Kicker CX600.1 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Kicker CX600.1. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Kicker CX600.1 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Kicker CX600.1 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Kicker CX600.1 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Kicker CX600.1
- nom du fabricant et année de fabrication Kicker CX600.1
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Kicker CX600.1
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Kicker CX600.1 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Kicker CX600.1 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Kicker en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Kicker CX600.1, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Kicker CX600.1, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Kicker CX600.1. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    CX MONO AMPLIFIERS CX300.1 | CX600.1 | CX1200.1 Owner’s Manual | English Manual del Propietario | Español AMPLIFICADOR DEL LA SERIE CX.1 Benutzerhandbuch | Deutsch MONOVERSTÄRKER DER CX.1-SERIE Manuel d’utilisation | Française AMPLIFICATEUR DE SÉRIE CX.1 CX Amplifiers 2012 CX Mono Amps Rev I.indd 1 2012 CX Mono Amps Rev I.indd 1 6/22/2012 2[...]

  • Page 2

    2 CX.1-SERIES AMPLIFIERS OWNER’S MANUAL INST ALLA TION Mounting: Choose a structurally sound location to mount your KICKER amplifi er . Make sure there are no items behind the area where the screws will be driven. Choose a location that allows at least 4” (10cm) of open ventilation for the amplifi er . If possible, mount the amplifi er in th[...]

  • Page 3

    3 Wiring: Disconnect the vehicle’ s battery to avoid an electrical short. Then, connect the ground wire to the amplifi er . Make the ground wire short, 24” (60cm) or less, and connect it to a paint-and-corrosion-free, solid, metal area of the vehicle’ s chassis. Adding an additional ground wire of this same gauge (or larger) between the batt[...]

  • Page 4

    4 GND REM +12V 12V battery external fuse remote turn-on (see page 5) bare-metal chassis ground bare-metal chassis ground  18” (45cm)  24” (60cm) woofer MONO OPERA TION minimum impedance of 2 ohms Model External Fuse (sold separately) Power/Ground W ire KICKER W iring Kit CX300.1 1 x 40 Ampere 8 Gauge PK8, ZCK84 CX600.1 1 x 80 Ampere 4 Gau[...]

  • Page 5

    5 OPERA TION Automatic T ur n-On Selection: The CX series offers two different automatic turn-on modes; +12V and DC Offset. • Remote T urn-On: Run 18 gauge wire from the Remote T urn-On Lead on your source unit to the terminal labeled REM between the amplifi er ’ s positive and negative power terminals. This is the preferred automatic turn-on [...]

  • Page 6

    6 CXRC REMOTE BASS INST ALLA TION Surface-mount the CXRC remote using the supplied screws. Connect the supplied 1/8th inch [3.5mm] patch cable to the CXRC remote and the Remote Bass jack on the amplifi er back view TROUBLESHOOTING If your amplifi er does not appear to be working, check the obvious things fi rst such as blown fuses, poor or incor[...]

  • Page 7

    7 KICKER will now provide a thr ee- year warranty with all CX-Series Amplifi er purchases paired with a qualifying KICKER Installation Kit* . This extends the standard warranty by an additional year . Amplifi er and Kit must be purchased from an Authorized KICKER Dealer . KICKER CX amplifi er success is currently at an unheard-of rate, making th[...]

  • Page 8

    8 Modelo: CX300.1 CX600.1 CX1200.1 Alimentación RMS @ 14.4V , 4  mono,  1% THD+N @ 14.4V , 2  mono,  1% THD+N 150W x 1 300W x 1 300W x 1 600W x 1 600W x 1 1200W x 1 Longitud | pulg. [mm] 8-1/8 [210] 8-1/8 [210] 12-1/16 [310] Especifi caciones comunes para todos los modelos: Altura | in [mm] 2-3/8 [60] Ancho | pulg. [mm] 7-3/16 [180] R[...]

  • Page 9

    9 soporte de doble ranura tornillos hexagonales panel de fondo del amplifi cador + + – – Cableado: Desconecte la batería del vehículo para evitar cortocircuitos. Luego, conecte un cable de conexión a tierra al amplifi cador . El cable de conexión a tierra debe ser corto, de 24 plg. (60 cm) o menos, y debe ir conectado a un punto sólido d[...]

