Kicker KX400.4 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Kicker KX400.4. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Kicker KX400.4 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Kicker KX400.4 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Kicker KX400.4 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Kicker KX400.4
- nom du fabricant et année de fabrication Kicker KX400.4
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Kicker KX400.4
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Kicker KX400.4 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Kicker KX400.4 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Kicker en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Kicker KX400.4, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Kicker KX400.4, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Kicker KX400.4. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    KX 4-CHANNEL AMPLIFIER KX400.4 Owner’s Manual | English Manual del Propietario | Español AMPLIFICADOR DEL LA SERIE KX.4 Benutzerhandbuch | Deutsch VERSTÄRKER DER KX.4-SERIE Manuel d’utilisation | Française AMPLIFICATEUR DE SÉRIE KX.4 KX Amplifiers 2013 KX 4-Channel Amps Rev C.indd 1 2013 KX 4-Channel Amps Rev C.indd 1 10/24/2012 4:31:28 PM [...]

  • Page 2

    2 KX.4-SERIES AMPLIFIERS OWNER’S MANUAL PERFORMANCE Authorized KICKER Dealer: Purchase Date: Serial Number: Model: KX400.4 RMS Power @ 14.4V , 4  stereo,  1% THD+N @ 14.4V , 2  stereo,  1% THD+N @ 14.4V , 4  bridged,  1% THD+N 50W x 4 100W x 4 200W x 2 Length | in. [cm] 11 3/16 [28.4] Height | in. [cm] 2 1/8 [5.5] Width | in. [c[...]

  • Page 3

    3 INST ALLA TION Mounting: Choose a structurally sound location to mount your KICKER amplifi er . Make sure there are no items behind the area where the screws will be driven. Choose a location that allows at least 4” (10cm) of open ventilation for the amplifi er . If possible, mount the amplifi er in the climate-controlled passenger compartme[...]

  • Page 4

    4 FOUR CHANNEL OPERA TION minimum impedance of 2 ohms per channel POWER WIRING 12V battery external fuse remote turn-on (see page 6) bare-metal chassis ground bare-metal chassis ground  18” (45cm)  24” (60cm) L L R R audio inputs 2013 KX 4-Channel Amps Rev C.indd 4 2013 KX 4-Channel Amps Rev C.indd 4 10/24/2012 4:31:56 PM 10/24/2012 4:31:[...]

  • Page 5

    5 BRIDGED OPERA TION (MONO) minimum impedance of 4 ohms STEREO-AND-MONO-SIMUL T ANEOUSL Y (SAMS) OPERA TION minimum impedance of 4 ohms bridged (mono) and 2 ohms per channel stereo L R 2013 KX 4-Channel Amps Rev C.indd 5 2013 KX 4-Channel Amps Rev C.indd 5 10/24/2012 4:31:57 PM 10/24/2012 4:31:57 PM[...]

  • Page 6

    6 OPERA TION Automatic T urn-On Selection: The KX series offers three different automatic turn-on modes that can be selected on the end panel; +12V , DC Offset, and Audio. Using either the DC Offset or Audio mode causes the REM terminal to have +12V out for turning on additional amplifi ers. • Remote T urn-On: Set the switch to +12V to use the r[...]

  • Page 7

    7 TROUBLESHOOTING If your amplifi er does not appear to be working, check the obvious things fi rst such as blown fuses, poor or incorrect wiring connections, incorrect setting of crossover switch and gain controls, etc. There is a Protection (PRT) LED on the side panel of your KICKER KX series amplifi er . Depending on the state of the amplifi[...]

  • Page 8

    8 KICKER will now provide a thr ee- year warranty with all KX-Series Amplifi er purchases paired with a qualifying KICKER Installation Kit* . This extends the standard warranty by an additional year . Amplifi er and Kit must be purchased from an Authorized KICKER Dealer . KICKER KX amplifi er success is currently at an unheard-of rate, making th[...]

  • Page 9

    9 AMPLIFICADOR DE LA SERIE KX.4 MANUAL DEL PROPIET ARIO INST ALLA TION Montaje: Escoja un lugar estructuralmente sólido para montar el amplifi cador KICKER. Asegúrese de que no haya nada por detrás de dónde van a entrar los tornillos. Escoja un lugar en que queden por lo menos 4 plg. (10 cm) de espacio abierto de ventilación alrededor del amp[...]

  • Page 10

    10 Modelo Fusible Externo (no incluido) Cable de Alimentación y Conexión a T ierra Kit de cableado KICKER KX400.4 1 x 80 Ampere Calibre 4 PK4, CK44, ZCK44 Cableado: Desconecte la batería del vehículo para evitar cortocircuitos. Luego, conecte un cable de conexión a tierra al amplifi cador . El cable de conexión a tierra debe ser corto, de 24[...]

