Koenic KCM107 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Koenic KCM107. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Koenic KCM107 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Koenic KCM107 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Koenic KCM107 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Koenic KCM107
- nom du fabricant et année de fabrication Koenic KCM107
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Koenic KCM107
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Koenic KCM107 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Koenic KCM107 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Koenic en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Koenic KCM107, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Koenic KCM107, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Koenic KCM107. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Size - A5 Co  ee Mak er K CM 107 Gebr auchsanweisung Οδη γ ίες χρήσης User manual Manual de instrucciones Mode d'emploi Használati leír ás Manuale dell'uten te Gebruiksaanwijzing Instruk cja obsługi Manual de utilização Рук ово д ство по ль зоват еля Anv ändarhandbok K ullanım Kılavuzu 用?[...]

  • Page 2

    Size - A5 1 2 3 5 4 6 7 8 9 11 10 KCM107_A5_130611.indb 2 11/6/13 5:38 PM[...]

  • Page 3

    Deutsch 1 V erbr ennungsgefahr! Die heißen Oberflächen des Pr odukt es nicht berühr en. Währ end des Betriebes bes t eh t aufs teigende Hitz e über dem Produkt. • Achtung! Heiße Oberfläche! • Dieses Pr odukt kann v on Kindern ab 8 Jahren und darüber benutzt wer den, wenn sie beauf sichtigt wer den oder bezüglich des sicher en G[...]

  • Page 4

    Deutsch 2 Sicherheitshin weise • T auchen Sie elektrische T eile des Produkt es währ end des Reinigens oder des Be triebs nie in Wasser oder ander e Flüssigkeit en. Halten Sie das Produkt nie un ter fließendes Wasser . • Reparier en Sie das Produkt auf k einen Fall selbst (z.B. wenn das Ne tzkabel beschädigt ist oder das Produkt fall[...]

  • Page 5

    3 Deutsch Lief erumfang 1 x Kaeemaschine 1 x Filterhalt erung 1 x Glaskanne 1 x Bedienungsanleitung T echnische Da ten Netzspannung 220-240 V~ L eistungsaufnahme 915-1080 W Fr equenz 50/60 Hz V or dem erstmaligen Gebrauch 1. Reinigen Sie die Ka eemaschine vor dem erstmaligen Gebr auch, nach längeren Z eiten des Nich tgebr auchs und nach Entk[...]

  • Page 6

    4 Deutsch 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Ka ee zubereiten 1. Önen Sie den Deck el und füllen Sie den T ank mit frischem Wasser . 2. Füllen Sie den T ank mindest ens bis zur Markierung 2 , jedoch nicht über die Markierung max hinaus. 3. Setz en Sie die Filterhalt erung in das Filters ystem. 4. Die Halt erung muss an beiden Seiten einr ast en. 5. Setz e[...]

  • Page 7

    5 Deutsch Reinigung und Pflege • Warnung! Ziehen Sie den Ne tzsteck er und lassen Sie das Produkt v or dem Reinigen v ollständig abkühlen. T auchen Sie elektrische T eile des Produktes währ end des Reinigens nie in W asser oder andere Flüssigk eiten. Halt en Sie es nie unt er fließendes Wasser . • Warnung! V erwenden Sie zur R eini[...]

  • Page 8

    Ελλη νικ ά 6 Οδη γίες ασφαλείας Κ ίν δυνος εγ κ αύματ ος! Μην αγγ ίζ ετε τ ις κ αυτές επ ιφάνειες τ ης συσκευής. Κ ατ ά τ η διάρκεια τ ης χρήσης εκπέμπετ αι θερμότ η τ α απ ό τ η συσκευή. • Προσο χή! ?[...]

  • Page 9

    Ελλη νικ ά 7 Οδη γίες ασφαλείας • Διαβάστε διεξ οδικά αυτ ό το εγχειρίδιο χ ρήστ η πριν από τ η χρήση κ αι κρατ ήστε το μαζ ί με το π ροϊόν . Δώστε ιδιαίτερη π ροσοχή στ ις προειδοπ οιήσεις πάν ω ?[...]

