Kicker ZX450.2 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 28 pages
- 0.92 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Car Amplifier
Kicker ZX300.4
28 pages 0.63 mb -
Car Amplifier
Kicker 08WXRC
21 pages 1.41 mb -
Car Amplifier
Kicker KX800.1
28 pages 0.98 mb -
Car Amplifier
Kicker ZX700.5
28 pages 0.77 mb -
Car Amplifier
Kicker KX1600.1
28 pages 0.98 mb -
Car Amplifier
Kicker ZX300.3
28 pages 0.63 mb -
Car Amplifier
Kicker DX125.2 DX300.2
28 pages 0.96 mb -
Car Amplifier
Kicker ZX150.2
4 pages 0.67 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Kicker ZX450.2. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Kicker ZX450.2 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Kicker ZX450.2 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Kicker ZX450.2 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Kicker ZX450.2
- nom du fabricant et année de fabrication Kicker ZX450.2
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Kicker ZX450.2
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Kicker ZX450.2 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Kicker ZX450.2 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Kicker en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Kicker ZX450.2, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Kicker ZX450.2, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Kicker ZX450.2. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
ZX AMPLIFIER ZX200.2 ZX450.2 English Version Versión Español Amplificador del la Serie ZX.2 Deutsche Version Stereoverstärker der ZX.2-Serie Version Francaise Amplificateur de série ZX.2 LIVIN’ LOUD 2011 ZX 200.2 450.2 RevC.indd 1 2011 ZX 200.2 450.2 RevC.indd 1 11/5/2010 1:06:03 PM 11/5/2010 1:06:03 PM[...]
-
Page 2
2 ZX AMPLIFIERS ZX.2-SERIES AMPLIFIERS Owner’ s Manual INST ALLA TION Mounting: Choose a structurally sound location to mount your KICKER amplifi er . Make sure there are no items behind the area where the screws will be driven. Choose a location that allows at least 4” (10cm) of open ventilation for the amplifi er . If possible, mount the am[...]
-
Page 3
3 Model External Fuse Power/Ground W ire KICKER W iring Kit ZX200.2 1 x 40 Ampere 8 Gauge PK8, CK8, ZCK8 ZX450.2 1 x 80 Ampere 4 Gauge PK4, CK4, ZCK4 source unit high-level speaker outputs to amplifi er shield + – core conductor GND REM +12V 12V battery external fuse remote turn-on (see page 5) bare-metal chassis ground 18” (45cm) 24?[...]
-
Page 4
4 ZX AMPLIFIERS SPKR + SPKR - SPKR + SPKR - L+ L– R+ R– LL RR REMOTE BASS AU T O TURN ON +12V D C A U DI O O FF S ET L O H I INP UT S PKR + S PKR - I NP UT S EN S ITIVIT Y L X O VE R O FF HI L O OU TP UT L R R S PKR + S PKR - BRIDGED OPERA TION (MONO) minimum impedance of 4 ohms ZXRC* REMOTE BASS INST ALLA TION signal in SPKR + SPKR - SPKR + SP[...]
-
Page 5
5 OPERA TION AUTO TURN ON +12V DC AUDIO OFFSET XOVER OFF HI LO LO HI REMOTE BASS INPUT LSPKR + LSPKR - L+ BRIDGE WIRING R- RSPKR + RSPKR - OUTPUT INPUT SENSITIVITY LL RR Automatic T ur n-On Selection: The ZX series offers three different automatic turn-on modes that can be selected on the end panel; +12V , DC Offset, and Audio. Using either the DC [...]
-
Page 6
6 ZX AMPLIFIERS TROUBLESHOOTING If your amplifi er does not appear to be working, check the obvious things fi rst such as blown fuses, poor or incorrect wiring connections, incorrect setting of crossover switch and gain controls, etc. There is an illuminated red badge on top of the amplifi er denoting the power state of the amp in addition to th[...]
-
Page 7
7 KICKER Dealer where you made your purchase. For more advice on installation, click on the SUPPORT tab on the KICKER homepage, www .kicker .com . Choose the TECHNICAL SUPPORT tab, choose the subject you are interested in, and then download or view the corresponding information. Please E-mail support@kicker .com or call T echnical Ser vices (405) 6[...]
-
Page 8
8 AMPLIFICADOR ZX AMPLIFICADOR DE LA SERIE ZX.2 Manual del propietario INST ALACIÓN Montaje: Escoja un lugar estructuralmente sólido para montar el amplifi cador KICKER. Asegúrese de que no haya nada por detrás de dónde van a entrar los tornillos. Escoja un lugar en que queden por lo menos 4 plg. (10 cm) de espacio abierto de ventilación alr[...]