  • Page 11

    11 12V  18” (45cm)  24” (60cm) encendido a distancia (página 13) conexión a tierra conexión a tierra fusible externo batería FUNCIONAMIENTO POR QUA TRO CANALES impedancia mínima de 2 ohmios por canal R L R L 2013 KX 4-Channel Amps Rev C.indd 11 2013 KX 4-Channel Amps Rev C.indd 11 10/24/2012 4:31:59 PM 10/24/2012 4:31:59 PM[...]

  • Page 12

    12 FUNCIONAMIENTO EN PUENTE (MONOFÓNICO) impedancia mínima de 4 ohmios en puente FUNCIONAMIENTO SIMUL TÁNEO EN ESTEREOFÓNICO Y MONOFÓNICO impedancia mínima de 4 ohmios en monofónico y 2 ohmios por canal en estereofónico simultáneamente L R 2013 KX 4-Channel Amps Rev C.indd 12 2013 KX 4-Channel Amps Rev C.indd 12 10/24/2012 4:31:59 PM 10/24[...]

  • Page 13

    13 FUNCIONAMIENTO Selección de Encendido Automático: El modelo KX ofrece tres modalidades de encendido automático que se pueden seleccionar en el panel de extremo: +12V , compensación de CC y audio. Las modalidades de audio o compensación de CC dan +12V a la terminal REM para encender otros amplifi cadores. • Encendido a Distancia: Ponga el[...]

  • Page 14

    14 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si su amplifi cador parece no estar funcionando, revise lo obvio primero: fusibles quemados, conexiones malas o incorrectas, posición incorrecta de los selectores de crossover y amplifi cación, etc. Su amplifi cador modelo KX de KICKER cuenta con un LED de protección (PRT) en el panel de alimentación lateral. Depe[...]

  • Page 15

    15 KX400.4 40 x 4 @ 4 ohmios, 14.4VCC, 1% THD, CEA-2006B (Watts) Relación de Señal a Ruido -75dB CEA-2006B (ref: 1W , ponderado en A) 2013 KX 4-Channel Amps Rev C.indd 15 2013 KX 4-Channel Amps Rev C.indd 15 10/24/2012 4:32:00 PM 10/24/2012 4:32:00 PM[...]

  • Page 16

    16 VERSTÄRKER DER KX.4 SERIE BENUTZERHANDBUCH INST ALLA TION Befestigung: Wählen Sie für die Installation des KICKER-V erstärkers eine strukturell stabile Stelle. V ergewissern Sie sich, dass sich hinter der Einschraubposition der Schrauben nichts befi ndet. Wählen Sie eine Stelle, die mindestens 10 cm Lüftungsfreiraum für den V erstärker [...]

  • Page 17

    17 Anschluss: T rennen Sie den Anschluss der Fahrzeugbatterie, um einen Kurzschluss zu vermeiden. Schließen Sie dann das Massekabel an den V erstärker an. V erwenden Sie ein kurzes Erdungskabel (maximal 60 cm) und schließen Sie es an eine lack- oder korrosionsfreie Metallstelle an der Fahrzeugkarosserie an. Es wird auch empfohlen, ein weiteres M[...]

  • Page 18

    18 12V  18” (45cm)  24” (60cm) Masse Masse externe Sicherung Ferneinschaltung (Seite 20) Batterie VIERKANALBETRIEB Minimalimpedanz von 2 Ohm pro Kanal L L R R 2013 KX 4-Channel Amps Rev C.indd 18 2013 KX 4-Channel Amps Rev C.indd 18 10/24/2012 4:32:01 PM 10/24/2012 4:32:01 PM[...]

  • Page 19

    19 BRÜCKENBETRIEB (MONO) Minimalimpedanz von 4 Ohm GLEICHZEITIGER STEREO- UND MONO-BETRIEB (SAMS) Mindestimpedanz von 4 Ohm (Mono) bzw . 2 Ohm pr o Kanal (Stereo) bei gleichzeitigem Betrieb L R 2013 KX 4-Channel Amps Rev C.indd 19 2013 KX 4-Channel Amps Rev C.indd 19 10/24/2012 4:32:01 PM 10/24/2012 4:32:01 PM[...]

  • Page 20

    20 OPERA TION Automatische Einschaltung: Die KX-Serie bietet drei verschiedene automatische Einschaltmethoden, die an der Endplatte gewählt werden können: +12V , DC Offset und Audio. Wenn Sie „DC Offset“ oder „Audio“ verwenden, wird am REM-T erminal +12V für das Einschalten weiterer V erstärker bereit gestellt. • Remote T urn-On (Fern[...]

