KitchenAid Staafmixer RVS manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation KitchenAid Staafmixer RVS. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel KitchenAid Staafmixer RVS ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation KitchenAid Staafmixer RVS décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation KitchenAid Staafmixer RVS devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif KitchenAid Staafmixer RVS
- nom du fabricant et année de fabrication KitchenAid Staafmixer RVS
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement KitchenAid Staafmixer RVS
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage KitchenAid Staafmixer RVS ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles KitchenAid Staafmixer RVS et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service KitchenAid en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées KitchenAid Staafmixer RVS, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif KitchenAid Staafmixer RVS, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation KitchenAid Staafmixer RVS. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    5KHB3583 W10532509A_01_EN_Final4.indd 1 12/11/12 1:34 PM[...]

  • Page 2

    53 Nederlands INSTRUCTIES VOOR DE ST AAFMIXER VEILIG GEBRUIK V AN DE ST AAFMIXER Belangrijke voorzorgsmaatregelen ................................................................... 54 Elektrische vereisten ....................................................................................... 55 Afgedankte elektrische apparatuur ..................[...]

  • Page 3

    54 VEILIG GEBRUIK V AN DE ST AAFMIXER VEILIG GEBRUIK V AN DE ST AAFMIXER BELANGRIJKE V OORZORGSMAA TREGELEN Bij het gebruik van elektrische apparaten moeten er altijd basisveiligheids voorzorgen worden getroffen, waaronder de volgende: 1. Lees alle instructies. 2. Om de kans op elektrische schokken te voorkomen, mogen de motorbehuizing, de batterij[...]

  • Page 4

    55 Nederlands VEILIG GEBRUIK V AN DE ST AAFMIXER V oedingsspanning batterij: 12 V Lithium-Ion (Li-ion) / 1,5 Ah / 16 Wh Batterij modelnummer: 5K CL12IBOB Oplader Ingang: 18 V / 660 mA Uitgang: 12 V / 550 mA Oplader modelnummer: 5K CL12CSOB Oplader adapter Ingang: 220-240 V / 50/60 Hz / 18 W Uitgang: 18 V / 660 mA Oplader adapter modelnummer: W10533[...]

  • Page 5

    56 BEDIENING V AN DE ST AAFMIXER ONDERDELEN EN KENMERKEN Onderdelen en kenmerken 20 cm (8") Roestvrijstalen staafmix met S-vormig mes V oorkant van de motorbehuizing Plaats voor batterij Ontgrendelings- knop Snelheidsregeling- knoppen Pulse-knop Mesbeschermer P anbeschermer Achterkant van de motorbehuizing Batterij ontgrendelings- hendel / Han[...]

  • Page 6

    57 Nederlands BEDIENING V AN DE ST AAFMIXER Vóór het eerste gebruik: De batterij opladen 1 Steek de stekker van de lader in een stopcontact. 3 Schuif de batterij in de lader , de platte kant van de batterij moet overeenkomen met de platte kant van de poort, en druk ze vervolgens naar beneden om ze op haar plaats te klikken. 4 Het LED -controlelam[...]

  • Page 7

    58 BEDIENING V AN DE ST AAFMIXER BEDIENING V AN DE ST AAFMIXER De eerste keer gebruiken V oordat u de staafmixer voor het eerst gaat gebruiken, veegt u de motorbehuizing, de mixstaaf met mes en de beschermstukken af met een schone, vochtige doek om eventueel vuil en stof te verwijderen. U kunt een zacht afwasmiddel gebruiken. Gebruik geen schuurmid[...]

  • Page 8

    59 Nederlands BEDIENING V AN DE ST AAFMIXER BELANGRIJK: De ontgrendelingsknop moet ingedrukt worden vooraleer de staafmixer werkt. Pulse-knop Snelheidsregeling- knoppen Snelheids regeling- indicator Indicator batterij levensduur Ontgrendelings- knop LED -scherm Gebruik het LED -scherm 1 Zorg er steeds voor , als u de bedienings- elementen op de sta[...]

  • Page 9

    60 NUTTIGE TIPS Naad Pulse-knop Snelheids regeling- knoppen Snelheids regeling- indicator LED -scherm Ontgrendelings- knop BEDIENING V AN DE ST AAFMIXER Gebruik van de mixstaaf OPMERKING: Uw staafmixer is ideaal om te mixen, fijn te malen of te pureren. Het wordt het best gebruikt voor soepen, gekookte groenten, sauzen, babyvoeding, smoothies, milk[...]

  • Page 10

    61 Nederlands NUTTIGE TIPS Optrekken P olsbeweging T echnieken om beter te mixen en jn te malen Om beter te mixen: Laat de staafmixer even op de bodem van de beker rusten; houd deze vervolgens schuin en trek hem langzaam omhoog langs de zijkant van de beker . Laat de pols beweging en het gewicht van de staafmixer het werk doen. Naarmate u de sta[...]

  • Page 11

    62 GARANTIE EN KLANTENCONT ACT ONDERHOUD EN REINIGING Reiniging staafmix er 1 V erwijder de mixstaaf (zie de rubriek “Bediening van de staafmixer ”). 2 W as de mixstaaf en beschermers in het bovenste rek van de vaatwasser of met de hand in een heet sopje. Droog alles met een zachte doek. 3 V eeg de motorbehuizing met een vochtige doek af . Gebr[...]

  • Page 12

    63 Nederlands GARANTIE EN KLANTENCONT ACT Duur van de garantie: W at KitchenAid wel vergoedt: W at KitchenAid niet vergoedt: Europa, Midden Oosten en Afrika: V oor Model 5KHB3583 : Drie jaar volledige garantie vanaf de aankoopdatum. Het vervangen van onderdelen en arbeidsloon voor het repareren van defecten ten gevolge van materiaal- of constructie[...]

  • Page 13

    W10532509B 01/13 © 2013. All rights reserved. Specications subject to change without notice. W10532509B_18_BackCover.indd 212 1/10/13 10:56 AM[...]