KitchenAid W10168322A manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation KitchenAid W10168322A. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel KitchenAid W10168322A ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation KitchenAid W10168322A décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation KitchenAid W10168322A devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif KitchenAid W10168322A
- nom du fabricant et année de fabrication KitchenAid W10168322A
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement KitchenAid W10168322A
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage KitchenAid W10168322A ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles KitchenAid W10168322A et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service KitchenAid en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées KitchenAid W10168322A, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif KitchenAid W10168322A, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation KitchenAid W10168322A. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    THANK YOU for pur chasing this high-quality pr oduct. If you sh ould experien ce a problem not cover ed in TROUBLESHOOTI NG, please visit o ur website at www .kitchenaid.com for additional information. If you s till need assistance, c all us at 1-800-422-1230. In Canada, visit o ur website at www .kitchenaid .ca or call us at 1-800-807-6777. Y o u [...]

  • Page 2

    2 REFRIGER ATOR USE Install Ai r Filter (on some models) On some models, your refriger ator's accessory packet in cludes an air filter , which must be insta lled prio r to use. O n some mo dels, the air filter is alr eady installed at the factory . The air filter reduces the buildup of odors. This h elps to maint ain a cleaner envir onment ins[...]

  • Page 3

    3 4. On models with notches: ■ Slide the indicator down in to the notches, facing outward. NOTE : The in dicato r will not e asily slide int o the notches if the rear bu bble has n ot been popped. ■ Close the air filter door , and check that the ind icator is visible through the rectangular h ole in t he door . On models without notches: ■ St[...]

  • Page 4

    4 Using th e Controls The refr igerator and freez er controls ar e located on the dispenser panel. IMPOR T ANT : The display scr een on the dispenser control pane l will turn off automatically and enter “sleep” mode when the control buttons an d dispenser l evers have not been used for 2 minutes or mor e. While in “sleep” mode, the first pr[...]

  • Page 5

    5 ■ T o turn on the Max Ice feature, pr ess the OPTIO NS button to enter Options m ode, then press the TEMPERA TURE button to activate the featur e. The Max Ice icon will appear on the dispenser display . The Max Ice featur e will remain on for 24 hours unless manua lly tur ned off. T o manu ally tur n it off, press the OPTIONS button to enter O [...]

  • Page 6

    6 W ater and Ice Dispensers IMPOR T ANT : Afte r con nec ti ng th e refri ge rat or to a wat er source or replacing the water filter , f lush the water system. U se a sturdy container to depr ess and hold the water dispen ser lever for 5 seconds, then release it for 5 seconds. Repeat until water begins t o flow. Once wate r begin s to flow , conti [...]

  • Page 7

    7 T o Dispense Ice: 1. Make sure the desired type of ice is selected. T o swit ch between cubed and crushed, press ICE MODE. 2. Press a sturdy glass agains t the ice d ispense r lever . Hold the glass close to the dispenser opening so ice does not fall outside of the glass. IMPOR T ANT : Y o u do not need to apply a lot of pressur e to the lever in[...]

  • Page 8

    8 NOTE: It is not necessary to tur n the i ce maker control to the OFF (right) position when rem oving the storage bin. The sensor cover (“flipper door”), located on the right wall of the free zer door , stops the ice maker from produ cing ice if the door is o pen or the storage bin is removed. 2. Replace the bin by sliding i t onto the doo r ,[...]

  • Page 9

    9 3. W ash stainless steel and painted metal exteriors with a clean spon ge or sof t cl oth and a m ild detergen t in warm wat er . 4. There is no need for r outine condenser cleaning in norma l home opera ting environments. If the environment is particularly gr easy or dusty , or there is significant pet traffic in the home, th e condenser should [...]

  • Page 10

    10 The doors are difficult to ope n ■ Are the ga skets dirty or sticky? Clean gaskets with mild soa p and war m wate r . The refrigerator rocks and is not stable ■ What do I do if the r efrigerato r rocks and is n ot stable? T o stabilize the refriger ator , remove the base gri lle and lower the leveling feet un til they touch the floor . See t[...]

  • Page 11

    11 ■ Ice clo gged in th e ice st orage bin or deliv ery chute? Remove clogged ice, using a plastic utensil if necessary . Clean chute and bottom of storage bin using a warm moist cloth, and dry both thoro ughly . T o avoid clogg ing and maintain a fresh supply of ice, empty the storage bin and clean both the bin and delivery ch ute every two we e[...]

