KitchenAid 8573754A manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 44 pages
- 2.42 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Cooktop
KitchenAid KFGU766
24 pages 0.64 mb -
Food Processor
KitchenAid KFP1344
26 pages 7.18 mb -
Dishwasher
KitchenAid kddd 6010
24 pages 2.03 mb -
Microwave Oven
KitchenAid KEMC308KSS02
12 pages 0.65 mb -
Toaster
KitchenAid 4KPTT890
60 pages 0.71 mb -
Dishwasher
KitchenAid KUDS24SEBL4
15 pages 0.82 mb -
Oven
KitchenAid KEBK101SSS04
7 pages 1.26 mb -
Refrigerator
KitchenAid KSSC42QMU00
26 pages 1.98 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation KitchenAid 8573754A. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel KitchenAid 8573754A ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation KitchenAid 8573754A décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation KitchenAid 8573754A devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif KitchenAid 8573754A
- nom du fabricant et année de fabrication KitchenAid 8573754A
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement KitchenAid 8573754A
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage KitchenAid 8573754A ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles KitchenAid 8573754A et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service KitchenAid en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées KitchenAid 8573754A, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif KitchenAid 8573754A, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation KitchenAid 8573754A. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
DRAWER DISHWASHER Use & Care Guide For question s about featur es, oper ation/pe rformance, pa rts, acces sories or serv ice, call: 1-800-422-1230 or visit our website at www .kitchenaid.com In Canada, fo r assistance, ins tallat ion or service, call: 1-800-807-6777 or visi t our w ebsite at www. KitchenAid .ca LAVE-VAISSELLE DOUBLE TIROIR Guid[...]
-
Page 2
2 T ABLE OF CONTENTS DISHWASHER SAFETY ...................................... ........................... 3 PARTS AND FEATURES ................................................... ............. 4 START-UP GUIDE ................................. ............................ ............. 5 Using Your New Dishwasher .............. ....................[...]
-
Page 3
3 DISHWASH ER SAFE TY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the[...]
-
Page 4
4 PARTS AND FEAT URES This manual covers several differ ent models. The features on your dis hwasher may vary from t hose shown below . A. SURE -HOLD ® medium rack insert B. SURE -HOLD ® large rack insert C. SURE-HOLD ® base rack D. SURE-HOLD ® light item clips E. Control panel (on drawer front) F . WHI SPER QUIE T ® sound system G. Model and [...]
-
Page 5
5 START -UP GUID E Befor e usin g your di shwash er , remov e all pa ckaging mat erials. Read th is enti re Use and Ca re G uide. Y ou will find i mportant s afe ty information and u seful operati ng tips. NOTE : Each dr awer ha s its own contr ol panel and c an run i ndepe ndentl y of the other . Using Y our New Dishwash er 1. Rinse aid is essenti[...]
-
Page 6
6 Wa s h S y s t e m The wash sys tem provides exce llent cl eaning resul ts. T wo le vels of filtration fi lter the wash wat er and keep food parti cles fr om redepositi ng on the cl ean dish es. ■ A filter plate keep s bones, pits, and other large objects from entering the pump syst em. ■ Items sma ll enough to pass th rough the filter p late[...]
-
Page 7
7 ■ Place items so op en ends fac e down for cleaning and draining. ■ China, crys tal, and oth er delicat e items mus t not touc h each other during dishwasher operation. Dam age may occur . ■ Load small it ems in the rack onl y if they are secured in pl ace. ■ Load plas tic items so the force of the spray does not move them during t he cyc[...]
-
Page 8
8 T o r e move either insert 1. Gently pul l in and u p on the ha ndle to rele ase the in sert hand le f rom the b ase ra ck. 2. Once t he hand le is lif ted up , tilt the inse rt to th e left or right to release the insert l egs on the other end from their position under the base ra ck wir e. T o install either insert 1. Tilt the rack in sert end [...]
-
Page 9
9 T o install the center ba sket cover 1. Insert a cover hinge end into ho lder on one side. 2. Slide the c over until you can inse rt the oppos ite hinge en d into the hol der on the ot her side and sl ide into place. IMPORT AN T : Always load items ( knives , skewers, etc.) p ointin g down. NOTE S: ■ Do not load silver or silv er -plated silver[...]
-
Page 10
10 Rins e Aid Disp enser The r egular use of liquid ri nse aid gives the best drying r e sults. Rinse aids keep water from forming droplets that can dry as spots or streaks. They also help ke ep metal from tar nishing. They improve drying by allo wing water to dra in off of the dishes during the final ri nse. Y ou r dishwash er is designed t o use [...]
