KitchenAid 2320680B manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation KitchenAid 2320680B. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel KitchenAid 2320680B ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation KitchenAid 2320680B décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation KitchenAid 2320680B devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif KitchenAid 2320680B
- nom du fabricant et année de fabrication KitchenAid 2320680B
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement KitchenAid 2320680B
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage KitchenAid 2320680B ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles KitchenAid 2320680B et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service KitchenAid en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées KitchenAid 2320680B, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif KitchenAid 2320680B, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation KitchenAid 2320680B. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    BOTTOM-MOUNT BUILT-IN REFRIGERATOR Installation Gu ide IMPORT ANT : READ AND SA VE THESE IN STR UCTIO NS. IN ST ALLA TION REQU IRES 2 OR MORE PEO PLE. REFRIGERADOR EMPOTRADO CON MONT AJE INFERIOR Manual de instal ación IMPOR T ANTE: LEA Y GUARDE EST AS INSTRUCCIONES. LA INST ALACIÓN REQUIERE DE 2 O MÁS PERSONAS. RÉFRIGÉRA TEUR ENCASTRÉ A VEC [...]

  • Page 2

    2 T ABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY .................................. ........................... 3 MODELS ...................... ........................... ............................ ............. 4 INSTALLATION REQUIREMENTS ....... ............................ ............. 5 Tools and Parts ..............................................[...]

  • Page 3

    3 REFRIGERATOR SAF ETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and th[...]

  • Page 4

    4 MODELS Architect ® Series (36" [91.4 cm ] Models) Features wraparound styling that comp lements the contoured door handles. This series pr ovides a warm commercial-looking built -in ref rige rator . KBRC36F TS KBLC36F TS Classic Seri es (36" [91.4 cm] Models) Features tradit ional st yle trim, factory- instal led, to provi de a “fram[...]

  • Page 5

    5 INSTALLA TION REQUIREMENTS T ools and Parts IMPORT ANT : ■ Instal ler: Leav e Instal lation I nstruction s with th e homeowner . ■ Homeowner: Keep Installation Instructions for futu re reference. Save these In stallat ion Instruct ions for the local electrica l inspector’ s use. TOOLS NE EDED: Gat her the r equir ed tools an d parts befor e[...]

  • Page 6

    6 NOTE : A cl earance of ¹⁄ ₂ " (1.3 cm) mus t be ma inta ined in front of the refr igerator ’ s side trim in or der for the t op gr ille to b e re mo v e d . ■ A grounded 3 prong elect rical out let should be placed within 4" (10.2 cm) of the right sid e cabinet s or end panel . See “Ele ctric al Re quir emen ts” f or add it[...]

  • Page 7

    7 W ater Supply Re quireme nts ■ All ins tallation s must meet local plumbi ng code requirements. ■ The water shutoff should be lo cated in the bas e cabinet on either side of the refrigerator or some ot her easily accessibl e area. The right-hand si de is recommended. The access hole through the cab inet mus t be wit hin ¹⁄₂ " (12.7 [...]

  • Page 8

    8 Side Tippin g Radius (4 2" [106.7 cm] Models) Product Dimensions Side View ■ The depth fr om the front of the top grille to the back of the refrigerator cabinet is 25 ³⁄₈ " (64.5 c m). ■ The po wer c ord is 84 " (213 cm) l ong. ■ The water line atta ched to the back of t he refrigerator is 5 ft (1.5 m) long. Heig ht dime[...]

  • Page 9

    9 42" (106.7 cm) Mo dels * When le veli ng legs are fully e xtended to 1 ¹⁄₄ " (3.2 c m) below rollers, add 1 ¹⁄₈ " (2.9 cm) t o the heigh t dimensions. Door Swing Dimensions The location must permit the door to open t o a minimum of 90°. Allow 4 ¹⁄₂ " (11.4 cm) minimum spac e between th e side of th e refrigerat[...]

  • Page 10

    10 Overlay Serie s Door Pane l & C abinetr y Cl earance (36" [91 .4 cm] Mod els) The custom door panels and adjace nt cabinet ry must be designed so that th ere is sufficien t clearan ce for the doors to sw ing ope n. If the r efrigerator is to be inst alled close t o the wall, see “Door Swi ng 90°” on next page. When the doors are cl[...]

