Klipsch Reference Series RT-10D manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Klipsch Reference Series RT-10D. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Klipsch Reference Series RT-10D ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Klipsch Reference Series RT-10D décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Klipsch Reference Series RT-10D devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Klipsch Reference Series RT-10D
- nom du fabricant et année de fabrication Klipsch Reference Series RT-10D
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Klipsch Reference Series RT-10D
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Klipsch Reference Series RT-10D ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Klipsch Reference Series RT-10D et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Klipsch en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Klipsch Reference Series RT-10D, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Klipsch Reference Series RT-10D, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Klipsch Reference Series RT-10D. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    [...]

  • Page 2

    IMPORT ANT SAFETY INSTR UCTIONS 1. READ these instructions. 2. KEEP these instructions. 3. HEED all warnings. 4. FOLLOW all instructions. 5. DO NOT use this apparatus near water . 6. CLEAN ONL Y with dry cloth. 7. DO NOT block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer's instructions. 8. DO NOT install near any heat [...]

  • Page 3

    in the selected preset the display will read “Preset Empty .” From this screen press the down or up cursor key to access other control settings. “EQ Mode:” - This screen is used to select two different Bass emphasis settings, titled “Punch” and “Depth”. They are designed to complement different types of program material, such as mov[...]

  • Page 4

    “Phase” - This screen is used to adjust the subwoofer’ s acoustic phase to match that of your main speakers. Use the Left/Right cursor keys to adjust the subwoofer’ s phase from 0° to 180°. The proper setting of this control is highly dependant on room acoustics and the position of your subwoofer in the room. After setting the volume and [...]

  • Page 5

    interface with A/V Control systems that can utilize a USB hookup. Please contact your authorized Klipsch dealer or Klipsch T echnical support for more information. “MIC IN” – Plug the supplied microphone into this jack when using the “ROOM CORRECTION” feature during setup. It is rec- ommended that the microphone be disconnected and stored[...]

  • Page 6

    R T -10d, RT -12d WARRANTY OUTSIDE THE UNITED ST A TES AND CANAD A The Warranty on this product if it is sold to a consumer outside of the United States or Canada shall comply with applicable law and shall be the sole responsibility of the distributor that supplied this product. T o obtain any a pplicable warranty service, please contact the dealer[...]

  • Page 7

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES 1. LIRE ces instructions. 2. CONSERVER ces instructions. 3. RESPECTER tous les avertissements. 4. SUIVRE toutes les instructions. 5. NE P AS utiliser cet appareil à proximité de l’eau. 6. NETTOYER UNIQUEMENT avec un chiffon sec. 7. NE P AS OBSTRUER les orifices de ventilation. Installer confor- mément aux i[...]

  • Page 8

    RACCORDEMENTS A TTENTION : A vant tout raccordement, mettr e l’amplificateur et le caisson de graves hors tension ! « LINE IN » (entrée ligne) – Le caisson de graves amplifié Klipsch Reference RT n’est raccordé que par les entrées de niveau ligne. Utilisez les sorties « Subwoofer » (caisson de graves), « LFE » ou « Pre-amp » de l?[...]

  • Page 9

    le manuel d’utilisation du processeur ambiophonique. À partir de cet écran, appuyez sur la flèche descendante ou montante pour accéder aux autres réglages. « Lowpass Slope » (pente filtre passe-bas) – Cet écran permet de régler l’importance de l’atténuation par le caisson de graves des fréquences supérieures au seuil de réglage[...]

  • Page 10

    « System Info Press » (infos système : appuyer sur ) Cet écran permet d’accéder à la fonction « System Reset » (réinitialisation système) pour effacer toutes les mémoires et tous les réglages de l’utilisateur (voir la section « Save Settings » dans ce manuel). Si cette fonction est activée, toutes les mémoires de préréglage so[...]

  • Page 11

    KLIPSCH. Pour vérifier que votre produit a été acheté auprès d’un détaillant agréé KLIPSCH et que son numéro de série n’a pas été modifié, téléphonez au 1-800-KLIPSCH. Cette garantie ne couvre que l’acheteur initial et se termine automatiquement avant expiration si ce produit est vendu ou cédé à un tiers. Cette garantie ne c[...]

  • Page 12

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 1. LESEN Sie diese Anweisungen durch. 2. BEHAL TEN Sie diese Anweisungen. 3. BEACHTEN Sie alle Warnhinweise. 4. FOLGEN Sie allen Anleitungen. 5. Verwenden Sie diese Geräte NICHT in der Nähe von W asser . 6. Reinigen Sie sie NUR mit einem trockenen T uch. 7. Blockieren Sie KEINE Lüftungsöffnungen. Installieren Sie di[...]

  • Page 13

    Sie die Ausgänge „Subwoofer“, „LFE“ oder „Pre-amp“ Ihrer Systemelektronik zum Anschluss an den Eingang „LINE IN“ an Ihrem Subwoofer . Verwenden Sie für diese Verbindung hochwertige, abgeschirmte Line-Level-Kabel (siehe Abbildung 3). „ LINE OUT “ – Diese Buchsen können als Alternativmethode zum Anschluss eines zweiten Subwoo[...]

  • Page 14

    Filters einzustellen. Beginnen Sie entweder mit 24 oder 36dB/Oktave und passen Sie die Einstellung dann ggf. an. Eine Anpassung dieses Parameters kann dabei helfen, den akustischen Übergang zu Ihren Hauptlautsprechern zu optimieren. Die korrekte Einstellung hängt von Ihrer Raumakustik, der Leistung Ihrer Hauptlautsprecher und der Platzierung der [...]

