KitchenAid Refrigerator manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation KitchenAid Refrigerator. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel KitchenAid Refrigerator ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation KitchenAid Refrigerator décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation KitchenAid Refrigerator devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif KitchenAid Refrigerator
- nom du fabricant et année de fabrication KitchenAid Refrigerator
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement KitchenAid Refrigerator
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage KitchenAid Refrigerator ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles KitchenAid Refrigerator et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service KitchenAid en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées KitchenAid Refrigerator, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif KitchenAid Refrigerator, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation KitchenAid Refrigerator. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    SIDE BY SIDE BUILT-IN REFRIGERATOR Installation Gu ide IMPORT ANT : READ AND SA VE THESE IN STR UCTIONS . INST ALLA TI ON REQ UIRE S 2 O R MORE PEOP LE. REFRIGERADOR EMPOTRADOS DE DOS PUERTAS Manual de instal ación IMPOR T ANTE: LEA Y GUARDE EST AS INSTRUCCI ONES. LA I NST ALACIÓN REQUIERE DE 2 O MÁS PE RSONAS. RÉFRIGÉRATEUR ENCASTRÉS CÔTE ?[...]

  • Page 2

    2 T ABLE OF CONTEN TS REFRIGERATOR SAFETY .................................. ........................... 3 DESIGN SPECIFICATIONS ..... ............................ ........................... 4 Models ........ ........................... .......................................... ............. 4 Product Dimensions .............. ...................[...]

  • Page 3

    3 REFRIGERATOR SAF ETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and th[...]

  • Page 4

    4 DESIGN SP ECIFICATION S oo Models - Side by Side Non-D ispensing Ref rigerators Architect ® Series Features wraparound styling that comp lements the cont oured door handles. This series pr ovides a warm commercial-looking built -in refr iger ator . KSSC36FMS KSSC42FMS KS SC48FMS Classic Series Features factory-in stalled , tradit ional styl e tr[...]

  • Page 5

    5 Mode ls - Side b y Side Di spen sing Ref rige rator s Architect ® Series Features wraparound styling that comp lements the cont oured door handles. This series pr ovides a warm commercial-looking built -in refr iger ator . KSSC36QMS KSSC42QMS KS SC48QMS KSSC42QMU Classic Series Features factory-in stalled , tradit ional styl e trim to provide a [...]

  • Page 6

    6 Product Dimensions Side View ■ The depth fr om the front of the top grille to the back of the refrigerator cabinet is 25 ¹⁄₈ " (64 cm). ■ The po wer co rd is 84" (213 c m) long . ■ The water line atta ched to the back of t he refrigerator is 5 ft. (1.5 m) lon g. ■ Height d imensions are shown with l eveling l egs exte nded [...]

  • Page 7

    7 T ipp ing Radius Be sure there is adequat e ceilin g height to sta nd the refrigerator upright when it is moved into p lace. ■ The dol ly wheel h eight must b e added t o the ti pping radius when a doll y is used. ■ If needed, t he tipping radi us can be reduced. See “Reduc e Tipping Radius.” Forward Tipping Radius The forwar d tipp ing r[...]

  • Page 8

    8 Handl e and Door Clea rances If you are installin g custom panel s, the panels mu st allow cert ain clearance s for the handles an d for the doors to sw ing open. First, determine the ty pes of handles you will be usin g and the door stop setting. Then, choos e the appropriate scale drawing to use a s a temp late for c reating the pane ls. 1 / 4 [...]

  • Page 9

    9 1 / 4 " (6.35 mm) 3 / 4 " (1.9 cm) 1" (2.5 cm) 1 1 / 4 " (3.2 cm) 1 1 / 2 " (3.8 cm) 1 / 2 " (1.3 cm) 3 / 4 " 1" 1 1 / 4 " 1 1 / 2 " 1 / 2 " Refrigerator Side T rim Door Backer P anel Overlay P anel Hinge Overla y Series Door Swing 90˚ Actual Size Refrigerator to Cabinetry Clearance (1.9 cm)[...]

