KitchenAid 2209478 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation KitchenAid 2209478. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel KitchenAid 2209478 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation KitchenAid 2209478 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation KitchenAid 2209478 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif KitchenAid 2209478
- nom du fabricant et année de fabrication KitchenAid 2209478
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement KitchenAid 2209478
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage KitchenAid 2209478 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles KitchenAid 2209478 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service KitchenAid en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées KitchenAid 2209478, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif KitchenAid 2209478, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation KitchenAid 2209478. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    2209478 www.kitchenaid.com P anel mo dels and wrap ar ound MET AL doo r mo dels 36 " (91.4 cm ), 42 " (106.7 cm ), 48 " (121.9 cm ) bUIL T -IN REfrigera t o rS with W A TER FIL TRA TI ON Fo r the w a y it ’ s m ad e ® ® Impo r t ant: Read and sa ve these instructi ons. Inst all a tion requires 2 o r more peo ple. Tip Over Hazard [...]

  • Page 2

    Page 2 36" (91 cm) 42" (106 cm) 48" (122 cm) A 36" (91 cm) 42" (106 cm) 48" (122 cm) B Panel model 83-5/8" (212 cm)* 83-5/8" (212 cm)* 83-5/8" (212 cm)* B 83-1/8" (211 cm) 83-1/8" (211 cm) 83-1/8" (211 cm) C 25-1/8" (64 cm) 25-1/8" (64 cm) 25-1/8" (64 cm) D 23-1/2" (60 [...]

  • Page 3

    Model Width min. 36" (91 cm) 35-1/2" (90 cm) 42" (106 cm) 41-1/2" (105 cm) 48" (122 cm) 47-1/2" (120 cm) Built-in opening requirements & dimensions All dimensions ±1/8" (3 mm) Grounded electrical outlet location Grounded electrical outlet is required. Mark stud locations on rear wall 80" - 90" (203-[...]

  • Page 4

    Top front of refrigerator Freezer door Refrigerator door C D B A Door swing dimensions If a solid soffit 1” (2.5 cm) max. above refrigerator is not available, prevent the refrigerator from tipping during use, as shown. Securely attach a 32” (81 cm) long min. wood board(s) to wall studs behind refrigerator. The wood screws must be screwed into t[...]

  • Page 5

    Color Kit number Matte Aluminum 4387989 White 4387990 Parts that must be ordered separately or custom made 1. Panel kits Four kits, containing colored acrylic or stainless steel door and top grille panels, are available through your KitchenAid dealer or by calling KitchenAid Parts and Accessories at 1-800-442-9991. Follow the kit instructions for i[...]

  • Page 6

    Dimensions for routing panel edges Side view 3/4" (19 mm) min. 1/4" (6 mm) max. panel End view of handle side of panel panel handle 2" (5 cm) min. 1/4" (6mm )max. Custom panels more than 1/4" (6 mm) thick: Route entire length or selected areas of handle side of panels 3-1/4" (8.25 cm). Thickness: 1/2" (12 mm) mini[...]

  • Page 7

    Page 7 W raparound metal door models Thickness: 1/2" (12 mm) minimum to prevent warping. Width and height: depend on installation type. Notches for toe panel recess (if desired). Determine installation height before cutting notches. If side panel will be installed inside side trim and the side panel is more than 1/4" (6 mm) thick, route f[...]

  • Page 8

    Electrical & water supply requirements A 120-volt, 60-Hz, AC-only, 15- or 20-ampere, fused, electrical supply is required. A time-delay fuse or circuit breaker is recommended. It is recommended that a separate circuit serving only this appliance be provided. This appliance is equipped with a power supply cord having a 3-prong ground plug. To mi[...]

  • Page 9

    must be brass or nickel plated brass with 7/16-24 thread. 1. Remove and save literature package and parts bag taped to refrigerator door. Remove four brackets (two on each side) that attach shipping base to refrigerator bottom. Do not remove tape and door bracing until refrigerator is in final position. Installation steps Do Not lower the refrigera[...]

  • Page 10

    decorative panel Filler panel required if panels are less than 1/4" (6 mm) thick. If panels are more than 1/4" (6 mm) thick, route panel edges on all sides. door handle nylon washers Page 10 10 . Wraparound metal door models: go to step 12. Panel models: Remove all tape and door bracing from refrigerator and freezer doors. Remove screws a[...]

  • Page 11

    22. Measure this same distance from the top of the bottom grille to the closest "V" groove on the grille skirt. Use a knife to score down the "V" groove and break skirt at the score line. 23. Attach the bottom grille and skirt assembly to the cabinet with the 2 screws. T o get the most efficient use from your new built-in refrig[...]

