Kenmore 587.1623 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 52 pages
- 6.86 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Dishwasher
Kenmore 587.15413100A
14 pages 1.57 mb -
Dishwasher
Kenmore 587.1415
36 pages 3.68 mb -
Dishwasher
Kenmore 17701
14 pages 6.97 mb -
Dishwasher
Kenmore 665.1386
23 pages 1.65 mb -
Dishwasher
Kenmore 587.1468
28 pages 1.64 mb -
Dishwasher
Kenmore 665.16832
20 pages 0.96 mb -
Dishwasher
Kenmore 665.1378
24 pages 1.94 mb -
Dishwasher
Kenmore 587.16072
21 pages 2.86 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Kenmore 587.1623. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Kenmore 587.1623 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Kenmore 587.1623 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Kenmore 587.1623 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Kenmore 587.1623
- nom du fabricant et année de fabrication Kenmore 587.1623
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Kenmore 587.1623
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Kenmore 587.1623 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Kenmore 587.1623 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Kenmore en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Kenmore 587.1623, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Kenmore 587.1623, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Kenmore 587.1623. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
® Dishwasher _, .j ,.o ,,,, %f'_C:_, t,_ _ _C_ ...... Lavavajillas Model/Modelo 587.1523", 587.1623", *=color number, nQmero de color 587.1824" Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 www.sears.com 154765401 www.sears.ca[...]
-
Page 2
Table of Contents Warranty ...................................................................... 3 Safety Instructions ...................................................... 4 Before UsingYour Dishwasher .................................. 5 Dishwasher Features .................................................. 6 Wash System .......................[...]
-
Page 3
Kenmore Appliance Warranty One Year Limited Warranty When installed, operated and maintained according to all instructions supplied with the product, if this appliance fails due to a defect in material or workmanship within one year from the date of purchase, call 1-800-4-MY-HOME®to arrangefor free repair. If this appliance is used for other than [...]
-
Page 4
Dishwasher Safety Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in the manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow t[...]
-
Page 5
Before Using Your Dishwasher Tip Over Hazard Do not use dishwasher until completely installed. Do not push down on open door. Doing so can result in serious injury or cuts. Electrical Shock Hazard Electrically ground dishwasher. Connect ground wire to green ground nut in terminal box. Do not use an extension cord. Failure to do so can result in dea[...]
-
Page 6
Dishwasher Features Funnel Nozzle Tub Gasket Top Rack Middle Spray Arm Lower Spray Arm Overfill Protector RinseAid Dispenser Detergent Disp_ Vent Serial Label _(Iocated on right side of tub) Bottom Rack Silverware Basket Glass Trap Self-Cleaning Filter Heating Element[...]
-
Page 7
Operating Instructions Wash System Your Kenmore dishwasher filters 100% of the water for optimum cleaning. The wash system uses alternating arms to save water and energy and includes a heavy-duty stainless steel food disposer that grinds up large food particles. How the wash system works 1. Load the dishwasher (See Preparing and Loading Dishes). 2.[...]
-
Page 8
Operating Instructions (continued) Vent Latch ii OU_IGUA_]_ SIA ,]bA_O CYCLES OPTIONS 2 4 d W_shinq P%, _,_yNo_,d i_U,_ !b_ .... iWash Wash Wash Rnse % sr_;p ,t ' i dean Appearance may vary from your model. Wash Cycle Selections Note: Cycle times are approximate and will vary with options selected. Not all cycles available on all models. @ Cyc[...]
-
Page 9
Operating Instructions (continued) Option Selections Hi Temp Wash Option When HI TEMP WASH option is selected, the dishwasher heats the water in the main wash to approximately 140°F (60°C). Wash action will continue but timer will not advance until proper temperature is reached. The hotter water provided by this option helps activate dishwasher d[...]
