KitchenAid W10137649A manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation KitchenAid W10137649A. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel KitchenAid W10137649A ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation KitchenAid W10137649A décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation KitchenAid W10137649A devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif KitchenAid W10137649A
- nom du fabricant et année de fabrication KitchenAid W10137649A
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement KitchenAid W10137649A
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage KitchenAid W10137649A ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles KitchenAid W10137649A et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service KitchenAid en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées KitchenAid W10137649A, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif KitchenAid W10137649A, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation KitchenAid W10137649A. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    THANK YOU for purchasing this high-quality pr od uct. If you sh ould experience a proble m not cover ed in T ROUBLESHOOTING , please visit o ur website at www .kitc henaid.com for additional inform ation. If you s till need assistance, call us at 1-800-422-1230. In Canada, visit o ur website at www . kitchenaid.ca o r call us at 1-800-807- 6777. Y [...]

  • Page 2

    2 Proper Dis posal of Y our Old R efrige rator IMPOR T ANT : Child entrapment and su ffocation a re n ot problems of the past. Junked or abandoned r efrigera tors are still dangero us – even if th ey will sit for “just a few days.” If you are getting rid o f your old refrigerato r , please follo w these instructions to help prevent ac cidents[...]

  • Page 3

    3 Locati on Requi rements T o ensure pr oper ventilation for your r efrigera tor , allow for a ¹⁄ ₂ " (1.25 cm) space at the top and behind the r ef rigerator . If your refr igerator has an ice maker , allow extra space at the back for the water line connectio ns. When in stalling you r refrigerator next t o a fixed wall, leave 2 ¹⁄₂[...]

  • Page 4

    4 If a reverse osmosis water filtrati on system is con nected to your cold water supply , the water pressur e to the r everse osmosis system needs to be a m inimum of 40 to 60 psi (276 to 414 kPa). If the water pressure to the reverse osmosis system is less than 40 to 60 psi (276 to 4 14 kPa): ■ Check to see whether the sediment filter in the rev[...]

  • Page 5

    5 5. Using an adjustable wrench, hold the nut on the plastic water line to keep it from moving. Then, with a second wrench turn the compr ession nut on the copper tubing counter clockwise to completely tighten. Do not overtighten. 6. Check connection by pu lling on copper tubing. Attach copper tubing to r efrigerator cabinet with a “P” clamp. T[...]

  • Page 6

    6 3. Remove the door stop from the bottom edge of th e refrige rat or door . Move t o oppos ite side of r efrigerator door as shown in Graphic 3. 4. Attach the door handle mounting pos ts to the opposite side of the door . 5. Posit ion r efrigerator handle over mounting p osts as sh own i n Graphic 2. Drive two set screws in the sides of the handle[...]

  • Page 7

    7 Archi tect ® Series Door Remov al & Replacement Door Swing Rever sal (optional) A A. Cabinet Hinge Hole Plugs 1-2 A A. Door Stop Screws B. Door Stop 3 Side View Front View A B A 1-1 A A. Hinge Screws 5 Door Handle Seal Screw Front 2 A. 3 / 32 " Set Screw A. 3 / 32 " Set Screw 4 A A Top Hinge A. Shim (on some models) C. Hinge Screws[...]

  • Page 8

    8 Panel Seri es Door Remov al & Replacement Door Swing Rever sal (optional) Top Hinge A. Shim (on some models) C. Hinge Screws B. Center Hinge A. 5 / 16 " Hex-Head Hinge Screws B. Top Hinge A B Bottom Hinge A B C Drawer Front Removal A. Loosen 4 Door Bracket Screws A Drawer Front Replacement A. Cabinet Hinge Hole Plugs A 2 A A. Hinge Screw[...]

  • Page 9

    9 Adjust the Door Depending on yo ur model, your refrigerator may have four adjustable rollers ( Style 1 ) or a leveler foot screw ( Style 2 ) located at the base of the refrigerator . If yo ur refrigerator seems unsteady or you want the door to clo se more easily , use the in structions below . 1. Remove the base grille. Grasp th e grille fir mly [...]

