KitchenAid Counter Depth Side-by-Side Refrigerator manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation KitchenAid Counter Depth Side-by-Side Refrigerator. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel KitchenAid Counter Depth Side-by-Side Refrigerator ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation KitchenAid Counter Depth Side-by-Side Refrigerator décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation KitchenAid Counter Depth Side-by-Side Refrigerator devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif KitchenAid Counter Depth Side-by-Side Refrigerator
- nom du fabricant et année de fabrication KitchenAid Counter Depth Side-by-Side Refrigerator
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement KitchenAid Counter Depth Side-by-Side Refrigerator
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage KitchenAid Counter Depth Side-by-Side Refrigerator ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles KitchenAid Counter Depth Side-by-Side Refrigerator et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service KitchenAid en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées KitchenAid Counter Depth Side-by-Side Refrigerator, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif KitchenAid Counter Depth Side-by-Side Refrigerator, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation KitchenAid Counter Depth Side-by-Side Refrigerator. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    USE & CARE GUIDE Counter Depth Si de by S ide Re frigerat or MANUAL DE USO Y CUIDADO Refrig erador de dos puer tas con profund idad de mos trador GUIDE D’UTI LISATION ET D’ENTRETIEN Réfrigérate ur côte à côte à profondeur de comptoir Assistan ce or Se rvice If you need assistan ce or service, first see the “T roubleshooting” secti[...]

  • Page 2

    2 REFRIGERATOR SAF ETY Proper Disposa l of Y our Old Refri gerator IMPOR T ANT : Child entrapment and suf focation are not problem s of the past. Junked or abandoned r efrigerators ar e still dangero us – even if th ey will sit for “just a few days.” If you are getting rid of your old r efrigerator , please follow these instru ctions to help [...]

  • Page 3

    3 REFRIGER ATOR USE Using th e Controls NOTE: Make sur e the re frigerator is plugg ed into a gr ounded 3p r o n g o u t l e t . For your convenience, your refrigera tor controls ar e preset at the factory . When you first install your refrigerator , make sure that the controls are still pr eset to the m id-settings as shown. IMPOR T ANT : ■ The [...]

  • Page 4

    4 Additional Contr ol Panel Featur es Te m p M o d e ■ Press the ° C button to sel ect eith er Celsi us or F ahrenheit temperatur e displays. Max Cool Use Max Cool to speed cooling when lar ge groce ry loads are added. Max Cool sets the refrigerator temperatur e to 34 ° F (1 ° C) and the freez er temperatur e to -6 ° F (-21 ° C) for 24 hours[...]

  • Page 5

    5 The W ater Dispense r IMPOR T ANT : Dispense enough water every week to maintain a fresh supply . T o Dispense W ater: 1. Press a sturdy glass against the water dispenser pad. NOTES: ■ While dispensing water and for 3 seconds after dispensing has stopped, the dig ital display will show h ow many ounces of water have been dispensed. ■ T o swit[...]

  • Page 6

    6 ■ Do not use anything sharp to break up the ice in the storage bin. This can cause damage to the ice container and th e dispen ser mechani sm. ■ Do not stor e any thing on top of or in the ice make r or stora ge bin. Removin g and Repla cing Ice Storag e Bin 1. Hold the base of the sto rage bin with both h ands and press the release button to[...]

  • Page 7

    7 4. There is no need for r outine condenser clean ing in normal home opera ting enviro nments. If the e nvironment is particularly gr easy or dusty , or there is significant pet traffic in the home, th e condenser should be cleaned ever y 2 to 3 months to ensure maximu m efficiency . If you need to clean the condenser: ■ Remove the base grille. [...]

  • Page 8

    8 The doors are difficult to ope n ■ Are the ga skets dirty or sticky? Clean gaskets with mild soa p and wa rm wa te r . ■ Has the door be en opene d and closed within the last few seconds? W a it at least 30 seconds to reopen the doors. T emperature an d Moisture T emperatur e is too warm Check th e following: ■ Are the air vents blocked in [...]

  • Page 9

    9 The ice d ispenser will no t operate p roperly If the ice storage bin is located on the door , remove the temporary shield from underneath the ice stor age bin. See “ Ice Ma ker and Storage Bin. ” Check th e following: ■ Is the freezer door closed completely? ■ Is the ice bin installed correctly? ■ Is there ice in the bin? ■ Has the i[...]

  • Page 10

    10 PERFORMANCE DATA SHEE TS Base Grille W ater Filtration System Model T1WB2L/T1RFWB2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) Model T1WB2/T1RFWB2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) This system has been tested accor ding to NSF/ANSI St andards 42 and 53 for the reduction of the substances listed below . The concentration of the indicated substances in wate[...]

  • Page 11

    11 KITCHE NAID ® REFRIGERA TOR W ARRANT Y ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when th is major appl iance is ope rated an d maintain ed according to i nstructions a ttached to or furnished w ith th e pr oduct , Kitche nAid or Kit chenAid Canada (her eaf ter “ Kitche nAid ” ) will pay for factory s pecified part [...]

