KitchenAid 2311008 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation KitchenAid 2311008. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel KitchenAid 2311008 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation KitchenAid 2311008 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation KitchenAid 2311008 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif KitchenAid 2311008
- nom du fabricant et année de fabrication KitchenAid 2311008
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement KitchenAid 2311008
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage KitchenAid 2311008 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles KitchenAid 2311008 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service KitchenAid en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées KitchenAid 2311008, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif KitchenAid 2311008, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation KitchenAid 2311008. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    REFRIGERATOR Use & Care Guide For quest ions about featur es, operation/p erformance, parts, access ories or servi ce, call: 1-800-422-1230 In Canada, call for assist ance 1-800-461-5681 , for i nstallation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www .kitchenaid.co m or www.Kitche nAid.c a RÉFRIGÉRATEUR Guide d’util isa[...]

  • Page 2

    2 T ABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY .................................. ........................... 3 Proper Disposal of Your Old Refrigerator .................................... 3 INSTALLATION REQUIREMENTS ..................... ........................... 4 Location Requirements ................................................... ............[...]

  • Page 3

    3 REFRIGERATOR SAFETY Proper Disposal of Y our Old Refrigerator IMPORT AN T : Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or aban doned refrigerators are still dan gerous – even if they wil l sit for “just a few days.” If you are getti ng rid of your old refrigerator , please foll ow these in struction s to help prev[...]

  • Page 4

    4 INSTAL LATIO N REQUIREM ENTS Location Requirements Y our refrigerator operates most efficiently wh en located in an area where the temperature is normall y between 15 ° F (-9 ° C) and 120 ° F (49 ° C). The refrigerator is equippe d with a heater t o keep contents from freezing in cold outsid e temperatures below 32 ° F (0 ° C) and above 15 [...]

  • Page 5

    5 NOTE : Before pe rforming any type of inst allation, cleaning, or r emovin g a light bu lb, turn the co ntr ol to the O ff pos ition as shown and then d isconnect the refrigerator from the electrical source. When you are finish ed, reconnect the refrigerat or to the electrica l source and reset th e control to the d esired sett ing. See “ Using[...]

  • Page 6

    6 Door Closing NOTE : Y ou can ins tall eith er the leve ling legs or the casters on your refrigerator . Shims can be placed und er the caste rs to level a refrigerator tha t has casters i nstalled. Door Cl osing Y our r efrigerator has four leveli ng legs. If your r e friger ator seems unsteady or you want the door to close more easil y , adju st [...]

  • Page 7

    7 8. Attach both swiv el casters to the refrigerator ba ck. Using the 1 ³⁄₁₆ " wrench, tighten the swivel casters. Complete the Assembly 1. Lock the fr ont cas ter w hee ls. NOTE : Locking th e casters will help prevent the refriger ator fro m movi ng while be ing li fted. 2. Using two or mor e people, stand the r e frigerator upright. [...]

  • Page 8

    8 Adjusting Controls The mid -sett ing indica ted in the pr ev ious sect ion sh ould be correct for normal usage. The control is set correctly when beverages are as cold as you like. If you need to adjust the temperat ure, wait at le ast 24 hours between adj ustments and then recheck the tempe rature . T o make the refrigerator colder , adjust the [...]

  • Page 9

    9 Changing the Light Bulb NOTE : Not all b ulbs wil l fit your refrigerat or . Be su re to r eplace the bulb w ith one of the same si ze, shape and wa ttage. 1. Unplug refrigerator or disconnect pow er . 2. Using a Phillips screwd river , remove the four scr ews tha t secu re the light s hie ld. 3. Replace th e light bulb with an appli ance bulb of[...]

  • Page 10

    10 T ROUBL ESHO OTING T ry the so lutions suggest ed here first in or der to avoid the cost of an u nnecessary serv ice call. Y our refrigerator will not operate ■ Is the power supply cor d unplugged ? Plug into a gr ounded 3 prong ou tlet. ■ Has a household fuse blown, or h as a circuit br eaker tripped? Replace the fuse or reset the ci rcuit.[...]

  • Page 11

    11 ASSIS TANCE OR SE RVICE Before calling for ass istance or serv ice, please chec k “ T roubleshooting. ” It may sa ve you t he cost of a service call. If you sti ll need help, follow the i nstruct ions b elow . When calli ng, please know the purchase date and the comp lete model and s erial number of you r appliance. This information wi ll he[...]

  • Page 12

    12 KITCHENAID ® REFRIGERA TOR W ARRANTY ONE- YEAR FULL W ARRAN TY ON REFRIGERA TOR For one year from the date of purchase, whe n this refrigerator is operated and mai ntained ac cording to instructi ons attached to or furn ished with t he product, KitchenAi d or KitchenAid Ca nada will pay for fa ctory speci fied replacement parts and repair labor[...]