-
Page 10
Preparing and Loading Dishes Dish Preparation Scrape away large pieces of food, bones, pits, toothpicks, etc. The continuous filtered wash system will remove remaining food particles. Burned-on foods should be loosened before loading. Empty liquids from glasses and cups. Foods such as mustard, mayonnaise, vinegar, lemon juice and tomato based produ[...]
-
Page 11
Preparing and Loading Dishes (continued) 10 place setting 10 place setting 12 place setting Loading the Bottom Rack Features and appearance of racks and silverware basket may vary from your model. The bottom rack is best for plates, saucers, bowls, and cookware. Large items should be placed along the edge so they do not block the spray arm rotation[...]
-
Page 12
Preparing and Loading Dishes (continued) Loading the Silverware Basket Cut Injury Load sharp items (knives, skewers, etc.) pointing down. Failure to do so may result in injury. Load the silverware basket while it is in the bottom rack or take the basket out for loading on a counter or table. Place small items like baby bottle caps, jar lids, corn c[...]
-
Page 13
Dishwasher Dispenser & Detergents Filling the Detergent Dispenser The detergent dispenser has one main wash cup and one prewash cup. The covered cup opens automatically to release detergent. • Use only fresh automatic dishwashing detergent. Other detergents will cause oversudsing. • When using automatic dishwashing detergent tabs, place one[...]
-
Page 14
Dishwasher Dispenser & Detergents (continued) Rinse Aid Rinse aid greatly improves drying and reduces water spots and filming. Water "sheets" off dishes rather than forming water droplets that cling and leave spots. A dispenser, located next to the detergent cup, automatically releases a measured amount of rinse aid during the last ri[...]
-
Page 15
Care and Cleaning Burn Hazard Allow heating element to cool before cleaning the interior. Failure to do so can result in burns. Care of Drain Air Gap If a drain air gap was installed for your built-in dishwasher, check to make sure it is clean so the dishwasher will drain properly. A drain air gap is usually mounted on countertop and can be inspect[...]
-
Page 16
Solutions to Common Dishwashing Problems Before calling for service, review this list. It may save you both time and expense. This list includes common experiences that are not the result of defective workmanship or material in your dishwasher. Food Soils Left on Dishes • Choose another cycle for longer washing time • Check rack loading section[...]
-
Page 17
Solutions to Common Dishwashing Problems (continued) Dishwasher Leaks • Use only fresh detergent designed for automatic dishwashers Measure detergent carefully Try a different brand • Spilled rinse aid can cause foam and lead to overflowing Wipe up any spills with a damp cloth • Check to see that dishwasher is level (See Installation Instruct[...]
-
Page 18
Notes 18[...]
-
Page 19
Tabla de Materias Garantfa ..................................................................... 20 Instrucciones de Seguridad ..................................... 21 Antes de Usar su Lavavajillas ................................... 22 Caracterfsticas del lavavajillas ................................ 23 Sistema de Lavado ..........................[...]
-
Page 20
GARANT|A DE KENMORE B ELECTRODOMESTICOS Garantia limitada de un aho Si esta cubierta, cuando se instala y se utiliza de acuerdo con las instrucciones de instalaci6n y la guia de uso y cuidado, falla debido a defectos de material o mano de obra durante el primer aSo a partir de la fecha de compra, Ilame al 1-800-4-MY-HOME® para hacer arreglos para [...]
-
Page 21
Seguridad del Lavavajillas Su seguridad y la seguridad de otros son muy importantes. Hemos incluido muchos mensajes de seguridad importantes en el manual yen su aparato dom_stico. Siempre lea y obedezca todos los mensajes de seguridad. Este es el simbolo de alerta de seguridad. Este simbolo le avisa de posibles peligros que pueden causar la muerte [...]
-
Page 22
Antes de Usar su Lavavajillas Peligro de que se vuelque No use el lavavajillas hasta que est_ completamente instalado. No presione la puerta abierta hacia abajo. Esto puede resultar en lesiones o cortaduras graves. Peligro de choque el_ctrico Conecte a tierra el lavavajillas. Conecte un alambre de tierra a la tuerca redonda verde de la caja de term[...]