  • Page 10

    10 N O TE: Do not place the door stop scre w in t he 130˚ position on Overla y Ser ies models. See “Adjust and Remov e Door . ” Spacer P anel 1 / 4 " (6.35 mm) 3 / 4 " (1.9 cm) 1" (2.5 cm) 1 1 / 4 " (3.2 cm) 1 1 / 2 " (3.8 cm) 1 / 2 " (1.3 cm) 1 / 4 " 1 / 2 " 3 / 4 " 1" 1 1 / 4 " 1 1 / 2 &[...]

  • Page 11

    11 Classic Series Factory Panels and Kits All fact ory parts are availab le through your Kitc henAid dealer or by calling Ki tchenAid Parts and Acces sories at 1-800-442 -9991 . In Canada, c all 1-800- 807-677 7 . Factory Door Panel K its Fou r kits cont aining col ore d acry lic or st ainl ess st eel do or an d top grille panels are availabl e. Fo[...]

  • Page 12

    12 Door Panels for Dispense r Models The two fr eezer panels combined should not weigh more than 30 lbs. ( 13.5 kg). The r efrigerator pane l should not weigh mor e than 5 0 lbs. (23 kg). T o p Grille Panel – Routing Requirements T op and bottom edges of the top panel should be edge routed ¹⁄₂ " (1.3 cm) and ³⁄₈ " (9.5 mm), r [...]

  • Page 13

    13 Overlay Series Custom Panels Custom overla y panels allo w you to blend th e exterior of yo ur refrigerator into th e overall kit chen décor , and to use cu stom handles for add itional de sign flexi bility . The custom pan els must have b acker panels attached in order to mount the m to the r efrigerator . It is most common to w ork with three[...]

  • Page 14

    14 Classic, Architect ® and Pro Line ™ Series Custom Side Pane ls Custom side pane ls may be ne eded when not enough sp ace is available t o have cabinet s on both sides of t he refrigerator or when the refrigerat or is placed at the en d of a cabine t run. Y ou may choose an Inset, Flush, or Recessed Inset panel installation. Refrigerator and S[...]

  • Page 15

    15 Ref riger ator Side T ri m Inset Installation Dimensions 1. Measure the dist ance from point A (as shown) to the ba ck wall. Ad d ¹⁄₃₂ " (0.8 mm) to thi s measurement to a llow t he side panel t o fit int o the tri m. 2. If th e panel is mor e than ³⁄₈ " ( 9.5 mm) thic k , route the front edge to al low th e side pan el to [...]

  • Page 16

    16 Location Requirements The refrigerator can b e recessed in an opening bet ween cabinets or instal led at the en d of a cabinet run using a si de panel t o enclose the refrigerator . IMPORTANT: ■ Observe all gover ning cod es and ordinances. ■ Do not instal l the refrigerator near an oven, rad iator , or other heat sou rce, nor in a locati on[...]

  • Page 17

    17 Electrical Requ irements Befo re you move your r efrigerator into it s fina l locat ion, it is important to make sure you have the proper electrical connection . Recommended Gr o unding Method A 115 V olt, 60 Hz., AC only 15 or 20 amp fuse d, gr ounded electrica l supply i s required. It is recommended th at a separate circuit serving onl y your[...]

  • Page 18

    18 INSTALLA TION INSTRUCTIONS Unpack Re friger ator IMPORT ANT : ■ Do not r emove the protect ive film or cardboar d from door or grille until t he r efrigera tor is in its operatin g posit ion. ■ All 4 leveling legs mus t contact the floor to support and stab ilize the fu ll weight of the ref rigerator . ■ Keep the cardboard shippi ng piece [...]

  • Page 19

    19 3. Remove the 6 screws at taching each cabinet sid e trim to the r efrig erat or and rem ove the sid e tri ms. 4. Stand the refrigerat or up by first placing th e left bottom edge of the refrigerator on the floor , standing t he refrigerator upright and then lowering th e right-hand side of t he refri gerator down to th e floor . 5. Reasse mble [...]

  • Page 20

    20 Style 2 - Connecting to a Water Line Additional Parts Needed : Coupling, ferrul e and nut . Slide the p urchased nut th en the pu rchased ferrule onto t he tubing. Push the tubing int o the pu rcha sed coup ling as far as it will go. S lide the n ut and ferrul e forward. Tighten the n ut by hand. The n tighten i t with a wr ench two more turns. [...]