  • Page 10

    8 Ελλη νικ ά Περιεχ όμενα συσκ ευασίας 1 x Κ αφετ ιέρα 1 x Υ ποδοχέας φίλ τ ρου 1 x Γ υάλινη κ αν άτα 1 x Εγχειρίδιο χρήστ η Τ εχν ικ ά Χ αρακτηριστ ικά Ον ομαστ ική τ άση 220-240 V~ Ον ομαστ ική ισχύς εισόδου[...]

  • Page 11

    9 Ελλη νικ ά 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Προετ οιμασία καφέ 1. Α νοίξτε τ ο κ απάκι κ αι γεμίστε τ ο δοχείο νερού με κ αθαρό νερό. 2. Η στ άθμη του ν ερού δεν πρέπει ν α είναι κ άτω από τ ην ένδειξ η 2 ή πάνω απ ό τη ν ένδε[...]

  • Page 12

    10 Ελλη νικ ά Κ αθαρισμός κ αι φροντ ίδα • Προειδοποίηση! Α π οσυνδέστε τ ο προϊόν από τ ην π ρίζ α κ αι αφήστε τ ο να κ ρυώσει τελείως π ριν από τον κ αθαρισμό. Μη βυθίζ ετε ποτέ ηλεκτ ρικ ά μέρη τ?[...]

  • Page 13

    English 11 Risk of burning! Do no t touch the pr oduct’ s ho t surfaces. Heat rises fr om the pr oduct during use. • Caution! Ho t surface! • This pr oduct can be used by childr en aged from 8 y ears and abov e if they ha ve been giv en supervision or instruction c oncerning use of the pr oduct in a sa f e way and if the y understand th[...]

  • Page 14

    English 12 Saf ety ins tructions • Only unplug from the po wer sock et can separ at e the product c ompletely fr om the mains. Please be sur e that the po wer plug is in oper able c ondition. • A void damages to the po wer cor d that ma y be caused by kinks or c ontact with sharp c orners. • K eep this product including po wer cor d [...]

  • Page 15

    13 English Conten t 1 x Co ee mak er 1 x Filter holder 1 x Glass jug 1 x User manual T echnical da ta Rat ed voltage 220-240 V~ Rat ed input power 915-1080 W Rat ed frequency 50/60 Hz Prepar ation 1. Clean the c oee mak er befor e using it for the first time. Also clean the pr oduct if it has not been used f or a significant period of time,[...]

  • Page 16

    14 English 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Making co ee 1. Open the lid and fill the wat er tank with fr esh wat er. 2. Do no t fill the wat er below the 2 marking or ov er max marking. 3. Put the filt er holder int o the filtersys tem. 4. Mak e sure it is lock ed on each side. 5. Put the paper filt er (1x4, not included) in the filter holder and insert[...]

  • Page 17

    15 English Cleaning and care • Warning! Unplug the pr oduct and let it c ool down c omplet ely bef ore cleaning. Ne ver immerse electrical parts of the pr oduct in wat er during cleaning or opera tion. Nev er hold the product under running wa ter . • Warning! When cleaning, ne ver use solven ts or abrasiv e mat erials, hard brushes, metal[...]

  • Page 18

    Español 16 Instruc ciones de seguridad ¡Riesgo de quemadur as! No toque las superficies calien tes del pr oduct o. Dur ant e el uso el product o emit e calor. • ¡Precaución! Superficie calien te. • Est e product o puede ser usado por niños may ores de 8 años de edad si r eciben supervisión o instrucciones sobr e el uso del produc[...]

  • Page 19

    Español 17 Instruc ciones de seguridad • Lea por c ompleto es te manual del usuario ant es del primer uso y entr éguelo con el pr oducto. Pres te at ención a las advertencias del pr oducto y el manual del usuario. Con tiene información important e para su seguridad y el uso y mant enimiento del equipo. • Use el product o ex clusivamen[...]

  • Page 20

    18 Español Contenido 1 x Caf et er a 1 x Soporte del filtr o 1 x Jarr a de vidrio 1 x Manual de instrucciones Da tos técnicos T ensión nominal 220-240 V~ Po tencia nominal de en tr ada 915-1080 W Fr ecuencia nominal 50/60 Hz Prepar ación 1. Limpie la caf et era an tes de usarla por primer a vez. Limpie también el apar ato si no lo ha usado du[...]