  • Page 10

    10 GND REM +12V 12V batería fusible externo encendido a distancia (página 11) conexión a tierra conexión a tierra  18” (45cm)  24” (60cm) woofer Modelo Fusible Externo (no incluido) Cable de Alimentación y Conexión a T ierra Kit de cableado KICKER CX300.1 1 x 40A Calibre 8 PK8, ZCK84 CX600.1 1 x 80A Calibre 4 PK4, CK44, ZCK44 CX1200[...]

  • Page 11

    11 FUNCIONAMIENTO Selección de Encendido Automático: El modelo CX le ofrece dos distintos modos de encendido automático; desvío a +12V y DC. • Encendido a Distancia: Instale cable calibre 18 desde el conductor de encendido a distancia de la unidad fuente hasta la terminal etiquetada REM entre las terminales de alimentación positiva y negativ[...]

  • Page 12

    12 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si su amplifi cador parece no estar funcionando, revise lo obvio primero: fusibles quemados, conexiones malas o incorrectas, posición incorrecta de los selectores de crossover y amplifi cación, etc. Su amplifi cador modelo CX de KICKER cuenta con los LED de protección (PRT) y de encendido (PWR) en el panel de alime[...]

  • Page 13

    13 ¿No hay salida de uno de los canales?  Revise el control de balance de la unidad fuente.  Revise las conexiones RCA (o de entrada de altavoz) y de salida de altavoz del canal. ¿Hay ruido sibilante de alternador asociado a las RPM del motor?  Vea si hay algún cable RCA (o de entrada de altavoz) dañado.  Revise el encaminamiento de[...]

  • Page 14

    14 Modell: CX300.1 CX600.1 CX1200.1 RMS-Leistung @ 14.4V , 4 Ω mono,  1% Gesamtklirrfaktor @ 14.4V , 2 Ω mono,  1% Gesamtklirrfaktor 150W x 1 300W x 1 300W x 1 600W x 1 600W x 1 1200W x 1 Länge | Zoll [mm] 8-1/8 [210] 8-1/8 [210] 12-1/16 [310] Spezifi kationen für alle Modelle: Höhe | Zoll [mm] 2-3/8 [60] Breite | Zoll [mm] 7-3/16 [180][...]

  • Page 15

    15 Doppelt geschlitzte Halterung V erstärkerabdeckplatte Sechskantschrauben Anschluss: T rennen Sie den Anschluss der Fahrzeugbatterie, um einen Kurzschluss zu vermeiden. Schließen Sie dann das Massekabel an den V erstärker an. Verwenden Sie ein kurzes Erdungskabel (maximal 60 cm) und schließen Sie es an eine lack- oder korrosionsfreie Metallst[...]

  • Page 16

    16 GND REM +12V 12V MONO-BETRIEB Minimalimpedanz von 2 Ohm Modell Externe Sicherung (nicht inbegriffen) Massekabel KICKER V erkabelungssatz CX300.1 1 x 40 Ampere 8 GA PK8, ZCK84 CX600.1 1 x 80 Ampere 4 GA PK4, CK44, ZCK44 CX1200.1 1 x 150 Ampere 4 GA PK4, CK44, ZCK44 Batterie Ferneinschaltung (Seite 17) Masse Masse  18” (45cm)  24” (60cm)[...]

  • Page 17

    17 Automatische Einschaltung: Die CX-Serie umfasst zwei automatische Einschaltmodi: +12V und DC Offset. • Remote T urn-On (Ferneinschaltung): Verlegen Sie 18 GA-Kabel von der Ferneinschaltung an Ihrem Autoradio zum REM-T erminal zwischen den positiven und negativen Stromanschlüssen des Verstärkers. Das ist die bevorzugte automatische Einschaltu[...]

  • Page 18

    18 CXRC BASSPEGEL-FERNBEDIENUNG INST ALLA TION Stecken Sie das mitgelieferte 1/8 Zoll [3.5mm] Patchkabel in den CXRC- Remote-Regler und in die “Remote-Bass”-Steckerbuchse am V erstärker . Rückansicht Montieren Sie den CXRC-Remote-Regler mit den mitgelieferten Schrauben. PROBLEMBEHEBUNG Wenn der V erstärker nicht zu funktionieren scheint, sol[...]