-
Page 23
Caracteristicas del Lavavajillas Embudo Empaquetadura de laTina Brazo Rociador del Medio Brazo Rociador Inferior Protector de Sobrellenado Taza de Detergente de Prelavado Distribuidor de Detergente Distribuidor de Agente de Enjuague Boquilla Estante Superior Etiqueta de Serie (ubicada en el lado derecho de la tina) Estante Inferior Canasta de C[...]
-
Page 24
Instrucciones de Funcionamiento Sistema de Lavado Su lavavajillas Kenmore filtra el 100% del agua para una limpieza bptima. El sistema de lavado utiliza brazos alternos para ahorrar agua y energfa, e incluye un triturador de desperdicios de acero inoxidable y de uso pesado que tritura las partfculas grandes de alimentos. Cbmo funciona el sistema 1.[...]
-
Page 25
Instrucciones de Funcionamiento (continuaci6n) OUIE_GIJA_I} S /_NDA/{ CYCLES Was/ Wash q Wash OPTIONS ........ ....... , _ '_ slo!b,, Clear_ La apariencia del aparato puede variar del modelo que usted tiene. Tabla de Ciclos Ciclos Para Seleccionar el Ciclo Agua Tiempo* (aprox.) (aprox.) 2 1/2hrs Lavado pesado (Heavy Wash) Para ollas, sartenes,[...]
-
Page 26
Instrucciones de Funcionamiento (continuaci6n) Opciones de energia Opcion Hi Temp Wash Cuando se selecciona la opci6n HI TEMP, el lavavajillas calienta el agua en el ciclo principal hasta aproximadamente 140°F (60°C). La acci6n de lavado continuar& pero el cron6metro no avanzar& hasta que se alcance la temperatura apropiada. El agua m&[...]
-
Page 27
Preparaci6n y Carga de la Vajilla Preparacion de la Vajilla Quite los pedazos grandes de comida, huesos, pepitas de frutas, palillos de dientes, etc. El sistema de lavado continuamente flit rado remover& las particulas de comida restantes. La comida pegada debe removerse de la vajilla antes de colocarse en el lavavajillas. Vacie los liquidos de[...]
-
Page 28
Preparaci6n y Carga de la Vajilla (continuaci6n) 10 puestos 10 puestos 12 puestos Como Cargar el Estante Inferior Las caracterfsticas y el aspecto de los estantes y la canasta de cubiertos pueden ser distintos a los de su modelo. El estante inferior es mejor para platos, platillos, tazones y ollas. Los articulos grandes deben colocarse a Io largo d[...]
-
Page 29
Preparaci6n y Carga de la Vajilla (continuaci6n) Como Cargar la Canasta de Cortaduras Coloque los arficulos afilados (cuchillos, pinchos de brocheta, etc.) con las puntas hacia abajo. No hacerlo puede causar lesiones. Cuando las cubiertas estAn hacia arriba, mezcle los articulos de cada secci6n de la canasta, con unos apuntando hacia arriba y otros[...]
-
Page 30
Distribuidor y Detergentes del Lavavajillas Como Llenar el Distribuidor de Detergente El distribuidor de detergente tiene una taza cubierta y una descubierta. El detergente en la taza descubierta cae dentro del lavavajillas cuando la puerta se cierra. La taza cubierta se abre automAticamente para soltar el detergente. • $61o use detergente para l[...]
-
Page 31
Distribuidor y Detergentes del Lavavajillas (continuaci6n) Agente de Enjuague El agente de enjuague mejora grandemente el secado y reduce la pelicula y las manchas de agua en la vajilla. El agua se desliza de la vajilla, en lugar de formar gotas de agua que se adhieren y dejan manchas. Un distribuidor, ubicado junto a la taza de detergente, suelta [...]