  • Page 21

    19 Español 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Prepar ar café 1. Abr a la tapa y llene el depósito de agua con agua limpia. 2. No llene el depósito ni por debajo de la mar ca 2 ni por encima de la marca max . 3. P onga el soporte del filtr o dentr o del sist ema de filtro. 4. Asegúr ese de que está colocado firmement e a cada lado. 5. Coloque el filtr o de[...]

  • Page 22

    20 Español Limpieza y cuidados • A tención! Desenchuf e el product o y déjelo enfriar por c omplet o ant es de limpiarlo. No sumerja nunca las piezas eléctricas del product o en agua duran te la limpieza o el uso. No aguant e nunca el product o bajo agua c orrient e. • A tención! Al limpiar , no use nunca disolven tes ni mat eriales [...]

  • Page 23

    Français 21 Consignes de securite Risque de brûlure! Ne t ouchez pas les surfaces caudes du pr oduit. La chaleur s’élè ve du pr oduit lors de l’utilisation. • A ttention! Surface chaude! • Ce pr oduit peut ê tr e utilisé par des enfan ts agés de 8 ans et plus, s'ils sont surv eillés ou s'ils ont r eçu les instruc[...]

  • Page 24

    Français 22 Consignes de securite • Lisez int égralement ce mode d’emploi a vant la pr emière utilisa tion. Si vous cédez ce produit à quelqu’un, donnez-lui mode d’emploi. Soy ez att entif aux mises en gar de sur le produit et dans ce mode d’emploi. In c ontient des inf ormations important es pour votr e sécurité, l’utilisatio[...]

  • Page 25

    23 Français Contenu 1 x Machine à caf é 1 x Port e-filtre 1 x V erseuse en verr e 1 x Guide d’utilisat eur Données techniques T ension nominale 220-240 V~ Puissance nominale 915-1080 W Fr équence nominale 50/60 Hz Prépar ation 1. Nett oyez la machine à ca fé a van t la pr emièr e utilisation Ne ttoy ez aussi l’appar eil s’il n’a p[...]

  • Page 26

    24 Français 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Prépar ation du ca fé 1. Ouvr ez le couver cle et r emplissez le r éservoir d’eau a vec de l’eau clair e. 2. Ne r emplissez pas d’eau en-dessous du r epèr e 2 ou au-delà du repèr e max . 3. P osez le porte-filtr e dans le support du filtr e. 4. V eillez à ce qu’il soit verr ouillé de chaque côté. 5[...]

  • Page 27

    25 Français Nett oy age et entr etien • A vertissement! Débr anchez l’appareil e t laissez-le r efr oidir complé temen t avan t de le nett oyer . Ne jamais plonger dans l’eau, les parties électriques de l’appar eil pendant le nett oyage ou le fonctionnemen t. Ne jamais placer l’appar eil sous l’eau c ouran t. • A vertissemen[...]

  • Page 28

    Magyar 26 Biztonsági utasítások Égésv eszély! Ne érin tse meg termék f orr ó felüle teit. A használat sor án hő táv ozik a k észülékből. • Figyelem! F orró f elület! • Ezt a t ermék et 8 é v en f elüli gyer ekek f elügyele ttel már használha tják, ha annak használatában r ejlő v eszély ekről és a hely es m[...]

  • Page 29

    Magyar 27 Biztonsági utasítások • Az első használat elő tt figyelmesen olvassa el ezt a használati utasítás t, és adja to vább a termékk el. Figyeljen oda a t erméken és a használati utasításban lév ő figyelmezte tésekr e. A készülék biztonságos használa tára és karbantartásár a vona tkoz ó fontos in formációk[...]

  • Page 30

    28 Magyar T artalom 1 x kávéfőző 1 x szűrő tartó 1 x üvegedén y 1 x f elhasználói k ézikön yv Műszaki ada tok Névleges f eszültség 220-240 V~ Névleges t eljesítmény 915-1080 W Névleges fr ekvencia 50/60 Hz Elők észítés 1. Tisztítsa meg a káv éfő zőt az első használa t előtt. Szin tén tisztítsa meg a ká vé főz ?[...]

