KitchenAid KSCS25FTBL manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation KitchenAid KSCS25FTBL. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel KitchenAid KSCS25FTBL ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation KitchenAid KSCS25FTBL décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation KitchenAid KSCS25FTBL devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif KitchenAid KSCS25FTBL
- nom du fabricant et année de fabrication KitchenAid KSCS25FTBL
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement KitchenAid KSCS25FTBL
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage KitchenAid KSCS25FTBL ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles KitchenAid KSCS25FTBL et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service KitchenAid en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées KitchenAid KSCS25FTBL, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif KitchenAid KSCS25FTBL, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation KitchenAid KSCS25FTBL. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    THANK YOU for purchasing this high-quality pr od uct. If you sh ould experience a proble m not cover ed in T ROUBLESHOOTING , please visit o ur website at www .kitc henaid.com for additional inform ation. If you s till need assistance, call us at 1-800-422-1230. In Canada, visit o ur website at www . kitchenaid.ca o r call us at 1-800-807- 6777. Y [...]

  • Page 2

    2 REFRIGERATOR USE Using the Controls NOTE : Make sure the r e frigerator is plugged into a gr ounded 3p r o n g o u t l e t . For your convenience, your refriger ator cont rols are preset at the factory . When you first instal l your refrigerator , make sure that the controls are still p reset to the mid-set tings as show n. IMPORT ANT : ■ The r[...]

  • Page 3

    3 ■ W ait 24 hours be fore y ou put food into the refrige rator . If you add food before the r e frigerator has cooled completely , your food may spoil. NOTE : Adjust ing the refrigerat or and freezer controls to a lower (cold er) setting w ill not cool t he compartmen ts any faster . T ur ning Re frigerator On ■ If the refrigerator is off, pre[...]

  • Page 4

    4 Door Air Control The door air control is loca ted on the left-h and side of the refrigerator compartment. ■ Slide th e door air con trol to the l eft to reduce th e flow of c old air to the bin or ca n rack and make it less co ld. ■ Slide the door air cont rol to the right to increase the flow of cold air to the b in or can rack and make it c[...]

  • Page 5

    5 T o Dispense Ice: 1. If the ice stora ge bin is locat ed on the door , remove the tem porary shield fr om unde rnea th the ice st orage bin. See “Ice Maker and Storage Bi n.” 2. Press the button to select the desired type of i ce. 3. Press a sturdy glass agains t the ice dis penser pad. Hold the glass close to t he dispens er opening so ice d[...]

  • Page 6

    6 Removin g and Repla cing Ice Storag e Bin 1. Hold th e base of t he stora ge bi n with both han ds and p ress the release button to li ft the st orage bin up and out. NOTE : It is not nece ssary t o tur n the ice maker control to the OFF (right) position when r emoving the storage bin. The sensor cover (“flipper door”) on the left wall of the[...]

  • Page 7

    7 3. W a sh stainles s steel and painte d metal ex teriors with a cle an sponge or soft cloth and a mild deter gent in warm water . 4. There is no need for routine condenser cle aning in normal home operating en vironments . If the envi ronment is particularly greasy or dusty , or there is signific ant pet traffic in the home, th e condense r shoul[...]

  • Page 8

    8 The doors will not close comp letely Check the following : ■ Are food packages blocking the door open ? ■ Are all bins and s helves p ushed bac k into the c orrect posi tions? The doors are difficult to ope n ■ Are the gaskets dirty or sticky? Clean gaskets with mil d soap and wa rm water . ■ Has the door been opened an d closed within th[...]

  • Page 9

    9 The ice d ispenser will no t operate p roperly If the ice stora ge bin is locat ed on the door , remove the tem porary shield fr om unde rneath the ice storage bin. See “Ice Maker and Storage Bin.” Check the following : ■ Is the freezer door closed complet ely? ■ Is the ic e bin insta lled correctly? ■ Is th er e ice in the bin ? ■ Ha[...]

  • Page 10

    10 PERFORMANCE DATA SHEE TS Base Grille W at er Filtration System Model T1WB2L/T1RFWB2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) Model T1WB2/T1RFWB2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) This system has b een teste d according to NSF/ANSI S tandards 42 and 53 for t he reduction of the subst ances li sted bel ow . The concentrati on of the indi cated sub stance[...]

  • Page 11

    11 KITCHENAID ® REFRIGERA TOR W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when th is major appl iance i s operate d and mainta ined according to instruction s attached to or furnished w ith the pr oduct, Kitc henAid or KitchenA id Canada ( h ereafter “KitchenAi d”) will pa y for factory speci fied part s and r[...]

  • Page 12

    12 N ous vous REMERC IONS d'avoir acheté c e pro duit de haute qu a lité. Si vous re ncontre z un problème non mentionné dans la section DÉP ANNAGE, veuillez visiter notre s ite W eb www . kitchena id.com pour des informations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous téléphoner au 1-800-422-1230. A[...]

