KitchenAid W10183203A manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation KitchenAid W10183203A. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel KitchenAid W10183203A ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation KitchenAid W10183203A décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation KitchenAid W10183203A devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif KitchenAid W10183203A
- nom du fabricant et année de fabrication KitchenAid W10183203A
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement KitchenAid W10183203A
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage KitchenAid W10183203A ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles KitchenAid W10183203A et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service KitchenAid en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées KitchenAid W10183203A, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif KitchenAid W10183203A, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation KitchenAid W10183203A. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    THANK YOU for purchasing this high-quality pr oduct. If you should experience a problem not covere d in TROUBLESHOOTING, please visit o ur website at www .kitchenaid.c om for additional information. If you still need assistance, c all us at 1-800-422-1230. In Canada, visit o ur website at www .kitchena id.ca or ca ll us at 1-800-807- 6777. Y o u w [...]

  • Page 2

    2 Proper Disposa l of Y our Old Refrigera tor IMPOR T ANT : Child entrapment and suf focation are not pr oblems of the past. Junked or abandoned r efrigerators ar e still dangerous – even if th ey will sit for “just a few days.” If you are getting rid o f your old refrigerato r , please follo w these instructions to help prevent ac cidents. B[...]

  • Page 3

    3 Locati on Requirement s T o ensure pr oper ventilation for your refrigera tor , allow for a ¹⁄₂ " (1.25 cm) space at the top an d behind the r efrigerator . If your refr igerator has an ice maker , allow extra space at the back for the water line connectio ns. When in stalling you r refrigerator next t o a fixed wall, leave 2 ¹⁄₂ &[...]

  • Page 4

    4 If the water pressure to the reverse osmosis system is less than 40 to 60 psi (276 to 414 kPa ): ■ Check to see whether the sediment filter in the reverse osmosis system is blocked. Replace the filter if necessary . ■ Allow the storage tank on the reverse osmosis system to refill after heavy usage. ■ If your refr igerator has a water filter[...]

  • Page 5

    5 NOTE: Allow 24 h ours to produce the first batch of ice. Discard the first three batches of ice produ ced. Allow 3 days to completely fill the ice container . Refrigerato r Door(s ) and Dra wer Graphics are included later in this section. Remove an d Replace Ha ndles 1. Usi ng a ³⁄₃₂ " Allen wren ch, loosen the two set screws located [...]

  • Page 6

    6 Door Remov al & Replacement A. Shim (on some models) C. Hinge Screws B. Bottom Hinge Bottom Hinges Wiring Plug A B C 1 A. 3 / 32 " Set Screw A. 3 / 32 " Set Screw 2 A A Drawer Front Removal A. Loosen 4 Door Bracket Screws A Drawer Front Replacement Top Hinges A. Hinge Cover Screw B. Top Hinge Cover C. 5 / 16 " Hex-Head Hinge Sc[...]

  • Page 7

    7 Adjust the Doors Y our r efrigerator has tw o adjustable, fro nt leveling screws – one on each side of the refriger ator base. If your refrigerator seems unsteady or you want the door to close easier , use t he instructions below . 1. Remove the base grille. Grasp th e grille fir mly and pull it toward you. 2. Raise or lower the cabinet. Usi ng[...]

  • Page 8

    8 Cooling On/Off: ■ Cooling On/Off tur ns off cooling for both compartments. It does not disconnect power to the refrigerato r . ■ Press and hold Cooling On/Off for 3 seco nds. The LE D wil l light up to indicate that cooling is Off. Press the button again to tur n on the cooling. The LED w ill tur n o ff. Adjusting Controls The REFRIGERA TOR c[...]

  • Page 9

    9 T o Acces s the User Preferences Menu: 1. Press and hold the Door Alarm to uch pa d for 3 se conds. Th e prefer ence name will appear in the Free zer display and the prefer ence status (F or C) or (ON or OFF) w ill appear in t he Refrigerator display . 2. Use the Fr eezer (+) or (-) touch pads to scroll thr o ugh the prefer ence names. When the d[...]

  • Page 10

    10 W ater F iltrat ion System The water filter is located in the upper right-hand corner of the refr igerator compartment. W a ter Filter Status Lights The water filter status lig hts will help you kn ow when to cha nge the water filter . When the Order light is on, it is almost time to change the water filter . When the Replace light is on, a new [...]

