Keurig B30 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Keurig B30. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Keurig B30 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Keurig B30 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Keurig B30 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Keurig B30
- nom du fabricant et année de fabrication Keurig B30
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Keurig B30
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Keurig B30 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Keurig B30 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Keurig en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Keurig B30, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Keurig B30, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Keurig B30. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    USE & C ARE GUIDE GOURMET SINGLE-CUP BREWING SY STEM MINI – MODEL B30 Please read and save these instructions Pour les directives en F rancais, veullez vous reporter a la page 7 b09773_B30_Gourmet_CareGuide_Cover 2008.5.8 10:41 AM Page 2[...]

  • Page 2

    Dimensions: 11"H x 7"W x 10"D (279mm H x 178mm W x 254mm D) Weight: 6.5 Lbs. (2.95Kgs) Electrical: 120V AC, 700W 60Hz Approvals: cULus Approved for Commercial and Household Use Only Press here to open and insert a K-Cup Flashes to alert you to place a cup on the drip tray Flashes to indicate when to press for brew Lights RED, indicat[...]

  • Page 3

    When using electrical appliances, basic safe- ty precaution should be followed, including the following: 1. Read all instructions before using. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles and knobs when available. 3. This appliance must be properly installed and located in accordance with these instructions before it is used. 4. The use of accessory [...]

  • Page 4

    SET -UP & OPERA TION Plug Brewer into its own grounded outlet. If the electric circuit is overloaded with other appliances, your Brewer may not function properly . If possible, the Brewer should be operated on its own circuit, separate from other appliances. CAUTION: There are two sharp needles that puncture the K-Cup ® portion pack, one above[...]

  • Page 5

    Cleaning Drip T ray & External Parts Regular cleaning of the Brewer’ s external com- ponents is recommended using a damp lint-free cloth only . 1. Never immerse the base unit in water or other liquids. The Housing and other exter- nal components may be cleaned with a damp, non-abrasive, lint free cloth. 2. The Drip T ray can accumulate liquid[...]

  • Page 6

    Emptying the Hot Water T ank 1. Ensure that the water fill lid is closed. 2. Place a cup on the drip plate then press and hold the brew button until all the water has been dispensed. Note, there will be a delay of 4 - 5 seconds until water starts to dispense. Storage Empty the Hot Water T ank before storing and take care to ensure that you store yo[...]

  • Page 7

    5 SECTION 3 TROUBLESHOOTING SITUA TION SOLUTION Brewer will not brew when used for the first time • Plug Brewer into an independent outlet. • Check to be sure that it is plugged in securely . • Plug into a different outlet. • Reset circuit breaker if necessary . • Make sure that the Power Button has been turned on and is illuminated. • [...]

  • Page 8

    6 W ARRANTY Keurig warrants that your Keurig Brewer will be free of defects in materials or workmanship under normal use for one year from the date of purchase. It is recommended that you fill out and return the warranty card enclosed with your Brewer so that your purchase information will be stored in our system. Keurig will, at its option, repair[...]

  • Page 9

    7 Dimensions : 27,9 cm H x 17,8 cm L x 25,4 cm P (11 x 7 x 10 po) Poids : 2,95 kg (6,5 lb) Alimentation électrique : 120 V ca, 700 W 60 Hz Approbation : Certification cULus pour utilisation commerciale et domestique seulement Appuyez ici pour commencer à utiliser la cafetière Clignote pour vous indiquer de placer une tasse sur le plateau à tass[...]

  • Page 10

    8 Lorsque vous utilisez des appareils électriques, vous devriez suivre les mesures de sécurité de base, y compris les suivantes : 1. Lire toutes les instructions avant l’utilisation. 2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées. 3. L ’appareil doit être installé et placé confor- mément aux présentes instructions avant [...]

  • Page 11

    A TTENTION : Le godet K-Cup MC est perforé par deux aiguilles, une au-dessus du sup- port à K-Cup MC et l’autre au fond du support à K-Cup MC . Pour éviter tout risque de blessure, ne pas mettre les doigts dans le compartiment de la K-Cup MC . AVER TISSEMENT : Ce produit contient des produits chimiques, notamment du plomb, un métal qui, selo[...]

  • Page 12

    RÉGLAGES ET FONCTIONNEMENT DE LA CAFETIÈRE Branchez la cafetière dans sa propre prise mise à la terre. Une surcharge du circuit électrique avec plusieurs appareils risque de nuire au fonctionnement de votre cafetière. Si possible, celle-ci devrait être branchée séparément des autres appareils, sur son propre circuit électrique. A TTENTIO[...]

  • Page 13

    Nettoyage de la cuvette d’égouttage et des pièces extérieures. Il est recommandé de nettoyer régulièrement les éléments externes de la cafetière à l’aide d’un chiffon non pelucheux seulement. 1. Ne plongez jamais la base de l’appareil dans l’eau ni dans tout autre liquide. Le boîtier et les éléments externes de la cafetière [...]

  • Page 14

    V idanger le réser voir d’eau chaude 1. Assurez-vous que le couvercle du réservoir est fermé. 2. Placez une tasse sur le plateau à tasse et appuyez sur le bouton d’infusion jusqu’à ce que toute l’eau ait coulé. Remarque : Il y aura un délai de 4 à 5 secondes avant que l’eau commence à couler . Entreposage Avant d’entreposer la [...]

  • Page 15

    13 SECTION 3 DÉP ANNAGE SITUA TION SOLUTION La cafetière n’infuse pas lorsqu’on l’utilise pour la première fois • Branchez la cafetière séparément. • Vérifiez que la cafetière est bien branchée. • Branchez la cafetière dans une autre prise. • Réenclenchez le disjoncteur au besoin. • Assurez-vous que le bouton de mise en m[...]

  • Page 16

    14 GARANTIE Keurig garantit que chaque cafetière est exempte de tout défaut de pièces ou de fabrication, sous réserve d’une utilisation normale, pendant un an à partir de la date d’achat. Nous vous recommandons de rem- plir et de retourner la carte de garantie incluse avec votre cafetière pour que les données sur votre achat puissent êt[...]

  • Page 17

    e , e r b09773_B30_Gourmet_CareGuide_Cover 2008.5.8 10:41 AM Page 4[...]

  • Page 18

    e , e r b09773_B30_Gourmet_CareGuide_Cover 2008.5.8 10:41 AM Page 4[...]

  • Page 19

    e , e r b09773_B30_Gourmet_CareGuide_Cover 2008.5.8 10:41 AM Page 4[...]

  • Page 20

    TO CONT ACT CUSTOMER SERVICE: www .keurig.com or 1-866-901-BREW (2739) Part #: / Piéce : 08-201079-000 Revision A March 2008 / Révision A mars 2008 Made in China / Fabriqué en Chine Keurig, Keurig Brewed, Brewing Excellence One Cup at a Time, and K-Cup are trademarks or registered trademarks of Keurig, Incorporated. All other trademakrs used her[...]