KitchenAid Overlay Model Beverage Center manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 40 pages
- 0.81 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Refrigerator
KitchenAid 2000495
12 pages 0.9 mb -
Refrigerator
KitchenAid 2225409
48 pages 1.6 mb -
Refrigerator
KitchenAid KSRS25IHSS02
21 pages 1.1 mb -
Refrigerator
KitchenAid KBLS36F01
18 pages 1.31 mb -
Refrigerator
KitchenAid KSSS36FMX02
22 pages 1.66 mb -
Refrigerator
KitchenAid KORU06RSSS00
4 pages 0.48 mb -
Refrigerator
KitchenAid KBLS36FKB01
18 pages 1.03 mb -
Refrigerator
KitchenAid KSSS48DAW00
36 pages 0.55 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation KitchenAid Overlay Model Beverage Center. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel KitchenAid Overlay Model Beverage Center ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation KitchenAid Overlay Model Beverage Center décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation KitchenAid Overlay Model Beverage Center devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif KitchenAid Overlay Model Beverage Center
- nom du fabricant et année de fabrication KitchenAid Overlay Model Beverage Center
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement KitchenAid Overlay Model Beverage Center
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage KitchenAid Overlay Model Beverage Center ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles KitchenAid Overlay Model Beverage Center et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service KitchenAid en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées KitchenAid Overlay Model Beverage Center, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif KitchenAid Overlay Model Beverage Center, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation KitchenAid Overlay Model Beverage Center. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
BEVERAGE CENTER OVERLAY MODEL Use & Care Guide For que stions abou t featur es, operation/pe rformance, parts, accessori es, or service, call: 1-800-422-1230 or v isit our w ebsite at. .. www .kitchenaid. com In Canada, call: 1-800-807-6777, or visit our webs ite at... www .KitchenAid. ca REFRIGERADOR PARA BEBIDAS MODELO RECUBIERTO Manual de us[...]
-
Page 2
2 T A BL E O F CONTENTS BEVERAGE CENTER SAFETY ......................................... ............. 3 Proper Disposal of Your Old Refrigerated Appliance .................. 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..................................... ............. 4 Tools and Parts ................................... ............................ ............[...]
-
Page 3
3 BEVERAGE CENTER SAFETY Proper Disposa l of Y our O ld Refrigerated Applian ce IMPORT ANT : Child e ntrapment an d suffocation are not problems of the past . Junked or aband oned beverage ce nters are still dangerous – even if they will sit for “just a few days.” If y ou are getting rid of your old beverage ce nter , please follow thes e ins[...]
-
Page 4
4 INSTALLA TION IN STRUCTIONS T ools and Parts TOOLS NE EDE D: Gat her the r equ ir ed too ls and par ts befor e startin g instal l atio n. Read and fol low the i nstruction s provided with any tools listed here. P AR TS NEEDED: Custom Overlay Frame—See “Overlay Frame—Rear View .” Hardwa re (Opt io nal) P AR TS SUPPLIED: Custom Overlay Fram[...]
-
Page 5
5 2. Dr ill a ¹⁄₂ " (1.27 c m) deep hole in the bottom of the ov erlay frame for the bottom hinge pi n as shown. Bottom V i ew Location Requireme nts T o ensure proper ventilation for your be verage center , allow for a ¹ / ₄ " (6.35 mm) space on each s ide and at t he top. When in stalli ng your beverage ce nter next to a fixed w[...]
-
Page 6
6 ■ Di spose of/recycle all packagi ng materials. Clean Before Using After you remove all of th e packaging mate rials , clean the i nside of your beverage ce nter before using it. See the clea ning instructions i n “Beverage Center Care.” Install Custom Overlay Frame IMPORTANT: ■ Create custom overla y frame according to the specif icati o[...]
-
Page 7
7 Install the Door IMPORT ANT : T o ensure proper operation, be sure to grease the top hinge, top spacer and wa sher with petroleum jel ly . 1. Using a Phillips scr ewdriv er and thr ee screws , attach the top spacer to the door . 2. Using petrol eum jelly , gr ease the bottom spacer hole and the bottom hinge pi n. Align the washer w ith the bot to[...]