-
Page 11
11 W ash Cycles Selec t the wash cycl e desired. The i ndicator is l it above th e sele cted cycle . Press the St art/Resume bu tton. This model meets the ENERG Y ST AR ® guidelin es for energy efficiency . NOTE : Pleas e refer to “Detergent Use” for recommended detergent dispenser secti ons and powdered detergent amounts t o use. NOTE : Wash [...]
-
Page 12
12 Cance li ng a Cyc le T o end a wash cycl e in mid-cy cle, press the Power bu tton. Any water in the d rawer will be pumped out. Pausing a Cycle T o pause the d rawer durin g its was h cycle, press ST ART/ RES UME and wa it for 3 be eps bef or e ope ning. Restart by pressing ST A RT/RESU ME. IMPORTANT: Forcing the draw er open in mid -cycle may c[...]
-
Page 13
13 Delay Start mode The start of the s elected was h cycle can be delayed from 1 to 12 hour s. T o a ctivate the De lay Start 1. Press and hold the Start /Resume but ton until the light above turns orange or lavender depending on model. 2. The dish was her wil l beep as yo u hold dow n the bu tton . Each “beep” represents an hour del ay , so fo[...]
-
Page 14
14 T o r emove the “ End of W a sh ” cy cle beep s The factory has programmed the dishwash er to beep 6 ti mes at the end of the selected w ash cycle. This feature can be tu rn ed off. 1. Enter the Opti on Adjustment Mode as expl ained at th e beginning of this section. 2. Press the Start /Resume button unt il the light abov e is green or blue [...]
-
Page 15
15 DISHWASHER CARE Clea ning Cleaning the exterior In most case s, regular use of a soft , damp cloth or spon ge and a mild d eter gent is a ll th at is nece ssar y to keep t he ou tside of your dishwash er looking nice an d clean. Dry with a clean, lint-f ree cloth. Cleaning the interior Hard water mine rals can c ause a whi te film to build up on[...]
-
Page 16
16 Drai n Ai r G ap Check the drain air gap anytime y our dishw asher isn’t draining well. Some state or loc al plumbin g codes require the addi tion of a drain air gap bet ween a built-i n dishwa sher and the h ome drain system. If a drain is clogged, the drain air gap prot ects your dishwasher fr om wa ter backing u p into it. The drain air gap[...]
-
Page 17
17 TROUBLESHO OTING First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call... Dis hwas her i s n ot op er ati ng pr operly ■ Dishwasher does not run or stops during a cycle Is the drawer cl osed tigh tly? Is the correct wash cycl e selected ? Refer to“Wash Cycles.” Is there power to the dis hwasher? Ha s a househ[...]
-
Page 18
18 ■ Silica film or etch ing (silica film is a milky , rainbow- color ed deposit; etching is a cloudy film) Sometimes there is a wat er/chemic al reaction with certain types of gla ssware. This is usual ly cause d by some combinat ion of soft or softened wa ter , alkaline washin g solutions, insufficie nt rinsing, overloading th e drawer , and th[...]
-
Page 19
19 Error Co des If you have any question s about ope rating th e product, please c ontact th e Customer eX perience Cente r . ( See “Assis tance or Serv i ce.”) How to recognize an Error Co de When a fai lure has occurred, the dish washer wil l continu ously beep every se cond and th e Start/Res ume indi cator light will be re d. The error code[...]
-
Page 20
20 ASSIS TANCE OR SERVICE Before calling for ass istance or serv ice, plea se check “T r ouble shoo ting.” It m ay s ave you th e co st of a ser vice cal l. If you sti ll ne ed hel p, fo llow the instru ctio ns be low . When calli ng, please kn ow the purchase date an d the comple te model and s erial number of you r appliance. This information[...]
-
Page 21
21 KITCHENAID ® DISHW ASHER W ARRANTY TWO YEAR LIMITED WARRANTY For two year s from the date of purchase, w hen thi s major appl iance i s operated and mai ntained ac cording to inst ructions at tache d to o r furn ished wit h the product, Kitch enAid or Kitchen Aid Canada (h ereafter “Kitchen Aid”) will pay for factory s pecified parts and r [...]
-
Page 22
22 LA SÉCURITÉ DU LA VE-V AISSELLE Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si vous ne suivez pas imm é diatement les instructions. Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de s é curit é vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment r é duire le[...]