  • Page 21

    21 5. Replace th e door handl es. Check to be sure that the top of both door hand les are aligned. 6. If the door hand les are not align ed, loosen al l handle screws and adjus t door handles u p or down. Tighte n the scr ews. If any of the door screws are damaged, replace them with additiona l screws provided in the part s package. T o p Grille Pa[...]

  • Page 22

    22 6. Remove the protect ive skin from the screw covers. Sn ap the screw covers int o the handle trim sect ion. T o p Grille Panel 1. Grasp both ends of th e top grille. 2. Push s traight u p, then pull str aight o ut. Plac e the top grille panel-sid e down on a soft working surface. 3. Remove one end cap by loosening the nuts and sliding the end c[...]

  • Page 23

    23 Adjust and Remove Doors Door Removal NOTE : D o not rem ove the two ¹⁄₄ " he x-hea d mo unt ing sc rews. Use the following steps to r emo ve doors during installation. 1. Loosen and remove the 4 T27 fla t-head mounting screws on top of both hing es. Keep the screws toget her . 2. Lift the doors up and away from the re frigerat or and s[...]

  • Page 24

    24 3. Replac e the doo r stop scr ew or screws in the bottom hing e and tig hten. Install Side Pa nel If the built -in ar ea depth is 25" (63.5 cm) or more, the side panels can be insta lled inside t he side t rim or attached to the outside of the sid e trim . IMPORT ANT : KitchenAid is not r esponsibl e for the r emoval or addition of molding[...]

  • Page 25

    25 SEGURID AD DEL REFRIGERADOR Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesi ó n grave. Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesi ó n grave. Todos los mensajes de seguridad le dir á n el peligro potencial, le dir á n c ó mo reducir las posibilidades de sufrir una lesi ó n y lo que pue[...]

  • Page 26

    26 ESPECIF ICACIONES DE DISEÑO Modelos - Refrigeradores de do s puertas sin de spachado r Serie Architect ® Presenta un esti lo envolvente que complementa los contorn os de las agarraderas de la puerta Esta serie ofrece un esti lo comercial cálido para refrigeradores empotrados . KSSC36FMS KSSC42FMS KS SC48FMS Serie Classic Presenta un ad orno t[...]

  • Page 27

    27 M Modelos - Refrig eradores de dos puertas co n despachad or Serie Architect ® Presenta un esti lo envolvente que complementa los contorn os de las agarraderas de la puerta Esta serie ofrece un esti lo comercial cálido para refrigeradores empotrados . KSSC36QMS KSSC42QMS KS SC48QMS KSSC42QMU Serie Classic Presenta un a dorno trad icion al inst[...]

  • Page 28

    28 Medid as del product o Vis t a l a te r a l ■ La profun didad del frente de la rej illa su perior a la part e posteri or del ga binet e del refrigera dor es d e 25 ¹⁄₈ " ( 64 cm). ■ El cabl e de suministr o de ener gía es de 84" (61 cm) de lar go. ■ La línea de agua ajust ada a la pa rte posterior d el refrigerador es de 5[...]

  • Page 29

    29 Arco de vuelco Asegúrese que disp one de sufici ente alt ura al techo para q ue el refrigerador esté comple tamente derecho cuan do lo mueva a su ubic ación fi nal. ■ Si se ut iliza u na plataforma rodante, se d ebe agregar la altura de sus ruedas a l arco de vuelco. ■ Si desea, pu ede reducir el arco de vuelco. V ea la sección “Cómo [...]

  • Page 30

    30 Espacios para la agar radera y la pu erta Si está i nstalan do pan eles a l a medida, l os panel es deb en dej ar cierto s espa cios para las agarr aderas y para l a abertu ra de la puerta. Primero determine el tipo de agarrade ras que usa rá y el ajuste de l tope d e la puerta. Despué s utilice lo s dibujos a es cala adec uados como plantill[...]

  • Page 31

    31 Serie Overlay Abertura de la puerta 90 ˚ Tama ñ o real Espacio desde el refrigerador hasta los armarios P anel espaciador 1 / 4 " (6 mm) 3 / 4 " (1,9 cm) 1" (2,5 cm) 1 1 / 4 " (3,2 cm) 1 1 / 2 " (3,8 cm) 1 / 2 " (1,3 cm) 3 / 4 " 1" 1 1 / 4 " 1 1 / 2 " 1 / 2 " (1,9 cm) (2,5 cm) (3,8 cm) (1,[...]