  • Page 12

    12 PERF ORMANCE DATA S HEET W ater F iltration System Model P5WB2L/P4RFWB Capaci ty 200 Gallons (757 Liter s) This system has been t ested according to NSF/ANSI Standards 42 and 53 for the reduction of the subst ances listed below . The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than o[...]

  • Page 13

    13 KITCHE NAID ® REFRIGERA TOR W ARRANTY LIMITED W ARRANTY For one yea r from the date of pur chase, when this major applianc e is operated and main tained accor ding to instruct ions attached to or furnished with the product, Kit chenAid brand of Whirlpool Corp oration or Whirlpool Canada LP (her eafter “KitchenAid”) wi ll pay for f actory sp[...]

  • Page 14

    14 For additional prod uct information, in the U.S.A., visit www .kit chenaid.com In Cana da, visi t www .kitchenaid.ca If you do not have access t o the Int ern et and you need assist ance usin g your product or you w ould like to schedule s ervice, you may conta ct KitchenAi d at the number be low . Have your com plete model number ready . Y ou c[...]

  • Page 15

    15 LE AGRA DECEMOS la compra de este producto de alta ca lidad. Si usted experimenta un pr oblema que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS , visite nuestro sitio de internet en www . kitchenai d.com para obtener información adicional. Si considera que aún necesita ayuda, llámenos al 1-800-422-1230. En Canadá, visite nuestro sitio de in[...]

  • Page 16

    16 USO DE SU REFRIGERAD OR Instalac ión del filtro de ai re (en algunos m odelos) En algunos mo delos, el paquete de acc esorios de su refrigerador incluye un filtro de aire, el cual debe instalarse ante s del uso. En algunos modelos, el filtro de aire ya está instalado de fábrica. El filtro de aire r educe la acumulación de olores. Esto a yuda[...]

  • Page 17

    17 Reem plaz o del fil tr o de air e El filtro de aire de sechable deberá reem plazarse cada 6 meses, cuando el indicador de estado ha ya cambiado de blan co a r ojo completamente. Para pedir un filtro de air e de repuesto, contácteno s utilizando la información acer ca de asistencia o servicio, que aparece después de la garantía. 1. Quite el [...]

  • Page 18

    18 Uso de l os contro les Los controles del r efrigerador y del congelador están ubic ados sobre el panel del despachador . IMPOR T ANTE: La pantalla en el panel de control del despachador se a pagará automáticamente, e ingr esará al modo de “dormir” cuando los botones del control y las palancas del despachador no se hayan util izado po r 2[...]

  • Page 19

    19 Encendido /Apagad o del enfriami ento Su ref rigerador y con gelador no se enfriar án cuando el enfriamiento e sté apagado. ■ Para apagar el enfriamiento, pr esione y sostenga los botones de LOCK (Bloquear) y MEASURED FILL (Ll enado medido) al mismo tiempo, por 3 segundo s. IMPOR T ANTE: Para evitar bloquear involuntariamente el despachador [...]

  • Page 20

    20 Control de temperatura del cajón co nvertible (en algunos modelos) Puede ajustarse el control para qu e enfríe de m anera apropiada las carnes o los vegetales. El aire dentr o de la charola se enfría para evitar que partes de los alimen tos se congelen y puede ajustarse para mantener la carne a las temperaturas de almacenaje r ecomendadas por[...]

  • Page 21

    21 1. Presione M EASURED FILL (Llenado medido) para ence nder esta característica. Cuando es té encendida la característica de Llenado medido, apar ecerá la pantalla de Llenado medido. Presione ICE MODE (Modo de hielo) para apag ar manualmente la característica de Llenado medido. NOT A: E l despachador apag ará automáticamente la opción de [...]

  • Page 22

    22 La luz del despach ador Cuando usted u tilice el despachador , la luz se encenderá automáticamente. Si u sted desea que la lu z esté encendida continuamente, puede elegir ON (Encendido) o DIM (T enue). La pantalla indica qué modo está seleccionado. ON (Enc endi do): Presione LIGHT (Luz) para encender la l uz del despachador . DIM (T enue): [...]

  • Page 23

    23 NOT A: No es n ecesario girar el contr ol de la fábrica de hielo a la posición de OFF (Apagado - hacia la der echa) cuando quite el depósito. La cubierta con sensor (“ puerta abatible”), ubicada en la par ed derecha de la puerta del co ngelador , hace que la fábrica de hielo deje de producir hielo si la puerta está abi ert a o se h a qu[...]

