KitchenAid BRIVA manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation KitchenAid BRIVA. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel KitchenAid BRIVA ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation KitchenAid BRIVA décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation KitchenAid BRIVA devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif KitchenAid BRIVA
- nom du fabricant et année de fabrication KitchenAid BRIVA
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement KitchenAid BRIVA
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage KitchenAid BRIVA ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles KitchenAid BRIVA et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service KitchenAid en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées KitchenAid BRIVA, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif KitchenAid BRIVA, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation KitchenAid BRIVA. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    briva ® IN-SINK DISHWASHER (For Resid ential Use Only) Use & Care Guide For quest ions about featur es, operation/per formance, parts, accesso ries or service, cal l: 1-800-422-1230 In Canada, call for assist ance 1-800-461-5681 , for instal lation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www .kitchenaid.co m or ww w .Kitch[...]

  • Page 2

    2 T ABLE OF CONTENTS DISHWASHER SAFETY ...................................... ........................... 3 Before Using Your Dishwasher ....................................... ............. 4 PARTS AND FEATURES ....................... ............................ ............. 5 START-UP GUIDE ................................. ....................[...]

  • Page 3

    3 DISHWASH ER SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately follow instructions. You can be killed or seriously injured if you don't follow instructions. All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are[...]

  • Page 4

    4 Before Using Y our Dishw asher ■ Instal l where dishwa sher is protected from the elements. Protect agains t freezing to avoid pos sible ru pture of fill va lve. Such rupt ures are not covered by the warrant y . See “Storing” in the “Dis hwasher Care” section for wint er storage information. ■ Instal l and lev el dis hwashe r in a cab[...]

  • Page 5

    5 PARTS AND FEAT URES Contr ol Panel A. Large rack insert B. Fold-do wn cup shel f C. Spr ay a rm D. Drain air gap E. Fill air gap F . Water inlet opening G. Control panel H. Mo del and se rial numb er labe l (on the front of the sink under the counter) I. Drain screen basket J. Drain stopper K. Drain fine screen L. Medium rack insert M. Silverware[...]

  • Page 6

    6 START -UP GUID E Befor e usin g your di shwash er , remove all pack aging mat erials. R ead this entir e Use a nd Car e Guid e. Y ou w ill find import ant safe ty information and u seful operati ng tips. Using Y our New Dishwash er 1. Rinse aid is essential for good drying. Be sure to fill the dispen ser befo re you use you r new di shwash er . E[...]

  • Page 7

    7 Using Y our N ew Dishwasher As a Sink When you need more sink area, remove the rack and spray arm comple tely . T o open drain 1. T u rn th e drain stopper as sembly lef t ¼ tur n and li ft to allow water to drain. T o close drain 1. Insert dr ain st opper assem bly so it al igns and drops down to seal ag ain st t he d rai n. 2. T urn right ¼ t[...]

  • Page 8

    8 Fold-Down Cup Shelf Fold down the cup shelf on the rack front to hold additi onal cups , stemwar e or long ite ms suc h as ut ensils and sp atulas. Fol d up when you need room for larger items in the main rac k. Remov able Rac k Inserts The large, medium and small remova ble rack inse rts (see illu stration below ) al low you t o adju st th e rac[...]

  • Page 9

    9 Loading Silverwa re Baske t Load the si lver war e bas ket w hile it is in the ra ck or t ake th e basket out for load ing on a counter or tabl e. Mix item s in each s ection of th e basket with some poin ting up and some down to a void nest ing. Sp ray canno t reach nested items . IMPORT AN T : Always load items ( knives , skewers, et c.) po int[...]

  • Page 10

    10 Rin se Ai d Disp enser Rinse aids p revent wate r from formin g droplets that can d ry as spot s or st re aks. They also i mp rov e dry ing by allow ing water to drain off of the dis hes du ring the final rins e. Y o ur dishwas her is designed to u se a liquid rinse ai d. Do not use a sol id or bar -type rin se ai d. Filling the dispenser The ri[...]

  • Page 11

    11 † A small amoun t of water is run thr o ugh the pu mp to re move soil partic les. Cance li ng a Cyc le Any tim e duri ng a cy cle, open th e lid . Th en p re ss C ANCE L an d close the lid. The dishwa sher starts a drai n. Let th e dishw asher drain completel y . S elect a new cycle . T o sto p the drain Y ou ca n pr ess CANCEL again t o stop [...]

  • Page 12

    12 Contr ol Lock Use Control Loc k to prevent unin tended use of the di shwash er . Y ou can also u se the con trol lock feat ure to preve nt uni ntended cycle or option chan ges during a cycle. When Cont rol Lock is lit, all but tons are disabl ed. NOTE S: ■ The dishwa sher lid ca n be opened w hile t he controls are lo cked . ■ Y ou can turn [...]

