KitchenAid KGCV465 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation KitchenAid KGCV465. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel KitchenAid KGCV465 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation KitchenAid KGCV465 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation KitchenAid KGCV465 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif KitchenAid KGCV465
- nom du fabricant et année de fabrication KitchenAid KGCV465
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement KitchenAid KGCV465
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage KitchenAid KGCV465 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles KitchenAid KGCV465 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service KitchenAid en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées KitchenAid KGCV465, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif KitchenAid KGCV465, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation KitchenAid KGCV465. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    PRO LINE™ COMMERCIAL STYLE GAS COOKTOP Use & Care Guide For que stions abo ut featur es, operati on/performance, parts accessories or serv ice, ca ll: 1-800-422-1230 In Canada, call for assist ance 1-800-461-5681 , for instal lation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www .kitchenaid. com or ww w .Kitche nAid .ca TABL[...]

  • Page 2

    2 T ABLE OF CONTENTS COOKTOP SAFETY ................. ............................ ........................... 2 PARTS AND FEATURES ............. ........... ............ ........... ........... .. 4 COOKTOP U SE................. ........... ........... ............ ................ ........ 5 Cooktop Controls ......................................[...]

  • Page 3

    3 WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or death. – Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. – WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS: • Do not try to light any appliance. • Do [...]

  • Page 4

    4 PARTS AND FEATURES Contr ol Panel Cooktop 1. Left Front Control Knob (6K BTU ) 2. Left Rear Control Knob (15K BTU) 3. Dual V alve T ripleTi er™ Flame Bur ner Knob (18K BTU) 4. Right Rear Contro l Knob (15K BTU) 5. Right Front C ontrol Knob (6 K BT U) 1 2 3 4 5 1. Backsplash 2. Left Rear B urner (15K BTU) 3. Lateral Burner G rate 4. Left Front B[...]

  • Page 5

    5 COOKTOP USE Cooktop Co ntrols IMPORT ANT : Y our cook top is f acto ry set f or use with Natural Gas. If you wish t o use L.P . Gas, an L.P . Gas Conversi on Kit is included with you r new cooktop. Se e the i nstruction s include d with th e L.P . Gas Co nversi on Kit fo r details on making thi s conversion. Electric ign ite rs automatic ally lig[...]

  • Page 6

    6 Dual V alve T ripleTier ™ Burner Control To S e t : 1. Push in an d tur n knob count erclockwise to L ITE. All surf ace bu rners wil l clic k. On ly th e si mm er b ur ner wi th the cont ro l knob turned to LITE will pr oduce a flame. 2. T ur n knob anyw here between SIM MER BURN ER HI and LO. 3. Push in and tur n knob counterclockwise to POW E[...]

  • Page 7

    7 Dual V alve T ripleTier ™ Flame Burn er Gas tu be op enin g Gas must flow freely t hroughou t the gas tub e openin g for th e burn er to light properly . Keep thi s area free of soil and do not allow spil ls, food, clean ing agent s or any other materia l to enter the gas tube opening. Protect it fr om spill overs by a lways using a burn er cap[...]

  • Page 8

    8 Dual V alve T ripleT ier ™ Flame Burner with In staW ok ™ Ring The Dual V alve T ripleTi er ™ Flame Bur ner with InstaW ok ™ Ring is a multifuncti on bur ner that provides the best s immering and the maximum power all in the same burn er . The InstaW ok ™ Ring supports 12 in. to 14 in . (30.5 c m to 35. 6 cm) WO K pans. The Dual V alve [...]

  • Page 9

    9 COOKTOP CARE General Cleaning IMPORT ANT : Before cleaning, make sure all con trols are of f and the cooktop i s cool. Always foll ow label i nstructions on cleaning products. Soap, wat er and a soft cloth or sponge are su ggested fi rst unles s otherwise noted. EXTER IOR PORC ELA IN ENAM EL SURFACES Food spills containing acids, such as vinegar [...]

  • Page 10

    10 Surface bur n er makes popp ing noises ■ Is the burner wet? Let it dry . Burner sparks but does not light ■ Is there continuous sparking, but the burner does not light? Di scontinu e use of the surfac e bur ner and con tact a service te chnici an. Exce ssive hea t aro und co okw ar e on co oktop ■ Is the cookware the pr oper size? Use cook[...]

  • Page 11

    KITCHENAID ® COOKTOP W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when th is major a ppliance i s operate d and main tained a ccording to instru ctions a ttached to or furn ished wit h the product, Kitch enAid or Kitch enAid Canad a (hereafter “Kitchen Aid”) will pay for fact ory specified parts and r epai r la[...]

