KitchenAid Pro Line Series manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 32 pages
- 0.41 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Ventilation Hood
KitchenAid 30
24 pages 0.34 mb -
Ventilation Hood
KitchenAid W10267109C
36 pages 0.61 mb -
Ventilation Hood
KitchenAid 6899552
7 pages 1.04 mb -
Ventilation Hood
KitchenAid KICU265HBT1
4 pages 0.18 mb -
Ventilation Hood
KitchenAid KICU265HWH1
4 pages 0.18 mb -
Ventilation Hood
KitchenAid KHTU765S
1 pages 0.08 mb -
Ventilation Hood
KitchenAid 36" (91.4 cm) 48" (121.9 cm) Island Canopy Range Hood
24 pages 0.57 mb -
Ventilation Hood
KitchenAid W10322991C
28 pages 1.07 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation KitchenAid Pro Line Series. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel KitchenAid Pro Line Series ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation KitchenAid Pro Line Series décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation KitchenAid Pro Line Series devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif KitchenAid Pro Line Series
- nom du fabricant et année de fabrication KitchenAid Pro Line Series
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement KitchenAid Pro Line Series
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage KitchenAid Pro Line Series ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles KitchenAid Pro Line Series et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service KitchenAid en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées KitchenAid Pro Line Series, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif KitchenAid Pro Line Series, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation KitchenAid Pro Line Series. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
Installation Instructions and Use and Care Guide IMPOR T ANT : Read and sa ve these instructions. IMPOR T ANT : I nstaller: Leav e Installation Instructions with the homeowner . Homeowner: K eep Installation Instructions f or future ref erence. Save Installation Instr uctions f or local electr ical inspector's use. Pa r t N o. 437500563/828534[...]
-
Page 2
2 Bef ore y ou star t... Proper installation is your responsibility: • Hav e a qualified technician install this r ange hood. • Comply with installation clearances specified on the model/serial rating plate. The model/serial rating plate is located inside the range hood on the rear wall. Range hood location should be awa y from strong draft are[...]
-
Page 3
3 Pa r ts supplied: mounting screws wall anchors wall anchors c himney mounting brackets damper c himney screws upper c himney hood and vent motor assembly lower c himney Pa r ts needed: • 2 - U .L.- or C.S.A.- listed, 1/2" (12.7 mm) strain r elief • pow er supply cable • 1 - wall or r oof cap • 6" round metal v ent system • 2 -[...]
-
Page 4
4 V ented installations min. and max. ceiling or soffit height examples distance from hood to cooking surface (X) minimum maximum 24" (61 .0 cm) 7' 6-3/8" (2.30 m) 8' 6" (2.59 m) 26" (66.0 cm) 7' 8-3/8" (2.35 m) 8' 8" (2.64 m) 28" (71 .1 cm) 7' 1 0-3/8" (2.40 m) 8' 1 0" (2.6[...]
-
Page 5
5 V enting methods This range hood is set for venting to the outside. For non-vented (recirculating) installation, a conversion kit is required. S ee "Non-vented (recirculating) installations" on page 2. V ent system needed for installation is not included. Use 6" (15.2 cm) round vent. Ve nt system can terminate either through the ro[...]
-
Page 6
height and personal preference, determine the distance “X” needed between the cooking surface and the bottom of the hood. T o this distance, add 15-1/8" (34.8 cm) and draw a horizontal line about 24" (61 .0 cm) centered on the vertical centerline at this distance. 5. Mark two points on eac h side of the horizontal line 4-9/1 6" ([...]
-
Page 7
7 7. Place one of the c himney brac kets against the w all so that its top edge is 1/16” (2.0 mm) from the ceiling or soffit and level. • Align the center notc hes of the brac ket and the centerline. • Mark the centers of the brac k et holes 8. Place the other c himney brac ket on the wall so that it’ s lower edge is 1 6-3/1 6” (41 .1 cm)[...]