  • Page 10

    10 Remove an d Replace Freezer Dr awer Panel NOTE: Y ou do not need to remove the fr eezer drawer to remo v e or re pl ace the de corator panel. 1. Pull the freezer drawer out to access the handle screws. 2. Using a Phillips scr e wdriver , remove the handle screws and lift off the handl e. 3. Slide the decorat or panel and filler board up through [...]

  • Page 11

    11 Elect ronic Co ntrols For your convenience, your refrig erator and freez er controls are preset at the factory . When you fi rst instal l your refrigerato r , make sure the controls are still set t o the recommended setting as shown. Recommended Setting “4” T o T urn Y our Ref riger ator Of f/ On: ■ T o tur n your refrige r ator off, pr es[...]

  • Page 12

    12 OptimIce ® Featur e The Opt imI ce ® feature assists with temporary periods of heavy ice use by increasing ice production. ■ Press the OptimIce ® feature touch pad to set the freezer to the lowest temperatur e settin g. Pr ess the OptimIce ® feature touch pad again to return to th e normal freezer set point. NOTE: The OptimIce ® featur e [...]

  • Page 13

    13 Ic e Ma ker T ur nin g the Ice Maker On/Off T o tu r n the ic e make r ON, si mply lo wer th e wire shu toff arm. T o manually tur n the ice maker OFF , li ft the wire shutof f arm to the OFF (arm u p) position and listen f or the click. NOTE: Y our ice maker has an automatic shutoff. As ice is made, the ice cubes will fill the ice st orage bin [...]

  • Page 14

    14 REFRIGER ATOR CARE Cleaning Both the refrig erator and freezer section s defrost automa t ically . However , clean both sections a bout once a month to avoid buildup of o dors. Wipe up spi lls im mediately . IMPOR T ANT : Because a i r cir culates between both secti ons, any odors forme d in one section will t ransfer to the other . Y ou must th[...]

  • Page 15

    15 T ROUBLESHOOTING First try the solutions suggested her e or visit our website a nd refer ence F AQs (Frequently Asked Que stions) to possibly a void the cost of a service call. In the U.S.A ., www .kitchenaid. com In Can a da, www .kitchenaid.c a Refrigerator Operation The refrigerator will not operate ■ Power co rd unplugg ed? Plug in to a gr[...]

  • Page 16

    16 T emperature and Moisture T emperatur e is too warm ■ New installation? Allow 24 hours fol lowing installati on for t he refr igerator to cool completely . ■ Door(s) op ened often or left op en? Allo ws warm air to enter refr igerator . Minimize door openings and keep doors fully closed. ■ Large l oad of food added? Allow sever al hours fo[...]

  • Page 17

    17 ■ Is the wa ter pres sure at l east 35 psi (2 41 kPa)? The water pressur e to the home determines the flow fr om the dispenser . See “W ater Supply Requirements.” ■ W ater filter insta lled on the ref r igerator? Remo ve filter and operate dispenser . If w ater flow increases, the filter may be clogged or incorr ectl y installed. Replace[...]

  • Page 18

    18 PRODUCT DATA SHEE TS Interior W ate r Filtration System Model 67003523-750 Capac i ty 750 Gallons (2839 Liters) This system has been tested acc ording to NSF/ANSI Standa rds 42 and 53 for the reduc tion of the subs tances liste d below . The concentrati on of the indi cated sub stances in water enterin g the sy stem was reduced to a concentr ati[...]

  • Page 19

    19 KITCHE NAID ® REFRIGERA TOR W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year fro m the date of purchase, when this majo r appliance i s operated and m aintaine d accordi ng to instruc tions attached to or furnished with the pr oduct, KitchenAid o r Kit chenAid Cana da (hereafte r “KitchenAi d”) will pay for fact ory specified parts and r e[...]

  • Page 20

    20 N ous vous REMERC IONS d'avoir acheté c e pro duit de haute qu alité. Si vous re ncontrez un problè me non mentio nné dans la section DÉP ANNAGE, veuillez vis iter notre site www .kitchenaid.com pour des informations supplémenta ires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous téléphon er au 1-800-422-1230. Au Can[...]