  • Page 11

    11 Changing the Li ght Bulb NOTE: Not all applian ce bulbs will fit your refrigerator . Be sure to replace the bulb with an appliance bulb of the same size, shape, and wattage (no greater than 40 watts). Changing the Re frigerator Light Bulb 1. Unplug the refrig erator or disconnect power . 2. Slide the light shield toward th e back of the compar t[...]

  • Page 12

    12 The doors will not close comp letely ■ Door bloc ked op en? Move foo d packages away from doo r . ■ Bin or shelf in the wa y? Push bin or shelf back in the correct position. The doors are difficult to ope n ■ Gaskets dirty or sticky? Clean gaskets and cont act surfaces with mild soap a nd warm w ater . R inse and dry wit h soft c loth. T e[...]

  • Page 13

    13 The water dispenser will not operate properly ■ Refrige rator connecte d to a water supply and th e supply shutof f valve turned on? Connect refrig erator to water supply and turn water shutoff valve fully open. ■ Kink in the water so urce line? Straighten the water source line. ■ New installation? Fl ush and fill the water system. See “[...]

  • Page 14

    14 PRODUCT DATA SHEE TS Interior W ate r Filtration System Model 67003523-750 Capac ity 750 Gallons (2839 Liters) This system has been tested acc ording to NSF/ANSI Standa rds 42 and 53 for the redu ction of the substa nces listed be low . The concentrati on of the indi cated sub stances in water enterin g the sy stem was reduced to a concentr atio[...]

  • Page 15

    15 KITCHE NAID ® REFRIGERA TOR W ARRANT Y ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when th is major appl iance i s operate d and mainta ined according to instruction s attached to or furnished w ith the pr oduct, Kit chenAid or KitchenA id Cana da (h ereafter “KitchenAid”) will pa y for factory specifi ed parts an d [...]

  • Page 16

    16 N ous vous REMERC IONS d'avoir a cheté ce pr oduit de haute qualité. Si vo us renco ntrez un problè me non mentionné dans la section DÉP ANNA GE, veuillez visiter notre site W eb www . kitchena id.com pour des informations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous téléphoner au 1-800-422-1230. Au[...]

  • Page 17

    17 Mise au rebut de votre vieux réfrigérateur IMPOR T ANT : L ’emprisonnem ent et l’étouffement de s enfants ne sont pas un pr oblème du passé. Les réfrigérateurs jetés ou abandonnés sont encore dan gereux, même s’ils sont laissés abandonnés pendant “ quelques jours seulement ” . Si vous vous débarrassez de votre vieux réfr [...]

  • Page 18

    18 REMA RQUE : Il est recomm andé de ne pas installer le réfrigérateur prè s d'un four , d'un radiateur ou de toute autre source de chaleur . Ne pas installer le réfrigérateur dans un endr oit où la tempéra ture baissera au-dessous de 55°F (13°C). Spécifi cations électri ques Ava nt de placer le réf rigérateur à son em plac[...]

  • Page 19

    19 3. T rouver une canalisation d’ eau fr oide verticale de ¹⁄₂ " à 1 ¹⁄₄ " (12,7 mm à 31,8 mm) près du réfrigérateur . IMPOR T ANT : ■ Assurez-vous qu'il s'ag it d'un condui t d'eau froide. ■ Un conduit horizo ntal f onctionne ra, ma is le procéd é suivant doit être suivi : per cer par le dessu[...]

  • Page 20

    20 Porte(s) et tiroir du réfrigérateur Les illustrati ons sont incluses plu s loin dans cette section. Enlèvement et réinstalla tion des po ignées 1. À l'aide d'une clé Al len de ³⁄₃ ₂ ", desserrer les deux vis de retenue situé es sur le côté de chaque poignée. V oir les illustrat ions 1 et 2. 2. Tirer sur la poign?[...]

  • Page 21

    21 Dépose de l’avant du tiroir A Réinstallation de l’avant du tiroir A. Desserrer les 4 vis (bride de porte) A B C A. Cale (sur certains modèles) C. Vis de charnière B. Charnière inférieure Charnières inférieures Dépose et réinstallation des portes B A C D A. Vis du couvercle de la charnière B. Couvercle de la charnière supérieure [...]

