KitchenAid W10440551A manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation KitchenAid W10440551A. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel KitchenAid W10440551A ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation KitchenAid W10440551A décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation KitchenAid W10440551A devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif KitchenAid W10440551A
- nom du fabricant et année de fabrication KitchenAid W10440551A
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement KitchenAid W10440551A
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage KitchenAid W10440551A ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles KitchenAid W10440551A et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service KitchenAid en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées KitchenAid W10440551A, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif KitchenAid W10440551A, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation KitchenAid W10440551A. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    INSTALLATION INSTRUCTIONS 30" (76.2 CM) FREESTANDING AND SLIDE-IN ELECTRIC RANGES INSTRUCTIONS D'INST ALLA TION DE CUISINIÈRES ÉLECTRIQUES AUTOPOR T ANTES OU ENCASTRABLES DE 30" (76,2 CM) T able of Contents/T able des matiè res............ ........... .............. .............. ........... .............. . 2 I MPORT ANT : S av [...]

  • Page 2

    2 T ABLE OF CONTENTS RANGE SAFETY ............................... ............................ .................. 3 INSTALLATION REQUIREMENTS .............................. .................. 4 Tools and Parts .. ............................ ................................... ........... 4 Location Requirements .... ...............................[...]

  • Page 3

    3 RANGE SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the safety[...]

  • Page 4

    4 INST ALLA TION REQUIREMENTS T ools and Parts Gather the req uired tools and part s before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools list ed here. T ools needed Parts supplied Check that all parts are included. ■ Anti-tip bracket must be secu rely mounted to subfloor or wall. Thickness of flooring ma y requi[...]

  • Page 5

    5 Mobile Home - Additional Inst allation Requir ements The installation of this range must conform to the Manufactured Home Construction and Safety Sta ndard, Title 24 CFR, Part 3280 (formerly the Federal Standar d for Mobile Home Construction and Safety , Title 24, HUD Pa rt 280 ). When such standar d is not applicable, use the Standard for Manufa[...]

  • Page 6

    6 Cabinet Dimensions Cabinet opening dimensions shown are for 25" (64.0 cm) counter top depth, 24" (61.0 cm) base cabinet depth and 36" (91.4 cm) countertop height. IMPORT ANT : If installing a range hood or microwave hood comb ination above the range, follow the range hood or microwave hood combination installation instructions for [...]

  • Page 7

    7 ■ This range is manufactured with the neutral terminal connected to the cabinet. Use a 3-wire UL listed, 40- or 50-amp power supply cor d (pigtail) (see following Range Rating chart) . If local codes do no t permit gr ound thr ough the neutral, use a 4-wire power supply cord rated at 250 volts, 40 or 50 amps and investigated for use with ranges[...]

  • Page 8

    8 ■ Check with a qualified electrical installer i f you are not sure the range is properly gr ounded. * The NEC calculated load is less than the tota l connected load listed on the model/serial/rating plate. ** If connecting to a 50-amp circuit, use a 50-amp rated cord with kit. For 50-amp rated cord kits, use kits that specify use with a nominal[...]

  • Page 9

    9 Freesta nding Ranges: 1. Measure the distance of the countertop to the floor . 2. Then measure from the top of the range cooktop trim to the floor . 3. Y our leveling height wil l be the difference between the 2 measure ments you have just taken. Adjust Leveling Legs 1. If range height adjustment is necessa ry , use a wr ench or pliers to loosen [...]

  • Page 10

    10 4. Drill two ¹⁄₈ " (3 mm) holes that correspond to the bracket holes of the determined mounting method. See the following illustrations. Floor Mount ing W all Mounting 5. Using a Phillips screwdriver , mount the anti-tip bracket to the wall or floor with two #12 x 1 ⁵⁄₈ " scr ews pr ovided. 6. Move the range close enough to [...]

  • Page 11

    11 3. Add strain relief. Style 1: Power supply co rd st rain r elief ■ Remove the knockout for the 40-amp supply cord. ■ Assemble a UL listed strain relief in the opening. ■ Feed the power supply cord be hind the black horizontal cross brace and through the strain relief, allowing enough slack to easily attach the wiring to the terminal block[...]

  • Page 12

    12 Electrical Connection Options 4-wire connection: Power Supply Cor d Use this method for: ■ New branch-circuit installations (1996 NEC) ■ Mobile homes ■ Recreational vehicles ■ In an area where local codes pr ohibit grounding through the neutral. 1. Remove the ground-link screw from the range frame. Save the gro und link scr ew and cup wa[...]

  • Page 13

    13 Direct Wir e Installation: Copper or Aluminum Wire This range may be connected directly to the fuse disconnect or circuit breaker box. Depending on your electrica l supply , make the requir ed 3-wire or 4-wire connection. 1. Strip outer covering back 3" (7 .6 cm) to expose wires. Strip the insulation back 1" (2.5 cm) from the end of ea[...]