-
Page 32
Cuidado y Limpieza Peligro de quemaduras Permita que el elemento calefactor se enfrie antes de limpiar el interior. No hacerlo puede causar quemaduras. Exterior - Ocasionalmente limpie el exterior con agua y un detergente no abrasivo. EnjuAguelo y s_quelo. Interior - El interior del lavavajillas se limpia solo con el uso normal. Si se necesita, lim[...]
-
Page 33
Soluciones de Vajillas Problemas Comunes del Lavado Antes de Ilamar para solicitar servicio, revise esta lista, ya que podria ahorrarle tiempo y dinero. Esta lista incluye las experiencias comunes que no son el resultado de manufactura o materiales defectuosos en su lavavajillas. La vajilla queda sucia Elija otro ciclo para un tiempo de lavado m&am[...]
-
Page 34
Soluciones Problemas Comunes del Lavado de Vajillas (continuaci6n) Aguafuerte • Usar demasiado detergente en agua blanda o ablandada causa esta pelicula que no puede quitarse • Ajuste la cantidad de detergente de acuerdo con la dureza del agua (Consulte la Guia de Uso del Detergente ) • Baje latemperatura del agua • Uselaopci6n HEATED DRY O[...]
-
Page 35
Soluciones Problemas Comunes del Lavado de Vajillas (continuaci6n) Como quitar las manchas y la graza El agua dura puede causar la acumulaci6n de dep6sitos de cal en el interior del lavavajillas. Los platos y vasos tambi_n pueden tenet manchas y una graza pot varias razones. (V_ase la secci6n de Cristaleria/Cubiertos Manchados o Empafiados.) Para q[...]
-
Page 36
Your Home For expert troubleshooting and home solutions advice: www.managemyhome.com For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For [...]
-
Page 37
® Lave-vaisselle Guide de I'utilisation et d'entretien Modele 587.1523", 587.1623", 587.1824* * =Numero de couleur 154765402 Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. Sears Canada, Inc., Toronto, Ontario, Canada MB5 2B8 www.sears.com www.sears.ca[...]
-
Page 38
Table des mati6res Contrats de protection Caract_ristiques ........................................................... 2 Consignes de s_curit_ ................................................. 3 Fonctionnement de I'appareil ................................. 4-5 Preparation et chargement de la vaisselle ............ 6-8 Distributeurs et de d_te[...]
-
Page 39
Consignes de s6curit6 importantes Ce pictogramme vise & vous avertir de situations dangereuses susceptibles de causer des blessures graves, des brQlures, un incendie ou des chocs electriques. Pour reduire les risques d'incendie, de choc electrique ou de blessures en utilisant votre lave-vaisselle, suivez les precautions qui s'imposent[...]
-
Page 40
Fonctionnement de I'appareil Orifices de CYCLES OPTIONS L'apparance peut _tre differente de celle de votre modele. Demarrage 1. Chargerlelave-vaisselle(voir Pr6paration et chargement de la vaisselle). 2. Ajoutez le d6tergent (voir Distributeurs et d6tergents). 3. Ajoutez le produit de rinqage, si n6cessaire (voir Produits de rinqage). 4. [...]
-
Page 41
Fonctionnement de I'appareil (suite) Choix du cycle de lavage Note: Les durees des cycles sont approximatives et varient selon les options selectionnees. Pas tousles cycles sont disponibles sur tous les modeles. Cycle Lavage long (Heavy Wash) Lavage normal (Normal Wash) Lavage L_ger (Light Wash) Rin£age rapide (Quick Rinse) Description Pour l[...]
-
Page 42
Pr6paration et chargement de la vaisselle Preparation de la vaisselle Grattez et enlevez les gros morceaux de nourriture, les os, les noyaux de fruits, les cure- dents, etc. Le systeme de lavage avec filtrage permanent enlevera les particules solides de nourritures. Les aliment brules doivent 6tre grattes avant le chargement. Videz les verres et le[...]