-
Page 8
F or v ent ed installations: 22. Install the damper on top of the exhaust opening. Make sure the damper opens freely . 8 Install c himne y sections Electr ical connection Electrical Shock Hazar d Disconnect power bef ore making electrical connections. Connect ground wire to green ground scre w in terminal box. Fa ilure to do so can result in death [...]
-
Page 9
Before you begin, make sure that the range hood is turned off and that the lamps have had sufficient time to cool. To replace a halogen lamp: • Disconnect power . • Use a Phillips screwdriver and remove the retainer clips located at eac h end of the lamp panel. •S lide the lamp panel all the way to the right. Lower the lef t end of the panel [...]
-
Page 10
1- 80 0-442-9991 or order on-line at www.applianceaccessories.com and ask for part number 8171 420. T o order from Canada, call 1 -80 0-807 -6777 . • If commercial cleaners are used, follow label directions. Do not use products that contain ch lorine (bleac h). Chlorine is a corrosive substance. F or routine cleaning and fingerprints, use liquid [...]
-
Page 11
11 Wa rr anty Kitc henAid ® Range Hood W ar r anty LENGTH OF W ARRANTY KitchenAid WILL P A Y FOR FULL ONE-YEAR WARRAN TY Labor and any par ts of your range hood (except light bulbs and F rom Date of P urc hase filters) whic h are defecti ve in materials or workmanship when this appliance is operated and maintained according to instructions attac h[...]
-
Page 12
12 Requesting Assistance or Service Call the KitchenAid Cust omer Inter action Center t oll-fr ee at 1 -80 0-422-1230. Our consultants ar e av ailable to assist y ou. When calling: Please know the purc hase date, and the complete model and serial number of your appliance This information will help us better respond to your request. Our consultants [...]
-
Page 13
13 2. If y ou need service ✝ ... Contact your nearest Kitc henAid Canada Appli- ance Service branc h or authorized servicing outlet to service your appliance. (See list below .) Make sure the service company you contact is authorized to service your appliance during the warr a n ty period. 1. If the pr oblem is not due to one of the it ems list e[...]
-
Page 14
14 Not es[...]
-
Page 15
15 Not es[...]
-
Page 16
Pa rt No. 43750 0563/8285349 © 20 03 Kitc henAid ® Registered trademark/™ trademark of Kitc henAid, U .S.A., Kitc henAid Canada licensee in Canada 4/20 03 P rinted in Italy[...]
-
Page 17
Instructions d’installation et Guide d’utilisation et d’entretien IMPOR T ANT : Lire et conserver ces instructions. IMPOR T ANT : Installateur : Remettre les instructions d’installation au propriétaire de l’appareil. Propriétaire : Conserver les instructions d’installation pour consultation ultérieure. Conserver les instructions d’[...]
-
Page 18
2 Av ant de commencer ... C’est à vous qu’incombe la responsabilité d’une installation correcte . • Demander à un technicien qualifié d’installer cette hotte. • Respecter lors de l’installation les dégagements de séparation spécifiés sur la plaque signalétique de l’appareil. Important : Respecter les prescriptions de tous l[...]
-
Page 19
3 Pièces f ournies : vis de montage che villes d’ancrage che villes d’ancrage brides de montage de la cheminée v olet de réglage vis c heminée c heminée – section supérieure hotte et moteur de ventilation c heminée – section inférieure Pièces nécessaires : • 2 serre-câbles de 12,7 mm (1/2 po) (homologation U .L. ou C.S.A.) • [...]
-
Page 20
4 Installation av ec déchar ge à l’extér ieur Hauteurs libres min. et max. sous plafond ou soffite distance entre la hotte et la table de cuisson (X) minimum maximum 61 cm (24 po) 2,30 m (7 pi 6-3/8 po) 2,59 m (8 pi 6 po) 66,0 cm (26 po) 2,35 m (7 pi 8-3/8 po) 2,64 m (8 pi 8 po) 71,1 cm (28 po) 2,40 m (7pi 10-3/8 po) 2,69 m (8 pi 10 po) 76,2 c[...]
