KitchenAid FRONT-LOADING AUTOMATIC WASHER manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 64 pages
- 1.51 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Washer
KitchenAid KAWE767B
28 pages 2.03 mb -
Washer
KitchenAid KAWE550V
27 pages 1.78 mb -
Washer
KitchenAid KEYE800T
16 pages 1.25 mb -
Washer
KitchenAid KAWE900T
20 pages 1.32 mb -
Washer
KitchenAid PAVT-1
48 pages 2.94 mb -
Washer
KitchenAid KAWE800T
16 pages 1 mb -
Washer
KitchenAid KAWE470B
24 pages 1.76 mb -
Washer
KitchenAid KAWS677E
42 pages 3.65 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation KitchenAid FRONT-LOADING AUTOMATIC WASHER. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel KitchenAid FRONT-LOADING AUTOMATIC WASHER ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation KitchenAid FRONT-LOADING AUTOMATIC WASHER décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation KitchenAid FRONT-LOADING AUTOMATIC WASHER devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif KitchenAid FRONT-LOADING AUTOMATIC WASHER
- nom du fabricant et année de fabrication KitchenAid FRONT-LOADING AUTOMATIC WASHER
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement KitchenAid FRONT-LOADING AUTOMATIC WASHER
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage KitchenAid FRONT-LOADING AUTOMATIC WASHER ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles KitchenAid FRONT-LOADING AUTOMATIC WASHER et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service KitchenAid en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées KitchenAid FRONT-LOADING AUTOMATIC WASHER, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif KitchenAid FRONT-LOADING AUTOMATIC WASHER, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation KitchenAid FRONT-LOADING AUTOMATIC WASHER. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
FRONT-LOADING AUTOMATIC WASHER Use & Care Guide For que stions abo ut featur es, operati on/performance, parts accessories or serv ice, ca ll: 1-800-422-1230 In Canada, call for assist ance 1-800-461-5681 , for instal lation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www .kitchenaid. com or ww w .Kitche nAid .ca LAVADORA AUTOM[...]
-
Page 2
2 T ABLE OF CONTENTS WASHER SAFETY ................................. ............................ ............. 3 INSTALLATION REQUIREMENTS ..................... ........................... 4 Tools and Parts ........ ........................... ......................................... 4 Options .................................. ..................[...]
-
Page 3
3 W ASHER SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately follow instructions. You can be killed or seriously injured if you don't follow instructions. All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not[...]
-
Page 4
4 INST ALLA TION REQUIREMENTS To o l s a n d P a r t s Assemble the n ecessary t ools and supplie s before begin ning the washer ins tallati on. The pa rts suppl ied are in the was her drum. T ools needed for connecting the water inlet hoses ■ Pliers (that o pen to 1 ⁹⁄₁₆ in. [3 9.5 mm]) ■ Flashlight (opt ional) T ools needed for inst a[...]
-
Page 5
5 Wa s h er D im e n s i o n s Recomme nded insta llation spac ing for custo m underco unter installation The dimensi ons sho wn ar e for the r ecommen ded spa cing. Custom un dercounter instal lation - Washer only Recomme nded insta llation spac ing for recessed or closet installation, w ith or without a p edestal The dimensi ons sho wn ar e for t[...]
-
Page 6
6 Drain System The washer can be install ed using th e standpipe drain syst em (floor or wall), the laundry tub drain s ystem, or the floor drain system. Select the dra in hos e instal lation method you n eed. (See “ Alt ern ate Parts. ” ) Standpipe drain system - wall or floo r (views 1 & 2) The standpipe d rain requires a minimum di amete[...]
-
Page 7
7 INSTALLATION INSTRUCTIONS Remove T ransport Sy stem IMPORT ANT : Pos ition the was her so that th e rear of the unit is with in appr oximat ely 3 ft (9 0 cm) of th e fina l loc ation. There are 4 bolts in the rear panel of the wash er that supp ort the suspension system during transportation. These bolts also retain the powe r cord inside the was[...]
-
Page 8
8 5. T urn on th e water faucet s and check for l eaks. NOTE : R eplace i nlet hoses after 5 years of use to reduce th e risk of hose failu re. Record hose installation or replacement dates on the hose s for future refer ence. Periodi cally i nspec t and replace hoses i f bulges, kinks, cuts, wear , or leaks are found. Route the Drain Hose Proper r[...]