  • Page 13

    13 W ASHING SPECI AL ITEMS If you have doubts about washing a part icular i tem, check with the manufactu rer to see if it is d ishwasher s afe. Material Dishwasher Safe?/Comments Alumi num Ye s High water temp erature and detergents can affect finish of an odized alu minum. Dis posa bl e Alumi num No Do not wash thr owaway al uminum pans in the d [...]

  • Page 14

    14 DISHWASHER CARE Clea ning Cleaning the drain screen assembly Before each wash load, ch eck the coarse s trainer , the drai n screen basket and the drain fin e filter s creen and remove any objects an d soil part icle s. T o r emove the drain screen asse mbly for cleaning 1. T u rn th e drain stopper as sembly ¼ tu rn to the lef t to release and[...]

  • Page 15

    15 Drai n Ai r G ap Check the drain air gap anytime y our dishw asher isn’t draining well. If a drain is clogged, the drain air gap prot ects your dishwasher from water b acking up into it. T o clean t he dr ain ai r gap Clean the drain air gap periodical ly to ensure proper drainage of your dis hwasher . Lift off the outer cover . Unscrew t he p[...]

  • Page 16

    16 Spots and st ains on dish es ■ Spotting an d filming on d ishes Is your water har d or is ther e a high mine ral conten t in your water? Cond itioning t he final rin se wat er with a l iquid rin se aid help s elimin ate spott ing and fi lming. Keep th e rinse aid dispen ser filled . Is the water temperature too low? For best dishwashing r esul[...]

  • Page 17

    17 ASSI STANCE OR SERVICE Before calling for ass istance or serv ice, please ch eck “T ro ublesh ootin g.” It m ay sav e you the cost of a serv ice ca ll. I f you sti ll ne ed hel p, follo w the i nstru ctions below . When calling, pl ease know the purchase date and t he complete model and s erial number of you r appliance. This information wi [...]

  • Page 18

    KITCHENAID ® DISHW ASH ER W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when th is major appl iance i s operated an d mainta ined according to i nstructions a ttached to or furn ished with t he product, Kitchen Aid or KitchenAi d Canada (hereafter “Kit chenAi d”) will pa y for factory specifi ed parts an d r epa[...]

  • Page 19

    19 LA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de s é curit é vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment r é duire le risque de Votre s é curit é et celle des autres est t[...]

  • Page 20

    20 A vant d’utiliser le lave-vaisselle ■ Instal ler le l ave-vai sselle dans u n endroit à l ’ abri des inte mp é ries. Prot é ger l ’ appareil con tre le gel p our é viter une ruptur e p ossib le du r obi net de r emp liss age. De te lle s ruptur es ne sont pas couv ertes par l a garantie. V oir “ Remi sage ” à la section “ Entr[...]

  • Page 21

    21 PIÈC ES ET CARACTÉRI STIQ UES T ableau de com mande A. Grande inserti on pour le panier B. T ablette d'appoint rabattabl e pour tasses C. Bras d’aspersion D. Dispositif anti-refoulement E. Dispositif anti-refoule ment de remplissage F . Ouverture d’arrivée d’ eau G. T ableau de commande H. Plaque signalétique des numéros de modè[...]

  • Page 22

    22 GUID E DE MI SE EN MARCHE Ava n t d ’ utiliser le lav e-va issell e, enle ver to us les mat é riaux d ’ emballage. Lire ce guide d ’ utilisa tion et d ’ entretien au complet. V ous y trouverez des renseignements de s é curit é importants ain si que des consei ls d ’ utilisat ion utile s. Utilisation de votre nouveau lave-vaisselle 1[...]

  • Page 23

    23 Utilisation de votre nouveau lave -vaisselle comme évier Quand vous ave z besoin de plu s d'espa ce d' é v ier , re tire r l e panier et l e bra s d'aspers ion com pl è tement. Ouverture du dra in 1. T ourner le bouch on de drain vers la gauche de ¼ de tour po ur que l'e au pui sse s' é cou ler . Fermetur e du drain[...]

  • Page 24

    24 ■ Pour une charge importa nte, placer l es bords des as siettes en che vauchement. ■ Charger le s bols à soupe , à c é r é ales et de s ervice d ans l e panier de d iverses fa ç ons selon le ur tail le et forme . Cha r ger les bol s so lide ment entre le s rang é es de tige s. Ne pas imbr ique r les bols car le jet d ’ ea u n ’ att[...]

  • Page 25

    25 Planche à d é couper en bois surdimensionn é e La pl anch e à d é couper amovible vou s permet de d é cider du meille ur endr oit pour la p r é paration des aliment s. Utilis er la planche à d é coupe r sur le couvercle ferm é du lave -vaiss elle ou à tou t autr e en dr oit de votr e ch oix. CONS EIL : Si v ous utili sez la plan che ?[...]