-
Page 23
23 PIÈC ES ET CARACTÉRI STIQ UES Ce manuel cou vre plusieurs mod è les dif f é rents. L es caract é risti ques de vot re lave-vaiss elle peuve nt vari er par rappor t à celle s illus tr é es ci-dessous. A. Insertion moyenne du panier SURE-HOLD ® B. Grande ins erti on du pan ier S URE-H OLD ® C. Base d u pa ni er SU R E-H OLD ® D. Agrafes [...]
-
Page 24
24 GUID E DE MI SE EN MARCHE Ava n t d ’ utiliser le lav e-vaiss ell e, enle ver to us les mat é riaux d ’ emballage. Lire ce Guide d ’ ut ilis ation et d ’ en tretien au compl et. V ous y trouverez des renseignements de s é curit é importants ainsi que des con seils d ’ utilisat ion utiles. REMARQUE : Cha que ti r oir poss è de son p[...]
-
Page 25
25 9. Bien fermer le tiroir . Ap puyer sur le bouton Start /Resume (mise en marche/r é initia lisa tion) à l'avant du tiroir pour d é marre r le programme d e lavage. REMARQUES : ■ Si une pann e de co ura nt sur vien t pend an t le fonctionne ment du lave-vai ssell e, celui-ci s'arr ê tera. Il se peut qu 'il soi t imposs ible d[...]
-
Page 26
26 CHARGEMENT DU LAVE- VAISSELLE Suggestions de chargement ■ Enlever de l a vaissel le les restes alimen taires, os, cure-den ts et autres articles durs. Pou r conserver l ’ eau, l ’é ner gie et sauver du te mps, i l n ’ es t pas n é cessa ir e de rincer la vai sselle avant de l a place r dans le lave-vais sell e. REMARQUE : La vais sell [...]
-
Page 27
27 ■ Pour facil iter le nettoyage et le drai nage, orienter la cavit é ouverte des arti cles vers l e bas. ■ V eiller à ce qu ’ il n ’ y ait aucun conta ct entre les arti cles de porcelaine, de cri stal et au tres articl es d é li cats p endan t le foncti onne ment du lave-v aiss elle. D es domm ages pe uven t surve nir . ■ Ne charger [...]
-
Page 28
28 T ablettes rabattables pour les tasses Raba ttr e l es ta blet tes pour les ta sses sur les c ô t é s du tiroir pou r y placer des ta sse s suppl é men tair es, de s ver r es à pied ou de lo ngs articles tel s que des u stensile s et spa tules. Pl ier pour f aire de la place pour d es articles plus gros dans le pani er princip al. Agrafes S [...]
-
Page 29
29 Chargement du panier à couverts Le p an ier à couverts FLEXI-BASKET ™ peut ê tre s é par é et plac é dans le pa nier à diff é re nts en dr oits . Main teni r le pan ier fermement joint et glisser chaque p anier jusqu ' à ce que les lang uettes soie nt alig n é es avec le trou de serrure à l'arri è re de chaque pa nier et [...]
-
Page 30
30 UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE Utilisation du détergent Le distr ibu teur de d é ter ge nt et d'a gent d e rin ç age est sit u é dans la p aroi int er ne à l'avan t du tir oir . Le di strib uteu r de d é ter ge nt comporte deux se ctions, l a plus petite est p our le pr é lavage et l'aut re est destin é e au d é ter ge nt [...]
-
Page 31
31 Distributeur d’agent d e rinçage L'ut ilisati on r é gu li è re d 'a g e n t de r i n ç age liquide pe rmet d'obteni r les meil leurs r é sult ats d e s é ch age. Les agen ts de rin ç age emp ê chent l ’ eau de forme r des gouttelet tes qui p euvent s é cher en laissant d es taches ou coul é es. I ls em p ê chent é[...]
-
Page 32
32 Programmes de lavage Choisir le programme de lavage d é si r é . L'indicat eur s'al lume au-des sus du programme s é le ctio nn é . Appuyer s ur le bouton Start/ Resume (mise en mar che/r é init iali sati on). Ce mod è le se conforme aux lignes directrices d ’ ef fi cac it é é ner g é t iqu e EN ERGY ST AR ® . REMARQUE : V [...]
-
Page 33
33 Annulation d’ un programm e Pour met tre fi n à un programme de lavage en cours de programme, appu yer sur le bouton Power (mise sous tension). L'ea u se tro uvan t da ns le tiroi r sera aspi r é e. Marq uer une pa use dans le progr amme Pour mett re le tiroir en pa use p endant son programme de l avage, appuyer sur ST ART/RES UME (mise[...]