  • Page 11

    11 Allow a min imum of 4 ¹⁄₂ " (11.4 cm) of spac e between the side of th e refrigerat or and a cor ner wall. More clearance may be needed i f thicker custom panels or custom handles are used. Do not overlook baseboar ds. 1 / 4 " (6.35 mm) 3 / 4 " (1.9 cm) 1" (2.5 cm) 1 / 2 " (1.3 cm) 3 / 4 " 1" 1 1 / 4 "[...]

  • Page 12

    12 Overlay Series Door Panel & Cabin etr y Cleara nce (42" [106.7 cm] Mode ls) The custom door panels and adjace nt cabinet ry must be designed so that th ere is sufficien t clearan ce for the doors to sw ing ope n. If the r efrigerator is to be inst alled close t o the wall, see “Door Swi ng 90°” on next page. When the doors are clos[...]

  • Page 13

    13 Allow a min imum of 4 ¹⁄₂ " (11.4 cm) of spac e between the side of th e refrigerat or and a cor ner wall. More clearance may be needed i f thicker custom panels or custom handles are used. Do not overlook baseboar ds. 1 / 4 " (6.35 mm) 3 / 4 " (1.9 cm) 1" (2.5 cm) 1 / 2 " (1.3 cm) 3 / 4 " 1" 1 1 / 4 "[...]

  • Page 14

    14 Overlay Series Custom Panels Custom overla y panels all ow you to blen d the exteri or of your refrigerator into the ove rall kit chen décor and t o use cust om handles for add itional de sign flex ibility . The custom pan els must have b acker pane ls attached in order to mount the m to the r efrigerator . It is most common to w ork with three[...]

  • Page 15

    15 3-Piece Grille Overlay Panel Configuration 3 -Piece Doo r Overlay Pa nel Configuration 1-Piece Overlay Pan el Configuration In some cases , your cabinet manufacturer may choose to w ork with one panel routed for the different dimensions. Follow these panel di mesions and pl acement i nstruction s to be sure th at the custom overlay panels will f[...]

  • Page 16

    16 Classic, Architect ® , and Ove rlay Series Factory Pan els and Kits (36" [91.4 cm] Mode ls) All fact ory parts are availab le through you r KitchenA id dealer or by calling Ki tchenAid Parts and A ccessories at 1-800-4 42-9991 . In Canada, c all 1-800- 807-677 7. Factory Door Panel K its Three kits containing colored acryl ic or stainless [...]

  • Page 17

    17 T o p Grille Panel – Routing Requirements If th e cu stom p anel s ar e thi cker than ¹⁄₄ " (6.3 5mm), the t op an d bottom edges of the top panel should be edge rou ted ¹⁄₂ " (1.27 cm) a nd ³⁄₈ " (9.5 m m), re spective ly . Both e nds should be edge routed ⁷⁄₈ " (2.2 cm ) as shown. NOTE : When creati n[...]

  • Page 18

    18 Ref riger ator Side T ri m Inset Installation Dimensions 1. Measure the dist ance from point A (as shown) to th e back wall. Ad d ⁷⁄₃₂ " (5.6 mm) to thi s measu rement to allow the side panel t o fit int o the tri m. 2. If th e panel is mor e than ¹⁄₄ " ( 6.35 mm) thick , rout the fron t edge to al low th e sid e panel to [...]

  • Page 19

    19 Refrigerator (42" [106. 7 cm] Models) Side T rim (36" [91.4 cm] Models) Side T rim (42" [106.7 cm] Mode ls) Inset Installation Dimensions 36" [91.4 cm] Models 1. Measure the dist ance from point A (as sh own) to the ba ck wall. Ad d ¹⁄₃₂ " (0.8 mm) to thi s measurement to allow the si de panel t o fit int o the tr[...]

