Kenwood KAC-5204 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Kenwood KAC-5204. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Kenwood KAC-5204 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Kenwood KAC-5204 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Kenwood KAC-5204 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Kenwood KAC-5204
- nom du fabricant et année de fabrication Kenwood KAC-5204
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Kenwood KAC-5204
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Kenwood KAC-5204 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Kenwood KAC-5204 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Kenwood en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Kenwood KAC-5204, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Kenwood KAC-5204, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Kenwood KAC-5204. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    KA C-5204 STEREO/BRIDGEABLE PO WER AMPLIFIER 3 page 2-11 INSTR UCTION MANU AL AMPLIFICA TEUR DE PUISSANCE STEREO/COMP A TIBLE 3 page 12-21 MODE D’EMPLOI ESTÉREO/AMPLIFICADOR DE PO TENCIA CONECT ABLE 3 página 22-31 MANU AL DE INSTR UCCIONES © B64-4488-08/00 (KH/EH) 5707-00000-203-0S T ak e the time to read through this instruction manual. F ami[...]

  • Page 2

    2 English Sa fety precautions W ARNING T o prevent injury or fire, tak e the following precautions: • When ex tending the ignition, batt ery, or ground wires, make sure to use aut omotive- grade wir es or other wires with a 5 mm² (A WG 10) or more to prevent wire deterioration and damage to the wir e coating. • T o prevent a shor t circuit, ne[...]

  • Page 3

    English 3 Information on D isposal of Old Electrical and Elec tronic Equipment (applicable for EU countries that hav e adopted separate waste collection sy stems) P roducts with the symbol (crossed-out wheeled bin) cannot be disposed as household waste. Old elec trical and elec tronic equipment should be recycled at a facility capable of handling t[...]

  • Page 4

    4 English Controls / Indic ator (W) 30 40 20 10 0.5 R LINE IN INPUT SENSITIVITY [ V ] 0.2 [ MAX ] [ MIN ] 5 SPEAKER LEVEL INPUT L FILTER OFF LPF 0.3 1 4 3 2 FUSE [ 25A ] SPEAKER OUTPUT P.CON RIGHT LEFT BRIDGED GND POWER IN BATT. 0.5 INPUT SENSITIVITY [ V ] 0.2 [ MAX ] [ MIN ] 5 0.3 1 4 3 2           1 Speaker le vel in[...]

  • Page 5

    English 5 0 Pow er indicator When the power is turned on, the Po wer indicator lights. If the Power indicator does not light when the power is turned on, the protection function may be activated. Check whether there is an y indication of trouble. 7 The protec tion function is activated in the following situations: This unit is equipped with a prote[...]

  • Page 6

    6 English Installation CAUTION • Do not install in the below locations; (Unstable location, In a location that inter fer es with driving, In a location that gets wet, In a dusty location, In a place that gets hot, In a place that gets direct sunlight, In a location that gets hit by hot air) • D o not install the unit under the carpet. Other wis[...]

  • Page 7

    English 7 7 Installation procedur e Since there are large variety of settings and connections possible according to applications, read the instruction manual well to select the proper setting and connection. 1. Remov e the ignition key and disconnect the negative · terminal of the battery to prevent short circuits. 2. Set the unit accor ding to th[...]

  • Page 8

    8 English LINE IN SPEAKER LEVEL INPUT LINE IN SPEAKER LEVEL INPUT 0.5 R INPUT SENSITIVITY [ V ] 0.2 [ MAX ] [ MIN ] 5 L FILTER OFF LPF 0.3 1 4 3 2 0.5 R INPUT SENSITIVITY [ V ] 0.2 [ MAX ] [ MIN ] 5 L FILTER OFF LPF 0.3 1 4 3 2 CENTER UNIT (CD receiver , etc.) RCA cable* Connection Pow er control wire* (Blue/ White) 7 RCA cable or Speaker level inp[...]

  • Page 9

    English 9 FUSE [ 25A ] SPEAKER OUTPUT P.CON RIGHT LEFT BRIDGED GND POWER IN BATT. FUSE [ 25A ] SPEAKER OUTPUT P.CON RIGHT LEFT BRIDGED GND POWER IN BATT. FUSE [ 25A ] SPEAKER OUTPUT P.CON RIGHT LEFT BRIDGED GND POWER IN BATT. 7 Speaker wire c onnection Lead terminal* (Stereo C onnections) Left speaker Right speaker (Bridged Connections) Speaker (Br[...]

  • Page 10

    10 English T roubleshooting Guide What might appear to be a malfunc tion in y our unit may just be the result of slight misoperation or miswiring. Before calling service, first check the following table for possible problems . PROBLEM POSSIBLE CAU SE SOL UTION No sound. (No sound from one side.) (Blown fuse.) • I nput (or output) cables are disco[...]