  • Page 14

    14 V erify Anti-T ip Bracket Is Installed and Engaged On models with a storage drawer: 1. Remove the storage drawer . T o remove the storage drawer: ■ Pull the drawer st raight out to th e first stop. ■ Lift up on the back of the drawer and pull out. 2. Use a flashlight to look under neath the bottom of th e range. 3. Visually check that the re[...]

  • Page 15

    15 Moving the Range When moving range, slide range onto cardb oard or har dboard to avoid damaging the floor covering. If removing the range is necessary for cleaning or maintenanc e: For power supply cor d-connecte d ranges: 1. Using two or more people, slide range onto cardboar d or hardboard to perform cleaning or maintenance. 2. Unplug the powe[...]

  • Page 16

    16 Notes[...]

  • Page 17

    17 Notes[...]

  • Page 18

    18 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure [...]

  • Page 19

    19 EXIGENCES D'INSTALLATION Outillage et pièces Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l'installation. Lire et suivre les in structions fournies avec les outils indiqués ici. Outillage nécessaire Pièces fournies Vérifier que toutes les pièces sont présentes. ■ La bride antibasculement doit être bien fix[...]

  • Page 20

    20 IMPORT ANT : Pour éviter d'endommager les placards, consulter le constructeur ou le fabricant du placard pour déterminer si les matériaux utilisés ne subiront pa s un changement de cou leur , une déstratification ou d'autres dommages. Ce four a été conçu conformément aux exigences UL et a ux normes de la CSA International; il [...]

  • Page 21

    21 Dimensions du placard Les dimensions de l’espace d’ouvertur e entr e les placar ds corres pondent à un plan de travail de 25" (64 cm) de profondeur , de 36" (91,4 cm) de hauteur et des plac ards de 24" (61 cm) de profondeur . IMPORT ANT : En cas d'installation d'une hotte ou d' un ensemble hotte/micro-ondes au-[...]

  • Page 22

    22 Spécifications électriques Si les codes en vigueur le pe rmettent et qu’un conducteur distinct de liaison à la terre est utilisé, on r ecommande qu’un électricien qualifié vérifie que la liaison à la terre et la taille du conducteur de liaison à la terre sont adéquates et conformes au x prescriptions des codes locaux. Vérifier que[...]

  • Page 23

    23 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Déballage de la cuisinière 1. Ôter les matériaux d'emballage, le ruban adhésif et le film de la cuisinière. Garder la base de carton sous la c uisinière . Retirer les grilles de four et le sachet de pièces de l'intérieur du four . 2. Pour placer la cuisinière sur sa partie postérieure, pr end[...]

  • Page 24

    24 Ajuster les pieds de nivellement 1. Si un ajustement de l a hauteur de la cuisinière est nécessaire, utiliser une clé ou une pince pour desserrer les 4 pieds de nivellement. Ceci doit être ef fectué alors que la cuisinière r epose sur sa partie postérieure ou est suppo rtée par 2 pieds en position verticale. REMARQUE : Pour remettr e la [...]

  • Page 25

    25 4. Percer deux tr ous de ¹⁄₈ " (3 mm) qui corr espondent aux trous de la bride selon la méthode de montage déterminée. V oir les illustrations suivantes. Montage au plancher Montage mural 5. À l’aide du tournevis Phillips, monter la bride antibasculement sur le mur ou sur le plancher avec les deux vis n° 12 x 1 ⁵⁄₈ " [...]

  • Page 26

    26 Réglage de l'aplomb de la cuisinière 1. Placer une grille dans le four . 2. Placer un niveau sur la gri lle et contrôler l'aplomb de la cuisinière, d'abord transversalemen t, puis dans le sens avant/ arrière. 3. Si la cuisinière n’est pas d’ap lomb, la tir er de nouveau pour que le pied de nivellement a rrière se dégag[...]

  • Page 27

    27 Pour les cuisinièr es avec câblag e direc t : 1. Déconnecter la source de courant électrique. 2. À l’aide d’au moins deux personne s, faire glisser la cuisinièr e sur le carton ou le panneau de fibr es dur pour effectuer le nettoyage ou l’entretien. 3. Déconnecter le câblage (si nécessaire). 4. Effectuer le nettoyage ou l’entret[...]

  • Page 28

    W10440551A © 2011. All r ights reserved. Tous droi ts réser vés. ® Registered Tradema rk/TM Trademark of KitchenAid, U. S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada ® Marque déposée/TM Marqu e de commerce de Kit chenAid, U.S.A. , E mploi sous licence pa r KitchenAid Canada a u Canada 11/11 Printed in U.S.A. Imprimé aux É.-U.[...]