  • Page 19

    19 Lichtmaschine erzeugt bei steigender Motordr ehzahl heulendes Geräusch?  Prüfen Sie, ob das RCA- oder Lautsprechereingangskabel defekt ist.  Prüfen Sie den V erlauf des RCA- oder Lautsprechereingangskabels.  Prüfen Sie, ob das Autoradio richtig geerdet ist.  Prüfen Sie die V erstärkungseinstellungen und reduzieren Sie diese ggf[...]

  • Page 20

    20 Modèle: CX300.1 CX600.1 CX1200.1 Alimentation RMS à 14,4V , 4  mono,  1% THD+N à 14,4V , 2  mono,  1% THD+N 150W x 1 300W x 1 300W x 1 600W x 1 600W x 1 1200W x 1 Longueur | en [mm] 8-1/8 [210] 8-1/8 [210] 12-1/16 [310] Spécifi cations communes à tous les modèles : Hauteur | en [mm] 2-3/8 [60] Largeur | en [mm] 7-3/16 [180] Co[...]

  • Page 21

    21 Câblage: Débranchez la batterie du véhicule pour éviter un court-circuit. Ensuite, raccordez le fi l de masse à l’amplifi cateur . Le fi l de masse doit être le plus court possible, de 60 cm (24 po) maximum. Raccordez-le à une partie métallique solide du châssis du véhicule, ne comportant ni peinture ni rouille. Il est recommandé[...]

  • Page 22

    22 FONCTIONNEMENT MONO impédance minimum de 2 ohms Modèle Fusible Externe (non inclus) Fil de Masse / Alimentation KICKER Kit de câblage CX300.1 1 x 40 Ampères Calibre 8 PK8, ZCK84 CX600.1 1 x 80 Ampères Calibre 4 PK4, CK44, ZCK44 CX1200.1 1 x 150 Ampères Calibre 4 PK4, CK44, ZCK44 GND REM +12V 12V Batterie Mise sous tension à distance (page[...]

  • Page 23

    23 UTILISA TION Sélection de Mise sous T ension Automatique : La série CX propose deux modes d’allumage automatique différents ; +12 V et décalage en continu. • Mise sous T ension à Distance : Faites passer un fi l de calibre 18 à partir du fi l de mise sous tension à distance sur votre appareil source jusqu’à la borne étiquetée R[...]

  • Page 24

    24 EN CAS DE DIFFICUL TÉ Si votre amplifi cateur ne marche pas, vérifi ez d’abord les possibilités évidentes comme les fusibles sautés, les branchements incorrects ou desserrés, le mauvais réglage des commandes de gain et du commutateur du fi ltre etc. Se présentent également des DEL d’alimentation (PWR) et de protection (PRT) sur l[...]

  • Page 25

    25 Piaulement prolongé de l’alternateur avec le régime du moteur ?  Vérifi ez l’état du câble RCA (ou d’entrée de haut-parleur)  Vérifi ez l’acheminement du câble RCA (ou d’entrée de haut-parleur)  Vérifi ez que l’appareil source est correctement mis à la masse  Vérifi ez les paramètres de gain et baissez-en[...]

  • Page 26

    26 ELECTRONICS LIMITED W ARRANTY When purchased from an Authorized KICKER Dealer , KICKER warrants this product to be free from defects in material and workmanship under normal use for a period of TWO (2) YEARS from date of original purchase with receipt. If this product is identifi ed as “Refurbished” or “B Goods”, the warranty is limited[...]

  • Page 27

    27 INTERNA TIONAL W ARRANTY Contact your International KICKER dealer or distributor concerning specifi c procedures for your country’s warranty policies. WARNING: KICKER products are capable of producing sound levels that can permanently damage your hearing! T urning up a system to a level that has audible distortion is more damaging to your ear[...]

  • Page 28

    ©2012 Stillwater Designs 2012 CX Mono Amps Rev I.indd 28 2012 CX Mono Amps Rev I.indd 28 6/22/2012 2:32:43 PM 6/22/2012 2:32:43 PM[...]