-
Page 9
9 FEA TURES AND BENEFITS Electr onic Control s Flexible el ectronic controls are easy to use whet her you are a beginner or an exp ert. Smart Dispensers The Sma rt Dispens ers make yo ur washer trul y automatic . This washer provides a four - compartment di spenser wh ich inclu des separate compartmen ts for main wa sh detergent, fabri c softener ,[...]
-
Page 10
10 WASHER USE Starting Y our W ashe r WAR N I N G: T o r educe the ris k of fire, electri c shock, or in jury to persons, read the IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS before ope ratin g this app liance. The following is a guide to using your washer . Please refer to specific sections of this manual for more detailed information. Do not store laundry pr[...]
-
Page 11
11 Using the Dispenser Y our new washer has a di spense r drawer wit h four separat e compartments for you r laundry products — two are for de terge nt, one is for liquid chlorine bl each, a nd one is for l iquid fabric softener . Laun dry produ cts are dilu ted an d disp ensed automatical ly at the proper ti me during the wa sh cycle , making i [...]
-
Page 12
12 Ble ach comp art ment (Number 5 i n Dispenser Illus t ration) Add NO MORE T HAN ¹⁄₃ cup (80 mL ) liquid chlorine bl each to this compartment. The bleach will be au tomatical ly dilu ted and dispe nsed at the optimum time during the first rinse after the wash cyc le. This compart ment can not dil ute powdered bl each. ■ Always measu re liq[...]
-
Page 13
13 Cycles Cycles can be sele cted by tu rn ing the Cy cle control knob to t he desired cycle. Ea ch cycle is designed for different ty pes of fabric and s oil levels. ■ Each cycle h as a preset Soil Leve l (cycl e time), W at er T emperat ure and Spin Speed, and may hav e preset options. The preset settings p rovide the recommended fabric care fo[...]
-
Page 14
14 T o change the preset cycle settings Press the selector of each setting until the desired setting glows. Normal W a sher Sounds As with any new prod uct, you will hear sou nds that y ou are not accustomed to. Y ou may hear various sou nds when the door is locked and u nlocked, and during the wash ing, rinsin g, and spinn ing process. Bet ween ch[...]
-
Page 15
15 T emperature Guide In wash water temperatur es colder than 70°F (21°C), det ergents do not dissolve well. S oils may b e diffi cult to remo ve. Automatic T emperature Contr ol The automatic temperatu re control electronically se nses and maintains a uniform water temperat ure. Automatic temperatu re control regulates in coming ho t and co ld w[...]
-
Page 16
16 LAUNDRY T IPS Preparing clothes for washing Follow these re commendations to help you pr olong the life of your garment s. ■ Close zippers, snaps, and hooks to avoid snagging ot her items. Remove pi ns, buckles, and oth er hard objects to avoi d scratchin g the washer interior . Remove non-wash able trim and ornaments. ■ Empty pockets a nd t[...]
-
Page 17
17 T o use washer aga in: 1. Flush wa ter pipe s. 2. Reconnect water inlet hos es to faucet s. 3. T urn on both wa ter faucets . 4. Plug in washer or reconnect power . 5. Run the wash er through the NORMA L/CASUAL cycle wi th ½ the normal recommended amount of HE detergent to clean out antifreeze. T o transport the washer: 1. If wash er will b e m[...]
-
Page 18
18 W asher makes noi se or vi brates ■ Is the washer level? The washer must be level. The four feet should be properly insta lled, and th e nuts sho uld be tightened a gains t the washer cab inet. As water is dra ined from the washer , you may hear air being pulled t hrough the pump. Th is happe ns during the end of draining. I t is norma l. ■ [...]
-
Page 19
19 Cycle too long ■ Did you choose the Sanitary cycle? The heater will be activated to provide maximum cleaning performance. Additional t ime will be added to the regular cycle to heat th e water . This addi tional time will depend on the load s ize and the hot water inlet temperat ure. ■ Is “ SUD ” shown in the display? Excess ive sud sing[...]
-
Page 20
20 KITCHE NAID ® W A SHER W ARRANTY TWO-YEA R FULL W ARRANTY For two years from the date of pur c hase, whe n this washer is operated a nd mainta ined accor ding to inst ructions attached to or furn ished wit h the product, Kitch enAid wi ll pay for replacemen t parts an d repair labor cost s to correct defects i n material s or workmanship. Servi[...]
