Kensington PocketScan manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Kensington PocketScan. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Kensington PocketScan ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Kensington PocketScan décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Kensington PocketScan devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Kensington PocketScan
- nom du fabricant et année de fabrication Kensington PocketScan
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Kensington PocketScan
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Kensington PocketScan ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Kensington PocketScan et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Kensington en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Kensington PocketScan, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Kensington PocketScan, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Kensington PocketScan. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Content s / C ontenu / Inhalt / Inhoud / Contenuto / C ontenido / Tartalomjegyzék / Obsah / Zawartość opakowania / Содержание / C onteúdo Pock et Scan Q U I C K STA R T G U I D E G U I D E D E D E M A R R AG E R A P I D E KU R Z A N L E IT U N G S N E L S TA R TG I DS G U I DA R A P I DA G U Í A R ÁP I DA GYORSKALAUZ [...]

  • Page 2

    2 3 1 In sta lli ng P ock etSca n Sof tware a nd Driv er Inst al lation Insert the CD into your C D /DVD ROM, the installation wizard will g uide you to install the sof t ware and driver . If the prog ram does not automatically star t, double click t he setup.exe file on the CD . NOTE: Please do not plug scanner into you r PC before the installati[...]

  • Page 3

    4 5 Start-Up Wizar d Start your PocketScan sof t ware by double- clicking the Pock etSc an icon. After the PocketScan Application opens, the Start -Up wizard will a ppear . The Wizard can help you quickly do the followin g: Scan Card: al lows you to add a bus iness card to your file. Load Card Image: al lows you to take a n existing pic ture of a [...]

  • Page 4

    6 7 The Editi ng window has th ree sub-windows. Card Information window, P erso nal Information window and Note s window . The Card Information window is categori zed in fields s u ch as Name, Position, Compan y , Address, T elephone/Fax numbers, Em ail add ress, Web Site and a few additiona l categories. The Personal Info rmation window dis plays[...]

  • Page 5

    8 9 1 In sta llat ion du P ock e tSca n Ins tal lati on du lo giciel et d u pil ote Insérez le C D dan s votre lecteur CD /DVD ROM, le guide d’i nstallation v ous guidera pour installer le logiciel et le pilote. SI le programme ne démarre pas autom atiquement, double-cliquez sur le fichier setup.ex e dan s le CD . Remarque : V euillez ne pas b[...]

  • Page 6

    10 11 1. L ’ assistant scanner s’ ouvrira. 2. Sé lect ionn ez si la c art e d e vis it e est r ec to o u r ect o/v ers o. 3. Sé lect ionn ez la la ng ue de l a ca rte de vi si te. Si la car te c omp orte deu x f ace s, s éle cti onn ez le s la ngue s p ou r l es deu x f ace s. 4. In sér ez la c arte d e vi sit e da ns vot re s ca nne r P oc[...]

  • Page 7

    12 13 • Les informations s uivantes vous seront demandées: – Nom, adresse et numé ro de téléphone – Nom du produit K ensington – Fabricant et modèle de v otre ordinate ur – Logiciel et version de votre système – Symptômes du problème et faits qui en sont à l’ origine Ve uillez appeler l’ un des numéros s uivants : België [...]

  • Page 8

    14 15 1 Poc ketSc an i nsta llier en Sof tware- und T rei beri nst al lat ion Legen Sie die CD i n Ihr C D /DVD -ROM- Lauf werk ein. E in Install ationsass istent leitet Sie d urch die Install ation von Sof tw are und T reiber . F alls das Prog ramm n icht automati sch star ten sollte, klicken Sie die Datei setup.ex e auf der CD doppelt an. Hinweis[...]

  • Page 9

    16 1 7 2. W äh len Sie aus , ob es s ic h u m ei ne ei n- od er do ppel sei ti ge V is ite nk arte ha nd elt. 3. W äh len Sie die Sp rac he de r Vi si te nk art e. B ei ei ner dop pe lse it ige n K arte w ähl en Si e d ie Sp rac hen f ür be ide Sei te n a us . 4. Le gen Si e di e Vi si te nk art e in Ih r en P oc ket Sca n- Sc anne r e in un d [...]

  • Page 10

    18 19 AUF 5 JAHRE BES CHR ÄN KT E GAR AN TIE Die KENSIN GTON COMPUT ER PRODUC TS GROU P (“KENSI NGTON ”) garantie r t nur dem ursprünglichen Käu fer dieses Pro duk ts, das bei einem von Kensing ton autorisi er ten Wiede r verkäufe r oder Distr ibutor er wor ben wurde , für die Dauer von 5 Jahren ab dem Kaufdatum unter nor malen Einsatz- un[...]