  • Page 31

    29 Magyar 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Ká vé k észítése 1. Nyissa ki a f edelet, és töltse f el a víztartályt friss vízzel. 2. Ne töltse a viz et a 2 jelzés alá v agy a max . jelzés f elé. 3. Helyezz e a szűrő tartó t a szűrőr endszerbe. 4. Ügyeljen arr a, hogy mindké t oldalán rögzítv e legyen. 5. Helyezz e a papírszűrő t (1x4, ne[...]

  • Page 32

    30 Magyar Tisztítás és karban tartás • Vigyáza t! Húzza ki a készülék et és hagyja teljesen lehűlni, mielő tt tisztítaná. Soha ne merítse vízbe a k észülék elektromos alka tr észeit műk ödés vagy tisztítás k özben. Soha ne tartsa a k észülék et f olyóvíz alá. • Vigyáza t! Tisztítás során soha ne haszná[...]

  • Page 33

    Italiano 31 Istruzioni di sicur ezza Rischio di sco tta ture! Non t occare le superfici calde dell’appar ecchio. Calore emer ge dal pr odo tto dur an t e l’uso. • A ttenzione! Superficie calda! • Quest o prodo tto può esser e usat o da bambini dagli 8 anni in su e se supervisionati o is truiti sull'uso del prodo tto in modo si[...]

  • Page 34

    Italiano 32 Istruzioni di sicur ezza • L eggere c on att enzione quest o manuale dell’uten te al primo utilizzo e c onsegnarlo col prodo tto. Far att enzione alle avvert enze sul prodo tto e in quest o manuale d’uso. Contiene inf ormazioni importanti per la sicurezza nonché r elativ e all’uso e alla manutenzione del dispositivo. • [...]

  • Page 35

    33 Italiano Contenut o 1 x Macchinetta del ca è 1 x Reggi filtr o 1 x Car aa in ve tro 1 x Manuale d’uso Da ti tecnici T ensione nominale 220-240 V~ Po tenza nominale 915-1080 W Fr equenza nominale 50/60 Hz Operazioni pr eliminari 1. Pulir e la macchinetta del caè al primo utilizzo o se l’appar ecchio non è stat o usat o per un per[...]

  • Page 36

    34 Italiano 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Prepar are il caè 1. Aprir e il coper chio e riempire d’acqua pulita il serbat oio per l’acqua. 2. Non riempir e il serbatoio oltr e il secondo segno oppur e oltr e il segno che indica il livello massimo dell’acqua. 3. P osizionar e il r eggi filtro nel sis tema di filtr aggio. 4. Assicur arsi che sia ben ?[...]

  • Page 37

    35 Italiano Pulizia e cura • A ttenzione! Sc ollegar e il prodo tto e lasciarlo r ar eddare c ompletamen te prima di pulirlo. Non immer ger e le parti elettriche del prodo tto in acqua dur ante la pulizia o funzionament o. Non tener e mai il prodo tto sott o acqua corr ente. • A ttenzione! Dur ant e la pulizia, non usare mai solven ti [...]

  • Page 38

    Nederlands 36 V eiligheidsinstructies Risico op br andwonden! Raak de warme oppervlakk en van het appar aa t niet aan. Er k om t warmt e af v an het appar aat tijdens de werking. • Le t op! Warm oppervlak! • Dit appar aat kan onder t oezicht en na uitleg o ver het v eilige gebruik van he t appar aat, en nada t zij zich bewust zijn v an de[...]

  • Page 39

    Nederlands 37 V eiligheidsinstructies • Lees dez e gebruikershandleiding voor he t eerste gebruik aandachtig door en gee f het met het product door . Neem de waarschuwingen die op het product en in dez e gebruikershandleiding staan vermeld, in ach t. De waarschuwingen bevatt en belangrijke in formatie v oor uw veiligheid en voor het gebruik en[...]