-
Page 21
21 Notes[...]
-
Page 22
22 SEGURIDAD DE LA LAVADORA Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted o sufrir una lesión grave. Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Todos los mensajes de seguridad le dir á n el peligro potencial, le dir á n c ó mo reducir las posibilidades de sufrir una lesi ó n y lo que puede suceder si no se[...]
-
Page 23
23 REQUISITOS DE INST ALACI Ó N Piezas y Herramientas Ante s de come nzar la inst alaci ó n de la lava dora, r e ú na todas las herramientas y accesorios necesarios . Las piez as provistas con la l ava dora es t á n en el tambor d e la misma. Herramientas ne cesarias para la con exi ó n de las mangueras de entrada d el agua ■ Alicate s (que [...]
-
Page 24
24 Espacios libres de instalaci ó n ■ El lugar debe ser los suficientement e grande para permitir que la pu erta de la lavadora se abra compl etamente. ■ Debe considerarse el espac io adicional para facilitar la instal aci ó n y el servicio t é cn ico. ■ Se p odr í an necesita r espaci os libres adi cionales para la pared y las m oldur as[...]
-
Page 25
25 Espa cio r ecom endado para la i nsta laci ó n en un lugar empotr ado o e n un cl ó set, con la vadora y secador a apiladas Las di mensi one s que se il ustra n s on para el espa cio recomendado. Espa cio r ecom endado para la i nsta laci ó n en un armario ■ Las di mensi one s que se il ustra n s on para el espa cio recomendado. ■ Para la[...]
-
Page 26
26 Sistema de de sag ü e po r el lav ader o (vis ta 1) El lavadero nec esita una cap acidad m í nima de 20 gal. (76 L). L a parte supe rior del la vadero deb e estar a u na altur a m í nima de 30 pul g. ( 76.2 c m) del pi so. Sistema de de sag ü e po r el pi so (vist a 2) El sistem a de desa g ü e por el piso ne cesita un a desvia ci ó n del [...]
-
Page 27
27 INSTRUCCIONES DE INST ALACI Ó N Eliminaci ó n del sistema de transporte IMPORT ANTE: Coloque la lava dora de modo que la pa rte posterior del apa rato est é aproximadament e a 3 pies (90 cm) de distanci a de su ubi caci ó n final. Hay 4 per nos en el pa nel pos ter ior de la lava dora, los cu ales sostien en e l s istema de suspen si ó n du[...]
-
Page 28
28 Desag ü e por el p iso Quiz á s necesi te p iezas adic ionale s. (Vea desag ü e por el piso en la secc i ó n “ Piezas alter nat ivas que podr í a n ecesitar ” ). Fijaci ó n de la manguera de desag ü e 1. Coloque el ca ble el é ct rico encima de la lavadora. 2. Asegure la mangue ra de desag ü e a la pata de l lava dero o al tubo vert[...]
-
Page 29
29 CARACTER Í STICAS Y BENEFICIOS Contr o les electr ó nicos Los controles el ectr ó nicos fle xibles son f á ciles de usar , ya sea uste d prin cipia nte o exper to. Dispensadores inteligentes Los Smart Disp ensers (D ispens adores inteli gentes) realzan la caracter í sti ca autom á tica de su lavad ora. Es ta lava dora proporciona un dispen[...]
-
Page 30
30 USO DE LA LAVADORA Puesta en marcha de la lavadora ADVERTENCIA : A fin de reducir el riesgo de incendio, de choque el é ct rico o de da ñ os person ales, le a las INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD antes de operar este apara to. La siguient e es una gu í a para el empleo de su lavadora. Consulte las se cciones esp ec í ficas de este man[...]
-
Page 31
31 4. Enciend a la lav a dora s e leccio nando CONTROL ON (Contr ol encendido) . Seleccion e uno de los cicl os girando el sel ector de ciclos. L a luz indi cadora del ci clo selecci onado se ilum inar á . Al selec cionar un cicl o de lava do, las opci ones prefijadas, la t emperatura del agua, la v elocid ad de exprimid o, y el nivel de sucied ad[...]
-
Page 32
32 ■ Deter gente l í quido: Coloque el SE P A RADOR en l a posici ó n fro ntal, entr e las gu í as, como se il ustra a contin uaci ó n. N o habr á es pacio entre el fon do del comparti miento de detergente del ciclo d e lavad o y el fond o del sepa rador . Separador en la posició n fronta l, entre la s guías 1. S eparador 2. G uía ■ Det[...]