  • Page 12

    12 Note s[...]

  • Page 13

    13 MANUAL DE USO Y CUIDADO DEL REFRIGERADOR A yuda o servi cio téc nic o Si necesita ayuda o ser vicio t é cnico, vea primer o la secci ó n “ Soluci ó n de Pr o ble mas ” . Puede obtener asistencia adicional. Ll á meno s al 1-800-422-1230 desde cu alquier lugar de l os EE.UU., o escr iba a: KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperie[...]

  • Page 14

    14 USO DE SU REFRIGERAD OR Uso de l os controles NOT A: Aseg ú rese de que e l refr iger ad or est é enchufado en un contacto de pared de conexi ó n a tierra de 3 terminales. Para su comodidad, los controles de su refrigerador han si do programados en la f á brica. Al instalar su refr igerador por primera vez, cerci ó rese de que los controles[...]

  • Page 15

    15 ver la temperatura fijada para el compartimiento en vez de la temperatura r eal, vea “ C ó mo ver los pun tos de ajuste ” . ■ Esper e 24 horas antes de c olocar alimentos en el refrigera dor . Si agrega alimentos antes de que el refrigerador se haya enfriado por completo, sus alimentos podr í an echarse a perder . NOT A: El regular los c[...]

  • Page 16

    16 Control de humedad del cajó n para verduras (en algunos modelos) Usted puede contr olar el nivel de humedad en el caj ó n herm é tico para verdu ras. Regule e l contr ol a cualquier ajuste entre Bajo (LOW) y Alto (HIGH). LOW (Bajo - posici ó n abierta) para el mejor almacenamiento de frutas y verduras co n c á scaras. HIGH (Alto - posici ó[...]

  • Page 17

    17 Para despachar hielo: 1. Si el dep ó sito de hielo est á ubicado en la puerta, quite la pantalla temporaria que se encuentra debajo del m ismo. V ea “ F á brica de hielo y dep ó sito ” . 2. Oprima el bot ó n para seleccionar el tipo de hielo qu e desee. 3. Oprima con un vaso resistente la almohadilla del despachador de hielo. Sosteng a [...]

  • Page 18

    18 2. V uelva a colocar el dep ó sito en la puerta y emp ú jelo hacia abajo para a segurarse de que e st á seguro en su lugar . Sistema de f iltración de agua Luz de estado del filtr o de agua (en algunos modelos) La luz de estado del filtro de agu a y la pantalla le ayudan para saber cu á ndo cambiar el filtro de agua. Presione el bot ó n de[...]

  • Page 19

    19 4. No es necesar ia una limpieza r utinaria del condensado r en ambientes de funcionamiento normal en el hogar . Si el ambient e es part icularme nte gr asoso o polv orient o, o si ha y bastante tr á nsito de mascotas en el hogar , el condensador deber á limpiarse cada dos o tres meses para asegurar la m á xima e ficacia. Si necesita limpiar [...]

  • Page 20

    20 Las puertas no c ierran completamente V erifique lo s iguie nte: ■ ¿ Hay paquetes de comida que impiden que se cier re la puerta? ■ ¿ Se han empujado todos los recipientes y estantes hacia atr á s en su posici ó n cor recta? Es dif í cil abrir las puertas ■ ¿ Est á n las emp aquetad uras suc ias o pegajo sas? Limpie las empaquetadur[...]

  • Page 21

    21 El hielo tiene m al sabor , mal olor o un color gris á ceo V erifique lo s iguie nte: ■ ¿ Son nuevas las conexiones de plomer í a, produciendo un hielo d escolor ido o de mal sabor ? ■ ¿ Se han guardado los cubos de hielo por mucho tiempo? ■ ¿ Se necesita limpiar el congelador y el dep ó sito de hi elo ? ■ ¿ Se han envuelto debida[...]

  • Page 22

    22 HOJA DE DATOS DEL RENDI MIENTO Sistema de filtraci ó n de agua de la rejilla de la base Modelo T1WB2L/T1RFWB2 Ca pacidad de 200 galones (758 litr os) Modelo T1WB2/T1RFWB2 Ca pacidad de 200 galones (7 58 litr os) Este siste ma ha si do comprob ado seg ú n las normas 42 y 53 NSF/AN SI para la reducci ó n de las sustancias citadas a continuaci ?[...]

  • Page 23

    23 GARANTÍA DEL REFRIGERA DOR DE KITCHENAID ® GAR ANT Í A LIMIT ADA DE UN A Ñ O Dura nt e un a ñ o a par tir d e la fech a de com pra, sie mpr e y c uan do s e d é a este electrodom é stico p rinc ipal un uso y manteni mient o de conformi dad con las instruccion es adjuntas o provist as con el producto, KitchenA id o KitchenAi d Canada (e n [...]