  • Page 13

    13 Notes[...]

  • Page 14

    14 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRA TEUR Mise au reb ut de votre vieux ré frigérateur IMPORT ANT : L ’ e mpri sonne ment et l ’é touf fement des enf ants ne sont p as un probl è me du pass é . L es r é frig é rateurs j et é s ou abandonn é s sont encore dangereux, m ê me s ’ ils sont laiss é s abandonn é s penda nt “ quelques jours seu[...]

  • Page 15

    15 EXI GENCES D ’INST ALLATI ON Exigence s d'empla cemen t Vo t r e r é frig é rateur fo nctionne à son efficacit é maximale lorsqu ’ il se tr ouve dans un endr oit o ù la temp é rature est normalement entre 15 ° F (-9 ° C) e t 120 ° F (49 ° C). Le r é frig é rateur es t é quip é d'u n é l é ment thermiq ue pour emp ê[...]

  • Page 16

    16 REMARQUE : Avant d e pro c é der à tout type d ’ inst allati on, de net toy age ou d e chang em ent d ’ une amp oule, tour ner la commande sur la positi on d ’ arr ê t (Off) tel qu ’ illustr é puis d é connecter le r é frig é rate ur de la so urce de coura nt é lect rique. Une f ois l' op é ration termin é e, reconnecter l[...]

  • Page 17

    17 4. A l'aid e de deu x perso nnes o u plus , mettr e le r é frig é rate ur en position ve rticale. 5. Lais ser le r é fri g é rateur en posit ion vertica le pendant 4 h eures. IMPORT ANT : Pour é vi ter d'endommager le plancher , laisser le ca rton d'exp é d ition ou le contreplaqu é so u s l e r é frig é rat eur jusqu &ap[...]

  • Page 18

    18 6. À deux p ersonnes ou plus , placer l e r é fr ig é rateur s ur le c ô t é avec la char ni è r e face vers le haut sur le carton ou le mat é riel de protection. S'as surer que la char ni è re de la port e est orient é e vers le haut . IMPORT ANT : Il e st im portant q ue la ch arni è r e de la port e soit orient é e vers le hau[...]

  • Page 19

    19 Ajustement des comma ndes Les r é gl ages moyens indiqu é s à la sect ion pr é c é dent e doive nt convenir à l ’ utilisation normale du r é frig é rateur . La commande est r é gl é e correctement lorsque l es bois sons sont à la t emp é rature id é ale. S'il es t n é cessa ire d'ajuster la temp é ra ture, att endre au[...]

  • Page 20

    20 4. Laver l es surfac es ext é rieures avec u ne é pong e propre ou un linge do ux et un d é ter gent doux da ns de l'eau t i è de. Ne pas utilis er de net toyants a brasifs. S é cher à fond av ec un linge doux . ■ Pour qu e votre r é frig é rateur en acier in oxydable con serve son aspect neuf et pour enl ever les pet ites é grat[...]

  • Page 21

    21 DÉPANNAG E Essayer les so lutions sugg é r é es ici d'abord afin d' é vite r le co û t d'une visite de service no n n é ce ssaire. Vo t r e r é frig é ra teur ne fonctionne pas ■ Le cord on d'alimentation est-il d é branch é ? Brancher sur une prise reli é e à la terre ( à tro is al v é oles). ■ Un fusible e[...]

  • Page 22

    22 ASSISTANCE O U SERVICE Avant de demander un e assistan ce ou un service, veu illez v é rifier la s ection “ D é pannage ” . Cette v é rifi cation peut vous faire é conomiser le co û t d ’ une vi site de r é pa ration. Si vous avez encore beso in d ’ ai de, suivre les i nstruction s ci-desso us. Lors d ’ un ap pel, v euille z co n[...]

  • Page 23

    23 GARAN TIE DU RÉFRI GÉRA TEUR KITCHE NAI D ® GARANTIE COMPL È TE DE UN AN SUR LE R É FRIG É RA TEUR Pour une p é riode de un an à partir de la date d ’ ach at, lorsque ce r é frig é rateur est ut ilis é et entretenu conform é ment aux ins tructions joint es à ou four ni es ave c le produi t, Kit chenA id ou Kitche nAid Canad a paie[...]

  • Page 24

    2311008 © 200 5. All ri ghts reserv ed. Tous dr oits r é serv é s. ® Re gistered Tradem ark/TM Tradem ark of Kit chenAi d, U.S.A. , KitchenA id Cana da licen see in Ca nada ® Marque d é pos é e/TM M arque de commerce de Kitche nAid, U .S.A., Em ploi licenci é par Kitch enAid Cana da au Canada 1/05 Printed in U.S.A. Imprim é aux É .-U.[...]