  • Page 20

    20 INSTALLA TION INSTRUCTIO NS Unpack th e Refr igerat or IMPORT ANT : ■ Do not rem ove the protect ive fi lm unt il th e refriger ator is in its operating position. ■ All fou r leve ling leg s must co ntact th e floor t o supp ort an d stab ilize the fu ll weight of the ref rigerator . ■ Keep the cardboard shippi ng piece or pl ywood under t[...]

  • Page 21

    21 42" (106.7 cm) Models 2. Place pieces of the shipping carton on the floor when r olling the dolly an d refrigerator int o th e ho use. Move the refrigera tor close to th e built -in ope ning. 3. Place top of ca rdboard carton or plywood under refrigerator . 4. Stand the refrigerator up. First , place the left bottom edge of the refrigerator[...]

  • Page 22

    22 Style 2 - C opper Line C onnectio n Connecting to W ater Line NOTE : If exist ing water line meet s the “W ater Sy stem Requirements,” see “Connec ting to Refrigerator .” 1. Unplug refrigerator or disconnect pow er . 2. T ur n OFF main water supp ly . T u rn ON nearest faucet long enough to clear line of wat er . 3. Lo cate a ½" t [...]

  • Page 23

    23 Move Refrigerator to Final Location IMPORT ANT : T o avoid floor damage, make sure levelers ar e raised (not touching floor) and re frigerator is on rollers befor e moving. 1. Place top of ca rdboard carton or plywood under refrigerator . Remove dolly . 2. Do not r emove protective film or cover . 3. Mov e the r efriger ator stra ight back and e[...]

  • Page 24

    24 Install Overlay and Classic Series Custom Panels IMPORT ANT : ■ Insta ll the c ustom ha ndles p rior to instal ling th e panels on the refrigerator . For mor e information on KitchenAid custom ha ndle selec tion, r efer to the Ki tchenAid Catalog, visit www .kitchenaid.com , or call 1-800- 422-1230 . In Cana da, vi sit www .KitchenAid.ca , or [...]

  • Page 25

    25 3. Remove one end cap by loosening the nuts and sliding the end cap off. 4. Slide t he custom pa nel int o the top gril le cha nnel and reattach the en d cap. 5. Replace th e top gril le in th e cabi net side trims an d pull t he panel d own sl ightly to l ock it in to plac e. Adjust Door(s) Door Alignment (36" [91.4 cm] Models) 1. Loosen, [...]

  • Page 26

    26 Door Swing Adjustment 36" (91.4 cm) Models 1. Check that the refrigerator door ca n open freely . If the door opens too wide, remov e the door stop screw from t he bottom hinge with a T orx ®† T15 screw driver . 2. Hold the d oor open to a po sition tha t is less th an 90°. 3. Replace t he door st op screw in t he botto m hinge and tigh[...]

  • Page 27

    27 NOTE : For Overlay Se ries model s, rout the hing e side of the custom door panel s to a radius that is equ al to at leas t half th e thickn ess of the panel i f a 130° d oor swing is des ired. 7. Replace th e door stop screws an d tighten. 8. Check that the door can open freely . Install Side Pa nel If the built -in ar ea depth is 25" (63[...]

  • Page 28

    28 Complete Installa tion 1. T urn the w ater su pply li ne valve to the “Open ” posit ion. 2. T ur n the refrigerator switch t o the ON position. See “Powe r On/Off Switch” in the Us e & Care Guide for instructi ons. Wait a few minutes. Chec k the water line conn ections for leaks. 3. Remove all boxes , parts packages and packing mater[...]

  • Page 29

    29 SEGURID AD DEL REFRIGERADOR Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder s[...]

  • Page 30

    30 MODELOS Serie Architect ® (modelos d e 36" [91,4 cm]) Presenta un esti lo envo lvente que compl ementa los cont ornos de las agarrade ras de la pu erta. Est a serie ofrece un estil o comercial cálido p ara re frigeradores empotrad os. KBRC36F TS KBLC36F TS Serie Classic (modelos de 36" [91 ,4 cm]) Presenta un a dorn o tipo t radicio [...]