  • Page 40

    38 Nederlands Inhoud 1 x K oeze tapparaa t 1 x Filterhouder 1 x Glazen po t 1 x Gebruik ershandleiding Bedieningselementen T oegekende spanning 220-240 V~ T oegekend ingangsv ermogen 915-1080 W T oegekende fr equentie 50/60 Hz V oorbereiding 1. Reinig he t ko ezetappar aat voor he t eerst e gebruik, als het enige tijd niet in gebruik is gewee[...]

  • Page 41

    39 Nederlands 1 2 3 4 5 6 7 8 9 K oeze tten 1. Open de deksel en vul het wa terr eservoir met v ers water . 2. V ul het r eservoir niet onder de 2 mark ering of bo ven de max mark ering. 3. Plaats de filt erhouder in het filt ersyst eem. 4. W ees er zeker v an dat beide zijden zijn ver grendeld. 5. Plaats he t papieren filt er (1x4, niet inbe[...]

  • Page 42

    40 Nederlands Reiniging en z org • Waarschuwing! K oppel het appar aat los van he t stopc ontact en laat he t volledig a oelen alvor ens het t e r einigen. Dompel de elektrische onder delen van het appar aat nooit onder in wat er tijdens het r einigen of de werking. Houd he t appar aat nooit onder str omend water . ” • Waarschuwing! [...]

  • Page 43

    Polski 41 Instruk cje bezpieczeńs twa Ryzyk o poparz eń! Nie dotykać gor ący ch powierz chni pr oduktu. W tr akcie eksploa tacji istnieje ryzyk o nagrzania się pr oduktu. • Uwaga! Gor ące powierz chnie! • Urządzenie t o moż e być używane przez dzieci w wieku c o najmniej 8 lat, o ile zape wniony z ostanie nadz ór lub udzielone [...]

  • Page 44

    Polski 42 Instruk cje bezpieczeńs twa • Przed pierwszym użytk owaniem zapoznaj się uważnie z tą instruk cją obsługi, a sprzedając produkt prz ekaż ją nowemu właścicielowi. Zwr óć uwagę na ostrzeż enia znajdujące się na produkcie i w tej ins trukcji. Zawier a ona ważne informacje doty czące Tw ojego bezpieczeństwa, użytko [...]

  • Page 45

    43 Polski T reść 1 ekspr es do kawy 1 uchwyt filtr a 1 szklany dzbanek 1 podr ęcznik użytk ownika Dane techniczne Napięcie szacunk ow e 220-240 V~ Szacunk owa moc w ejściowa 915-1080 W Szacunk owa cz ęst otliwość 50/60 Hz Przy got ow anie 1. Przed pierwszym uży ciem wymyj ekspres do kawy. Wymyj go takż e, jeśli nie był używany prz ez[...]

  • Page 46

    44 Polski 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Parz enie kawy 1. Otwórz pokryw ę i napełnij zbiornik świeżą wodą. 2. Nie napełniaj poniżej o znaczenia 2 lub powyż ej oznaczenia max . 3. Włóż uchwyt filtr a w układ filtro wania. 4. Upewnij się, ż e jest on zablok owany z obu str on. 5. Włóż filtr papier owy (1x4, nie dołącz ony do zes tawu) w u[...]

  • Page 47

    45 Polski Czyszczenie i pielęgnacja • Ostrzeż enie! Przed ro zpoczęciem czyszczenia urządzenie należy odłączyć od zasilania i odstawić do całk owit ego osty gnięcia. Elektryczn ych części urządz enia nie należy nigdy zanurzać w wodzie - ani podczas czyszcz enia, ani podczas pracy. Urządzenia nie należy nigdy umieszczać pod b[...]

  • Page 48

    Português 46 Instruç ões de segur ança Risco de queimadur a! Não toque nas superfícies quent es do apar elho. O aparelho emana calor dur ant e o seu funcionament o. • Cuidado! Superfície quent e! • Est e produt o pode ser utilizado por crianças c om idade igual ou superior a oito anos desde que sejam supervisionadas ou r ecebam in[...]