-
Page 43
Pr6paration et chargement de la (suite) Certains modeles possedent un panier & tasses rabattable ou un panier & tasses/support de verres & pieds. IIs peuvent servir & charger deux niveaux de tasses, de verres & jus de fruit ou d'autres articles de petite taille. Echelonnez les articles sur le niveau superieur de maniere &am[...]
-
Page 44
Pr6paration et chargement de la vaisselle (suite) Chargement du panier ustensiles Risque de coupures Placer les articles (couteaux, brochettes, etc), leur pointe vers le bas. Sinon des blessures graves peuvent s'ensuivre. Les foncfions et I'apparence des paniers, y compris celles des couverts, peuvent #tre differentes de celles de votre m[...]
-
Page 45
Distributeurs et d6tergents Remplissage du distributeur de d6tersif Le distributeur de detersif est muni d'un godet fermable et d'un autre decouvert. Le detersif dans le godet decouvert tombe dans le lave-vaisselle des que la porte se ferme. Le godet fermable s'ouvre automatiquement durant le lavage principal. • Utiliseruniquement [...]
-
Page 46
Distributeurs et d6tergents (suite) Produit de ringage Les produits de rin_age ameliorent le sechage et reduisent les taches et les films d'eau. L'eau glisse sur la vaisselle et ne forme pas de gouttelettes qui s'accrochent en laissant des taches sur les ustensiles. Le distributeur est situe pres du godet & detergent et libere au[...]
-
Page 47
Entretien et nettoyage Risques de brOlure Laissez refroidir I'element chauffant avant de nettoyer I'interieur. Dans le cas contraire il pourrait en resulter des brQlures. Exterieur--Lave de temps en temps & I'aide d'un detergent doux et de I'eau. Rincer et secher. Interieur--L'interieur du lave-vaisselle est auto-n[...]
-
Page 48
Solutions aux probl6mes d'utilisation courante Avant de faire appel b un technicien, consulter la liste qui suit. Cela peut epargner temps et argent. Cette liste porte sur des troubles communs qui ne sont pas causes par un defaut de fabrication ni par un materiau defectueux. Taches residuelles vaisselle d'aliments sur la Selectionnez un a[...]
-
Page 49
Solutions aux probl6mes d'utilisation courante (suite) Vaisselle tachee ou decoloree Le lave-vaisselle fuit • Le the et le cafe peuvent tacher les tasses. • Enlevez les taches & la main avec une solution d'une 1/2 tasse de javelisant (120 ml) et d'une pinte d'eau tiede. Rincez & fond. • Les dep6ts de fer dans I&apo[...]
-
Page 50
Solutions aux probl6mes d'utilisation courante suite Le lave-vaisselle ne vidange pas Taches a I'interieur de la cuve correctement Le lavage d'une grande quantite de vaisselle • Si I'appareil est branche & un broyeur & dechets, assurez-vous qu'il est vide. • Verifiez si le raccord amovible a ete enleve & I&a[...]
-
Page 51
GARANTIE SUR LES APPAREILS KENMORE Garantie limitee d'un an Si le produit est installe, utilise et entretenu selon toutes les instructions fournies et qu'il presente un probleme relie & un defaut de fabrication ou & un vice de materiau au cours de I'annee suivant la date d'achat, telephonez au 1-800-4-MY-HOME® pour obte[...]
-
Page 52
Your Home For experl trDub_eshootlng and home sM_luhons advice: Fo_ _ _ ....... ......... o ....... ...... ma,,ior bran,,:J a_s_:,! anees lawT_ an,J garden ÷quiD_er_l, or heating and _oo_lng systems, no matter wi_o made it, ne ma_er' who sold [t_ For _he replacemen_ par_s acc÷ssor_es a:nd owneCs manuaB _hat you need to do-it-yourse_f, _or Se[...]