  • Page 15

    IR-SENSOR – Auf der Rückseite des Subwoofers befindet sich ein Infrarot-Sensor zur Integration mit AV -Fernbedienungssystemen. Sie finden die IR-Codes für diesen Subwoofer auf www .klipsch.com. Es gibt für diese Modelle keine spezielle Fernbedienung. „ USB “ – Diese Computerschnittstelle ermöglicht Zugriff auf erweit- erte Funktionen in[...]

  • Page 16

    ISTRUZIONI IMPORT ANTI PER LA SICUREZZA 1. LEGGERE queste istruzioni. 2. CONSERV ARE queste istruzioni. 3. PREST ARE A TTENZIONE alle a vvertenze. 4. A TTENERSI a tutte le istruzioni. 5. NON utilizzare questo apparecchio in prossimità di acqua. 6. PULIRE SOLO con un panno asciutto. 7. NON bloccare le aperture per la ventilazione. Installare second[...]

  • Page 17

    dell'elettronica di sistema per collegarsi ai collegamenti d'ingres- so “LINE IN” del subwoofer . Usare cavi di segnale schermati di ottima qualità per questi collegamenti (vedere la figura 3). “ LINE OUT ” (linea in uscita) – Questa coppia di spinotti può essere usata come metodo alternativo per il collegamento di un secondo [...]

  • Page 18

    Da questa schermata premere il tasto in basso o in alto per accedere alle altre impostazioni di controllo. “ Lowpass Slope ” (pendenza filtro passa basso) - Questa scher- mata viene utilizzata per selezionare l'intensità della reiezione delle frequenze al di sopra dell'impostazione del filtro passa basso da parte del subwoofer . Ques[...]

  • Page 19

    “ System Info Press ” (per informazioni sul sistema premere ) - Questa schermata viene utilizzata per accedere alla funzione “System Reset” che permette di cancellare tutte le impostazioni definite dall'utente e tutte le memorie (consultare la sezione “Save Settings” in questo manuale). Se la funzione “System Reset” viene attiv[...]

  • Page 20

    INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORT ANTES 1. LEIA estas instruções. 2. GUARDE estas instruções. 3. FIQUE A TENTO a todos os avisos. 4. SIGA todas as instruções. 5. NÃO use este aparelho perto de água. 6. LIMPE APENAS com um pano seco. 7. NÃO bloqueie nenhuma abertura de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante. 8. N?[...]

  • Page 21

    saídas "Subwoofer", "LFE" ou "Pre-amp" do seu sistema de som para estabelecer a conexão às entradas "LINE IN" do subwoofer . Use cabos de nível de linha blindados de qualidade para fazer estas conexões (consulte a figura 3). “ LINE OUT ” – Estas duas tomadas podem ser usadas como método alternativ[...]

  • Page 22

    “ Lowpass Slope ” – Esta tela é utilizada para ajustar o limite do subwoofer para rejeição de freqüências situadas acima do ajuste do filtro passa-baixa. Esta tela não é visível se o filtro passa-baixa acima for configurado para "Lowpass OFF LFE Mode" (Passa- baixa desativado para modo de efeitos de baixa freqüência). Há [...]

  • Page 23

    Para obter mais informações sobre os controles mencionados neste manual e sobre os ajustes de controle de graves de seu equipamento, consulte o revendedor autorizado Klipsch ou visite o site www .klipsch.com. RECURSOS DO P AINEL TRASEIR O “POWER” ON/OFF Esta é a chave liga/desliga principal do subwoofer . Esta chave deve permanecer na posiç[...]

  • Page 24

    INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURID AD 1. LEA estas instrucciones. 2. GUARDE estas instrucciones. 3. RESPETE todas las advertencias. 4. SIGA todas las instrucciones. 5. NO use este aparato cerca del agua. 6. LÍMPIELO SOLAMENTE con un paño seco. 7. NO bloquee las aberturas de ventilación. Instale el aparato de acuerdo con las instrucciones del [...]

  • Page 25

    Línea de entrada . (LINE IN). Su subwoofer alimentado RT Reference de Klipsch se conecta sólo a nivel de línea. Conecte las salidas de "Subwoofer", "Efectos de Baja Frecuencia (Low Frequency Effects, LFE)" o "Preamplificador " de sus compo- nentes electrónicos a las entradas LINE IN del subwoofer . Utilice cables d[...]

  • Page 26

    Para anular este filtro, oprima y mantenga oprimida la tecla de cursor Derecha hasta que aparezca en pantalla la frase "Modalidad LFE con pasabajas desactivado" (Lowpass OFF LFE Mode). Consulte el manual del propietario del procesador de surround para obtener más información sobre administración de bajos. En esta pantalla, oprima la te[...]

  • Page 27

    teclas y para desbloquear" (Keypad Locked Hold and to unlock) aparecerá en pantalla. Luego la pantalla pasa a la visualización de volumen (Volume) después de aproximada- mente 20 segundos. Para desbloquear el teclado, oprima y mantenga oprimida las teclas Derecha e Izquierda hasta que la pantalla regrese a la visualización de volumen (Volu[...]

  • Page 28

    R T -10d, RT -12d Chinese[...]

  • Page 29

    [...]

  • Page 30

    R T -10d, RT -12d[...]

  • Page 31

    [...]

  • Page 32

    R T -10d, RT -12d Japanese[...]

  • Page 33

    [...]

  • Page 34

    R T -10d, RT -12d[...]

  • Page 35

    [...]

  • Page 36

    RT -10d/RT -12d LINE LEVEL CONNECTIONS FIGURE 3 [OR] STEREO PLACEMENT MUL TICHANNEL PLACEMENT FIGURE 1 FIGURE 2 3502 Woodview T race, Suite 200 Indianapolis, Indiana 46268 • 1 . 800 . KLIPSCH • www .klipsch.com[...]