  • Page 26

    26 REMARQUE : Les quant it é s indi qu é es correspondent à l ’ emploi d ’ un d é t er gen t en pou dr e stan dar d. L a quan tit é peut varier si on util ise un d é tergent en pou dre concentr é o u un d é terg ent li quid e. Lors de l ’ utilisa tion d ’ un d é tergent en poudre concentr é ou d ’ un d é ter ge nt liqui de, pro[...]

  • Page 27

    27 Conseils d ’ ef ficacit é suppl é menta ires ■ Pour é conomiser de l ’ eau, de l ’é ner gie et du temps, ne pas rincer l a vaissel le avant de l a placer da ns le lave- vaissel le. ■ Choisir le programme qui corr espond aux sa let é s les plu s difficil es de vo tre cha r ge. ■ Ne pas s ’ inq ui é ter des charges mixtes; tout[...]

  • Page 28

    28 Changement d’un programme ou réglage Pendant le premier r emplissage d 'un pr ogramme 1. Ouvrir le couvercle. 2. Appuye r sur une nouvelle t ouche d e pr ogramme et/ou options. 3. Contr ô ler le d é te r gen t. Le la ve-vai sse lle doit conte nir la quanti t é correcte pour le nouveau programme. 4. Fermer et verrouiller le couvercle. [...]

  • Page 29

    29 Indicateurs d’état d’avancement du program me Control Lock/dispositif de verrouillage Lorsque Control Lock (d ispos itif de verrouill age) est all um é , to us les b outon s sont d é sactiv é s. Sanitized/assainissement Lors qu ’ on s é lecti onne l ’ option SANI RINSE ™ , l ’ in dicateu r Sa ni t i z e d (assai nissement) s ’[...]

  • Page 30

    30 LAVAGE D ’ARTICLES SPÉCI AUX En cas d e doute au sujet du la vage d ’ un art icle part iculier , con sulter le fa bricant p our d é terminer si l ’ article e st lavab le au lave-vai ssell e. Mat é riau Lavable au lave-vaisselle?/ Commentaires Alumi nium Oui L ’ eau chaude et les d é ter gent s pe uvent affecter la finiti on de l ’ [...]

  • Page 31

    31 ENTRETIEN D U LAVE -VAISSEL LE Nettoyage Nett oyage de l'en sembl e d es t amis du drain Avant chaque charge de lavage, v é ri fier le tamis grossi er , le panier -tamis du drain et le t amis fin et enlever t ous les obj ets et particules alimen taires. D é pos e de l'en se mble des tam is d u dr ain pour le nettoyag e 1. T ourner le[...]

  • Page 32

    32 Dispositif anti-re foulement V é rifier le disp ositif an ti-refoulement lors que votre lave -vaisse lle ne s e vi dang e p as b ien. En cas d ’ obstruction d ’ une cana lisat ion, le dis posit if ant i- refoulement prot è ge votre lave-vai sselle cont re le refoulement de l ’ eau. Nettoyage du dispositif anti-re foulement Nettoyer le di[...]

  • Page 33

    33 La t emp é rature d e l ’ eau est-ell e trop basse ? Pour les meilleurs r é sulta ts de la vage , l ’ eau devrai t ê tre à 120 ° F (49 ° C) à son entr é e dans l e lave-v aissell e. V oir la secti on “ Conseils de performance pour le lave-v aisselle ” . A-t-o n utilis é la bonne qu anti t é de d é tergent frais? Utilise r seul[...]

  • Page 34

    34 V aisselle endommag é e au cours d ’ un programme ■ É cail la ge de la v ais se lle A-t-o n charg é le lave- vaiss elle c orr ect ement? Char ge r la vaiss ell e et les ve rr es d e tell e man i è re qu ’ il s soien t st ables et qu ’ ils n e s ’ entrechoque nt pas l ors du lavage. REMARQUE : Les antiq uit é s, le cris tal tr è s[...]

  • Page 35

    GARANTIE DU LAVE-V AISSELLE KITCHENAID ® GARANTI E LIMI TÉE DE UN A N Pendant un an à compter de la da te d'acha t, lorsqu e ce gros appareil ménager e st utilis é et entretenu con formément aux inst ruct ions jointes à ou fourni es avec le produit , Kitchen Aid ou KitchenA id Canada ( ci-après dés ignées “Kit chenAi d”) paiera p[...]

  • Page 36

    8574094 B © 2 0 0 7 . A l l r i ghts r e ser v ed. Tous dr oits rése rvés. ® Regi stered T radem ark/TM Tradem ark of Kitchen Aid, U. S.A., K itchenAi d Cana da licen see i n Canad a ® Marqu e déposée /TM M arque de comme rce de K itchenA id, U.S .A., Em ploi lice ncié par KitchenA id Cana da au Canada 7 / 0 7 P r i n t e d in U.S.A. I m p [...]