-
Page 8
8 Base Grille Remove the Base Grille 1. Open the be verage center d oor . 2. Using a Philli ps screw drive r , remove the tw o sc rews. Pu sh both tabs in toward the center t o release the base grille from the bevera ge center . 3. Remove t he base gril le. Replace the Base Grille 1. Open the be verage center d oor . 2. Posit ion the base gri lle s[...]
-
Page 9
9 Beverage/ W ine Racks T o Remov e and Rep lace the Racks 1. Pull th e rack forwar d until it st ops. Pus h in on the tabs to release the rack. Contin ue pull ing the rack forward and lift i t up and out of the rack s upports. 2. Replace th e rack by ins erting th e rack into th e supports and sliding i t toward the rear of the beverage center . T[...]
-
Page 10
10 BEVERAGE CENTER CARE Cle aning Clean th e bev erage center about on ce a month t o prevent odors from build ing up. W ipe up sp ills imm ediatel y . T o clean your beverag e center: 1. Unplug beverage center or dis connect power . 2. Remove all racks and shelves from inside the beverage center . 3. Hand wash , rinse , and dry remo vable parts an[...]
-
Page 11
11 Moving When you are moving your beverage center to a new home, follow thes e steps to prep are it for the move. 1. Remove all wine b ottles fr om the be verage ce nter . 2. Unplug the beve rage cente r . 3. Clean, w ipe, an d dry it thorough ly . 4. T ake out all remov able pa rts, wrap t hem well , and tap e them together so they do n’ t shif[...]
-
Page 12
12 The door is difficult to ope n ■ Is the gasket dirty or sticky? Clean the gasket an d the surface tha t it touches. Rub a thin co at of paraffin wax on the gasket following cleaning. The door will not close completely ■ Are the racks or shelves out of position? Put th e ra cks o r shelves bac k into t heir correct position s. See “Bev erag[...]
-
Page 13
13 KITCHENAID ® REFRIGERA TOR W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when th is major a ppliance i s operate d and mainta ined a ccording to instru ctions a ttached to or furn ished wit h the product, Ki tchenAid o r Ki tchenAid Ca nada (hereafter “Kitchen Aid”) wi ll pay for fact ory specifi ed parts an [...]
-
Page 14
14 SEGURIDA D DEL REFRIGERADO R PARA BEBIDAS Cómo desha cer se adecua damen te de su aparato re frigerad o viejo IMPORT ANTE: El atrapamient o y asfixia de n iños no es un problema de l pasad o. Los refri gerad ores para bebi das t irados y aband onado s son u n peli gro, aún si van a qu edar ahí “po r uno s pocos días”. Si Ud. es tá por [...]
-
Page 15
15 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Piezas y her ramien tas HERRAMIENT AS NECESARIAS: Reúna las he rramient as y piezas n ecesarias an tes de comen zar la in stalaci ón. Lea y sig a las i nstru ccion es provis tas co n cualq uier a de las herramientas en listadas aquí. PIEZAS NECE SARI AS: Marco r ecubi erto a la medida - V ea “Marco Recubi erto [...]
-
Page 16
16 ■ Rec omend amos u s ar u na abrazadera en C y dos piezas d e madera de desh echo (adela nte y atr ás) para ayudar a reforzar el marco recubierto cuando taladre los ori ficios de l a espiga de la bisa gra. 1. Con una broca de barrena para cabi llas de ½" , talad re un orificio d e ½" (1 ,27 cm) de pr ofundidad e n la par te superi[...]
-
Page 17
17 Desemp aque de l refr igerad or para beb idas Cómo quitar los materiales de empaque ■ Quite los residuos de cinta y goma de las sup erficie s antes de encender el refrigerad or para bebidas . Frote un poco de detergente lí quid o para vajill as sob re el adhe sivo con los dedos. Limpi e con agua ti bia y sequ e. ■ No use instrumen tos filo[...]
-
Page 18
18 Cóm o fi ja r el m arco re cub ie rto NOT A: Si los ganc hos recubiert os no est án inst alados , consu lte “Marco r ecubie rto a la medida ” para ve r las ubica ciones de l os ganc hos r ecubier tos. 1. Ubique el marco recubierto ¹⁄₂ " (1,27 cm) p or encima de la puerta. Ase gúrese de ubicar lo s ganchos recubiertos en los orif[...]
