Kettler 8321-400 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Kettler 8321-400. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Kettler 8321-400 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Kettler 8321-400 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Kettler 8321-400 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Kettler 8321-400
- nom du fabricant et année de fabrication Kettler 8321-400
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Kettler 8321-400
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Kettler 8321-400 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Kettler 8321-400 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Kettler en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Kettler 8321-400, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Kettler 8321-400, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Kettler 8321-400. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    D GB F NL E I PL Montageanleitung und Handhabungshinweise Rutschenanbau für Schaukel Art.-Nr . 8321-400 Der Umwelt zuliebe: wir drucken auf 100% Altpapier! 2 Dieses KETTLER-Produkt wurde nach dem aktuellen Stand der Sicherheitsvorschriften kon- struiert und unter einer ständigen Qualitätsüber wachung gefertigt. Die hieraus gewonnenen Erkenntnis[...]

  • Page 2

    3 zur Instandsetzung nicht mehr zu benutzen. Im Bedarfsfall sollten Sie ausschließlich Ori- ginal KETTLER-Ersatzteile ver wenden. ■ Das Gerät ist TÜV -GS-geprüft. ■ Durch unsachgemäße Reparaturen und bauliche V eränderungen (Demontage von Origin- alteilen, Anbau von nicht zulässigen T eilen, etc.) können Gefahren für den Benutzer ent-[...]

  • Page 3

    5 This KETTLER product has been designed in accordance with the latest standards of safety and subjected to constant quality monitoring. The data gained from this quality process is then incorporated in the development of our products. For this reason, we reser ve the right to make changes in design and technology in order to offer our customers pr[...]

  • Page 4

    7 Important: spare par t prices do not include fastening material; if fastening material (bolts, nuts, washers etc.) is required, this should be clearly stated on the order by adding the words “with fastening material“. KETTLER GB Ltd. · Kettler House, Merse Road · Nor th Moons Moat · Redditch, W orce- stershire B98 9HL KETTLER International[...]

  • Page 5

    9 Instr uctions de montage F ■ S´assurer que toutes les pièces (liste récapitulative) ont été fournies et que l'envoi n'a subi aucun dommage pendant le transport. En cas de réclamation, on est prié de s'adresser á son concessionnaire. ■ Etudier les illustrations et procéder au montage dans l'ordre prévu par les dif[...]

  • Page 6

    11 Montagehandleiding NL originele KETTLER-onderdelen. ■ Het apparaat is TÜV -GS gekeurd. ■ Door niet vakkundige reparaties en wijzigingen (demontage van oorspronkelijke delen, aanbouwen van ongeoorloofde delen, etc.) kunnen gevaren voor de gebruiker ontstaan. Wijzigingen aan het apparaat, vooral aan de ophanging zijn niet toegestaan. ■ Het [...]

  • Page 7

    13 Avisos para su propia seguridad ■ Este aparato solamente debe utilizarse conforme a su uso predeterminado, es decir , como juguete infantil y para ser utilizado como máximo por un niño por asiento o por juguete individual (excepto: la tabla de surf está homologada como máximo para dos niños). Cualquier otro uso es inadmisible y posiblemen[...]

  • Page 8

    15 Indicaciones impor tantes E Piezas de recambio Cuando pida piezas de recambio, indique el número del artículo completo, el número de la pieza de recambio, la cantidad necesaria, así como el número de control, indicado en el dorso de las instrucciones de montaje. Ejemplo: Nº del artículo: 08321-400 / Nº de la pieza de recambio: 97200617 /[...]

  • Page 9

    17 ■ Siete pregati di controllare che nell’imballaggio ci siano tutte le parti dell’attrezzo (lista di controllo) e se sussistono danni dovuti al trasporto. Se ci fosse motivo di reclami, rivolge- tevi al vostro rivenditore specializzato. ■ Guardatevi con calma i disegni e montate l’attrezzo seguendo la successione delle figu- re. In ogn[...]