  • Page 32

    32 1 / 4 " (6 mm) 3 / 4 " (1,9 cm) 1" (2,5 cm) 1 1 / 4 " (3,2 cm) 1 1 / 2 " (3,8 cm) 1 / 2 " (1,3 cm) 1 / 4 " 1 / 2 " 3 / 4 " 1" 1 1 / 4 " 1 1 / 2 " 1 3 / 4 " 2" 3 / 4 " 1" (2,5 cm) 1 (3,2 cm) 1 / 4 " 1 (3,8 cm) 1 / 2 " 1 / 2 " (6 mm) ( 1,3 cm) ( 1,9 cm) [...]

  • Page 33

    33 Paneles y juegos de f ábrica de la Serie Classic T od as las piezas de repuesto de f ábrica están dis ponibles con su distri buidor Kit chenAid o llamando a KitchenA id Parts a nd Accesso ries (Refacc iones y acce sorios Kitchen Aid) al 1-800- 442-9991 . En Canadá, ll ame al 1-800-807 -6777 . Jueg os de pan eles p ara puerta s de f á brica [...]

  • Page 34

    34 Paneles de puerta p ara modelos co n despachad or Los dos panele s del con gelado r junt os no debe rá pes ar más de 30 lb . (13 ,5 kg). El pan el del ref rige rador no deberá pesar más d e 50 lb. (23 kg ). Requisitos de contor neado del p anel de la rejilla superior Los bordes sup eriores e infer iores del pan el superi or debe rán ser con[...]

  • Page 35

    35 Paneles a la medida de la Serie Overlay Los paneles a la medi da Overlay le pe rmiten combinar el ex terior de su refrigerador con toda l a decoración de la cocina y usar las agarraderas a la medida para mayor flexib ilidad en el diseño. Los p aneles a la me dida d eben te ner pa neles de soport e para montarlos en el refrigerad or . Lo más c[...]

  • Page 36

    36 Paneles laterales a la medid a para las Serie Classic, Architect ® y Pro Line ™ Los panel es laterale s a la medida pu eden ser nece sarios cuan do no hay suficien te espacio di sponible para tener gabinet es en los dos lados de l refrigerador o cuando el refrigera dor se coloca al final d e una tira de gabi netes. Usted pue de elegir una ins[...]

  • Page 37

    37 Ref riger ador Adornos laterales Medidas para la inst alaci ó n empotrad a 1. Mida la dist ancia del punto A (como se muest ra) a la pared posterior . Agregue ¹⁄₃₂ " (0,8 mm) a esta medi da para qu e el panel l ateral se ajuste den tro de l adorno. 2. Si el panel tiene má s de ³⁄₈ " (9,5 mm) de gros or , contor nee el bor[...]

  • Page 38

    38 Requisitos d e ubicación El refrigerador puede instalarse en un recinto entre los gabinetes o al extr emo de una ti ra de gab inetes utili zando un pa nel late ral para cercar el refrigerador . IMPORT ANTE: ■ Obse rve to dos lo s cód igos y reg lamen tos ap licables . ■ No instale el refrigerador cerca de un horn o, calefactor u otra fuent[...]

  • Page 39

    39 Requisitos eléctricos Antes de mover el refrigerador a su posición d efinitiva, es important e asegurarse qu e Ud. tiene la con exión eléctrica adecuada. M é to do de conexi ó n a tierra recomendado Se requiere una fuente de energía eléctri ca de 115 V oltios, 60 Hz., CA solame nte y con fusibl es de 15 ó 20 a mp, debidamente conectados[...]

  • Page 40

    40 INSTRUC CIONES DE INSTALACIÓN Cómo desempaca r su refrigerad or IMPORT ANTE: ■ No quite la pel ícula o cartón protector de la pu erta o de la rejilla hast a que el refrigerador es té en su pos ición de funcionamiento. ■ Las cuatro patas nivelad oras debe rán tocar el piso pa ra soport ar y es tabili zar el peso total d el r efrige rad[...]

  • Page 41

    41 2. T ome am bos extr emos de la r ejilla su perior . Empuje l a re jilla superior haci a arriba y luego tire directamente hac ia afuera. Colo que la r ejilla superior sobr e una superfic ie de trab ajo blanda. 3. Quite los se is tornil los que afi anzan el adorno late ral de cada gabinete al refrigerador y quit e estos ador nos l aterales. 4. Po[...]