  • Page 31

    31 REQUIS ITOS D E INSTALACIÓN Piezas y her ramien tas IMPORT ANTE: ■ Instal ador: D eje las Instr uccion es de i nstalac ión co n el propietari o. ■ Propietario: Conserve l as Instrucci ones de instal ación para r efere ncia futura. Guar de estas I nstru ccione s de in stala ción para tenerlas a d isposici ón del insp ector de elect ricid[...]

  • Page 32

    32 Medi das de la abe rtura ■ Para e vitar la incl inació n durant e el us o, el pla fón só lido deberá esta r a 1" (2,5 cm) como máxi mo por encima del refrigerador . S i el plaf ón sólido está a u na altura de más de 1" (2,5 cm) o no hay nin guno disp onible, enton ces el r efri gerad or de berá te ner u n so porte . Si se n[...]

  • Page 33

    33 Requisitos eléctricos Antes de mover el refrigerador a su posici ón definitiv a, es important e asegurarse qu e Ud. tie ne la conexión eléct rica adecuada. Método de con exión a tierra recomendad o Se requiere una fuente de energía eléctri ca de 115 V oltio s, 60 Hz., CA solame nte y con fusibl es de 15 ó 20 amp, debi damente conec tad [...]

  • Page 34

    34 Arco de vuelco Antes de colocar en su luga r el refrigerador , asegúrese que dispone de su ficiente al tura al tec ho para que el refrigerador est é completamente d erecho. ■ Si se ut iliza una plat aforma rodante, s e debe agregar la alt ura de sus ruedas a l arco de vuelco. ■ Si es nece sario, se pued e reducir el arco de vuelco. V ea ?[...]

  • Page 35

    35 Modelos de 36" (91, 4 cm) *Si la s patas nivelad oras es tán totalm ente exten didas 1¼ " (3,2 c m) por de bajo de l os rodillo s, agregue 1 ¹⁄₈ " (2,9 cm) a las medi das de a ltura . Mode los de 42" ( 106,7 cm) *Si la s patas nivelad oras es tán totalm ente exten didas 1¼ " (3,2 c m) por de bajo de l os rodillo[...]

  • Page 36

    36 Espacio para el panel de la pue rta de la serie Overlay y p ara los gabin etes (modelos de 36" [9 1,4 cm]) Los panel es de la puerta a l a medida y los gabin etes adyace ntes deben es tar diseñados de modo tal de qu e haya suf icient e espaci o para que las pu ertas se puedan abrir . Si el refrigerador se va a inst alar cerca de la pa red,[...]

  • Page 37

    37 Deje un espacio míni mo de 4 ¹⁄₂ " ( 11,4 cm) entre el lado del refrigerador y la esquin a de la pared. Es p osible qu e sea nec esario contar con mayor espacio si se utilizan pan eles a la medida más gru esos o agarradera s a la medida. No dej e de prestar atención a los z ócalos. 1 / 4 " (6,35 mm) 3 / 4 " (1,9 cm) 1&quo[...]

  • Page 38

    38 Espacio para el panel de la pue rta de la serie Overlay y p ara los gabin etes (modelos d e 42 " [106, 7 cm]) Los panel es de la puerta a l a medida y los gabin etes adyace ntes deben es tar diseñados de modo tal de qu e haya suf icient e espaci o para que las pu ertas se puedan abrir . Si el refrigerador se va a inst alar cerca de la pa r[...]

  • Page 39

    39 Deje un espacio míni mo de 4 ¹⁄₂ " ( 11,4 cm) entre el lado del refrigerador y la esquin a de la pared. Es p osible qu e sea nec esario contar con mayor espacio si se utilizan pan eles a la medida más gru esos o agarradera s a la medida. No dej e de prestar atención a los z ócalos. 1 / 4 " (6,35 mm) 3 / 4 " (1,9 cm) 1&quo[...]

  • Page 40

    40 Paneles a la medida de la Serie Overlay Los p aneles a la medi da r ecubier tos le p ermiten combin ar el exterior de su refrigerador con to da l a decoraci ón de la co cina y usar las agarrad eras a la medida pa ra mayor flex ibili dad en el diseño. Los p aneles a la me dida d eben te ner pa neles de soport e para montarlos en el refrigerador[...]