  • Page 10

    19 ■ Przed każdym użyciem urządzenia zawsze sprawdzać wszystkie połączenia śrubowe i wtykowe oraz prawidłowe osadzenie poszczególnych urządzeń zabezpieczających. ■ Części uszkodzone lub zużyte należy natychmiast wymieniać. Urządzenie do chwili jego naprawy nie może być użytkowane. W razie potrzeby należy używać tylko or [...]

  • Page 11

    21 1 2 2 2 1 3 1 1 1 1 1 1 1 2 4 1 1 2 6 2 1 13 16 4 ø12,5x6,4 ø16x8,3 ø21x10,5 8 M6x60 20 PA 2 M8x60 4 M10x70 23 M6 12 M8 2 4,8x16 2 M6x40 2 M6x25 2 M8x40 2 M6x55 8 M8x70 2 M6x43 4 M10 4 5 M6x32 4 M6x45 2 M6x15 4 M8x70 1 2 M6 1 1 8 3,9x13 1 Checkliste (Packungsinhalt) Checklist (contents of packaging) Liste de vérification (contenu de l’emb[...]

  • Page 12

    23 1 24 2 2x 4,8x16 2x M8x40 ø16x8,3 M8 4x 4x 2x 2x 2x M6x55 PA M6 2x 2x 4x M10x70 ø21x10,5 M10 A A B B[...]

  • Page 13

    25 3 1x 1x 1x M8x60 ø16x8,3 M8 2x 26 35cm 35cm 60cm 25cm 35cm 50cm 103 cm 4 8x 8x 8x M8x70 ø16x8,3 M8[...]

  • Page 14

    27 5 12x PA 6x 6x M6x60 M6 28 Sicherheitsbereich Safety Zone Zone de sécurité Veiligheidszone Zona de seguridad Sattore di sicurezza Strefa bezpieczna Sicherheitsbereich Safety Zone Zone de sécurité Veiligheidszone Zona de seguridad Sattore di sicurezza Strefa bezpieczna 200 cm 200 cm 100 cm 150 cm 6[...]

  • Page 15

    29 7 35x35 cm 50 cm 20 cm B B B C C A A Beton concrete béton 4x PA 2x 2x M6x60 M6 30 8 9 2x 2x 2x M6x25 ø12,5x6,4 M6[...]

  • Page 16

    31 10 11 2x 2x 2x M6x40 ø12,5x6,4 M6 2x 2x 2x M6x32 PA M6 32 12 4x 3,9x13 13 2x M6x43 B 4x 3,9x13 A A A A B B B[...]

  • Page 17

    33 14 15 34 16 17 3x 3x 3x M6x32 M6 ø12,5x6,4 2x 2x 2x M6x45 M6 ø12,5x6,4[...]

  • Page 18

    35 18 2x 2x 2x M6x45 M6 ø12,5x6,4 36 19 2x 2x 2x M6x15 M6 ø12,5x6,4[...]

  • Page 19

    37 20 4x 4x M8x70 4x ø16x8,3 38 18 8 15 22 9 13 10 5 16 4 12 1 3 2 6 17 16 20 11 21 24 7 23 Ersatzteilzeichnung und –liste Spare par ts drawing and list Dessin et liste des pièces de rechange Reser veonderdeeltekening en -lijst Designación y lista de las piezas de recambio Disegno ed elenco dei pezzi di ricambio Rysunek i lista części zamien[...]

  • Page 20

    39 Ersatzteilliste T eil Bezeichnung Stück Ersatzteil-Nr . Nr . für 8321-400 1 Rutschenprofil 1 23708324 2 Einsitzbereich 1 70130105 3 Rutschenauslauf 1 70130140 4 Standfuß 1 70130170 5 Rutschenkeder 1 70130180 6 Firstrohr mit Kappe für ø48,25mm 1 94211002 7 Kappe für 48,25mm 1 10101098 8 Standrohr (unten) 2 94211103 9 Standrohr (oben) 2 942[...]