KitchenAid KICU500X manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation KitchenAid KICU500X. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel KitchenAid KICU500X ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation KitchenAid KICU500X décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation KitchenAid KICU500X devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif KitchenAid KICU500X
- nom du fabricant et année de fabrication KitchenAid KICU500X
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement KitchenAid KICU500X
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage KitchenAid KICU500X ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles KitchenAid KICU500X et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service KitchenAid en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées KitchenAid KICU500X, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif KitchenAid KICU500X, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation KitchenAid KICU500X. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    TOUCH-ACTIVATED ELECTRONIC INDUCTION COOKTOP Use & Care Guide For questions ab out features, operatio n/performance, part s, accessories or service, call: 1-800-422-1230 or v isit our website a t www .kitchenaid .com In Canada, call 1-800-807-6777 or visit our website at www .Kitche nAid.ca T ABLE DE CUISSON À INDUCTION AVEC COMMANDES ÉLECTR [...]

  • Page 2

    2 T ABLE OF CONTENTS COOKTOP SAFETY ................. ............................ ........................... 2 COOKTOP USE ..................................... ............................ ............. 4 Induction Cooking .... ........................... ......................................... 4 Cooktop Controls ..............................[...]

  • Page 3

    3 This inducti on cooktop generates and uses ISM frequency energy that heats cookware by usin g an electromagnetic field . It has be en tested an d complies with Part 18 of the FCC Rules for ISM equi pm ent. This induction cooktop meet s the FCC requirements to minim iz e interference wit h other device s in residentia l insta llation. This inducti[...]

  • Page 4

    4 COOKTOP USE This manual covers dif ferent models. Th e cooktop you have purchased may have some or all of the features listed. Model KICU500 Induction Cookin g Induction cooking is qui te differ ent from trad itio nal for ms of cooking. The heat is generated directly in the pan, keeping the cooking su rface coole r than a tr aditional elemen t. I[...]

  • Page 5

    5 Cooktop C ontrols The touch-act ivated elect ronic controls offer a variety of heat settings for optimal cooking r esults. When melting foods such as chocolate or butter , or when proofin g bread, the surface cooking area can be set to the keep warm functi on for minimal surface cooking area operation . For maximum surface cooking area operation,[...]

  • Page 6

    6 Simmer The Simmer function can be u sed on all surface cooking areas. Simmer can be used on more than 1 surface cooking area at a time. To U s e : To T u r n O n : 1. Check that a su rface cooking area has been se lected. 2. T ou ch SIMME R. “A” will appear in the d isplay , and the indicator light next to Simmer will light. The timer r em ai[...]

  • Page 7

    7 If you attempt to use Performance Boost on mor e than one surface cookin g area in the same zone , “P” will brie fly flash i n the displa y and the fi rst surface c ooking area selected f or Performanc e Boost will aut omatically be set back to the high est power availab le setting. Th e last surface cooki ng area selected will be set to Pe r[...]

  • Page 8

    8 Cookware Only ferromagnetic pans can be used for indu ction cooking. Ferromagnetic materials inclu de: ■ Enameled st eel ■ Cast iron ■ Stainles s steel de signed for indu ction cooking Non-ferromagnetic materials include: Thes e types of pans w ill not work with induct ion co oking. ■ Stainles s steel ■ Glass ■ Ceramic ■ Copper or a[...]

  • Page 9

    9 TROUBLESHO OTING T ry the solutions suggested here first in or der to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate ■ Is the cooktop wi red pr operly? See the Installat ion Instructions for more in formation. ■ Has a household fuse blown, or h as a circuit breaker tripped? Repl ace the fuse or reset the circuit breaker .[...]

  • Page 10

    10 ASSIS TANCE O R SE RVICE Before calling for ass istance or serv ice, please ch eck “T r ouble shootin g.” I t may s ave you the c ost of a serv ice cal l. If you sti ll nee d help, f ollow the i nstruct ions be low . When calli ng, please know the purchase date and t he complete model and s erial number of your appli ance. This information w[...]

  • Page 11

    11 KITCHENAID ® COOKTOP W ARRANT Y LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when th is major appl iance is ope rated and mai ntain ed according to ins tructions att ached to or furnished with the product, KitchenA id brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (her eafter “KitchenAid”) will pay for Factory Specifi e[...]