  • Page 41

    41 Configuración del panel recubierto con rejilla de 3 piezas Configuración del panel recubierto con puerta de 3 piezas Configuración del pa nel recubierto co n puerta de 1 pi eza En algu nos casos , su fabrican te de gabinet es p uede elegi r trabajar con un pan el trazado para las diferentes medidas. Siga estas medi das de p anel e instru ccio[...]

  • Page 42

    42 Paneles y juegos de fábrica para las Series Classic, Architect ® yO v e r l a y (modelos de 36" [91,4 cm]) T od as l as piezas de fáb rica es tán disponi bles con su di stribui dor KitchenAid o l lamando a KitchenA id Parts an d Accessories (Refacc iones y acces orios Kitch enAid) al 1-800- 442-9991 . En Canadá, llame al 1-800-807-6 77[...]

  • Page 43

    43 Requisitos de contor neado del p anel de la rejilla superior Si l os pane les a la medida son má s grue sos de ¹⁄₄ " ( 6,35 mm), lo s ext remo s superio r e inferi or del pane l superio r deberí an est ar redondeados ¹⁄₂ " (1,2 7 cm) y ³⁄₈ " (9,5 mm), respectiv amente. Los dos extremos deberán se r contorn eados [...]

  • Page 44

    44 ■ El pan el lateral deberá tene r un gr osor mínimo de ½ " (1,27 cm) p ara impedir pandeos. ■ Si la profundida d de la ab ertu ra es de 25" (63 ,5 cm) o mayor , ta l vez quie ra instal ar una tabla de soporte en la par ed pos terior . Ref riger ador Adornos laterales Medi das p ara l a in stala ción empo trada 1. Mida la dist a[...]

  • Page 45

    45 Refrigerador (modelos de 42" [106,7 cm]) Ador nos later ales (mode los de 36" [9 1,4 cm]) Ador nos later ales (mode los de 42" [1 06,7 cm]) Medidas para la instalac ión empotrada Modelos de 36" (91, 4 cm) 1. Mida la dist ancia del punto A ( como se muestra) a l a pared poste rior . Agregue ¹⁄₃₂ " (0,8 mm) a es ta[...]

  • Page 46

    46 2. Contornee el canto delant ero del tablero de soporte o afian ce un ta blero de ³⁄₈ " (9,5 mm) para fijar el panel al ad orno lateral del gabi nete. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Desempaq ue el refr igerad or IMPORT ANTE: ■ No quite la pel ícula de protección de su refrigerad or hasta que esté en su ubicaci ón para el fun ciona[...]

  • Page 47

    47 NOT A: Pase la correa de la plataforma rodante por debajo de las agarraderas, para la Serie Ar chitect ® . Modelos de 36" (91,4 cm) Mode los de 42" (106 ,7 cm) 2. Coloque unos t ramos de cartón de empaque en el piso cuando haga rodar la plataf orma rodante y el refrigerador al interior de la c asa. Acerque el refrigerador a la abertu[...]

  • Page 48

    48 4. Enrosque la tuerca provista sobre la válvul a de cierre como se muestra. 5. ABR A la v álvul a de ci err e. 6. Revise si ha y fugas. Apri ete aquel las tuercas o conexi ones que tenga n fugas (in cluidas l as conexi ones en la vá lvula). 7. Enchufe el refrigerad or o reconecte el suminist ro de energía. 8. Enjuague el sis tema de agua. V [...]

  • Page 49

    49 7. Revise si ha y fugas. Apri ete aquel las tuercas o conexi ones que tenga n fugas (in cluidas l as conexi ones en la vá lvula). 8. Enchufe el refrigerad or o reconecte el suminist ro de energía. 9. Enjuague el sis tema de agua. V ea “Preparación del si stema de agua”. NOT A: Deje transc urrir 24 horas para la producción del primer lote[...]

  • Page 50

    50 NOT A: Si se ha utilizado un tabl ero ant i-vuelco, aju ste las patas ni velad oras hast a que la parte super ior del refriger ador esté de ntro de ¹⁄₄ " (6,35 mm) de la p arte inferior del tablero anti-vuel co, como se muestr a. No aplaste l a tapa del compresor . IMPORT ANTE: Ajust e en pequeñ os incrementos pa ra evitar dañar el [...]