  • Page 11

    20 21 1 Poc ketSc an i nsta lleren Sof tware- en st uurpr ogram ma- ins talla ti e Plaats de cd in het cd- /dvd-station; de installatiewi zard begeleidt u bij de i nstallatie van de sof tw are en het stuu rp rogramma. Als het programma niet automati sch star t, dubbelklikt u op het bestand setup.exe op de cd. Opmerk ing: sl uit de scanner pas aa n [...]

  • Page 12

    22 23 2. Se lect eer of he t vi si tek aart je en kel zij di g o f du bbel zij di g i s. 3. Se lect eer de ta al v an he t v isi te ka art je. Als h et k aa rtje d ubb el zi jdi g is , s ele ctee rt u de ta al v oo r el ke zij de . 4. St eek het vis it ek aa rtj e in uw P oc k etS ca n- sc anne r e n pla a ts h et v is ite k aa rtje t ege n de zi j[...]

  • Page 13

    24 25 United State s 1 80 0 53 5 4242 Internatio nal T oll +3 1 53 48 4 913 5 VIJ F JAA R BEPE RK TE GAR A NTIE KENSIN GTON COMPUTER PRO DUC TS GROUP (“KENSI NGTON ”) garande er t uitslui tend de oor spronkelijke koper van dit pro duc t van een do or Kensingto n erkende weder ve rkoper of distr ibuteur gedure nde vijf jaar vanaf de aankoop van [...]

  • Page 14

    26 27 1 In sta lla zion e di Poc ketSc an Ins tal laz ione d el soft war e e dei dri ve r Inserire i l CD nel l'unità C D -ROM; la procedura guidata vi accom pagnerà du rante le fas i d’install azione del sof t ware e dei d river . Se il programma non si a v via a utomaticamente, fare doppio clic s ul file setup.exe del C D. Nota: Non col[...]

  • Page 15

    28 29 3. Se lezi ona r e la li ng ua de l big li et to da vis ita . Se il big li ett o ha i nf or maz io ni su i du e l at i, se lezi ona r e la li ng ua pe r ent ra mb i i l at i. 4. In seri re i l big li et to da v isi ta n ell o scan ner P ock etS can e c oll oca rl o ver so il la to c on la ma rca tur a. 5. Ne ll'a re a P ann el lo sc an n[...]

  • Page 16

    30 31 GAR A NZIA LI MITA TA DI CINQU E ANN I KENSIN GTON COMPUTER PRO DUC TS GROUP (“KENSI NGTON ”) garantis ce solo all’utente che ha originariamen te acquistat o il presente pro do tto pr esso un rivendito re autorizz ato o un distributor e Kensington che il prodo t to stesso è esen te da difet ti nei materiali e da errori umani in situazi[...]

  • Page 17

    32 33 1 In sta laci ón de P ock etSca n Ins tal ación del p rog rama y el cont rolador Inserte el CD en s u unidad de C D /DVD ROM. El asistente de instalación le gui ará a tra vés de la instalación del programa y el controlador . Si el programa no se inici a automáticame nte, haga doble clic en el arch ivo setup.exe en el CD . Nota: No cone[...]

  • Page 18

    34 35 3. Se lecc ion e el id ioma de l a t ar je ta de vis ita . Si la ta rjet a t ie ne do s ca ra s , s el ec cio ne l os id io mas de amb as ca ra s. 4. In sert e la ta rj et a d e vi sit a en s u E scá ne r P ock etS can y a line e l a tar je ta co n l a mar ca. 5. En el mar co P ane l e xpl or ad or : - Se lecc ion e la fu nció n E xpl ora c[...]

  • Page 19

    36 37 GAR A NTÍA LI MITADA DE CINCO AÑOS KENSIN GTON COMPUTER PRO DUC TS GROUP (“KENSI NGTON ”) garantiza el pro duc to únicamen te a aquellas per sonas que lo hayan compr ado direc tam ente a un vendedor o distrib uidor autor izado por Kensing ton contr a todo def ec to de material o de fabric ación en circunst ancias normales de uso y de [...]

  • Page 20

    38 39                                            Helye zze be a CD-t a CD /D V D ROM- ba, és a telepítési vará zsló végig fog ja vezetni [...]

  • Page 21

    40 41  Rá kat tinthat egy rekordr a, megnyomhatja a Ctrl vagy Shif t gomb ot, majd ha több rekordot akar ki vá laszt ani, rákat tinthat eg y másik rekordra.            A Szerk esztőabla k lehetővé teszi az egye di kapcso lati információk ellenőr zé[...]

  • Page 22

    42 43 MEGH A TÁROZOTT J OGO K AT BIZ TOSÍ T ÖNN EK , EZ ENK ÍV ÜL A KÜLÖNB ÖZŐ ÁLL A MOK TÓ L VA GY T A RTOM ÁN YOK TÓL FÜG GŐEN EG YÉB J OGO KK AL IS REN DEL KE ZHE T .  ?[...]