  • Page 42

    42 4. Haga la conexión al refrigerador . Estil o 1 - Cone xi ó n a una v á lvula de agua: NOT A: La válvula de cierre del agua deb erá estar local izada en la base d el gabi nete, a cualquie r lado d el refrigerador . Se recomienda el lado derecho. E l orificio de acces o a través del gabinete derecho deberá estar a ¹⁄₂ " (12,7 m m[...]

  • Page 43

    43 Baje las patas nive ladoras NOT A: Las cuat ro patas nivelad oras deb erán hacer con tacto con el piso para soportar y estabi lizar el peso to tal del refrigerad or . Los rodill os se usa n para mo ver el refriger ador y n unca para un soporte permanente. Utilice la llave de cubo para hacer girar los nivelador es de las patas a la d erecha (sen[...]

  • Page 44

    44 Cómo instalar los paneles a la medida pa ra la Serie Ove rlay IMPORT ANTE: ■ Instale la s agarraderas a la medida an tes de inst alar los pan eles en el ref riger ador . Par a obtener más info rmac ión sobre la se lecció n de agar rader as a la medi da de KitchenAid, consul te el catálogo de KitchenAid, visite el sitio www .kitchenaid.com[...]

  • Page 45

    45 5. Coloque la r ejilla s uperior en los adornos la terales d el gabinete y empuje ligeramen te hacia abajo el pane l para trabarlo en su lugar . Cóm o nivelar el re friger ador NOT A: Antes de nivelar el refrigerador deberán instalarse los paneles de la puerta de las se ries Cla ssic y Overl ay . 1. Abra las pu ertas y colo que un nivel e n la[...]

  • Page 46

    46 Mo delos Ov erl ay Quite l os 2 tornill os supe rior es de la puerta: u no del lado inferior usan do una llave d e tuerca de boca de ³⁄₈ " y un o del lado su perio r usando una ll ave Al len. 2. Quite la placa de t raba, como se muestra . 3. Usando la lla ve de boca, h aga girar el casqui llo ubic ado debajo de la part e inferio r de l[...]

  • Page 47

    47 Cómo instalar la rejilla de la base Hay dos p iezas e n la rejill a de la base para permiti r un e ncaje a la medida : la bas e de la rejil la mism a y el fa ldón. S e puede agregar el faldón a la rejilla de la bas e para extenderl a completament e hasta el piso. 1. Abra la pue rta del refrigerad or y mida la dis tancia desd e el fondo del ga[...]

  • Page 48

    48 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si vous ne suivez pas imm é diatement les instructions. Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de s é curit é vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment r é duire le ris[...]

  • Page 49

    49 SPÉCIFICA T IONS DE DESIGN Mod è les - R é frig é rateurs c ô te à c ô te sans distributeur S é rie Architect ® Se caractéri se par un st yle envelo ppant qui complète les poignées d e porte galbées. Cette série p rocure u n réfrig érateur encastré d 'apparence comme rciale. KSSC36FMS KSSC42FMS KS SC48FMS S é rie Classic S[...]

  • Page 50

    50 Mod è les - R é frig é rateurs c ô te à c ô te avec distributeur S é rie Architect ® Se caractéri se par un st yle envelo ppant qui complète les poignées d e porte galbées. Cette série p rocure u n réfrig érateur encastré d 'apparence comme rciale. KSSC36QMS KSSC42QMS KS SC48QMS KSSC42QMU S é rie Classic Se caractéri se pa[...]

  • Page 51

    51 Dimensions du produit Vu e l a t é rale ■ La profondeur de l'avant de la grille supérieure à l'arrière de la caisse du réfri gérateur est d e 25 ¹⁄₈ " (64 cm). ■ Le cor don d'alimenta tion mesu re 84" ( 213 cm) de long. ■ La ca nali satio n d'ea u fixé e à l'arr ièr e du réfri gérat eur me[...]

  • Page 52

    52 Rayon de basculement S'assurer que la h auteur du pl afond est s uffisante pour mettre le réfrigérateur en pos ition vertical e lorsqu'i l est mis da ns son emplacement . ■ Si le réfrigérateur e st insta llé sur un chariot, on doit ajouter l a hauteur des roues du chariot au rayon de bascul ement. ■ Si néces saire, on peut r?[...]