-
Page 9
9 Modelo Fusible Externo Cable de Alimentación y Conexión a T ierra Kit de cableado KICKER ZX200.2 1 x 40A Calibre 8 PK8, CK8, ZCK8 ZX450.2 1 x 80A Calibre 4 PK4, CK4, ZCK4 muestra a continuación . Como alternativa, puede conectar producción de su unidad fuente a las entradas RCA del amplifi cador ZX RCA. Fije el selector de nivel de entrada d[...]
-
Page 10
10 AMPLIFICADOR ZX SPKR + SPKR - SPKR + SPKR - L+ L– R+ R– LL RR REMOTE BASS AU T O T U RN ON +12V D C AUDI O O FFSET L O H I INPUT S PKR + S PKR - I NP UT S EN S ITIVIT Y L X O VE R O FF HI L O O UTPU T L R R S PKR + S PKR - FUNCIONAMIENTO EN PUENTE (MONOFÓNICO) impedancia mínima de 4 ohmios en puente ZXRC* CONTROL REMOTO DE BAJOS INST ALACI[...]
-
Page 11
11 FUNCIONAMIENTO AUTO TURN ON +12V DC AUDIO OFFSET XOVER OFF HI LO LO HI REMOTE BASS INPUT LSPKR + LSPKR - L+ BRIDGE WIRING R- RSPKR + RSPKR - OUTPUT INPUT SENSITIVITY LL RR Selección de Encendido Automático: La serie ZX ofrece tres modalidades de encendido automático que se pueden seleccionar en el panel de extremo: +12V , compensación de CC [...]
-
Page 12
12 AMPLIFICADOR ZX RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si su amplifi cador parece no estar funcionando, revise lo obvio primero: fusibles quemados, conexiones malas o incorrectas, posición incorrecta de los selectores de crossover y amplifi cación, etc. Hay una insignia roja iluminada en la parte de arriba del amplifi cador de la serie ZX de KICKER para [...]
-
Page 13
13 Nota importante: Los altavoces modernos de alto rendimiento tienen menos resistencia a la CC que los de antes. Los altavoces de componente o coaxiales de KICKER tienen un valor nominal de 4 Ω (algunas resistencias de CC pueden llegar a 3 Ω ) y funcionan con cualquier unidad fuente o amplifi cador diseñado para funcionar con 4 Ω de carga. Si[...]
-
Page 14
14 ZX VERSTÄRKER VERSTÄRKER DER ZX.2 SERIE Benutzerhandbuch INST ALLA TION Befestigung: Wählen Sie für die Installation des KICKER-V erstärkers eine strukturell stabile Stelle. Vergewissern Sie sich, dass sich hinter der Einschraubposition der Schrauben nichts befi ndet. Wählen Sie eine Stelle, die mindestens 10 cm Lüftungsfreiraum für den[...]
-
Page 15
15 Modell Externe Sicherung Massekabel KICKER V erkabelungssatz ZX200.2 1 x 40 Ampere 8 GA PK8, CK8, ZCK8 ZX450.2 1 x 80 Ampere 4 GA PK4, CK4, ZCK4 Alternativ können Sie Ihre Quelle Einheit Cinch-Ausgänge zum ZX V erstärker Cinch-Eingänge anschließen. Stellen Sie den Eingangspegelschalter an der Endplatte des V erstärkers auf „LO“. Beide [...]
-
Page 16
16 ZX VERSTÄRKER SPKR + SPKR - SPKR + SPKR - L+ L– R+ R– LL RR REMOTE BASS AU T O TURN ON +12V D C A U DI O O FF S ET L O H I INP UT S PKR + S PKR - I NP UT S EN S ITIVIT Y L X O VE R O FF HI L O OU TP UT L R R S PKR + S PKR - BRÜCKENBETRIEB (MONO) Minimalimpedanz von 4 Ohm ZXRC* BASSPEGEL- FERNBEDIENUNG INST ALLA TION SPKR + SPKR - SPKR + SP[...]
-
Page 17
17 BETRIEB AUTO TURN ON +12V DC AUDIO OFFSET XOVER OFF HI LO LO HI REMOTE BASS INPUT LSPKR + LSPKR - L+ BRIDGE WIRING R- RSPKR + RSPKR - OUTPUT INPUT SENSITIVITY LL RR Automatische Einschaltung: Die ZX-Serie bietet drei verschiedene automatische Einschaltmethoden, die an der Endplatte gewählt werden können: +12V , DC Offset und Audio. Wenn Sie ?[...]