  • Page 24

    24 CUIDADO DE S U REFRIGERADOR Limpieza T anto la sección del refr igerador como la del congelador se descongelan autom áticamente. No obsta nte, limpie ambas secciones más o menos una vez al mes para evitar la acumulación de olores. Li mpie los derrames de inmediato. IMPOR T ANTE: Debido a que el aire cir cula entre ambas secciones, los olor e[...]

  • Page 25

    25 SOLUCIÓN DE PROBLE MAS Pruebe primer o las soluciones sugeridas aq uí o visite nuestr o sitio de internet y consulte “ Pre guntas que se hacen con fr ecuencia ” , para evitar posiblemente el costo de una visita de servic io técnico. En EE .UU., www .kitchenaid. com En Ca nadá, www .kitchenaid. ca Funcio namiento del refrigerad or El refr[...]

  • Page 26

    26 El refrigerador se tambalea y no está firme ■ ¿Qué de bo ha cer si el refri gerad or s e ta mbale a y no est á firm e? P ara estabilizar el refrigerador , quite l a rejilla de la base y baje las patas nivel adoras hast a que toquen el piso. V ea las instrucciones en “Cómo quitar la puerta”, ya sea en las Instrucciones para el usuario [...]

  • Page 27

    27 El despachador de hie lo no funciona debida mente ■ ¿Está comp letament e cerrada la pue rta del congelad or? Cierr e la puerta con f irmeza. Si no se cierra completame nte, vea “Las puertas no cierran completamen te”. ■ ¿Se ha instalado corr ectamente el depósi to de h ielo? Asegúrese de que el depósito esté firmemente en su posi[...]

  • Page 28

    28 HOJA DE DATOS DEL RENDI MIENTO Sistema de filtración de agua Modelo P5WB2L/P4RFWB Capacidad de 20 0 galones (757 l itros) Este sistema ha sido comprobado según las normas 42 y 53 NSF/ ANSI para la reducción de las sustancias citadas a continuación. L a concentración de las sustancias indicadas en agua entrando al sistema fue reducida a una [...]

  • Page 29

    29 GARANTÍA DEL REFRIGERA DOR DE KITCHENAID ® GARANTÍA LIMIT ADA Dura nte un año a pa rtir de la fech a de com pra , siempre y cuand o se dé a este ele ctrodom éstic o princ ipal un uso y manten imie nto de conformida d con las instru cciones adj untas o pr ovistas con el pr oducto, la ma r ca KitchenAid de Whirlpool Corporation o Whirlpool C[...]

  • Page 30

    30 Para obte ner información adic ional acerca de su producto, en EE.UU. visite www .kitchenaid.com En Canadá , visite www .kit chenaid.ca Si uste d no tiene acces o a inter net y necesita ayuda para usar s u producto, o si quisi era hacer una cit a para obt ener servicio , puede ponerse en cont acto con Kitc henAid, en el nú mero que se indica [...]

  • Page 31

    31 N ous vous REMERC IONS d'avoir ach eté ce pr oduit de haute qu alité. Si vous r encontr ez un pr oblème non me ntionné dans la section DÉP AN NAGE, veuillez visiter notre site W eb www . kitchena id.com pour des informations supplé mentaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous téléphoner au 1-80 0-422-1230[...]

  • Page 32

    UTILISATION D U RÉFRIGÉRATEUR Installa tion du filt re à air (sur certains modèles) Sur certains modèles, le sachet d’accessoires du réfrigérateur comprend un filtr e à air qui doit être installé avant d’utiliser le réfrigérateur . Sur certains modèles, le filtre à air est préinstallé à l’usine. Le filtre à air réduit l&apo[...]

  • Page 33

    33 Remplacement du filtre à air Le filtre à air jetable doit êtr e remplacé tous les 6 mois, lo rsque le témoin de statut est entièrement passé du blanc au rouge. Pour comman der un filtre à air de rechan ge, contactez-nous à l'aide des r enseignements pour aide/entr etien/réparation qui suivent la gar antie. 1. Retirer l’ancien fi[...]

  • Page 34

    34 Utilisat ion des com mandes Les commandes du réfrigérateur et du co ngélateur se tr ouvent sur le tableau de distr ibution. IMPOR T ANT : L ’écran d’affichage su r le tableau de commande du distributeur s’éteint aut omatiqu ement et entre au m ode “veille” lorsque les bout ons de commande et les l eviers de dis tribution n’ont p[...]

  • Page 35

    35 IMPOR T ANT : Afin d’ éviter de verrouiller le di stributeur ou de modifier des réglages involontairement, veiller à appuyer sur les deux boutons exactement au même momen t. Lorsqu e le refroidi sseme nt est dés acti vé, “REF RIGE RA T ION COOLING IS OF F” (ref roidissement du ré frigérateur désactivé) apparaît sur l’écran d?[...]