-
Page 33
33 Luces de estado Estas l uces mu estran en qu é porc i ó n del cic lo est á fun ci ona ndo la lavadora. T ambi é n in dican cu á ndo puede agregar un art í culo en el ciclo de l avado y cu á ndo los contr oles est á n bloqueados . C ó mo agregar prendas Se le pued en agregar prendas a la lavad ora despu é s que haya comenzado un ciclo d[...]
-
Page 34
34 Lavado r á pido (Rapid W as h) Use este ci clo para lav ar c ar gas pe que ñ as d e pr endas con sucieda d ligera que necesite de prisa. Est e ciclo combi na una agitaci ó n vel oz, un tiempo de la vado corto y u n exp rimido a velocida d extra alt a para acortar el t iempo de secad o. Delicado (D elicate) Use este ci clo para l avar telas qu[...]
-
Page 35
35 lava do, en juague y e xprimi d o. Dura nte lo s inte rvalos en tre las etapas de lavad o, ha br á pausas moment á neas . Usted e scu char á el rociado y chapoteo del agua durante l os ciclos de lavado y enjuag ue. Est os nuevos sonidos y pa usas so n parte d e l funcio namien to normal de la lavado ra. Opcio nes Usted puede pe rsonalizar s u[...]
-
Page 36
36 Gu í a de la t empe ratura En temperat uras de agua inferiores a 70ºF (21 ºC), los detergente s no se disuelven bien. Además puede resultar difícil quitar la suciedad. Control a utom á tico de temperatura El control autom á tico de t e mpera tura nota y mantiene la temperatu ra del agua unif ormemente. E l control autom á tico de tempera[...]
-
Page 37
37 CONSEJOS DE LAVANDER Í A Preparaci ó n de la ropa par a lavar Siga est as recomendaciones para a yudarle a p rolongar la vida de sus prenda s de vest ir . ■ Cierre los z í pers, broches de presi ó n y corchetes p ara evitar que enganchen ot ros art í cul os. Quite alfiler es, hebil las y dem á s objet os duros par a evi tar que rayen el [...]
-
Page 38
38 Limpieza del s ello de la puerta Use un pa ñ o s uave y h ú medo cuando s ea necesario. Re vise d e vez en cuando si hay alg ú n objeto extra ñ o en el pliegue d el se llo. Limpieza de la gaveta de dep ó sito La ga vet a de d ep ó si to es desmont able para faci litar la l impieza. 1. Dest rabe la gav eta de de p ó s ito pre siona nd o la[...]
-
Page 39
39 ■ "SUD" (Rutina de espuma) Cuando el s istema det ecta la presencia de exc eso de espuma, la ruti na de espuma s comienza autom á ticamente . Esta rut ina qu ita la espuma e xcedent e y a segura el enjuagu e apropiado de sus p rendas. "SUD" aparece en la p antalla durante el en juague y al final de l ciclo para i nformar l[...]
-
Page 40
40 Ropa dem asiado m ojada ■ ¿ Ha empleado el ciclo corr ecto para la carga que est á lavando? Selecci one un ciclo con un exprim ido m á s r á pido. ■ ¿ Ha lavado s ó lo un art í culo o art í culos volumi nosos o ha sobr ecargado la lavadora? Un solo art í culo, art í culos vol umin osos, o sob recargar pueden caus ar desequili brio.[...]
-
Page 41
41 A Y UDA O SERVICIO T É CNICO Antes de soli citar asiste ncia o s ervic io, por fa vor consulte la secci ó n “ Soluc i ó n de Proble mas ” . Esto le podr í a ahorrar el costo de una vi sita de serv icio t é cn ico. Si c onsidera qu e a ú n necesi ta ayuda, s iga l as in strucci ones que apa recen a c ontin uaci ó n. Cuando llame, tenga[...]
-
Page 42
42 GARANT Í A DE LA LAVADORA KITCHENAID ® GARANT Í A TOT AL DE DO S A Ñ OS Duran te dos a ñ os a p artir de l a fecha de compra , siem pre y cuan do se d é al electrodom é stico u n uso y mantenim iento de c onformidad con las inst rucciones adjuntas o p rovistas con el product o, Kitch enAid pagar á por las pi ezas de repu esto y del gast [...]
-
Page 43
43 S É CURIT É DE LA LAVEUSE Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de s é curit é vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment r é duire le risque de qui peut se produire en cas de non-respect des in[...]