-
Page 18
18 ZX VERSTÄRKER PROBLEMBEHEBUNG Wenn der V erstärker nicht zu funktionieren scheint, sollten Sie zuerst offensichtliche Faktoren prüfen, wie durchgebrannte Sicherungen, schlechte oder fehlerhafte V erkabelung, inkorrekte Einstellung des Crossover - Schalters und der V erstärkungsregler etc. Oben am Verstärker befi ndet sich eine rote Leuchte[...]
-
Page 19
19 ACHTUNG: Wenn Sie das Auto mit Starthilfekabel starten, müssen Sie sicherstellen, dass die Kabel korrekt angeschlossen sind. Falsche Anschlüsse können zu einem Durchbrennen der V erstärkersicherung und einem Ausfall anderer wichtiger Systeme im Fahrzeug führen. Wenn Sie weitere Fragen zur Installation oder zum Betrieb Ihres neuen KICKER-Pro[...]
-
Page 20
20 AMPLIFICA TEUR ZX AMPLIFICA TEUR SÉRIE ZX.2 Manuel d’utilisation INST ALLA TION Montage: Choisissez un emplacement de structure saine pour monter votre amplifi cateur KICKER. Assurez- vous que l’arrière de l’emplacement où vous allez enfoncer les vis ne comporte aucun élément. Choisissez un endroit assurant au moins 10 cm (4 po) de d[...]
-
Page 21
21 Modèle Fusible Externe Fil de Masse / Alimentation KICKER Kit de câblage ZX200.2 1 x 40 Ampères Calibre 8 PK8, CK8, ZCK8 ZX450.2 1 x 80 Ampères Calibre 4 PK4, CK4, ZCK4 l’installation avec une ZISL KICKER, comme indiqué ci-dessous . Alternativement, vous pouvez connecter les sorties de votre unité source RCA aux entrées de l’amplifi [...]
-
Page 22
22 AMPLIFICA TEUR ZX SPKR + SPKR - SPKR + SPKR - L+ L– R+ R– LL RR REMOTE BASS AU T O TURN ON +12V D C A U DI O O FF S ET L O H I INP UT S PKR + S PKR - I NP UT S EN S ITIVIT Y L X O VE R O FF HI L O OU TP UT L R R S PKR + S PKR - FONCTIONNEMENT PONTÉ (MONO) impédance minimum de 4 ohms ZXRC* TÉLÉCOMMANDE DU NIVEAU DES GRA VES INST ALLA TION[...]
-
Page 23
23 UTILISA TION AUTO TURN ON +12V DC AUDIO OFFSET XOVER OFF HI LO LO HI REMOTE BASS INPUT LSPKR + LSPKR - L+ BRIDGE WIRING R- RSPKR + RSPKR - OUTPUT INPUT SENSITIVITY LL RR Sélection de Mise sous T ension Automatique : La série ZX est dotée de trois modes différents de mise sous tension automatique pouvant être sélectionnés au panneau d’ex[...]
-
Page 24
24 AMPLIFICA TEUR ZX EN CAS DE DIFFICUL TÉ Si votre amplifi cateur ne marche pas, vérifi ez d’abord les possibilités évidentes comme les fusibles sautés, les branchements incorrects ou desserrés, le mauvais réglage des commandes de gain et du commutateur du fi ltre, etc. En plus de la DEL de protection située sur le panneau d’extrém[...]
-
Page 25
25 ZX200.2 70 x 2 @ 4 ohms, 14.4V C.C., 1% de Distorsion Harmonique T otale, CEA-2006 (Watts) Rapport Signal sur Bruit -94dB CEA-2006 (réf. : 1W , pondéré A) ZX450.2 150 x 2 @ 4 ohms, 14.4V C.C., 1% de Distorsion Harmonique T otale, CEA-2006 (Watts) Rapport Signal sur Bruit -91dB CEA-2006 (réf. : 1W , pondéré A) Remarque : La résistance c.c.[...]
-
Page 26
26 ZX AMPLIFIERS ELECTRONICS LIMITED W ARRANTY KICKER warrants this product to be free from defects in material and workmanship under normal use for a period of THREE (3) MONTHS from date of original purchase with receipt. When purchased from an Authorized KICKER Dealer it is warranted for TWO (2) YEARS from date of original purchase with receipt. [...]
-
Page 27
27 P .O. Box 459 • Stillwater , Oklahoma 74076 • USA • (405) 624–8510 INTERNA TIONAL WARRANTY Contact your International KICKER dealer or distributor concerning specifi c procedures for your country’ s warranty policies. WARNING: KICKER products are capable of producing sound levels that can permanently damage your hearing! T urning up a[...]
-
Page 28
©2010 Stillwater Designs 2011 ZX 200.2 450.2 RevC.indd 28 2011 ZX 200.2 450.2 RevC.indd 28 11/5/2010 1:06:44 PM 11/5/2010 1:06:44 PM[...]