KitchenAid 36" (91.4 cm) 48" (121.9 cm) Island Canopy Range Hood manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation KitchenAid 36" (91.4 cm) 48" (121.9 cm) Island Canopy Range Hood. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel KitchenAid 36" (91.4 cm) 48" (121.9 cm) Island Canopy Range Hood ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation KitchenAid 36" (91.4 cm) 48" (121.9 cm) Island Canopy Range Hood décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation KitchenAid 36" (91.4 cm) 48" (121.9 cm) Island Canopy Range Hood devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif KitchenAid 36" (91.4 cm) 48" (121.9 cm) Island Canopy Range Hood
- nom du fabricant et année de fabrication KitchenAid 36" (91.4 cm) 48" (121.9 cm) Island Canopy Range Hood
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement KitchenAid 36" (91.4 cm) 48" (121.9 cm) Island Canopy Range Hood
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage KitchenAid 36" (91.4 cm) 48" (121.9 cm) Island Canopy Range Hood ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles KitchenAid 36" (91.4 cm) 48" (121.9 cm) Island Canopy Range Hood et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service KitchenAid en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées KitchenAid 36" (91.4 cm) 48" (121.9 cm) Island Canopy Range Hood, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif KitchenAid 36" (91.4 cm) 48" (121.9 cm) Island Canopy Range Hood, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation KitchenAid 36" (91.4 cm) 48" (121.9 cm) Island Canopy Range Hood. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Installation Instr uctions and Use and Car e Guide 36" (91 .4 cm) 48" (121 .9 cm) Island Canop y Rang e Hood IMPOR T ANT : Read and sa v e these instr uctions. IMPOR T ANT : Installer: Leave Installation Instructions with the homeowner . Homeowner: Keep Installation Instructions for future reference. Save Installation Instructions for loc[...]

  • Page 2

    Bef or e y ou start... Proper installation is your responsibility: • Have a qualified tec hnician install this range hood. • Comply with installation clearances specified on the model/serial rating plate. Model/ser ial rating plat e is located inside the range hood on the rear wall. Island canopy hood location should be away from strong draf t [...]

  • Page 3

    3 Cabinet dimensions Pr oduct dimensions 8’ (2.4 m) min. - 9’ (2.7 m) max. ceiling to floor support str ucture 24" (61 cm) min. bott om of canopy to cooking surf ace canopy low er chimney upper chimne y V enting r equir ements • It is recommended that the range hood be vented vertically through the roof through 9” (22.9 cm) round metal[...]

  • Page 4

    4 V enting methods This island canopy range hood is factory set for venting through the roof or wall. F or non-vented (recirculating) installations, see “Non-V ented (Recirculating) Kits” on bac k page. V ent system needed f or installation is not included. 3-1/4" x 1 0" (8.3 cm x 25 cm) r ectangular , 7" (17 .8 cm) round, 8"[...]

  • Page 5

    5 Electr ical r equir ements Installation st eps Important: Observe all g over ning codes and ordinances. It is the customer’ s r esponsibility: • T o contact a qualified electrical installer . • T o assure that the electr ical installation is adequate and in confor mance with National Electr ical Code, ANSI/NFP A 70 — latest edition*, or C[...]

  • Page 6

    slot 1/4" (6.4 mm) bolt 6 7. Align support mounting brac ket with holes in ceiling. Attac h suppor t system frame to ceiling using anc hors recommended for your type of ceiling: • Concr ete ceiling — use inserts and screws provided. • W ood ceiling — use 4" (1 0.2 cm) long wood screws. • Plaster or sheet r ock ceiling — attac [...]

  • Page 7

    7 Install c himne y sections Chec k oper ation 13 . Connect vent to damper or hood and seal all connections with duct tape. upper chi mn ey low er chi mn ey upper chi mn ey tr im clip clips chi mn ey holes low er chi mn ey tr im 15 . Cut upper c himney trim to correct length. Be careful not to bend strips while cutting. Slide clips into trim. P ost[...]

  • Page 8

    8 Use and Car e Inf or mation W ARNING — T O REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJUR Y T O PERSONS, OBSER VE THE FOLL O WING: Use this unit only in the manner intended by the manufacturer . If you have questions, contact the manufacturer . Before servicing or cleaning unit, switc h power off at service panel and loc k switc h power off [...]

  • Page 9

    9 Maint enance r etainer clips support flange Replacing the light bulb: This range hood uses fluorescent lamp type F33-15W -T8 and star ter type 52. Remo ve the retainer clips from both ends of the light cover . Carefully slide the cover all the w ay to the right. Then lower the left end of the glass below the support flange and remo ve the glass b[...]

  • Page 10

    10 W ar r anty KITCHENAI D ® VENTILA TION W ARRANTY ONE YEAR LIMITE D WARRANTY For one year from the date of pu rchase, when this major applian ce is operate d and maintain ed according to instruct ions attached to or furn ished with the pr od uct, Kitch enAid or KitchenAid Ca nada (hereafter “Kitchen Aid”) will pa y for factory specified part[...]