-
Page 44
44 EXIGENCES D ’ INST ALLA TION Outils et pi è ces Assembler les outils et les fournitur es n é cessaires ava nt de commencer l ’ instal lation de la la veuse. Les p i è ces four nies se trouv ent dans le ta mbour de la laveuse . Outils n é ces saires pour raccorder les tuyau x d ’ arriv é e d ’ eau ■ Pinces ( ouvert ure jusqu ’à [...]
-
Page 45
45 ■ Un plancher robuste et soli de pour supp orter la laveus e dont le poid s to tal (e au e t charge) est de 400 lb (1 80 kg) . Ne pas fair e fonctio nner la lave use à des temp é ratu res au - dessou s de 32 ° F (0 ° C). Une quan tit é d ’ eau peu t demeurer dans la laveu se et causer d es domma ges à des t emp é ratures b asses. Espa[...]
-
Page 46
46 Espacem ent recomm and é pour une installation dans un encastremen t ou dans un pla card, avec ou san s pi é dest al Les di mensi ons indi qu é es sont pour l 'espacement re command é . Espacem ent recomm and é pour l' installation de la caisse ■ Les di mensi ons indiqu é es sont p our l'esp acement recommand é . ■ Pour[...]
-
Page 47
47 Sp é cificat ions é lectriques ■ Une alimen tati on é lectri que de 12 0 volt s, 60 Hz, CA seulem ent, de 15 ou 20 amp è res, p rot é g é e pa r u n fusi ble est requise. Un fu sible t empori s é ou disjoncteur est recommand é . I l est r ecomm and é d ’ util iser un cir cuit distin ct pour alim enter seu lement cet appareil. ■ Ce[...]
-
Page 48
48 INSTRUCTIONS D ’ INSTALLATION Enl è vement du syst è me de tran sport IMPORT ANT : P ositi onner l a laveu se de so rte qu e l ’ arri è re de la machine soit à e n v i r o n 3p i ( 9 0c m ) d e l ’ emplaceme nt final. On trouve sur le panneau arri è re de la lave use 4 bo ulon s qui suppo rtent le syst è me de susp ensio n duran t le[...]
-
Page 49
49 É g out a u plan cher Il vous faudra peut- ê tre des pi è ces su ppl é me nta ire s. (Voir Vidange au planch er dans “ Outils et pi è ces ” ). Immobilisat ion du tuyau de vidange 1. Faire passer le cordon d ’ a limentat ion pa r -des sus la la veuse . 2. Fixer le t uyau de vida nge au pied de l ’é vier de buander ie ou au tuyau rig[...]
-
Page 50
50 CARACT É RISTIQUES ET A V ANT AGES Commandes é le ctroniques Les comman des é lect roniques fl exib les sont faci les à utiliser que vous soy ez un novic e ou un exp ert. Distributeurs intelligents Les dist ri buteur s intel ligen ts rend ent vo tre laveuse vrai ment automati que. Cett e laveus e four nit un di stribut eur à quatr e compart[...]
-
Page 51
51 UTILISA TION DE LA LA VEUSE Mise en marche de la laveuse A VERT ISSE MENT : Pour r é duire le risque d'i ncendie, de choc é lectrique ou de b lessures corporelles, lire les INSTRUC TIONS IMPOR T ANTES D E S É CURIT É ava nt de faire foncti onner cet appareil. Le texte su ivant es t un guide pour l ’ u tilis ation de votre l aveus e. S[...]
-
Page 52
52 5. Choisir les OP TIONS d é sir é es. T o utes les opti ons n e sont pa s dispon ibles avec tous les pr ogrammes. V oir "Option s". 6. Choisir les MODIFIERS (Modificateurs) d é sir é s. T ous les modif icateur s ne so nt pa s disponib les avec tous l e s programmes et toutes les op tions. V o ir "Modifi cateurs". 7. Si d [...]
-
Page 53
53 ■ D é tergent liq uide : Placer le S É PA R AT E U R à la posit ion avant, entre les guide s, tel qu ’ illust r é ci-apr è s. Il n ’ y aura pas d ’é cart entre le fond du compart iment pour d é ter gent du cycl e de lav age et la base d u s é pa rateur . ■ D é tergent en poudr e : Placer le S É PA R AT E U R à la position ar[...]
-
Page 54
54 T é moins lumineux Ces t é moins lumineux montr ent quelle portion du pr ogramme de la laveu se est en fonc tionneme nt. Ils indiqu ent aus si quand vou s pouv ez ajoute r un autr e arti cle au pr ogram me de lava ge et quan d les commandes sont verrouil l é es . Ajouter un v ê te ment V ous pouvez aj outer des articles lorsque la l aveuse e[...]