-
Page 19
19 Cómo cerrar la pu erta Cómo cerrar la puerta Su refriger ador p ara be bidas t iene c uatro patas nive lado ras. S i su r efrig erad or pa ra be bidas par e ce i nestab le o usted q uie re que la puerta se cierre con mayor faci lidad, aj uste la incli naci ón del r efrig erad or p ara be bidas usa ndo la s instr ucci ones a contin uación. 1.[...]
-
Page 20
20 Uso d e l control Par a su com odida d, e l c ontr ol de s u r ef riger ado r par a be bida s h a sido prefijado de fábrica. A l instalar su refrigerador para bebi das por primera vez, cerciórese de que el con trol aún esté prefijado en el aj uste medio, c omo se ilustra. Cómo ajustar lo s controles El ajus te medio i ndicado en la s ecció[...]
-
Page 21
21 Cómo almacen ar en el refrige rador para bebid as NOT A: Para un ópt imo almacenami ento de bebi das y v inos, coloque los vi nos blanc os en la p arte superi or del refrigerador para bebi das, en el p ortabo tell as. Col oque l os vinos tin tos en l a parte inferior . Al almacenar en el refrigerador para bebid as 1. Al almacenar en el refrige[...]
-
Page 22
22 4. Lave las su perficie s exte rnas metá licas pint adas y d e ace ro inoxidab le con un a esponj a limpia o un paño suav e y detergente delic ado con agua ti bia. No use product os de limpieza abrasivos o ásp eros o que contengan cloro. Éstos pueden rayar o dañar los materiales. Seque meticulosamente con un paño suave . Para obtener una p[...]
-
Page 23
23 SOLUCIÓN DE PROB LEMAS Primero pruebe las so luciones su geridas aquí para evitar el c osto innecesario del servicio . Su refrigerador para beb idas no funcio na ■ ¿Está desenchufado el cable de suministr o de energía ? Conecte a un contac to de pared de cone xión a tierra de 3 terminales. ■ ¿Hay un fusible de la casa fundido o se d i[...]
-
Page 24
24 Hay acumulación de humedad en el in terior ■ ¿Se abr e l a puerta a m enudo? Para evit ar la acumulación de humedad , trate de s acar todo lo que necesite del r efrig erad or pa ra be bidas de u na vez , mant eng a las botel las de vino con las etiquet as hacia arriba p ara que se an fáciles de encontrar y ci erre la puerta una vez que se [...]
-
Page 25
25 A YUDA O SERVICIO TÉCNICO Antes de soli citar ayuda o servicio técnico, p or favor consulte la sección “Solución de Problemas”. Esto le podría ahorrar el costo de una vi sita de serv icio t écnic o. Si cons idera que aú n nece sita ayuda, siga l as instruc cio nes qu e apa recen a c ontin uación. Cuando llame, tenga a mano la fech a [...]
-
Page 26
26 GARANTÍA DEL REFRIGERADOR DE KITCHENAID ® GARANT ÍA LIMIT ADA DE UN AÑO Dura nte u n año a par tir d e la f ech a de c ompr a, si empr e y cuan do se dé a e ste e lectr odomés tico p rinc ipal un uso y man tenim ient o de conformi dad con las instruccion es adjuntas o provist as con el producto, KitchenAid o KitchenAid C anada (e n lo suc[...]
-
Page 27
27 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR POUR BOISSONS M i s e au rebut de votre vieil appare il réfrigéré IMPORT ANT : L'e mprisonneme nt et l 'étouf f ement d es enf ants n e sont pa s un pr oblème d u passé. Les réfrigérat eurs pour bo issons jetés ou abandon nés so nt enco re dange reux, même s'il s sont lais sés abandon nés[...]
-
Page 28
28 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Outillage e t pièces OUTIL LAGE NÉCESS AIRE : Rassembler les outils et pi èces néces saires avant d e commencer l'ins tall ation . Lir e et suivr e les instr uction s fou rnies ave c les outils indiqués ici . PIÈCES NÉCE SSAI RES : Cadre décoratif personnalisé - V oir “Cadre déco ratif - vue arrièr[...]
-
Page 29
29 ■ On recommande l'util isation d' un serre-joint e t de de ux cales de bois (à l 'avant et à l'arrière) pou r renforcer le cadre décoratif au moment de percer les trous de l'axe de charn ière. 1. À l'aide d'une mè che de bois à ½" à vrill e d'amo rçage, percer un trou de ½" (1, 27 c[...]