  • Page 12

    Part No. 2209478 © 2000 KitchenAid. ® Registered Trademark/Trademark of KitchenAid U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada Prepared by KitchenAid, Benton Harbor, Michigan 49022 HOME APPLIANCES Printed in U.S.A. ®[...]

  • Page 13

    Pièce n° 2209478 www.kitchenaid.com BIEN PENSé, BIEN f abriqué ® ® Impo r t ant : Lire et conser ver ces instructi ons. L ’inst all a tion nécessite l ’inter vention de 2 p ersonnes ou plus. Risque de basculement Le réfrigérateur est lourd au sommet et bascule facilement lorsqu’il n’est pas complètement installé. Garder les porte[...]

  • Page 14

    Page 2 A vant de commencer ... Conserver la plaque en carton ou en contreplaqué de l’emballage sous le réfrigérateur jusqu’à ce qu’il soit installé à sa position de service. V ue avant A C D G E F Dimensions du produit Remarque : En cas d'utilisation d'un système de filtration d'eau par osmose inverse, il est recommandé[...]

  • Page 15

    Page 3 Modèle Largeur min. 91 cm (36 po) 90 cm (35 1/2 po) 106 cm (42 po) 105 cm (41 1/2 po) 122 cm (48 po) 120 cm (47 1/2 po) Spécifications et dimensions de la cavité d’encastrement Tolérance de + 3 mm (1/8 po) pour toutes les dimensions * Si un soffite massif n’est pas disponible, voir « Protection contre le basculement » à la page 4.[...]

  • Page 16

    Protection contre le basculement Avant/sommet du réfrigérateur Porte du congélateur Porte du réfrigérateur C D B A Si un soffite massif de 2,5 cm (1 po) max. n’est pas disponible au-dessus du réfrigérateur, procéder comme suit pour empêcher tout basculement du réfrigérateur en cours de service. Fixer solidement une planche de bois d’[...]

  • Page 17

    Couleur Numéro de kit Aluminium mat 4387989 Blanc 4387990 2. Ensembles de poignées de porte prolongées Deux ensembles comportant une poignée de porte pour congélateur et une poignée de porte pour réfrigérateur sont disponibles auprès de votre concessionnaire KitchenAid ou bien contacter KitchenAid - Pièces et accessoires au 1-800-442-9991[...]

  • Page 18

    Page 6 Dimensions pour usinage des rives des panneaux Vue latérale 6 mm (1/4 po) max. panneau Vue de l’extrémité - côté poignée du panneau panneau poignée 5 cm (2 po) min. 6 mm (1/4 po) max. Panneaux personnalisés d’épaisseur supérieure à 1/4 po (6 mm) : Usiner sur toute la longueur ou sur une zone sélectionnée du côté «poignée[...]

  • Page 19

    Page 7 Modèles à portes métalliques enveloppantes Si le panneau latéral d’épaisseur supérieure à 6 mm (1/4 po) doit être installé et inséré dans la garniture latérale, usiner la rive avant du panneau pour que l’insertion soit possible. 3. Panneaux latéraux Vue de l’extrémité de la pièce de garniture latérale Épaisseur : 12 m[...]

  • Page 20

    Spécifications de l’alimentation électrique et en eau L’appareil doit être alimenté par un circuit 120 V CA, 60 Hz, 15 ou 20 A, protégé par un fusible. On recommande l’emploi d’un fusible temporisé ou d’un disjoncteur. On recommande que l’appareil soit alimenté par un circuit distinct n’alimentant que cet appareil. Cet apparei[...]

  • Page 21

    Étapes de l’installation Ne pas abaisser le réfrigérateur sur la base utilisée pour l’expédition, lors de l’extraction de la base. Ne pas ôter le film protecteur avant que le réfrigérateur soit à la position de service. Les quatre pieds de réglage de l’aplomb doivent être en contact avec le sol et soutenir la totalité du poids d[...]

  • Page 22

    panneau décoratif Panneau de remplissage nécessaire si l’épaisseur du panneau décoratif est inférieure à 6 mm (1/4 po). Si l’épaisseur des panneaux est supérieure à 6 mm (1/4 po), on doit usiner les 4 rives. poignée de porte rondelles de nylon Page 10 12 . Vérifier que les portes du réfrigérateur et du congélateur sont alignées e[...]

  • Page 23

    Pour pouvoir utiliser au mieux ce nouveau réfrigérateur encastré, lire le guide d’utilisation et d’entretien KitchenAid. Conserver les Instructions d’installation et le Guide d’utilisation et d’entretien près du réfrigérateur encastré, pour référence. enlever les deux vis panneau décoratif de la grille supérieure 16. Modèles ?[...]

  • Page 24

    Pièce nº 2209478 © 2000 KitchenAid. ® Marque déposée de KitchenAid U.S.A., Emploi licencié par KitchenAid Canada Préparé par KitchenAid, Benton Harbor, Michigan 49022 APP AREILS MÉNA GERS Imprimé aux É.-U. ®[...]