  • Page 11

    11 Requesting Assistance or Service Call the KitchenAid Cust omer Inter action Center t oll-free at 1 -800-422-1230. Our consultants ar e av ailable to assist you. When calling: Please know the purc hase date, and the complete model and serial number of your appliance This information will help us better respond to your request. Our consultants pro[...]

  • Page 12

    2. If y ou need service ✝ ... Contact your nearest Kitc henAid Canada Appliance Service branc h or authorized servicing outlet to service your appliance. (See list below .) Make sure the service company you contact is authorized to service your appliance during the war ranty period. 1 . If the pr oblem is not due to one of the it ems list ed in ?[...]

  • Page 13

    Instructions d’installation et Guide d’utilisation et d’entretien Hotte d’aspiration pour cuisinière - montage sur îlot 91,4 cm (36 po) 121,9 cm (48 po) IMPOR T ANT : Lire et conser ver ces instructions. IMPORT ANT : Installateur : Remettre les instructions d’installation au propriétaire de l’appareil. Propriétaire : Conserver les i[...]

  • Page 14

    A vant de commencer ... Important : Respecter les prescriptions de tous les codes et règlements en vigueur . C’est à vous qu’incombe la responsabilité d’une installation correcte. • Demander à un technicien qualifié d’installer cette hotte. • Respecter lors de l’installation les dégagements de séparation spécifiés sur la plaq[...]

  • Page 15

    3 Dimensions des placards Dimensions du produit Distance entre plafond et plancher 240 cm (96 po) min. à 270 cm (108 po) max. structure de support Distance min. entre le bas de la hotte et la table de cuisson 61 cm (24 po) hotte cheminée - section inférieure cheminée - section supérieure Circuit de décharge de l’air • On recommande que l?[...]

  • Page 16

    4 Configurations de circuit de décharge La hotte d’aspiration pour îlot est configurée à l’usine pour la décharge à travers le toit ou un mur . Pour une installation sans évacuation de l’air (recyclage), voir en dernière page la section « Hottes à recyclage (sans décharge à l’extérieur) » . Le conduit d’évacuation nécessai[...]

  • Page 17

    5 Alimentation électrique Les étapes de l’installation Important : Respecter les prescriptions de tous les codes et règlements en vigueur . C’est au client qu’incombe la responsabilité de : • Contacter un électricien qualifié pour l’installation. • Veiller à ce que l’installation électrique soit réalisée d’une manière ad?[...]

  • Page 18

    orifice pour fixation 6,4 mm (1/4 po) vis 6 7. Aligner la bride de montage avec les trous percés dans le plafond. Fixer la structure de support au plafond; utiliser les organes d’ancrage recommandés pour le type de plafond : • Plafond de béton - utiliser les chevilles d’ancrage et vis fournies. • Plafond de bois - utiliser des vis à boi[...]

  • Page 19

    7 Installation des sections de la cheminée Contrôle du fonctionnement 13 . Connecter le conduit d’évacuation à la section du volet de réglage/fermeture ou à la hotte; assurer l’étanchéité de chaque jointure avec du ruban adhésif pour conduits. cheminée - section supérieure cheminée - section inférieure garniture supérieure de la [...]

  • Page 20

    8 Renseignements d’utilisation et entretien A VERTISSEMENT - POUR MINIMISER LE RISQUE D’INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS SUIV ANTES : Utiliser cet appareil uniquement dans les applications envisagées par le fabricant. Pour toute question, contacter le fabricant. Avant d’entreprendre un travail d’[...]

  • Page 21

    9 agrafe de retenue rebord de soutien Entretien Remplacement de la lampe : L ’éclairage est assuré par une lampe fluorescente de type F33-15W-T8, avec dispositif de démarrage S2. Ôter les agrafes de retenue aux deux extrémités du diffuseur de la lampe. Faire coulisser le diffuseur complètement vers la droite. Abaisser ensuite l’extrémit[...]

  • Page 22

    10 Gar antie GARANTIE D U SYSTÈM E DE VENTILATION K ITCHENAID ® GARANTIE LIMIT ÉE DE UN AN Pendant un an à compter de la da te d'achat, lorsque ce gros appareil ménage r est utilisé et entretenu conformément aux instruct ions jointes à ou four nies avec l e produit, KitchenAid ou Kitche nAid Canada (ci -après désignées “Kit chenAi[...]

  • Page 23

    11 Demande d'assistance ou de service T éléphoner au Centre d'interaction avec la clientéle Kitc henAid sans frais d'interurbain au 1-800-422-1230. Nos consultants sont disponibles pour v ous aider . Lors de votre appel, veuillez connaître la date d’ac hat et les numéros au com- plet de modèle et de série de votre appareil. [...]

  • Page 24

    4329223/ 9763387 © 20 05 Kitc henAid, U.S.A. ® Marque déposée de Kitc henAid, U.S.A., Kitc henAid porteur de licence au Canada Imprimé en Italie 10 / 2 0 0 5 Demande d’assistance ou de service Service d’appareils ménagers KitchenAid Canada – Service aux consommateurs Succursales de service direct : COLOMBIE-BRIT ANNIQUE 1-800-665-6788 A[...]