  • Page 21

    21 Mise au rebut de votre vieux réfrigérateur IMPOR T ANT : L ’emprisonnem ent et l’étouffement de s enfants ne sont pas un pr oblème du passé. Les réfrigérateurs jetés ou abandonnés sont encore dan g ereux , même s’ils sont laissés abandonnés pendant “ quelques jour s seulement”. Si vous vo us débarrassez de votre vieux réf[...]

  • Page 22

    22 Exigences d'emplacement Pour assur er une ventilation con venable à votr e réfrigérateur , laisser un espace de ½" (1,25 cm) en haut et derrière le réfrigérateur . Si votre réfrig érateur comporte une m achine à glaçons, s’assur er qu’un espace additionnel est prévu à l’arrière pour permettre les connexions des cond[...]

  • Page 23

    23 Pression de l'eau Une alimentation en eau froide avec une pr ession entre 35 et 120 lb/po 2 (241 et 827 kPa) est nécessair e pou r faire fonctio nner le distributeur d'eau et la machine à glaçons. Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau, appeler un plombier qualifié agréé. Alimentation en eau p ar osmose i[...]

  • Page 24

    24 2. Créer une boucle de service avec le tube de cuivre. Éviter les déformations en pliant le tube de cu ivre. Fixe r le tube en cuivre à la caisse du réfrigérateur avec une bride en “P”. 3. Ouvrir l’arri v ée d’eau au réfrigérateur et vérifier s'il y a des fuites . Corriger tou t e fuite. Style 2 1. Créer une bo ucle de se[...]

  • Page 25

    25 Porte et tiroir du réfrigérateur Les illustrati ons sont incluses plu s loin dans cette section. Enlèvement et réinstalla tion des po ignées (série Architect ® ) 1. À l'aide d'une clé Al len de ³⁄₃ ₂ ", desserrer les deux vis de retenue situé es sur le côté de chaque poignée. V o ir les illustra tions 2 et 4. 2[...]

  • Page 26

    26 Inversion du sens d'ouver ture de la porte (sé rie av ec pann eaux dé corati fs) IMPOR T ANT : ■ Si on souhait e inverser la porte pour pouvoir l'ouvrir du côté opposé, pro céder comme suit. Si on ne souhaite pas i nverser la porte, voir la section “Rem placement de la porte et des charnières”. ■ On doit d'abo rd en[...]

  • Page 27

    27 Série Architect ® Démontage et réinstallation de la porte Inversion du sens d'ouverture des portes (facultatif) A. Bouchons obturateurs de charnière de caisse 1-2 A A. Vis de butée de la porte B. Butée de la porte 3 Vue de côté Vue avant A B A 1-1 A A. Vis de charnière 5 Vis frontale de scellement de la poignée de la porte 2 A. V[...]

  • Page 28

    28 Série avec pan n eaux décora tifs Démontage et réinstallation de la porte Inversion du sens d'ouverture des portes (facultatif) Charnière supérieure A. Cale (sur certains modèles) C. Vis de charnière B. Charnière centrale A. Vis de charnière à tête hexagonale de 5 / 16 " B. Charnière supérieure A B Charnière inférieure [...]

  • Page 29

    29 Ajustement d e la porte Selon votre modèle, le réfrigér ateur peut com porter quatre roulettes réglables ( Style 1 ) ou une vis (pied) de réglage de l'aplomb ( Sty le 2 ) situées à la base du réfr i gérateur . Si votre réfrigérateur semble in stable ou si vous désirez que les portes se ferment plus facilement, fair e l e réglag[...]

  • Page 30

    30 Enlèvement du p anneau de la porte IMPOR T ANT : ■ La porte doit être enlevée du réfrigér at eur avant d’enlever la poignée. ■ La garniture supérieur e doit être enlevée du réfrigér ateur avant d’enlever le panneau de la porte. 1. Enle ver la poi gnée du réfr igéra teur : ■ À l'aide d'un tour nevis Phillips , e[...]

  • Page 31

    31 (vue latérale) UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Utilisa tion des comma ndes V otre modè l e peut comporter des commandes électroniques ou des commandes numériques. IMPOR T ANT : ■ Attendre 24 heures avant de placer des aliments dans le réfrigérateur . Si v ous ajoutez des aliments avant que le réfrigérateur ait complètement r efroidi, v[...]