  • Page 36

    36 Commande de t empérature dans le tiro ir conver tibl e (sur certains modèles) La commande peut être ajustée pour un re froidissement appropr ié des viandes ou des lég umes. L ’air à l’intér ieur du contenant est r efroidi pour éviter les " petits espaces" de congélation et peut être réglé pour gar der les viandes aux t[...]

  • Page 37

    37 1. Appuyer sur MEASURED FILL (remplissage mesuré) pour activer la fonction. Lorsque la caractéristique est activée, l’écran Measu red Fill (r emplissage mesuré) appara ît sur l’afficheur . Appuyer sur ICE MODE (mode glaçons) pour désactiver manuellement la caractéristiqu e Measured Fill (remplissage mesur é). REMA RQUE : Le distrib[...]

  • Page 38

    38 La lampe du distributeur Lorsqu'on u tilise le distri buteu r , la lampe s'allume automatiquement. Pour avoir la lumière a llumée en perm anence, sélectionner ON ou DIM. L ’écran d’affichage indique le mode sélectionné. ON ( marche ) : Appuyer sur LIGHT (lu mière ) pour allumer la lampe du distributeur . DIM (faible luminosi[...]

  • Page 39

    39 REMA RQUE : Il n'est pas nécessaire de pousser le commutateur de la machine à gl açons vers la position OFF (vers la droite) lorsqu'on enlève le bac. Le couvercle du détecteur (“porte à clapet”) sur la par oi de dr oite de la porte du congélateur interr ompt la production de glaçons lorsque la porte est ouverte ou que le ba[...]

  • Page 40

    40 ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR Nett oyage Les sections de réfrigération et de congélation se dégivrent automatiquement. T outefois, nettoyer le s deux sections environ une fois par mois po ur éviter une accumulation d'odeurs. Essuyer les renverseme nts immédiatement. IMPOR T ANT : Comme l’air circu le entre les deux sections, toutes l[...]

  • Page 41

    41 DÉPANNAGE Essaye r d’abord les solutio ns suggé rées ici ou visiter notre site Inter net et la F AQ (foire aux questions) pour éviter le coût d’ un appel de service. Aux É.-U., www .kitchenaid.com Au Canada, www .kitchenaid.ca Fonc tionne ment d u réfrigérate ur Le réfrigérateur ne fonctionne pas ■ Le cor don d'alimentatio n[...]

  • Page 42

    42 Le réfrigérateu r bascule et n’est pa s stable ■ Que do is-j e fai re si le r éfr igér ateu r bas cule et n’ est pa s stable? Pour stabiliser le réfrigérateu r , retirer la grille de la base et abaisser les pieds de nivellement j usqu’à ce qu’ils touchent le plancher . V oir les instructions “Dépose de la porte”, soit dans [...]

  • Page 43

    43 Le distributeur d e glaçons ne fonctionne pas correctement ■ Porte d u congé lateur com plètement f ermée? Bien f ermer la porte. Si elle ne ferme pas complètement, voir “Les portes ne ferment pas complète ment”. ■ Le bac à glaçons est-il bien installé? S'assur er que le bac à glaçons est fermement en place. ■ S'ag[...]

  • Page 44

    44 FEUILLE D E DONNÉES SUR LA PERFORMANCE Système de filtration d’eau Modèle P5WB2L/P4RFWB Capacité 200 gallons (757 litr es) Ce pro duit a été testé selon les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réduction des substances én umérées ci-dessous. La concentrati on des substances indiquées dans l'eau entrant dans le s ystème a été r?[...]

  • Page 45

    45 GARANTIE DU RÉF RIGÉRATEUR KITCHE NAID ® GARANT IE LIMITÉE Pend ant un an à com pter d e la date d'ac hat, l orsq ue ce g ros appareil m énag er est utilis é et en tretenu co nfor mém ent au x instru ct ions jointes à ou fournies avec le p roduit, Kitche nAid, marq ue de Whirl pool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après dés[...]

  • Page 46

    Pour des informati ons supplémentair es sur le produi t, aux É.-U., vis iter www .kitchenaid.com . Au Ca nada, vi siter www .kitch enaid.ca . Si vous n’ avez pas accès à Inter net et que vous néces sitez un e assista nce pendant l’utilisa tion du produit ou que vous souhai te z prendre un r endez-vou s, vous pouvez con tacter Kitch enAid a[...]