  • Page 51

    51 5. Quite la capa p rotectora de las cubiertas de los tor nillos. Encaj e las cu bier tas de lo s tornill os en la sección del a dorno de la agarradera. Panel de la rejilla superior 1. T ome ambo s extr emos de la r ejilla su perior . 2. Empuje hacia arri ba y luego tire directamente ha cia afuera. Coloque la rejill a superior con e l lado del p[...]

  • Page 52

    52 2. Quite la placa de fi jación, como se muestra. 3. Usan do la llav e de boca de ¹⁄₂ " haga girar al casquillo ubicado debajo de la part e inferi or de la bisag ra. Si gi ra el cas quill o a la izqui erda hará bajar la puert a. Si gira el cas quillo h acia la derecha hará subi r la puerta . 4. Después del ajus te, asegú rese que l[...]

  • Page 53

    53 5. Quite l os 2 tornill os del r e tén d e la puer ta. ■ Para quit ar el tor nillo ex terior (“A”): Con la puerta cerrada, pres ione firmemente el soporte en forma de “L” hacia el centro del refrigerador has ta que el tor nillo qued e expuesto . ■ Para qui tar el tornillo interi or (“B”): Abra la pue rta 90° y el s oporte en fo[...]

  • Page 54

    54 3. Encaj e a pr esión el f aldón s obr e la r ejilla de la base. 4. Recorte el faldón traza ndo una muesca en forma de “V” con un cuchillo p ara uso general . Parta el fald ón en la líne a traz ada. 5. Usan do los dos tornill os, fije el ensa mblaje d e la r ejill a de la base al refrigerador , como se muestra. NOT A: Atornille p rimer [...]

  • Page 55

    55 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure[...]

  • Page 56

    56 MOD ÈLES Série Architect ® (modèles de 36" [91,4 cm]) Se caractéri se par un st yle envel oppan t qui compl ète les poignées d e porte galbées . Cette sé rie présent e un réfrigérat eur encastré d 'apparence comme rciale et de styl e chaleureux. KBRC36F TS KBLC36F TS Série Classic (modèles de 36" [91, 4 cm]) Se cara[...]

  • Page 57

    57 EXIG ENCES D’INSTALLA TION Outillage e t pièces IMPORT ANT : ■ Instal lateu r : Reme ttre les i nstru ction s d'in stallat ion au propriétaire. ■ Propriétaire : Conserver les in structi ons d'insta llation pou r référence ultérieure. Conserver ces instruc tions d'install ation pour consu ltation par l 'inspect eur[...]

  • Page 58

    58 Dimensions de l’ouvertur e ■ Pour évit er le basc ulement p endant l’ utili sation, l e soffite massif doit se tr ouver à 1" (2,5 cm) maximum au-dessus du réfrigérateur . Si le soffite ma ssif se trouve à pl us de 1" (2,5 cm) ou si un soffite n'est p as dispon ible, le réfri gérateur doit êtr e arrimé. Si des pl anc[...]

  • Page 59

    59 Spécifications électriq ues Avant de placer le réf rigérateur à son emplaceme nt final, il est important de vous assurer d'av oir la connexio n électrique appropriée. Méthode r ecommandée de mise à la terre Une so urc e d'alime ntation de 115 volt s, 60 Hz, type 15 ou 20 amp CA seulemen t, protégée par fus ible et ad équat[...]

  • Page 60

    60 Rayon de basculement Avant d'apporter le réfrig érateur dans l e domicile, s 'assurer que la hau teur d u plafo nd est su ffisante pour m ettre le réfr igé rateur en posi tion vertical e. ■ Si le réfrigé rateur est i nstallé su r un chariot à roulettes , on doit ajoute r la hauteur du chariot au rayo n de bascule ment. ■ Si[...]

