Kodak 2100 Auto manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Kodak 2100 Auto. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Kodak 2100 Auto ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Kodak 2100 Auto décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Kodak 2100 Auto devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Kodak 2100 Auto
- nom du fabricant et année de fabrication Kodak 2100 Auto
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Kodak 2100 Auto
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Kodak 2100 Auto ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Kodak 2100 Auto et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Kodak en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Kodak 2100 Auto, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Kodak 2100 Auto, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Kodak 2100 Auto. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    1 2100 AUTO Camera[...]

  • Page 2

    2 Film Status Indicator (FSI) A highlighted indicator advances from one symbol to another to identify the status of the film inside the cassette. Unexposed Fully Exposed Partially Exposed 4 3 2 1 Processed Negatives[...]

  • Page 3

    3 This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. NOTE: Y our model camera has been tested and found to comply with the li[...]

  • Page 4

    4 Look for this logo to be certain the film you buy is made for this camera. Look for this logo to select a certified photofinisher for developing your film and to assure that you get all the features of the Advanced Photo System.[...]

  • Page 5

    5 + OPEN AUTO (3) (4) (2) (5) (7) (6) (9) (10) (1) (8) (14) (12) (13) (15) (16) (17) (19) (20) (21) (18) (22) LCD (11)[...]

  • Page 6

    6 1 2 4 5 3[...]

  • Page 7

    7 6 (a) (b) (c) 7 LCD[...]

  • Page 8

    8 This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference- Causing Equipment Regulations.[...]

  • Page 9

    9 Bem vindo ao mundo inovador do Sistema Avançado de Fotogafia! Obrigado por ter comprado esta auto câmera KODAK ADV ANTIX 2100. Se precisar de ajuda ou mais informação sobre o novo Sistema A vançado de Fotografia, telefone para a Kodak. A ligação é gratuita, das 8 ‘as 17 horas, de segunta ‘a sexta- feira no número 1 (800) 465-6325, no[...]

  • Page 10

    10 Negativos Processados Procure por este símbolo para ter certeza que o filme que você comprar é feito para esta câmera. Virgem T otalmente Exposto Procure por este símbolo para identificar um laboratório certificado para revelar seu filme e obter todos os benefícios oferecidos pelo Sistema Avançado de Fotografia. Indicador do Estado do Fi[...]

  • Page 11

    11 IDENTIFICAÇÃO DA CÂMARA Abra a aba deste manual para diagramas da câmera. (1) Botão Disparador (2) Botão da Luz Redutora de Olhos V ermelhos (3) Botão do Rebobinamento do Filme (4) Botão do T imer (5) Painel LCD (6) Visor (7) Timer/ Luz Redutora de Olhos V ermelhos (8) Selecionador do T amanho de Fotos (9) Flash (10) Alavanca da T ampa d[...]

  • Page 12

    12 PILHAS Esta câmera usa 2 pilhas alcalinas de tamanho AA que fornecem energia para todas as suas operações. A câmera desliga automaticamente após 3 minutos. V ocê poderá reativá-la apertando qualquer botão. Aviso de Pilhas Fracas É hora de trocar de pilhas quando — • o Símbolo Pilha (21) acender no Painel LCD (5) • o filme não a[...]

  • Page 13

    13 Dicas para Melhor Uso das Pilhas: • Lembre-se de ter sempre pilhas de reserva. • Leia e siga todas as indicações e instruções do fabricante das pilhas. • Mantenha as pilhas fora do alcance de crianças. • Não tente desmontar , recarregar, dar curto-circuito nas pilhas ou expô-las à alta temperatura ou ao fogo. • Mantenha as pilh[...]

  • Page 14

    14 COLOCANDO O FILME Para melhores resultados para tirar fotos em ambientes internos ou externos, use o filme KODAK ADV ANTIX 200. 1. Coloque a trava do Compartimento do Filme (13) na posição “open” e coloque o cassete por inteiro no compartimento ➌ . 2. Feche a T ampa do Compartimento do Filme (19) . 3. Coloque a alavanca da T ampa da Lent[...]

  • Page 15

    15 FOTOGRAF ANDO V ocê pode tirar fotos de tamanho Clássico (C), HDTV (H), e fotos Panorâmicas (P) com o mesmo cassete de filme (veja a tabela a seguir com os T amanhos Típicos das Fotos). O custo do processamento do seu filme será baseado nos tamanhos escolhidos. 1. Deslize a alavanca da T ampa da Lente (10) para destapá-la (1 1) e ligar a c[...]