  • Page 32

    32 Pour ajuster les régl ages de températur e : Lorsqu'on appu ie une première fois sur la touche (+ ) ou (-), le point de ré glage actuel de la températur e s'affiche. L' affich age indique le point de r églage pendant envir on 3 secondes puis revient à la température réelle. ■ Appuyer sur les to uches (+) ou (-) j usqu&a[...]

  • Page 33

    33 Door Alarm (aver tisseur de la por te) La caracté ristique Door Ala rm fai t retentir un e sonne rie toute s les quelques secondes lor squ e la port e du ré frigérateur a été laissée ouverte cont inuell ement pendant 5 min utes. La sonnerie retenti ra jusqu'à ce que la porte soit fermée ou que la caractéristique Door Alarm soit dé[...]

  • Page 34

    34 Distribut eur d’eau (sur certains modèles) IMPOR T ANT : ■ Après avoir co nnecté le réfrigérate u r à une sou rce d’alimentation en eau, vidanger le système d’eau. Appu yer sur le bouton du distributeur pendant 5 seco ndes, puis le relâcher pendant 5 secondes. Répéter l’opération jusqu’à ce que l’eau commence à couler [...]

  • Page 35

    35 ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR Nett oyage Les sections de réfrigération et de congélation se dégivrent automatiquement. T outefois, nettoyer les deux sections environ une fois par mois po u r éviter une accumulation d'od eurs. Essuyer les renverseme n ts immédiatement. IMPOR T ANT : Comme l’air circule en tre les deux secti ons, toute[...]

  • Page 36

    36 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solution s suggérées ici ou visiter notre site Internet et la F AQ (foire aux questions) pour éviter le coût d’ un appel de service. Aux É.-U., www .kitchenaid.com Au Canad a, www .kitchenaid.ca Fonc tionne men t du réfrigéra teur Le réfrigérateur ne fonctionne pas ■ Le cor don d'alimentation é[...]

  • Page 37

    37 Les portes sont difficiles à ouvrir ■ Les joints d'éta nchéité sont-ils sales ou collants? Nettoyer les joints et les surfaces de contact au savon doux et à l'eau tiède. Rincer et sécher avec un linge doux. T empérature et humidité La température est trop élevée ■ S'agit-il d'une no uvelle installation? Accord[...]

  • Page 38

    38 Les glaçons sont creux ou petits REMA RQUE : Cela i ndique une fai ble pression de l'eau. ■ La valve d e la canalisation d'eau est-elle complètement ouve rte? Ouvrir la valve d' eau complètement. ■ La canalisation de la source d'eau du d omicile comporte- t-ell e un e dé form atio n? Une déformation dans l a canalisa[...]

  • Page 39

    39 FEUILLES DE DO NNÉES SUR LE PRO DUIT Système de filtration d’ea u intérieur Modèle 67003523-750 / Capacité : 750 gal l ons (2839 litres) Ce produit a été te sté selo n les norm es NSF/AN SI 42 et 53 pou r la ré duct ion des substa nces énumérée s ci-de ssous. La concentrati on des s ubstan ces indi quées da ns l’ eau ent rant da[...]

  • Page 40

    GARANTIE DU RÉ FRIGÉRATEUR KITCHENAID ® GARANT IE LIMITÉE DE UN AN Pendant un a n à compter d e la dat e d'acha t, lorsque ce gros appa reil ménager est uti lisé e t entre tenu conformément aux i nstr uct ions j ointes à ou fournies avec l e produit, Kit chenAid ou KitchenAid Canada (ci-a près désig nées “KitchenAid”) pai era p[...]

  • Page 41

    A VIS : Vider quatre (4) gallons d’eau par la cartouche du filtre à eau avant utilisation. NOTICE: Flush four (4) gallons of water through water filter cartridge before use. A VISO: Deje pasar cuatro (4) galones de agua a través del cartucho del filtro de agua antes de usarlo. W10297791 A VIS : Vider quatre (4) gallons d’eau par la cartouche [...]