  • Page 13

    13 UTILIS ATION D U RÉFRIG ÉRATEU R Utilisation des commandes REMARQUE : S'assu rer que le réfrigérateur est branché su r une prise de coura nt à trois alvéoles reliée à l a terre. Pour votre commodit é, les comman des du réfrigé rateur sont préré glées à l'us ine. Lors de l 'installation initiale d u réfrigérate ur[...]

  • Page 14

    14 Affichage des valeur s de réglage Les points de réglage recommandés par l'usine son t 0°F (-18°C) pour le congélat eur et 37°F (3°C) pour le réfri gérateur . Moyenne de point de réglage pou r le congé lateur : -6° à 6°F (-21° à - 14°C) Moyenne de point de régl age pour le ré frigérate ur : 32° à 46°F (0° à 8°C) Po[...]

  • Page 15

    15 Comma nde d' air de la porte La commande d'air de l a porte se situ e sur le côté gauche ava nt du compartiment réfri gérateur . ■ Glisser le bou ton de commande d'air vers la gauche pour réduir e l'arrivée d'air froid dans le compa rtiment ou porte- cannett e et le ren dre moi ns f roid . ■ Glisser le bou t on[...]

  • Page 16

    16 Le distributeur d e glaçons La glace tombe du bac d'entreposag e de la machine à gl açons dans le congélateur lorsqu 'on appuie sur l a plaq ue du distr ibuteu r . Le sy stème d e dist ribu tion ne fonc tio nne pas l orsq ue la port e du con géla teur es t ouve rte. Po ur étein dre l a machin e à glaçons, voi r “Machine à g[...]

  • Page 17

    17 Machine à glaçons et bac d'entreposage Mise en marche/arrêt de la machin e à g l a ç o n s Le commutat eur On/Of f se trouv e en haut, à dr oite du compartiment de c ongélation. Pour mettre en marche la mach ine à glaçons, gli sser le commuta teur ve rs la po sition ON (vers la gauche ). Pour arrêter manu ellement la machine à gl[...]

  • Page 18

    18 Remplacement du filtre à eau 1. Appuyer sur le bouton d'éject ion pou r lib érer le filt re de la grille de la b ase. 2. Tire r sur le filtr e tout droi t vers l'extérieur . 3. T our ner le cou vercle dans le sens ant ihoraire pour l'enle ver du filt re. IMPORT ANT : N e pas j ete r le c ouv ercle . Il fai t par tie d e vot re[...]

  • Page 19

    19 DÉPANNAG E Essayer d’abord les solution s suggérées ici ou visiter notre site Internet et la F AQ (foire aux questions) pour éviter le coût d’ un appel de service. Aux É.-U., www .kitchenaid.com Au Canada, www .kitchenaid.ca Fonctionnement du réfrigéra teur Le réfrigérateur ne fonctionne pas ■ Le cord on d'ali mentation éle[...]

  • Page 20

    20 Les portes sont difficiles à ouvrir ■ Les joints co llent-ils ou s ont-ils sal es? Nettoyer le s joints au sav on doux et à l'eau tièd e. ■ La porte a-t-elle été ouverte et fermée au cours des secondes précédentes? Attendre au moins 30 secondes avant de r ouvrir les portes. T empératur e et hum idité La température est trop ?[...]

  • Page 21

    21 Goût, odeur ou c ouleur grise d es glaç ons Vérifier ce qui suit : ■ Les r accord s de p lomb erie sont -i ls ne ufs et ca usen t-il s une décoloration et un mauvais goût des glaçons? ■ Les glaçons ont-i ls été gardés trop longtemps ? ■ Le congélat eur et le ba c à glaçons ont-i ls besoin d'être nett oyés ? ■ Les alim[...]

  • Page 22

    22 FEUILLE S DE DON NÉES SUR LA PERFO RMANCE Système de filtration d’eau à la grille de la base Modèle T1WB2L/T1RFWB2 Capaci t é 200 ga llons (758 l itres) Modèle T1WB2/T1RFWB2 Capacité 200 gallons (758 litr es) Ce produit a été te sté selo n les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour l a réducti on des subs tanc es énumé rées ci-dess ous. L[...]

  • Page 23

    23 GARANTIE DU RÉFRIGÉRATEUR KITCHENAID ® GARANTI E LIMITÉE DE UN A N Pendant un an à compt er de la date d'achat, lorsque ce gr o s a ppar eil mén ager est utilisé et entretenu conformément aux instruct ions jointes à ou fournies avec le produit, KitchenAid ou KitchenAid Canada (ci-après désignées “KitchenAid”) paiera pour les[...]

  • Page 24

    W1016243 6A SP PN W1016 2437A © 2007. A ll ri ghts reserv ed. Tous dr oits rése rvés. ® Regi stered T radem ark/TM Tradem ark of Kitchen Aid, U. S.A., K itchenAi d Cana da licen see in C anada ® Mar que déposée /TM Ma rque de com merce de KitchenA id, U.S. A., Emplo i sous lice nce par Kitch enAid Canada a u Canada 12/07 Printed in U.S.A. Im[...]