  • Page 12

    12 Notes[...]

  • Page 13

    13 S É CURIT É DE LA TABLE DE CUISSON Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de s é curit é vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment r é duire le risque de qui peut se produire en cas de non-respe[...]

  • Page 14

    14 A VERTISSEMENT : Pour r é duire le risque d ’ incendie, de choc é lectrique, de blessures ou de dommages lors de l ’ utilisation de la table de cuisson, il convient d ’ observer certaines pr é cautions é l é mentaires dont les suivantes : ■ MISE EN GARDE – Ne pas remiser dans des armoires au-dessus de la table de cuisson, des obje[...]

  • Page 15

    15 PI È CES ET CARACT É RISTIQUES T abl eau de comm ande T abl e de cuisson 1. Bouton de commande avant gauche (6K BTU ) 2. Bouton de commande arrière gauche ( 15K BTU) 3. Bouton de commande à double soupape T ripleTier™ ( 18K BTU) 4. Bouton de commande arrière dro it (15K BTU) 5. Bouton de commande avant droit (6K BTU) 1 2 3 4 5 1. Dosseret[...]

  • Page 16

    16 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Commandes de la table de cui sson IMPORT ANT : Votre table de cuiss on est r é gl é e à l'usine pour l'utilisation au gaz nature l. Si on d é si re utiliser du gaz propane, un ensemble d e conversion au gaz propane est in clus avec la nouv elle cuisini è re. V oir les in struct ions in cluses a v[...]

  • Page 17

    17 Br û leur T ripleTier ™ commande à double so upape R é glage : 1. Pousse r et tourner l e bouton dans le s ens co ntrair e des aiguilles d ’ une montre sur LITE. To u s l e s b r û leurs d e surface é mettr ont un d é clic. S eul le br û leur dont le b out on es t tou r n é sur LITE pr oduira une flamme. 2. T ourner le bouton n'[...]

  • Page 18

    18 Br û leur T ripleTier ™ Ouvertur e du tube d 'arriv é e de gaz Pour que la flamme s'allu me convenablemen t, il faut qu e le gaz puisse pass er l ibrement à trav ers l'orifice. Garder cette zone prop re et ne pa s laiss e r les pr oduits r envers é s, les alime nts, l es agents de net toyage ou tou t autre produit p é n é [...]

  • Page 19

    19 Br û le ur à double soupape T ripleT ier ™ avec InstaW ok ™ Le br û leur à double so upa pe T ripleTier ™ avec InstaW ok ™ est un br û leur mul tifonc tion qui pr ocu re la meille ur e puis sance de mijotage et la p uissan ce maximale dans le m ê me br û leur . Le InstaW ok ™ suppo rte les WOK de 1 2 à 14 po (30 ,5 cm à 35,6 c[...]

  • Page 20

    20 ENTRETIEN DE LA TABLE DE CUISSON Nettoyage g é n é ral IMPORT ANT : Avant l e nettoyage , s'assurer que tout es les commandes sont d é sacti v é es et qu e la tab le de cuis son est fro ide. T oujours su ivre les instructi ons sur les é tiquet tes des produi t s de nettoyage. Du savo n, de l 'eau et u n chif fon doux ou une é p o[...]

  • Page 21

    21 D É PANNAGE Essayer les s oluti ons su gg é r é e s ici d' abord afin d' é vit er le co û t d'un e vi site de ser vice n on n é ces sair e. Rien ne fonctionne ■ Un fusibl e est-il gril l é ou le disjoncteur s'est-il d é clen ch é ? Remplacer le fu sible ou remettre le disjoncteur en fonct ion. Les br û leurs de su[...]

  • Page 22

    22 Notes[...]

  • Page 23

    GARANTI E DE LA TABL E DE CUISSON K ITCHENAID ® GARANTI E LIMI TÉE DE UN A N Pendant un an à compter de la da te d'acha t, lorsqu e ce gros appareil ménager e st utilis é et entretenu con formément aux in struct ions jointes à ou fou rn ies avec l e produit, Kitchen Aid ou Kitche nAid Canada ( ci-après désignée s “Kitchen Aid”) p[...]

  • Page 24

    82 8 6612 © 2 0 05 . A ll r i ghts r e ser v ed. Tous dr oits r é se rv é s. ® Registe red Trad emark /TM T radem ark of Kitchen Aid, U. S.A., K itchenAi d Cana da lic ensee in Canad a ® Marque d é pos é e/TM M arque de comme rce de Kitche nAid, U .S.A., Em ploi lice nci é par K itchenAi d Cana da au Canada 9/05 Printed in U.S.A. Imprim é [...]