  • Page 12

    12 Notes[...]

  • Page 13

    13 SÉCURITÉ DE LA TA BLE DE CUISSO N Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de bl[...]

  • Page 14

    14 IMPORT ANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l'utilisation de la table de cuisson, observer les précautions élémentaires suivantes, y compris ce qui suit : ■ MISE EN GARDE : Ne pas remiser dans les ar[...]

  • Page 15

    15 Cette table de cuisson à i nduction génère et utilise une én ergie de fréquence ISM qui chauffe l’uste nsile de cuisson à l’aid e d ’un champ électromagnétique . Elle a été tes tée et déclarée con forme à la sectio n 18 du règlement FCC pour l ’équipement I SM. Cette table d e cuisson à induction satisfa it aux exig ence[...]

  • Page 16

    16 Commandes de la table de cuisson Les commandes élect roniques tactiles offr ent une grande va riété de réglages de chal eur pour des résul tats de cui sson optimaux. Lor squ’o n fai t fon dr e des alime nts comm e du ch oco lat ou du beurr e ou lorsq u’on fait leve r du pain, la surface de cu isson peu t être réglée à la fonction Ma[...]

  • Page 17

    17 Désactivation : 1. Appuyer sur ON/OFF (marche/arrêt) pou r éteindre la surface de cuisson dé sirée; 1 signal sonore retentit lorsqu'on appuie sur Off. 2. Appuyer s ur POWER (ali mentation) p our éteind re la table de cuisson l orsqu'o n a terminé. Indicateur de su rface chau de Un “H” apparaît sur l’afficheur du réglage [...]

  • Page 18

    18 Fonction d'optimisation du re ndement Cette fonct ion vous permet d’augmenter le n iveau de chaleur au- delà du ré glage de chaleur m a ximal 9 pendant 10 minutes ou moins. REMARQUES : La fonction d'optimisation du r endement n'est disponible que sur une surfac e de cuisson à l a fois pour une zone donnée. V oir les i llust [...]

  • Page 19

    19 ■ Nettoye r tous les re nverseme nts et toutes le s souillu res provenant d’ali ments con tenant du s ucre (sous quelqu e forme que ce s oit) dè s que pos sible. Laisser l a tabl e de cuisson refroidir lég èrement; pui s, en por tant de s mitai nes de four , essuye r les renversemen ts tandis que la surface est encore tiède. Si on lai ss[...]

  • Page 20

    20 ENTRETIEN DE LA TABLE DE CUISSON Nettoyage général IMPORT ANT : Avant le nettoyage, s'as surer que tout es les commandes sont dé sactivée s et que la table de cu isson est refroidie. T oujo urs su ivre les in struc tion s sur le s étiq uettes d es produi ts de nettoyage. Du savon, de l'eau et un chif fon doux ou une éponge s ont [...]

  • Page 21

    21 DÉPANNAG E Essayer d'abor d les solutions suggérées ici afin d'éviter le coût d'une intervention de dépannage inutile. Rien ne fonctionne ■ La table de cuisson est- elle correctem ent raccordée? Vo i r les Inst ructi ons d’i nsta llation pour pl us de rensei gnement s. ■ Un fusible est-il gril lé ou le disjoncteur s?[...]

  • Page 22

    22 ASSISTANCE O U SERVICE Avant de faire un appel pour assistan ce ou servic e, veuill ez vérifier la sect ion “Dépanna ge”. Cette vérificat ion peut vous faire économiser le coût d’une v isite de serv ice. Si vo us avez encore besoin d’aide , suive z les in struc tion s ci-desso us. Lors d ’un appe l, veuille z conna ître la date d[...]

  • Page 23

    23 GARANTI E DE LA TABL E DE CUIS SON KITCHE NAID ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la da te d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est util isé et entrete nu conformément aux in struct ions jointe s à ou fournies avec le pr oduit, l a mar que Kitche nAid de W hirlpool Corp oration ou Whi rlpool Canad a LP (ci-a près dé[...]

  • Page 24

    50196190 1381 © 2010. A ll rights reserv ed. Tous dr oits rése rvés. ® Regi stered T rademark /TM T rademark of Kit chenAi d, U.S.A. , KitchenA id Cana da lic ensee in C anada ® Mar que déposée /TM Marq ue de com merce de Ki tchenAid, U.S.A., Em ploi sous li cence par K itchenAi d Canada a u Canada 2/10 Printed in U.S.A. Impri mé aux É.-U.[...]