  • Page 23

    44 45    Sof t w are Po cketSca n spusťte poklep áním na ik onu PocketSc an. Po otevření aplikace PocketS can se objev í průvo dce spuštěním . Průvo dce vám r ychle pomůže s následujícím:     u možňuje přidat vizitku do vašeho [...]

  • Page 24

    46 4 7 Okno edit ace má tři podok na. Okn o Informace o vizitce, okno Osobní informace a okno Poznámky. V okně Informace o vizitce naleznete kategor ie jako jsou např . Jméno, Pozice, Adresa společnosti, T el. /F ax. čísla, Emailov á adresa, Webov á stránka a několik dalš ích kategorií. Okn o Osobní informace zobra zuje osobní in[...]

  • Page 25

    48 49 Kensingt on a ACCO jsou re gistrovan é ochran né známky s polečnost i ACCO B rands. Ke nsington Promise je servis ní značk a společn osti ACC O brands. Micros of t and Outl ook are regis tered tra demarks o f Micros of t Corp orati on in the United States and o ther countri es. Všechny os tatní och ranné zn ámky jsou majetkem pří[...]

  • Page 26

    50 51 kar t y kalibracji, moż na sk o rz yst ać z pustej , białej kar ty rozmiar u wizy tówki w celu kalibracji.   Uruchomić ur ządzenie poprzez dw ukrot ne kliknięcie ikony PocketSc an. Po ot war ciu pro gramu Pock ¬etS ca n, pojawi się kreator instalacji. Kreator poma ga w sz[...]

  • Page 27

    52 5 3        Okno ed ycji umożl iw ia wer y kację ora z edycję informa cji na temat poszczególnych kontak tów. Po ot wa rciu okna edy cji dla kar t y , pojawia się następując y ekran informac y jny . Okno ed ycji ma trzy p od-o kna. Ok no informac y jne kar t y, okno informa cj[...]

  • Page 28

    54 55 Nie ma jednak gwarancji, że zakłócenia nie wystąpią w określonych warunkach. Jeśli urządzenie jest źródłem szkodliwych zakłóceń w odbiorze sygnałów radiowych lub telewizyjnych, można wykonać następujące czynności: • zmienić kierunek lub miejsce ustawienia anteny odbiorczej; • zwiększyć odległość między urządze[...]

  • Page 29

    56 57 Масте р зап уска Запустите пр ограммн ое обес печение, дваж ды щёлкн ув мышью по значку PocketS can. Пос ле откр ытия прил ож ения Pocket Sca n появится окно мастера за пуска, с помощ ью которого мо жно ?[...]

  • Page 30

    58 59 Окно р едакт иров ания сос тоит из трех раздело в: Car d Infor mati on (Визитн ая ка рточк а), Persona l Info rma tion (Личные да нны е) и Note s (Прим ечан ия). В разделе «Визитн ая к арточк а» находятс я поля с данным?[...]

  • Page 31

    60 61 België / B elgique 02 2 75 0684 Canada 1 80 0 268 34 47 Denmark 35 2 5 87 62 Deut schland 0211 65 79 115 9 España 91 66 2 383 3 Finland 09 2290 60 0 4 France 01 70 2 0 00 41 Hungar y 20 9430 612 Ireland 01 601 116 3 Italia 02 4827 1154 Méxi co 55 15 00 57 00 Ned erland 05 3 482 986 8 Nor w ay 22 70 82 0 1 Öster reich 01 790 85 5 701 Por t[...]

  • Page 32

    62 63 1 In sta lar o P ock etSca n Ins tal ação do Soft ware e d os Co ntr olad ores Insira o CD no leitor CD /DVD ROM, o as sistente de instalação i rá guiá-lo n a instalação do sof t ware e do controlador . Se o program a não inicia r automat icamente, clique duas vezes no ficheiro setup.ex e do CD . Nota: Não ligue o digital izador ao[...]

  • Page 33

    64 65 1. O Scan W izard (Assistente de Digitaliz ação) aparece. 2. Se lecc ion e se o cart ão d e v is it a s ó te m u ma f ace o u se te m fre nte e v er so . 3. Se lecc ion e o i di oma do ca rtão d e v is it a. Se o ca rtão d e vis it a tiv er fr en te e v er so , se lec ci one o id ioma pa r a a mb os o s l ad os. 4. In sir a o c artã o [...]

  • Page 34

    66 67 T enha em conta o seguinte ao solicitar apoio . • Ligue de um telefone de onde possa aceder ao seu computador . • T enha por per to as seguintes informações: – Nome, morada e númer o de telefone – O nome do produto K ensington – F abrico e modelo do seu computador – O softw are do seu sistema e respectiva versão – Sintomas d[...]