-
Page 21
Note : On déconseille l’emploi de conduit d’é vacuation fle xible . En cas d’utilisation de conduit d’é vacuation fle xible , on doit tenir compte du f ait que la longueur effectiv e de un pied de conduit fle xible correspond à 61 cm (2 pi) de conduit métallique rigide. (Ex emple : la longueur effectiv e d’un coude de conduit fle xib[...]
-
Page 22
6 4. Selon la hauteur sous plafond ou sous soffite, ou selon les préférences personnelles, déterminer la distance « X » à établir entre la table de cuisson et le bas de la hotte. Ajouter 34,8 cm (15 1/8 po) à cette distance et tracer une ligne horizontale à environ 61 cm (24 po) de la table de cuisson, perpendiculaire à l’axe vertical. [...]
-
Page 23
16 . Soulever la hotte; placer les brides de montage de la hotte sur les vis de montage. Bien serrer les vis. 17 . Établir l’aplomb de la hotte – ajuster les deux vis de réglage de l’aplomb selon le besoin (voir étape 13). 18 . Si cela n’a pas déjà été fait, centrer le trou de câblage de la boîte de connexion sur le trou de travers[...]
-
Page 24
8 Installations des sections de c heminée Installation avec déc harge à l’extérieur : 22. Installer le module du volet au sommet, sur l’ouverture de décharge. Vérifier que le volet peut manœuvrer librement. 23. Connecter le circuit d’évacuation; établir l’étanchéité de chaque connexion avec du ruban adhésif pour conduits. Passe[...]
-
Page 25
9 Renseignements d’utilisation et d’entretien A VER TISSEMENT – POUR MINIMISER LE RISQUE D’INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS SUIV AN TES : Utiliser cet appareil uniquement dans les applications envisagées par le fabricant. P our toute question, contacter le fabricant. A vant d’entreprendre un tr[...]
-
Page 26
10 Netto y a g e Filtres métalliques : Dépose des filtres : Note : Utiliser les deux mains pour enlever le filtre - une main pour tirer et faire tourner le bouton, et l’autre main pour tenir le filtre pour qu’il ne tombe pas. • T irer le bouton vers l’avant (vers l’avant de la hotte) tout en faisant tourner le bouton dans le sens invers[...]
-
Page 27
11 Filtre à charbon de rechange : Produit n o 8285507. Pour utilisation dans une installation sans décharge à l’extérieur (recyclage) – n os 8285505 et 8285506 seulement. A ccessoir es disponibles chez les r ev endeurs Schéma de câb lage Surfaces extérieures : • Ne pas utiliser de la laine d’acier ou un tampon à récurer savonneux. [...]
-
Page 28
12 KITCHENAID ET KITCHENAID CANAD A NE SONT P AS RESPONSABLES POUR LES DOMMAGES FOR TUITS OU INDIRECTS. Cer tains États ou cer taines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects de sor te que cet te exclusion ou limitation peut ne pas s ’appliquer dans votre cas. Cett e gar antie vous confèr e d[...]
-
Page 29
13 Demande d'assistance ou de service T éléphoner au Centre d’int eraction a vec la clientèle KitchenAid sans fr ais d’inter urbain au 1 -80 0-422-1230. Nos consultants sont disponibles pour vous aider . Lo rs de votre appel, veuillez connaître la date d’ac hat et les numéros au complet de modèle et de série de votre appareil. Ces[...]
-
Page 30
14 2. Si v ous av ez besoin de service ✝ ... Communiquer avec la succursale ou établissement de service autorisé de Kitc henAid Canada le plus proc he pour l’entretien de votre appareil. (V oir liste ci-dessous.) S’assurer que la compagnie de service que vous contactez est autorisée à faire l’entretien de votre appareil durant la pério[...]
-
Page 31
15 Not es[...]
-
Page 32
Pièce N° 43750 0563/8285349 © 20 03 Kitc henAid ® Marque déposée /™ Marque de commerce de Kitc henAid, U.S.A., Kitc henAid por teur de licence au Canada 4/20 03 Imprimé en Italie[...]