-
Page 30
30 Déballage du réfrigérateur pour boissons Enlèvement des matériaux d'emballage ■ Enlever tout résidu de ruban adhésif et de colle des surfaces avan t de mett re en ma r che le réfrigé rateur pour boissons . Fr otter u ne pe tite quan tité de savon liqu ide à v ais selle sur l'adhé sif ave c les doi gts. Rince r à l'e[...]
-
Page 31
31 Fixation du cadre décoratif REMARQUE : Si les crochets p our ca dre décorati f ne son t pas install és, voir “Cadre décoratif personnalisé” pour l'emplacement des croche ts. 1. Placer le cadre décora tif à ½" (1,27 cm) au -dessus de la porte. V eiller à positionner les cr ochet s sur les avant-trou s. 2. Insér er les croc[...]
-
Page 32
32 Ferm etur e de la po rt e Fermeture de la porte Le réf rigé rate ur pour boiss ons po ssèd e quatre pied s de ré glage de l'ap lomb. S i le ré frigérate ur pou r bois sons se mble in stable ou si vous désir e z que la porte se ferme p lus facilement, régler l'incli naison de l'appa reil en observant les i nstruction s ci- [...]
-
Page 33
33 ■ À la fin de chaque p rogramme , vous p ouvez ente ndre un gargou ille ment attribu able au réfri gérant qui se t rouve dans votre ré frigé rate ur pou r boi sso ns. ■ V ous p ouvez enten dre l'écoule ment de l' eau dans le pl ateau de récupération l orsque le réfrigérateur pour bo issons dégivre. ■ V ous p ouvez en t[...]
-
Page 34
34 Stockage dans le réfrigérateur pour boissons REMARQUE : Pour un rangemen t optima l des bois sons et du vin, p lacer les vi ns bl ancs da ns la parti e sup érieure du réfrigérateu r pour bo issons, da ns le casi er à vin. P lacer les v ins ro uges dans la parti e inférieure. Stockage dans le réfrigérate ur pour b oissons 1. Débuter le [...]
-
Page 35
35 4. Laver l e s s urfaces e xtéri eures en acie r inoxyda ble et pei ntes avec u ne éponge pr opre ou un linge doux et un déte r gent doux da ns de l'eau tiè de. Ne pas u tilis er de pr odui ts de nettoyage forts ou abrasifs, ni de nettoyants à base de chlore . Ces pr oduits risquent d'égratigner ou d'endommager les matériau[...]
-
Page 36
36 DÉPANNAGE Essayer les solutions suggé rées ici d'abord afin d'éviter le coût d'une visite de service non nécessaire. Le réfrigérateur pour boissons ne fonctionne pas ■ Le cord on d'alimentation est-il débranché? Brancher sur une pris e à 3 alvéoles reliée à la te rre. ■ Un fusible est- il grillé ou le disjo[...]
-
Page 37
37 La tempéra ture est trop élevée ■ La porte est-elle ouverte fréquemment? Savoi r que le réfri géra teur p our bo is sons se récha uffera dans ce c as. Af in de gard er l'appar eil fr oid, essayer de s ortir du réfrigérateur pour boissons tout ce dont vous av ez besoin en une foi s, placer les boutei lles de vi n avec l'ét i[...]
-
Page 38
38 ASSISTANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pour assis tance ou servic e, veui llez vérifier “Dépannage”. Cette vérification peu t vous faire économiser le coût d'une visite de servic e. Si vous avez encor e besoin d'aide , sui vez le s inst ruc tions ci -desso us. Lors d 'un appel, veuille z connaî tre la date d'[...]
-
Page 39
39 GARANTIE DU RÉFRIGÉRATEUR KITCHENAID ® GARANTIE LIMIT ÉE DE UN A N Pendant un an à compter de la da te d'achat, lorsqu e ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instruct ions jointes à ou fournies avec le produit, Ki tchenAid ou KitchenAid Canada (ci-après dési gnées “KitchenAid”) paiera pour l es [...]
-
Page 40
2300277 © 2006. All right s rese rved. Todos los derech os rese rvados. Tous droit s réservé s. ® Registered Trade mark/TM Trademar k of KitchenAid, U. S.A., Kit chenAid Canada licen see in Canada ® Marca Registrad a/TM Marca de comercio de Kitc henAid, U.S. A., usada en Canad á bajo licencia de Kitc henAid Canad a ® Marque dé posée/TM Mar[...]