  • Page 11

    English 11 Specifications Specifications subject to change without notice. CEA-2006 RMS W att s pe r c hann el @ 4 ohms , 1 % THD+ N ......................................................................................... 60 W × 2 Sig nal to N ois e R ati o (R efere nce: 1Wat t in to 4 oh ms) ......................................................[...]

  • Page 12

    12 Français Précautions de sécurité A VERTISSEMENT Pour éviter tout e blessure et/ou incendie, veuillez prendre les précautions suivantes: • Si vous prolongez un câble de batterie ou de masse, assurez vous d'utiliser un câble pour automobile ou un câble avec une section de 5 mm² (A WG 10) afin d'éviter tous risques de détér[...]

  • Page 13

    Français 13 Nettoyage de l’ appareil Si la sur face de l’appar eil sale, l’ essuyer avec un chiffon au silicone ou un chiffon doux et sec après a voir éteint l’appareil. A TTENTION N'essuyez pas le panneau avec un tissu rugueux ou imprégné de dissolvant volatile comme un diluant à peinture ou de l'alcool. Il pourrait rayer l[...]

  • Page 14

    14 Français Contrôles / Indic ateur (W) 30 40 20 10 0.5 R LINE IN INPUT SENSITIVITY [ V ] 0.2 [ MAX ] [ MIN ] 5 SPEAKER LEVEL INPUT L FILTER OFF LPF 0.3 1 4 3 2 FUSE [ 25A ] SPEAKER OUTPUT P.CON RIGHT LEFT BRIDGED GND POWER IN BATT. 0.5 INPUT SENSITIVITY [ V ] 0.2 [ MAX ] [ MIN ] 5 0.3 1 4 3 2           1 Borne SPEAK[...]

  • Page 15

    Français 15 une impédance de 4 ohms ou supérieure. Lorsque plusieurs haut-parleurs doivent être connectés, s ’assurer que l’ impédance combinée soit de 4 ohms ou supérieure. 0 Indicateur Po wer Lorsque l’alimentation est activée, l’ indicateur POWER s’ illumine. Si l’indicateur POWER ne s ’ illumine pas lorsque l’alimentati[...]

  • Page 16

    16 Français Installation A TTENTION • Ne pas pr océder à l’installation de l’appar eil si vous vous trouv ez dans l’un des lieux suivants; ( Lieu instable, Lieu où la conduite du véhicule peut être gênée, Lieu exposé à l’humidité, Lieu exposé à la poussière, Lieu surchauffé , Lieu exposé directement à la lumière du jour [...]

  • Page 17

    Français 17 ■ Procédur e d'installation Etant donné que le nombre de réglages et de raccordements est assez important, il impor te de prendre pleinement connaissance du mode d'emploi. 1. Retir er la clé de contact et débrancher la borne négative · de la batterie pour éviter les court- circuits. 2. Régler l'appar eil en fo[...]

  • Page 18

    18 Français LINE IN SPEAKER LEVEL INPUT LINE IN SPEAKER LEVEL INPUT 0.5 R INPUT SENSITIVITY [ V ] 0.2 [ MAX ] [ MIN ] 5 L FILTER OFF LPF 0.3 1 4 3 2 0.5 R INPUT SENSITIVITY [ V ] 0.2 [ MAX ] [ MIN ] 5 L FILTER OFF LPF 0.3 1 4 3 2 Unité centr ale (récepteur/ lecteur de CD , etc.) Entrée de la voie gauche Entrée de la voie droit e Câble RCA* R [...]

  • Page 19

    Français 19 FUSE [ 25A ] SPEAKER OUTPUT P.CON RIGHT LEFT BRIDGED GND POWER IN BATT. FUSE [ 25A ] SPEAKER OUTPUT P.CON RIGHT LEFT BRIDGED GND POWER IN BATT. FUSE [ 25A ] SPEAKER OUTPUT P.CON RIGHT LEFT BRIDGED GND POWER IN BATT. ■ Conne xion des câbles d’haut-parleur Cosse pour câble* (C onnexions stéréo) Haut-parleur gauche Haut-parleur dr[...]

  • Page 20

    20 Français Guide de depannage Ce qui peut apparaître comme un mauvais fonctionnement de votre appareil n ’ est peut être que le résultat d’une mauvaise opération ou d’une mauv aise connexion. A vant d’ app eler un c entre de service, vérifiez d’ abord da ns le tableau suiv ant les problèmes possibles. PROBLEME CAU SE POSSIBLE SOL [...]