  • Page 25

    Parte No. 2209478 www.kitchenaid.com PO R LA FORMA EN QUE ESTÁ HECHA ® ® Impo r t antE: LEA Y GUARD E EST A S INSTRUCCI ONES. LA INST ALACIÓN REQUIERE DE 2 O MáS PERS ON A S. Peligro de Vuelco El refrigerador puede volcarse cuando está siendo instalado debido a que la parte superior es pesada. Mantenga las puertas cerradas con cinta hasta que[...]

  • Page 26

    Página 2 Antes de empezar ... Mantenga el embalaje de cartón o de matera laminada (plywood) debajo del refrigerador hasta que esté instalado y en posición de operación. Vista delantera B Ver Nota. A Dimensiones del producto * Las dimensiones que se muestran son para niveladores de patas que se extiendan 1/8 de pulg. (3 mm) debajo de los rodadi[...]

  • Page 27

    Requisitos de abertura y dimensiones de empotramiento Todas las dimensiones ± 1/8 pulg. (3 mm) Ubicación del tomacorriente puesto a tierra. Se necesita un tomacorriente puesto a tierra. Piso: debe soportar el contenido del refrigerador y los paneles de las puertas. El orificio de 1/2 pulg. (12 mm) para la cañería puede hacerse en cualquier luga[...]

  • Page 28

    Página 4 Ángulo de inclinación Nota: la altura de la carretilla de ruedas debe agregarse al ángulo de inclinación cuando se utiliza una carretilla de ruedas. La ubicación debe permitir que las puertas se abran hasta un mínimo de 110º. Deje un espacio mínimo de 4-1/2 pulg. (11.4 cm) entre el costado del refrigerador y la pared esquinera. A [...]

  • Page 29

    3. Paneles personalizados C F H D G I E A B* Números de juegos de paneles 2. Juego de manijas de puertas extendidas El peso del panel personalizado NO debe exceder las cifras indicadas. Los paneles que pesen más que las cifras indicadas pueden dañar el producto. Paneles de la puerta del congelador (con distribuidor) Peso máximo combinado de amb[...]

  • Page 30

    Dimensiones para burilar los bordes de los paneles Vista lateral 3/4 pulg (19 mm) min. 1/4 pulg (6 mm) max. panel Vista de extremo del lado del panel con manija panel Manija 2 pulg (5 cm) min. 1/4 pulg (6mm) max. Paneles personalizados con más de 1/4 de pulg. (6 mm) de espesor: burile la totalidad del largo o áreas específicas del lado de la man[...]

  • Page 31

    Espesor: mínimo 1/2 pulg. (12 mm) para prevenir deformidades. anchura y altura: dependen del tipo de instalación. Entalladuras para el listón del zócalo (si se desea). Determine la altura de la instalación antes de hacer las entalladuras. Si el panel lateral será instalado dentro de la moldura lateral y el panel tiene un espesor de más de 1/[...]

  • Page 32

    Requisitos eléctricos y de suministro de agua Requisitos Eléctricas Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un enchufe de pared de conexión a tierra de tres terminales. No retire el terminal de conexión a tierra. No utilice un adaptador. No utilice un cable eléctrico de extensión. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incend[...]

  • Page 33

    7. Coloque el interruptor de corriente situado encima del mueble en la posición “OFF” (apagado). Enchufe el cordón de suministro eléctrico en el tomacorriente con conexión a tierra. Instale el retén en el tomacorriente utilizando un tornillo de la bolsa de partes. 8. Coloque la parte de arriba del embalaje de cartón o de madera laminada d[...]

  • Page 34

    panel decorativo se necesita un panel para relleno si los paneles son más delgados que 1/4 de pulg. (6 mm) de espesor. si los paneles son de más de 1/4 de pulg. (6 mm) de espesor, burile los bordes del panel en todos sus lados. manija de la puerta. arandelas de nailon Página 10 13. Vuelva a colocar las manijas de las puertas. Verifique que en la[...]

  • Page 35

    Para obtener el uso más eficiente de su nuevo refrigerador empotrado, lea el Manual de Uso y Cuidado de KitchenAid. Mantenga las instrucciones de instalación y el Manual cerca del refrigerador empotrado para referencia futura. quite 2 tornillos panel decorativo de la rejilla superior 16. Modelos con paneles: Quite los tornillos y la moldura later[...]

  • Page 36

    Parte No. 2209478 © 2000 KitchenAid. ® Marca registrada/Marca de fábrica de KitchenAid U.S.A., KitchenAid Canada, licenciataria en Canada Preparado por KitchenAid, Benton Harbor, Michigan 49022 ELECTRODOMESTICOS Impreso en los EE.UU. ®[...]