  • Page 21

    21 PROBLEMBEHEBUNG Wenn der V erstärker nicht zu funktionieren scheint, sollten Sie zuerst offensichtliche Faktoren prüfen, wie durchgebrannte Sicherungen, schlechte oder fehlerhafte V erkabelung, inkorrekte Einstellung des Crossover - Schalters und der V erstärkungsregler etc. Am seitlichen Einschaltfeld des Kicker KX-V erstärkers befi nden s[...]

  • Page 22

    22 KX400.4 40 x 4 @ 4 ohms, 14.4GS, 1% Klirrfaktor , CEA-2006B (Watts) Rauschabstand -75dB CEA-2006B (ref: 1W , A-gewichtet) 2013 KX 4-Channel Amps Rev C.indd 22 2013 KX 4-Channel Amps Rev C.indd 22 10/24/2012 4:32:02 PM 10/24/2012 4:32:02 PM[...]

  • Page 23

    23 AMPLIFICA TEUR SÉRIE KX.4 MANUEL D’UTILISA TION INST ALLA TION Montage: Choisissez un emplacement de structure saine pour monter votre amplifi cateur KICKER. Assurez- vous que l’arrière de l’emplacement où vous allez enfoncer les vis ne comporte aucun élément. Choisissez un endroit assurant au moins 10 cm (4 po) de dégagement de ven[...]

  • Page 24

    24 Modèle Fusible Externe (non inclus) Fil de Masse / Alimentation KICKER Kit de câblage KX400.4 1 x 80 Ampere 4 Gauge PK4, CK44, ZCK44 Câblage: Débranchez la batterie du véhicule pour éviter un court-circuit. Ensuite, raccordez le fi l de masse à l’amplifi cateur . Le fi l de masse doit être le plus court possible, de 60 cm (24 po) ma[...]

  • Page 25

    25 12V  18” (45cm)  24” (60cm) Fusible Externe Batterie Masse Masse Mise sous tension à distance (page 27) FONCTIONNEMENT À QUA TRE CANAUX impédance minimum de 2 ohms par canal L L R R 2013 KX 4-Channel Amps Rev C.indd 25 2013 KX 4-Channel Amps Rev C.indd 25 10/24/2012 4:32:03 PM 10/24/2012 4:32:03 PM[...]

  • Page 26

    26 FONCTIONNEMENT PONTÉ (MONO) impédance minimum de 4 ohms FONCTIONNEMENT SIMUL T ANÉ STÉRÉO ET MONO (SAMS) impédance minimum simultanément de 4 ohms en mono et 2 ohms par canal en stéréo L R 2013 KX 4-Channel Amps Rev C.indd 26 2013 KX 4-Channel Amps Rev C.indd 26 10/24/2012 4:32:03 PM 10/24/2012 4:32:03 PM[...]

  • Page 27

    27 UTILISA TION Sélection de démarrage automatique : La série KX offre trois modes de démarrage automatique différents qui peuvent être sélectionnés sur le panneau d’extrémité ; + 12 V , décalage en c.c. et audio. L ’utilisation en mode de décalage c.c. ou audio permet à la terminaison REM de disposer de + 12 V en sortie pour des a[...]

  • Page 28

    28 EN CAS DE DIFFICUL TÉ Si votre amplifi cateur ne marche pas, vérifi ez d’abord les possibilités évidentes comme les fusibles sautés, les branchements incorrects ou desserrés, le mauvais réglage des commandes de gain et du commutateur du fi ltre etc. Se présentent également des de protection DEL (PRT) sur le panneau d’alimentation[...]

  • Page 29

    29 KX400.4 40 x 4 @ 4 ohms, 14.4V C.C., 1% de Distorsion Harmonique T otale, CEA-2006B (W) Rapport Signal sur Bruit -75dB CEA-2006B (ref: 1W , pondéré A) 2013 KX 4-Channel Amps Rev C.indd 29 2013 KX 4-Channel Amps Rev C.indd 29 10/24/2012 4:32:04 PM 10/24/2012 4:32:04 PM[...]

  • Page 30

    30 P .O. Box 459 • Stillwater , Oklahoma 74076 • USA • (405) 624–8510 ELECTRONICS LIMITED W ARRANTY When purchased from an Authorized KICKER Dealer , KICKER warrants this product to be free from defects in material and workmanship under normal use for a period of TWO (2) YEARS from date of original purchase with receipt. If this product is [...]

  • Page 31

    31 INTERNA TIONAL WARRANTY Contact your International KICKER dealer or distributor concerning specifi c procedures for your countr y’ s warranty policies. WARNING: KICKER products are capable of producing sound levels that can permanently damage your hearing! T urning up a system to a level that has audible distortion is more damaging to your ea[...]

  • Page 32

    ©2012 Stillwater Designs 2013 KX 4-Channel Amps Rev C.indd 32 2013 KX 4-Channel Amps Rev C.indd 32 10/24/2012 4:32:04 PM 10/24/2012 4:32:04 PM[...]