  • Page 21

    Français 21 Spécifications Les spécifications sont sujettes à changements sans notifica tion. CEA-2006 RMS (pression acoustique efficace) Watts par canal @ 4 ohms, 1 % THD+N ...................... 60 W × 2 T aux signal/bruit (référ ence : 1 Watt/4 ohms) .........................................................................................[...]

  • Page 22

    22 Español Precauciones de seguridad ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de lesiones y/o fuego , observe las siguientes precauciones: • C uando extienda los cables de la batería o de masa, asegúrese de utilizar cables para automóviles u otr os cables que tengan un área de 5 mm² (A WG 10) o más, para evitar el deterioro del cable y daños en [...]

  • Page 23

    Español 23 Limpieza de la unidad Si la super ficie de la unidad está sucia, apague la unidad y limpie con un paño siliconado suave y seco. PRECAUCIÓN No limpie el panel con un paño áspero o humedecido con disolventes volátiles tales como diluyent e de pintura o alcohol. Su uso podría rayar la superficie del panel y/o hacer que se despeguen [...]

  • Page 24

    24 Español Controles / Indic ador (W) 30 40 20 10 0.5 R LINE IN INPUT SENSITIVITY [ V ] 0.2 [ MAX ] [ MIN ] 5 SPEAKER LEVEL INPUT L FILTER OFF LPF 0.3 1 4 3 2 FUSE [ 25A ] SPEAKER OUTPUT P.CON RIGHT LEFT BRIDGED GND POWER IN BATT. 0.5 INPUT SENSITIVITY [ V ] 0.2 [ MAX ] [ MIN ] 5 0.3 1 4 3 2           1 T erminal SPEA[...]

  • Page 25

    Español 25 0 Indicador POWER Cuando la alimentación se activa, el indicador de POWER se ilumina. Si el indicador de POWER no se ilumina al activar la alimentación, la función de protección puede activarse. Comprobar si hay un pr oblema. ■ La función de protección se ac tiv a en los casos siguientes: Este aparato está equipado con una func[...]

  • Page 26

    26 Español Instalación PRECAUCIÓN • No instale el equipo en las siguientes ubicaciones; ( Ubicación inestable; En un lugar que interfiera a la conducción; En un lugar en el que pueda mojarse; En un lugar con exceso de polvo; En un lugar en el que pueda recalentarse; En un lugar en el que reciba la luz directa del sol; En un lugar situado en [...]

  • Page 27

    Español 27 ■ Procedimien to de instalación Como se puede hacer una gran variedad de ajustes y conexiones según las aplicaciones, lea atentamente el manual de instrucciones para seleccionar el ajuste y la conexión apropiados. 1. Retir e la llave de encendido y desconecte el terminal negativo · de la batería para evitar cortocircuitos. 2. P r[...]

  • Page 28

    28 Español LINE IN SPEAKER LEVEL INPUT LINE IN SPEAKER LEVEL INPUT 0.5 R INPUT SENSITIVITY [ V ] 0.2 [ MAX ] [ MIN ] 5 L FILTER OFF LPF 0.3 1 4 3 2 0.5 R INPUT SENSITIVITY [ V ] 0.2 [ MAX ] [ MIN ] 5 L FILTER OFF LPF 0.3 1 4 3 2 AP ARA TO CENTRAL (reproductor de discos compactos, etc.) Entrada izquierda Entrada derecha Cable RCA* Conexiones Cable [...]

  • Page 29

    Español 29 FUSE [ 25A ] SPEAKER OUTPUT P.CON RIGHT LEFT BRIDGED GND POWER IN BATT. FUSE [ 25A ] SPEAKER OUTPUT P.CON RIGHT LEFT BRIDGED GND POWER IN BATT. FUSE [ 25A ] SPEAKER OUTPUT P.CON RIGHT LEFT BRIDGED GND POWER IN BATT. ■ Cone xión del cable de los altavoc es T erminal de cable* (C onexiones estereofónicas) Altavoz izquierdo Altavoz der[...]

  • Page 30

    30 Español Guia Sobre Localización De A verias Lo que podría parecer una falla de funcionamiento de su unidad podría ser simplemente el resultado de un pequeño error de operación o de un defecto de conexión. Antes de acudir al ser vicio , verifique primero el siguiente cuadro sobre los problemas que se podrían presentar . PROBLEMA CAU SA PO[...]

  • Page 31

    Español 31 Especificaciones Las especificaciones se encuentran sujetas a cambios sin previo a viso . CEA-2006 Vatios RMS por canal @ 4 ohmios , 1 % THD+N ................................................................................... 60 W × 2 Relación señal a ruido (Referencia: 1 vatio en 4 ohmios) ..........................................[...]

  • Page 32

    KAC-5204_KE_3Spanish.indd 32 08.12.8 9:44:27 AM[...]