  • Page 61

    61 Modèles de 36" (91, 4 cm) * Lorsqu e les pieds de nive lleme nt son t totale ment dé ploy és de 1¼" (3, 2 cm) au-de ssous d es roulettes , ajouter 1 ¹⁄ ₈ " (2,9 cm) à l a hauteur t otale. Modèles de 42" (106 ,7 cm) * Lorsqu e les pieds de nive lleme nt son t totale ment dé ploy és de 1¼" (3,2 c m) au-des so[...]

  • Page 62

    62 Série Over lay - Panneau d e porte et plac ard – dime nsions et espace libre (modèles de 36 " [91,4 cm]) Lors de la concepti on des pann eaux de po rte personnal isés et des plac ards adjacents, on doit veil ler à ménager l ’espace libre s uffisa nt pour l a manœuvr e d’ou vertur e des p ortes. Si le réfrigé rateu r doit êt r[...]

  • Page 63

    63 Prévoir un espaceme nt d’au moins 4 ¹⁄₂ " (11,4 cm) entre le côté du réfrigérateur et un mur d’angle. Un espace libre plus grand peut être nécessai re dans le cas de l’ut ilisat ion de pannea ux personnal isés pl us épais ou de p oignées personnalis ées. T enir compte égalem ent des plin thes. 1 / 4 " (6,35 mm) 3[...]

  • Page 64

    64 Série Over lay - Panneau d e porte et plac ard – dime nsions et espace libre (modèles d e 42" [106,7 cm ]) Lors de la concepti on des pann eaux de po rte personnal isés et des plac ards adjacents, on doit veil ler à ménager l ’espace libre s uffisa nt pour l a manœuvr e d’ou vertur e des p ortes. Si le réfrigé rateu r doit êt[...]

  • Page 65

    65 Prévoir un espaceme nt d’au moins 4 ¹⁄₂ " (11,4 cm) entre le côté du réfrigérateur et un mur d’angle. Un espace libre plus grand peut être nécessai re dans le cas de l’ut ilisat ion de pannea ux personnal isés pl us épais ou de p oignées personnalis ées. T enir compte égalem ent des plin thes. 1 / 4 " (6,35 mm) 3[...]

  • Page 66

    66 Panneau x person nalisés de la série Overlay Les panneau x personnal isés vous permet tent d'agen cer l'extérieur de votr e réfrigérateur à l'ensemb le du décor de la cuisin e et d'uti liser des poignées pers onnali sées pour une pl us grande souples se de design. Les pann eaux personn alisés d oivent êt re munis [...]

  • Page 67

    67 Configuration pour panneau Overlay de grille à 3 compo sants Configurat ion pour pa nneau Overlay de porte à 3 compo sants Configuration pour p anneau Overlay monopièce Dans certains cas, l’ébéni ste peut préférer tra vailler avec u n unique panneau u siné conformé ment aux d iffér entes dimensi ons. T enir com pte de s dimen sions d[...]

  • Page 68

    68 Ensemble s de panneau x d'origine de la série Classic, Architect ® et Overlay (modèle s de 36 " [9 1,4 cm]) T outes les pièce s d'o rigine sont dis ponib les par l' entr emise de votre marchand KitchenAid ou en télép honant à Piè ces et accessoires Ki tchenA id au 1-800-442- 9991 . Au Canada, téléphon er au 1-800- 8[...]

  • Page 69

    69 REMARQUE : Lors de la cr éation d'u n panneau or né en façade, les dé calages seront di ssimulé s et il faut en ten ir compte pou r centrer le détail d ans la grille s upérieure. Exigence s d'usinage des panneau x de porte Si l’épai sseur des p anneaux pers onnalisés est supérieu re à ¹⁄₄ " (6,35 mm), toutes le s[...]

  • Page 70

    70 Garnitures latérales Dimensions pour un panneau inséré 1. Mesurer la dist ance du poi nt A (tel qu 'illus tré) à la paroi arrièr e. Ajouter ⁷⁄₃₂ " (5,6 mm) à cette mesur e pour que le panneau lat éral entre da ns la gar niture. 2. Si le panneau a plus de ¼ " (6,35 mm) d'épaiss eur , usiner la rive ava nt pou[...]