  • Page 24

    24 Nota s[...]

  • Page 25

    25 GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR Assistan ce ou servic e Si vous avez besoin d'assistance ou de service, consulter d'abord la section “ D é pannage ” . On peut obtenir de l 'aide suppl é mentair e. Nous appeler au 1-800-422-12 30 de n' im port e o ù aux É .-U ., o u é crir e à : KitchenAid B[...]

  • Page 26

    26 UTILISATION D U RÉFRIGÉRATEUR Utilisat ion des comm andes REMA RQUE : S'assurer que le r é frig é rateur est branch é sur une prise de courant à trois alv é oles rel i é e à la terr e. Pour votr e commo dit é , les commandes du r é fr ig é ra teur sont pr é r é gl é es à l'usine. Lor s de l'install ation initial e [...]

  • Page 27

    27 ■ Attendre 24 heures avant d'ajouter des alim ents dans le r é frig é rateur . Si on ajoute des aliments avant que le r é frig é rateur n' ait compl è tement refroidi, les aliment s risquent de s'ab î mer . REMA RQUE : T ourner les comm ande s du r é frig é rateur et du cong é lateur à un r é glag e plus bas (plus fr [...]

  • Page 28

    28 Régla ge de l'hum idité dans le bac à légum es (sur certains modèles) On peut con tr ô ler le degr é d'hum idit é dans le bac à l é gu mes é tanche. La co mmande peut ê tre ajust é e à n'importe quel r é glag e entre L OW et HIGH . LOW/bas (ouvert) pour une meilleur e conserva tion des fruits et l é gumes à pelure[...]

  • Page 29

    29 Distribut ion de glace : 1. Si le bac d ’ entreposage de gla ç ons est situ é dans l a porte, ret ir er l ’é cran protecteur temporair e situ é sous le bac. V oir “ Machine à gla ç ons et bac d ’ entreposage ” . 2. Appuyer sur le bo uton appropri é pour s é lectionner le type de glace d é sir é . 3. Appuyer un verre robuste c[...]

  • Page 30

    30 2. Remettre le bac sur la porte et appuyer vers le bas pour le remettr e bien en place. Système de f iltration de l'ea u T é moin lumineux de l' é tat du filtr e à ea u (sur certains mod è les) Le t é moin lumi neu x de l ’é tat du filtre à eau et l' é cra n d'affichage vo us ai dent à savoir qu and changer le fil[...]

  • Page 31

    31 4. Le condenseur n'a pas besoin d' ê tre nettoy é souvent dans des conditi ons de fo nctionneme nt norm ales. Si l'environnemen t est pa rticuli è re ment graisseux, pou ssi é reu x , ou s'il y a des animaux domestiques dans la maison, le condenseur devrait ê tr e nettoy é tous les deux ou tr ois mois pour assur er une [...]

  • Page 32

    32 ■ Bruit d' é co ulem ent d'ea u - peut ê tre entendu lorsque la glace fond lors du pr ogramme de d é givr age et que l'eau s' é coule dans le plateau de d é giv rage ■ Grince ment/c raquem ent - se produit lorsque la glace est é ject é e du moul e à gla ç ons. Les portes ne ferment pas compl è tement V é rifi e[...]

  • Page 33

    33 Go û t, odeur o u cou leur gr ise des gla ç ons V é rifi er ce q ui suit : ■ Les raccor ds de plomberi e sont-ils neufs et causent -ils une d é colora tion et un m auvais go û t des gla ç ons? ■ Les gla ç ons ont-i ls é t é gard é s tr op longtemps? ■ Le cong é lateur et le bac à gla ç ons ont -ils besoin d' ê tre nettoy[...]

  • Page 34

    34 FEUI LLES DE DONN ÉES SUR L A PERFORMANCE Syst è me de filtration d ’ eau à la grille de la base Mod è le T1WB2L/T1RFWB2 Capaci t é 200 gallo ns (758 l itres) Mod è le T1WB2/T1RFWB2 Capacit é 200 gallons (758 litres) Ce pro duit a é t é test é selon les n ormes NSF/ANSI 42 et 53 po ur la r é duction des substances é num é r é es [...]

  • Page 35

    35 GARANTIE DU RÉF RIGÉRATEUR KI TCHENAID ® GARANTIE LIMIT É E DE UN AN Pend ant un an à compter de l a date d 'achat, lo rsque ce gros appareil m é nager est utilis é et entretenu conform é ment aux instruction s join tes à ou fournies avec le prod uit, Ki tchenAid ou Kitch enAid Ca nada (ci- apr è s d é sig n é es “ KitchenA id[...]

  • Page 36

    2323158B © 2007 Whirlpool Corporat ion. All right s reser ved. Todos los derechos re servado s. Tous droits r é ser v é s. ® Regis tered T rademark /TM Trademar k of KitchenA id, U. S.A., Ki tchenAi d Canada licens ee in C anada ® Marca regi strada/TM Marca d e comerci o de KitchenA id, U. S.A., us ada bajo licen cia en C anad á de Kit chenAi[...]