-
Page 34
34 V errou de s é curit é ■ La caract é r istiq ue Keylo ck (ve rrou de s é curit é ) verr ouille le tiroir et d é sact ive le lave-v aissell e ainsi q ue l'en semble d es bouton s. 1. Pour activ er , appuyer sur le bouton de ve rrouillage jusqu ' à ce que l'on entende les deux si gnaux sonores (envir on 5 secon des). 2. Pou[...]
-
Page 35
35 Pour enlever le r é glage Auto Power (mise sous tension automatique) Lorsque l e lave-vai ssell e quitte l'usin e, il est programm é pour se mettre au toma tiqu ement sous t ensi on d è s que le tir oir es t ouve rt, m ê me si l e bouton de mise sous tension n'a pa s é t é appuy é . Le lave-v aissell e ne d é marrera pa s le la[...]
-
Page 36
36 LAVAGE D ’ARTICLES SPÉCI AUX En cas d e doute au sujet du la vage d ’ un art icle part iculi er , consulter le fa bricant p our d é t erminer si l' article e st lavab le au lav e-vaisse lle. Mat é riau Lavable au lave-vaisselle?/ Commentaires Alumi niu m Oui L ’ eau chaude et les d é ter ge nts p euven t affecter le fini de l ’ [...]
-
Page 37
37 ENTRETIEN D U LAVE -VAISS ELLE Nettoyage Nettoya ge de l ’ ext é rieur Dans l a plup art d es cas, il suf f it d ’ utilise r u n ling e d oux, h umide ou une é p onge et un d é ter gent doux pour nett oyer les surfa ces ext é rieures du l ave-vai sselle et pr é serv er son aspect de produit neuf. S é cher ave c un lin ge propre et sans[...]
-
Page 38
38 Dispositif anti-re foulement V é rifier le disp ositif an ti-refoulement lorsque vot re lave-vaisse lle ne s e vi dang e p as b ien. Certains co des de plomberie p rovinciaux ou loca ux exigent l ’ insta llati on d ’ un disposi tif anti-r efoulement entr e un lave- vaiss ell e en cas tr é et le syst è me d e canalis ation du domicil e. En[...]
-
Page 39
39 DÉPANNAG E Essayer d ’ abord les solutions sugg é r é es ici, ce qui vous é vite ra peut- ê tre l e co û t d ’ une visite de service... Le lave-vaisselle ne f onctionne pas corr ectement ■ Le lave- vaissel le ne fonct ionn e pas ou s ’ arr ê te au cours d ’ un pr ogramme Le tir oir est-il bi en ferm é ? A-t-o n s é lectio nn ?[...]
-
Page 40
40 La p ress ion d ’ eau du domicile es t-ell e suffisamment é le v é e pour un remplis sage convena ble du lav e-vai sselle? La pression d ’ ea u du domicile doit ê tre de 20 à 120 l b/po ² (138 à 828 kPa) pour un rempl issage convena ble du tir oir . Si vous avez des questions au sujet d e la pression de vot re eau, appeler un plo mbier[...]
-
Page 41
41 Codes d'er reur Si vous avez des questi ons concer nant le fon ctionnement du produit, veuillez contact er le Centre d'interac tion avec l a client è le. (V oir “ Assist ance ou servic e ” .) Comment r econna î t re un code d'erreur Lorsqu'un e panne de courant est surven ue, le la ve-vais selle é met un signal sono re[...]
-
Page 42
42 ASSISTANCE O U SERVICE Avant de demander un e assist ance ou un service, veuill ez v é rifier la s ection “ D é pannage ” . Cett e v é rification peut vous faire é conomiser le co û t d ’ une visi te de r é paration . Si v ous ave z encore beso in d ’ ai de, sui vre les instru ctions ci-d essous . Lors d ’ un appe l, v euille z c[...]
-
Page 43
43 GARANTIE DU LAVE-V AISSELLE KITCHENAID ® GARANTIE LIMIT É E DE DEUX AN S Pendant deux an s à compter de la date d'achat, l orsque ce gros appareil m é nag er es t ut ili s é et entretenu conform é ment aux instruc tions jo int es à ou fou rnies avec le prod uit, Ki tchenA id ou Kitc henAid C anada ( ci-apr è s d é sign é es “ Ki[...]
-
Page 44
528824/ 857375 4A © 2006. All righ ts rese rved. Tou s dr oits r é serv é s. ® Regist ered T rademar k/TM Tra demar k of Kitche nAid, U.S.A., K itchen Aid Canada licen see in Ca nada ® Marqu e d é pos é e/ TM Mar que de c omme rce de Kit che nAi d, U. S.A ., Emploi l icenci é par Kit che nAi d Cana da au Can ada 6/06 Printed in New Zealand [...]