  • Page 71

    71 Garnitures latérales (modèles de 36" [91,4 cm]) Garnitures latérales (modèles de 42" [106,7 cm]) Dimensions pour un panneau inséré Modèles de 36" (91, 4 cm) 1. Mesurer la dist ance du poi nt A (tel qu 'illus tré) à la paroi arrièr e. Ajouter ¹⁄₃₂ " (0,8 mm) à cette mesur e pour que le panneau lat éral [...]

  • Page 72

    72 INSTRUCTIONS D’IN ST ALLA TION Déballage du réfrigérateur IMPORT ANT : ■ Ne pas ôter la pelli cule protectrice avant que le réf rigérateu r ne so it à la p ositio n de serv ice. ■ Les quatre pieds de réglage de l'apl omb doiv ent toucher l e planc her pour suppo rter et st abilis er le p oids to tal du réfrigérateur . ■ Ga[...]

  • Page 73

    73 Modèl es de 36" (91,4 cm) Modèles de 42" (106,7 cm) 2. Placer des p ièces de cart on d’expédit ion sur le p lancher lorsqu’on util ise un chariot pou r faire entrer le réfrigérateur dans le domici le. Déplac er le réfrigéra teur près de l a cavité d’encastrement . 3. Placer une feu ille de ca rton ou de contreplaqu é [...]

  • Page 74

    74 4. Enfiler l 'écr ou fourni sur l e rob inet d' arrêt tel qu'illus tré. 5. Ouvrir le ro binet d'a rrêt. 6. Inspect er pour rechercher des fuit es. Si de s fuites sont identi fiées, resserrer tous les é crous ou connexions concern és (y compris les connexio ns au nivea u du robinet). 7. Brancher le réfrig érateur ou r[...]

  • Page 75

    75 6. Ouvrir le ro binet d'a rrêt. 7. Vérifier s ’il y a des fuit es. Si de s fuites sont identi fiées, resserrer tous les écrou s ou conn exions c once rn és (y compris les conn exions a u niveau du robinet ). 8. Brancher le réfrig érateur ou reconnecter la s ource de courant électriq ue. 9. Rincer le circuit d'eau. V oir “Pr[...]

  • Page 76

    76 IMPORT ANT : A juster par à- coups pour évit er d'endommager la gar nitu re du placard et causer des pro blèmes d'aligneme nt de la porte ou d 'insert ion de la gri lle supérieure. P our évi ter d'en domma ger le pla card ou les pie ds de réglage de l'ap lomb, ne pa s appliq uer sur les b oulons u n couple supéri [...]

  • Page 77

    77 Panneau de la grille supérieure 1. Sais ir les d eux ex trémit és de la gril le sup éri eure. 2. Pousse r la grille tout droit vers le h aut, puis tout dr oit vers l'extéri eur . Pose r la gril le supérieu re côté panneau vers le bas sur une surfac e de trava il molle. 3. Enlever un embout en desse rrant le s écrous et en fais ant [...]

  • Page 78

    78 2. Enlev er la pla que de verr ouillage tel qu'illus tré. 3. Faire tourne r les bagues situ ées sous la c har nière - utiliser une clé plate de ½". La rotation d e la bague vers la gauche provoque un abaiss ement de la p orte. La rotation de la bague vers la droite provoque un s oulèvemen t de la porte. 4. Après le réglage, con[...]

  • Page 79

    79 5. Ôter les 2 vis de butée de po rte. ■ Pour ôter la vis exté rieure (“A”) : Av ec la porte fermée, appuyer fermement la bride en L contre la partie centra le du réfrigérateur jus qu'à ce que la vis so it exposé e. ■ Pour ô ter la vi s intér ieure (“B” ) : Ouvrir la porte à 90 °; la brid e en L exposera l a vis. 6. [...]

  • Page 80

    3. Emboî ter la pli nthe su r la grille de la b ase. 4. Entaill er la plin the en marquant la rain ure en V appropriée avec un cout eau utili tair e. Br iser la pl inthe s ur la lign e d'ent aille. 5. À l'ai de des d eux vis , fixer la grille d e la ba se au réf rigéra teur , tel qu 'ill ustr é. REMARQUE : Insér er d’a bor d[...]