  • Page 22

    22 Ajustement d es portes Y our r efrigerator has tw o adjustable, fro nt leveling screws – one on each side of the refrige rator ba se. Si votre r éfrigérateur semble instable ou si vous dés irez que les portes se ferment plus facilement, fair e le réglage de l’inclin aison du réfrigérateur en suivant les inst ructions ci-dessous. 1. Ret[...]

  • Page 23

    23 ■ Si la température est trop élevée ou trop basse dans les compartiments de réfrigér ation ou de congélation, vérifier d'abord l es ouvertur es d'aération pour s' assurer qu'elles ne sont pas bloquées avant d'ajuster les commandes. Désactivat ion/activat ion du refroidissement : ■ La comm ande d’activatio[...]

  • Page 24

    24 Filter Reset (réinitialisation du filtre) La commande Filter Reset pe rmet de réactiver la fonction de suivi du statut du filtre à eau à chaque fois que vous remplace z le filtre. V oir “S ystème de filtration de l’eau”. ■ Appuyer sur la touc he Fi lter Reset pe ndant 3 secondes, jusqu’à ce que le témoin lumineux Order (commande[...]

  • Page 25

    25 À noter ■ Accor der 24 heures pour produir e la première qu antité de glaçons. Jeter les trois premières quantités de glaçons produites. ■ La qualité de vos glaçons dépend de la qualité de l'eau fournie à votre machin e à glaçons. Éviter de brancher la machine à glaçons à u n approvisionnement d' eau adoucie. Les [...]

  • Page 26

    26 ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR Nett oyage Les sections de réfrigération et de congélation se dégivrent automatiquement. T outefois, nettoyer les deux sections environ une fois par mois po ur éviter une accumulation d'odeurs. Essuyer les renverseme nts immédiatement. IMPOR T ANT : Comme l’air cir cule entre les deu x sections, toutes l[...]

  • Page 27

    27 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solution s suggérées ici ou visiter notre site Internet et la F AQ (foire aux questions) pour éviter le coût d’ un appel de service. Aux É.-U., www .kitchenaid.com Au Canada, www .kitchenaid.ca Fonc tionne men t du réfrigéra teur Le réfrigérateur ne fonctionne pas ■ Le cor don d'alimentatio n é[...]

  • Page 28

    28 Les portes sont difficiles à ouvrir ■ Les joints d'éta nchéité sont-ils sales ou collants? Nettoyer les joints et les surfaces de contact au savon doux et à l'eau tiède. Rincer et sécher avec un linge doux. T empérature et humidité La température est trop élevée ■ S'agit-il d'une no uvelle installation? Accord[...]

  • Page 29

    29 Mauvais go ût, odeur ou couleur gr ise des glaçon s ■ Les racc ords de pl omberie sont-il s neufs? Des raccords de plomberie neu fs peuvent causer une décolo ration et un mauvais goût des glaçons. ■ Les glaçons ont-il s été gardés tro p longtemps? Jeter le s glaçons. Laver le compartimen t à glaçons. Accorder 24 heures pour la fa[...]

  • Page 30

    30 FEUILLES DE DO NNÉES SUR LE PRODUI T Système de filtration d’ea u intérieur Modèle 67003523-750 / Capacité : 750 gal lons (2839 litres) Ce produit a été te sté selo n les norm es NSF/AN SI 42 et 53 pou r la ré duct ion des substa nces énumérée s ci-de ssous. La concentrati on des s ubstan ces indi quées da ns l’ eau ent rant dan[...]

  • Page 31

    31 GARANTIE DU RÉF RIGÉRATEUR KITCHE NAID ® GARANTI E LIMIT ÉE DE UN AN Pendant un an à compter de la da te d'acha t, lorsqu e ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformémen t aux inst ruct ions jointes à ou fou rni es avec le produit, KitchenAi d ou KitchenAid Canada (ci -après désign ées “Kitch enAid”) p aiera [...]

  • Page 32

    Pour des informati ons supplémentair es sur le prod uit, aux É.-U., visiter www .kitch enaid.com . Au Ca nada, vi siter www .kitch enaid.ca . Si vous n’ avez pas accès à Inter net et que vous néces sitez un e assista nce pendant l’utilisa tion du produit ou que vous souhai te z prendre un r endez-vou s, vous pouvez con tacter Kitch enAid a[...]