-
Page 55
55 Normal /Casua l Utiliser ce programme pour la ver des cot ons et des t oiles normalement sales . Ce programme combine un culb utage à vitess e moyen ne et u n essorag e à haut e vite sse. Rapid Wash (Lavage rap ide) Utiliser ce programme pour de p etites ch arges de v ê teme nt s l é g è r ement sa les qui sont r equis sans d é lai. Ce pro[...]
-
Page 56
56 Sons normaux é mis par la laveuse Comme po ur tout pr oduit neuf , vous e ntendr ez des sons qui ne vous sont p as fam iliers . V ous pouve z ent endr e divers so ns lorsque la porte est v errouill é e et d é verro u ill é e, et dura nt le lavage, le ri n ç age et l ’ es sorage. E ntre les ch angemen ts des actions de la vage, il y aura d[...]
-
Page 57
57 Guide de t emp é rature Dans les temp ératures d’eau d e lavage plus froides qu e 70°F (21°C), les détergent s ne se diluent pa s bien. Les saletés peuvent être diffici les à enlever . Commande de temp é rature automatique La commande de temp é ratur e automatique d é tecte et maintien t é lectroniquement u ne temp é rature d&apos[...]
-
Page 58
58 CONSEILS DE LESSIV AGE Pr é pa rati on des v ê tements pour le lavage Suivre l es recommandations suivantes pour prolonger la v ie de vos v ê tements. ■ Fermer les fermetur es à glissi è r e , le s bout ons pres sion et les croche ts p our é viter d ’ accrocher d ’ autres art icle s. Enl ever les é pingle s, les bou cles et autres o[...]
-
Page 59
59 Nettoya ge du j o int de porte Utili ser une é ponge ou un linge doux h umide au bes oin. V é rifier le pli du j oin t p é riodiquement pour tou t objet é tra nger . Nettoyage du t iroir distributeur Le tir oir distribu teur est amov ible po ur facili ter le nettoya ge. 1. D é gager le tir oir distributeur en appuyant sur l e levier de d é[...]
-
Page 60
60 ■ “ SUD ” (mo usse savonneuse) Lorsqu 'une mouss e sa vonneus e exces sive e st d é tect é e, une action agit aut omatiquemen t pour corriger l ’ exc è s de mousse. Cette act ion enl è ve l ’ exc è s de mous se et assure le rin ç ag e appr opri é de votre linge. “ SU D ” est affich é dur ant l e rin ç ag e et à l a f[...]
-
Page 61
61 R é sidu ou charpie su r le linge ■ Avez-vou s ajout é du d é tergent au dist ributeur? Pour ob tenir les meilleurs r é su ltats, a joute r du d é tergent au compartiment de d é ter gent. Ne pa s ajoute r de d é te rg ent au tamb ou r de la la ve use . ■ Avez vous effectu é le tri corr ectemen t? T rier les arti cles qui forment la c[...]
-
Page 62
62 ASSIS TANCE OU SERVIC E Ava n t de t é l é phoner pour assi stan ce ou serv ice, veuill ez v é rifier “ D é panna ge ” . Ceci pourrait vous é vi ter le c o û t d ’ un e visite de service. Si vous av ez encore besoin d ’ aid e, veui llez suivre le s instructi ons ci -desso us. Lors de l ’ appel, il fau t conn a î tre l a date d ?[...]
-
Page 63
63 GARANTIE DE LA LAVEUSE KITC HENAID ® GARA NTIE CO MPL È TE DE DEUX A NS Pour une p é riode de de ux ans à p a r t i r d e l a d a t e d ’ achat, l orsque cet te la veuse est uti lis é e et entretenue c onform é ment aux instructions four ni es a vec le produi t, Ki tc henA id pai era pour les pi è ces de rechange et les frais de main -d[...]
-
Page 64
4619 7022 0271 © 2003. A ll right s reserved. Todos los derechos rese rvados. Tous droit s r é serv é s. ® Registere d Trademark/TM Trade mark of K itchenAid, U.S.A., K itchenA id Canada licensee i n Canada ® Marca Registr ada/TM Marca de comercio de Kit c henAid, U .S.A., Uso en Can ad á bajo licenc ia de Kit c henAid Canada ® Marque d é p[...]