  • Page 53

    53 Dégagements pour les p oignées et portes Si on insta lle des pann eaux personnali sés, ces d ern iers doivent permettre certains dégage ments po ur les poign ées et pour l'ou ve rture des portes. D éterminer d'ab ord le type des poignée s qui seront utilisé es et le réglage des butées de port e. Choisir ensu ite le de ssin à[...]

  • Page 54

    54 1 / 4 " (6 mm) 3 / 4 " (1,9 cm) 1" (2,5 cm) 1 1 / 4 " (3,2 cm) 1 1 / 2 " (3,8 cm) 1 / 2 " (1,3 cm) 3 / 4 " 1" 1 1 / 4 " 1 1 / 2 " 1 / 2 " (1,9 cm) (2,5 cm) (3,8 cm) (1,3 cm) (3,2 cm) Garniture lat é rale du r é frig é rateur Porte Panneau de soutien Panneau d é coratif Charni è re S é [...]

  • Page 55

    55 1 / 4 " (6 mm) 3 / 4 " (1,9 cm) 1" (2,5 cm) 1 1 / 4 " (3,2 cm) 1 1 / 2 " (3,8 cm) 1 / 2 " (1,3 cm) 1 / 4 " 1 / 2 " 3 / 4 " 1" 1 1 / 4 " 1 1 / 2 " 1 3 / 4 " 2" 3 / 4 " 1" (2,5 cm) 1 (3,2 cm) 1 / 4 " 1 (3,8 cm) 1 / 2 " 1 / 2 " (6 mm) ( 1,3 cm) ( 1,9 cm) [...]

  • Page 56

    56 Ensemb les de panneaux d'origine de la sér ie Classic T outes le s pièc es d' origine sont d isponib les par l' entremi se de votre marchand KitchenAid ou en téléphon ant à Pièces e t accessoires Ki tchenA id au 1-800-4 42-9991 . Au Canada, télép honer 1-800-807-67 77 . Ens emble s de pann eaux de porte d' origine Qua[...]

  • Page 57

    57 Panneaux de po rte pour mod è les av ec distributeur Les deux pan neaux de cong élateur combin és ne doit pas peser plus de 3 0 lb (13 ,5 kg). Le pann eau du réfr igéra teur ne doit pas peser p lus de 50 lb (23 kg) . Exigences d'usinage du panneau de la grille s up é rieure Les rives su périeure et inférie ure du panneau supéri eur[...]

  • Page 58

    58 Panneau x personna lisés de la série Overlay Les panneau x personnalis és vous permette nt d'agencer l'extérieur de votr e réfrigérateur à l'ensemble du décor de l a cuisin e et d'utili ser des poign ées personnal isées pou r une plus grande souples se de design. Les pann eaux personnal isés do ivent être munis de[...]

  • Page 59

    59 Pannea ux latéraux pe rsonnalisés des Séries Classic, Architect ® et Pro Line ™ Des panneau x latéraux personnalisés peuvent être néces saires lorsqu 'il n' y a pas su ffisamme nt d'es pace pou r avoir des placards des deu x côtés du réfri gérateur ou lorsqu e le réfrigérateur est placé à l'extrémi té d&ap[...]

  • Page 60

    60 R é frig é r ateur Garnitures lat é rales Dimensions pour un panneau ins é r é 1. Mesurer la dist ance du point A (tel qu' illustré) à la paroi arrièr e. Ajouter ¹⁄₃₂ " (0,8 mm) à cette mesur e pour que le panneau lat éral entre dans la gar niture. 2. Si le pa nneau a plu s de ³⁄₈ " (9,5 mm) d'épaiss eu[...]

  • Page 61

    61 Exigence s d’empla cemen t Le réfri gérat eur peu t êtr e enca stré dans un e ouvert ure en tre le s placards ou inst allé à l'ex trémité d'une en filade de placards en utilisant un panneau lat éral pour encadrer le réfrigé rateur . IMPORTANT : ■ Observer tous les codes et règlements en vigueur . ■ Ne pas ins taller l[...]

  • Page 62

    62 Spécifications électriq ues Avant de placer le réf rigérateur à son emplacement fin al, il est important de vous assurer d'avoir l a connexion élect rique appropriée. M é tho de re command é e de mise à la terre Une so urc e d'alime ntation de 115 volt s, 60 Hz, type 15 ou 20 amp CA seulemen t, protégée par fus ible et adé[...]