  • Page 16

    16 Tamanhos Típicos das Fotos CH P Clássico Grupo e Amplo (HDTV) Panorâmico 88,9 x 127 mm 88,9 x 152 mm 88,9 x 254 mm ou ou ou 102 x 152 mm 102 x 178 mm 102 x 292,7 mm[...]

  • Page 17

    17 Usando o Timer 1. Coloque a câmera sobre um suporte firme. 2. Delislize a alavanca da T ampa da Lente (10) para destapá-la (1 1) e ligar a câmera ➍ . 3. Enquandre o assunto a ser fotografado na Janela do Visor (15). 4. Pressione o Botão do T imer (4) e o Botão Disparador (1) ao mesmo tempo. A luz do Timer (7) piscará por 10 segundos ante[...]

  • Page 18

    18 Dicas para Tirar Fotos Melhores • Segure a câmera com firmeza quando estiver tirando fotos. • Mantenha suas fotos simples. Posicione-se de tal forma a encher o visor com o assunto a ser fotografado mantendo uma distância mínima de 1,2 m. • Tire fotos no mesmo nível do objeto a ser fotografado. Abaixe-se para tirar fotos de crianças e [...]

  • Page 19

    19 FOTOGRAF ANDO COM O FLASH Em áreas de baixa luminosidade, como ambientes internos ou em dias nublados ou escuros, você precisa usar o flash. A sua câmera tem um flash embutido que é acionado automaticamente quando necessário. Espere que a luz indicadora do Flash (16) se acenda, então aperte parcialmente o Botão Disparador antes de tirar a[...]

  • Page 20

    20 Dicas para o Uso do Flash • Acenda as luzes do ambiente, e faça com que as pessoas olhem para as mesmas para evitar que os olhos apareçam vermelhos. • Procure ficar em um ângulo com referência a superfícies brilhantes como janelas e espelhos para evitar reflexos brilhantes nas suas fotos. • Mantenha seus dedos e outros objetos longe d[...]

  • Page 21

    21 Usando o Redutor de Olhos Vermelhos Esta câmera tem um flash que é ativado automaticamente quando necessário. Para minimizar os olhos vermelhos nas fotos com flash, use o Redutor de Olhos V ermelhos. 1. Deslize a alavanca da T ampa da Lente (10) para destapá-la (1 1) e ligar a câmera ➍ . 2. Pressione o botão Redutor de Olhos V ermelhos ([...]

  • Page 22

    22 RETIRANDO O FILME DA CÂMERA Depois de se tirar a última foto do rolo, o filme é rebobinado automaticamente. Quando este processo estiver terminado, o Contador de Fotos (22) no painel LCD (5) mostrará um “0” piscando (b) , e quando você retirar o filme da câmera um “E” (c) aparecerá piscando no painel. Importante: Não retire o cas[...]

  • Page 23

    23 PROBLEMAS E SOLUÇÕES O que aconteceu Causa provável Solução A câmera Não há mais exposições Retire o filme não funciona disponíveis Pilhas fracas, colocadas T roque ou coloque as incorretamente ou não pilhas corretamente colocadas O filme não avança Pilhas fracas, colocadas T roque ou coloque as ou não rebobina incorretamente ou [...]

  • Page 24

    24 O que aconteceu Causa provável Solução O rolo de O rolo do filme já foi Só coloque filme filme não cabe exposto completamente virgem na câmera totalmente no ou parcialmente, ou já seu compartimento; foi processado a tampa do compartimento não fecha[...]

  • Page 25

    25 ESPECIFICAÇÕES Tipo de Filme: Filme KODAK ADV ANTIX para fotografias coloridas: slides, cromos e filme negativo colorido não é para ser usada nesta câmara Objetiva: 25 mm f /5,4 com foco-fixo, híbrida de 3 elementos com tampa protetora de lente Visor: Tipo Alabada com vista para formato C, H e P Sensibilidade dos Filmes: DXIX (ISO) 100, 20[...]

  • Page 26

    26 O símbolo e logotipo Kodak, Sensalite, Advantix, e o Sistema Avançado de Fotografia são marcas registradas.[...]

  • Page 27

    27 Consumer Imaging EASTMAN KODAK COMP ANY Rochester , NY 14650 Pt. No. 914 7539 CA T 885 5322 Minor Revision 12-96 Printed in U.S.A.[...]