proporcione el trayecto mas recto y directo al exterior. • Planifique la instalaci6n a fin de usar el menor nQmero posible de codes y vueltas. • Cuando use los codos o haga vueltas, deje todo el espacio que sea posible. • Doble el ducto gradualmente para evitar torceduras. [...]
-
Page 36
Para su uso en casas rodantes Las secadoras a gas deben set aseguradas al piso en el momento de la instalaci6n. La instalaci6n en casas rodantes requiere el Juego de Instalaci6n para casas rodantes. Para obtener mas informaci6n, sirvase Ilamar al 1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663). 1. 2. Quite la tapa roja del tubo de gas. Utilizando una Ilave de [...]
-
Page 37
Usted puede invertir el cierre de la puerta de la apertura a la derecha a la apertura a la izquierda, si Io desea. 1. Coloque una toalla o un patio suave en la parte superior de la secadora o de la superficie de trabajo, para proteger la superficie. C6mo quitar el ensamblaje de la puerta 1. Quite los 4 tornillos que sostienen la bisagra de la puert[...]
-
Page 38
Invierta el tope 1. Use un pequer_o destornillador de hoja plana para quitar la cinta del tapdn de la abertura de la puerta de la secadora. Deslice la cabeza del destornillador debajo de los tapones, siendo cuidadoso de no rayar la superficie de la secadora. Levantela. 2. Saque el tope. 3. Inserte el tope en el lade opuesto. 1. Revise para cerciora[...]
-
Page 39
USO DE LA SECADORA STATUS AUTO Power CYCLES Delicate _ %, _t_,_T D !IMI RU_A#Vr Wet ? TIMED @-_' r_b" Damp?. Casual CYCLES O_ed_eie Cool Down Q Timed Wrinkle Guard O Normal Jeans Controls Locked _ Touch Up Cheek Lint Screen Dryness Level MODIFIERS & OPTIONS I igh Medium High Medium I Low Extra Low Ak Only 0 Temperature ADJUS SIIMD C&a[...]
-
Page 40
5. 6. 7. NOTA: Las selecciones de Nivel de secado automatico (Dryness Level) funcionan Qnicamente con los ciclos de secado automatico. AI seleccionar Mas (More), Normal o Menos (Less) se regula automaticamente el tiempo detectado que se necesita. More Normal Less © Dryness Level AUTO CYCES ONLY Los ciclos de secado automatico (Auto Dry) eliminan e[...]
-
Page 41
Sugerencias de ciclos • Sequela mayorfa de las cargas usando los ajustes prefijados de ciclos. • Consulte el cuadro de Ajustes prefijados automaticos o programados (en la secci6n "Ciclos") a fin de obtener una guia para el secado de diversas cargas de ropa. • La temperatura de secado y el nivel de secado automatico estan prefijados [...]
-
Page 42
Ropa delicada (Delicate) Use este ciclo para obtener calor extra bajo para secar fibras sinteticas, tejidos de punto lavables y de acabado inarrugable. Ajustes prefijados de ciclos automaticos Ciclos automaticos Temperatura Tiempo* Tipo de carga (Minutos) Secado intenso Alta 45 (HEAVY DUTY) Cargas mixtas de ropa pesada, toallas Pantalones de mezcli[...]
-
Page 43
Cuando use s61o aire • Revise las cubiertas para ver si las costuras estan firmes. • Sacuda y palmotee las almohadas con la mano peri6dicamente durante el ciclo. • Seque el art[culo completamente. Las almohadas de goma espuma tardan en secar. NOTA: El modificador de s61o aire no esta disponible en los ciclos de secado automatico. Usted puede [...]
-
Page 44
NOTA: No permita que los arlculos cuelguen del borde del estante de secado. 4. Cierre la puerta. 5. Oprima el bot6n de suministro de energfa (POWER), 6. Seleccione un ciclo programado de tiempo y de temperatura (vea el siguiente cuadro). Los artfculos que contengan espuma, hule o plastico deben secarse en un tendedero o usando el ajuste de temperat[...]
-
Page 45
Limpieza segt_n la necesidad Los residuos de detergente de lavandena y suavizante de telas pueden acumularse en el filtro de pelusa. Esta acumulaci6n puede ocasionar tiempos de secado mils prolongados para su ropa, o hacer que la secadora se detenga antes de que su carga este completamente seca. Si la pelusa se cae del filtro, es probable que el fi[...]
-
Page 46
&Hay una moneda, botbn o sujetapapeles entre el tambor y la parte frontal o trasera de la secadora? Revise los bordes frontales y traseros del tambor para verificar si hay objetos pequeSos. Limpie los bolsillos antes del lavado. Es una secadora a gas? El chasquido de la valvula de gas es un sonido de funcionamiento normal. &Estdn las cuatro[...]
-
Page 47
Pelusa en la ropa • &Esta obstruido el filtro de pelusa? Limpie el filtro de pelusa. Verifique si hay movimiento de aire. Manchas en la carga o en el tambor • &Se ha empleado adecuadamente el suavizante de telas? Agregue hojas de suavizante de telas al comienzo del ciclo. Las hojas del suavizante de telas que se agregan a una carga parc[...]
-
Page 48
Your Home For repair-in your home-of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door o[...]