  • Page 63

    63 INSTRUCTIONS D’IN ST ALLA TION Déballage du réfrigérateur IMPORT ANT : ■ Ne pas enl ever la pel licule protec trice ou le carton de la porte ou de l a grille tan t que le réfrigérat eur n'est p as en pos ition de fon ctio nne ment . ■ Les quat re pieds de nivell ement doiv ent touc her le plan cher pour supp orter et stabi liser [...]

  • Page 64

    64 S é r ie Ar chitec t ® 1. Saisi r les de ux extré mités du pannea u à ja lousies . Pousse r le pannea u à jalou sies tout dro it vers le hau t, puis tout dr oit vers l'extérieur . Poser le pan neau sur une su rface molle. 2. Sais ir les d eux ext rémités de la grille supéri eure. Pous ser la grille s upérieur e tout dr oit vers l[...]

  • Page 65

    65 Raccordement de la canalisation d’eau 1. Enleve r le ruban d’expé ditio n du serpe ntin g ris pou r l’eau à l’arrière du réfrigérat eur . 2. Avant de raccorder le tube en cuiv re au réfrigérateur , pur ger le tube en cuivre en lai ssant couler au moins deu x pintes (1,9 L) d’eau dan s un se au pour éli miner to ute parti cule d[...]

  • Page 66

    66 Déploiement des pieds d e nivellemen t REMA RQUE : Les quatre pieds de nivellement doi vent toucher le plancher pour supporter et stabilis er le poids total du réf rigérateur . Les roulettes ne sont utilisées que pour le déplacement du réfrigér ateur , et non pas pour un soutien permanent. Utiliser u ne clé à dou ille p our faire tour n[...]

  • Page 67

    67 3. Enlever un embout en desse rrant le s écrous et en faisant glisser et s ortir l'em bout. 4. Glisse r le pann eau dé coratif dans la t ringle de la gr ille supérieure et réin staller l’ embout. 5. Réinsta ller la gr ille sup érieur e dans les garnitur es latérales et tirer l égèrement l e panneau vers le bas pour le verrouiller[...]

  • Page 68

    68 4. Gliss er le s panneau x pers onnal isés d ans le s gar nitu res inférieure et du côt é des char nières, dans les p ortes des compartiments d e réfrigération et de congélation , en s'assuran t que le pann eau de remplissa ge entre dans les garnit ures du cô té de s ch arnièr es. A. Panneaux 5. Réinstall er les gar nitures sup [...]

  • Page 69

    69 Nivellement d u réfrigérate ur REMARQUE : Les pann eaux de porte des séri es Classi c et Overlay doiv ent être in stallé s avant le nivell ement. 1. Ouvrir les p ortes et pla cer un niveau sur le de ssus du réfrigérateur tel qu 'illustré. Vérifi er si le réfrigérateur es t d'aplo mb de gauche à droi te. 2. Utilis er les éc[...]

  • Page 70

    70 Mod è les Overlay Enlever l es 2 v is de b utée de porte : une d u dess ous avec une clé ouverte de ³⁄₈ " et l'aut re du dessus avec un e clé Allen. 2. Enlev er la pla que de verr ouillage te l qu'il lustré. 3. T our ner la bagu e située sou s la charn ière inférieure en utilisant la c lé plate. T ourn er la bague ve[...]

  • Page 71

    71 Installation de la grille de la b ase La grille de la bas e comporte deux pi èces pour permettre un ajust ement pe rsonnali sé : la g rille de l a base elle -même e t la plinth e. La plin the peut être a joutée à la grille de la base p our la prolonger ju squ'au plancher . 1. Ouvrir la porte du réfrigérateur et mesurer la distance e[...]

  • Page 72

    2266811A © 2004. All right s reserved . Todos los derechos reservados. Tous droit s r é serv é s. ® Registered Trade mark/TM Trademar k of KitchenAid, U.S. A., KitchenAid Cana da licensee in Canad a ® Marca Registrad a/TM Marca de comercio de KitchenA id, U.S.A., usa da en Canad á bajo lic encia de KitchenAid Canada ® Marque d é pos é e/TM[...]