  • Page 49

    Português 47 Instruç ões de segur ança • Leia a tentamen te est e manual do utilizador antes da primeira utilização e ceda-o jun tamente c om o produt o. Prest e atenção aos a visos exis tent es no produt o e no manual do utilizador. Con tém inf ormações important es para a sua segur ança, bem como par a a utilização e manutenç?[...]

  • Page 50

    48 Português Conteúdo 1 x Máquina de caf é 1 x Suporte do filtr o 1 x Jarro de vidr o 1 x Manual de instruç ões Dados técnicos T ensão nominal 220-240 V~ Po tência de en tr ada nominal 915-1080 W Fr equência nominal 50/60 Hz Prepar ação 1. Limpe a máquina de caf é ant es de a utilizar pela primeir a vez. Limpe também o pr oduto se e[...]

  • Page 51

    49 Português 1 2 3 4 5 6 7 8 9 F azer o caf é 1. Abr a a tampa e encha o reserva tório de água c om água doce. 2. Não encha c om água abaixo da mar ca 2 ou acima da mar ca max . 3. Coloque o suport e do filtro no sis tema de filtro. 4. Certifique-se que está tr ancado de cada um dos lados. 5. Coloque o filtr o de papel (1x4, não inclu?[...]

  • Page 52

    50 Português Limpeza e cuidado • A viso! Desligue o produto da alimen tação e deix e-o arre fecer t otalmen te an tes de o limpar . Nunca intr oduza as peças elétricas do produt o na água duran te a limpeza ou o funcionament o. Nunca coloque o pr oduto sob água c orr ent e. • A viso! Durant e a limpeza, nunca utilize solven tes, ma[...]

  • Page 53

    Ру сск ий язык 51 Риск о ж ога! Не прикасайт есь к г орячим повер хност ям из д ел ия. Во время эк спл у атации из д ел ие изл учает т епл о. • Ост оро ж но! Г ор ячая повер хность! • Из д ел ие мо ж е [...]

  • Page 54

    Ру сск ий язык 52 Инстр ук ции по т ехник е безопасности • Перед первой эк спл уатацией внимат ел ьно прочит айте э то р уково д ство по льзоват еля и перед авайте ег о вмест е с изд ел ием. Обрат?[...]

  • Page 55

    53 Ру сск ий язык К омпл ект поставк и 1 x К офеварка 1 x Дер жате ль фил ь тра 1 x С теклянный к офейник 1 x Рук ово д ство по ль зоват еля Т ехническ ие характ еристики Номиналь ное напряж ение 220-240 V~ Но[...]

  • Page 56

    54 Ру сск ий язык 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Приго т овл ение к офе 1. От кройт е крышку и запол ните резерв уар све ж ей во дой. 2. Не заливайт е во д у ниже о т ме тки 2 ил и выше о тме тки max (мак симум) . 3. У ст ановите д [...]

  • Page 57

    55 Ру сск ий язык Чистк а и ух од • Внимание! Перед о чистк ой о ткл ючит е из д елие о т розе тки и по лность ю осту дите ег о. Во время очист ки или эк спл уат ации запрещено погр ужать э л ектриче?[...]

  • Page 58

    Sv enska 56 Säk erhetsins truktioner Risk f ör br ännskador! R ör int e vid de heta yt orna. Produkt en avger v ärme vid anv ändning. • V arning! He t yta! • Denna pr odukt kan an vändas av barn fr ån 8 år och o van om de öv ervak as eller får instruktioner angående an vändning a v pr odukten på ett säk ert sä tt och om de[...]

  • Page 59

    Sv enska 57 Säk erhetsins truktioner • Läs denna bruksanvisning noggr ant innan du anv änder produkten f ör första gången, och låt den f ölja med om du säljer produkten. V ar uppmärksam på de varningar som anges på produkt en och i denna bruksanvisning. Bruksanvisningen innehåller in formation som är viktig för din säk erhet oc[...]

  • Page 60

    58 Sv enska Innehåll 1 x Kaebry ggare 1 x Filterhållar e 1 x Glaskanna 1 x Bruksanvisning T ekniska uppgifter Märkspänning 220-240 V~ Ingående märk e ekt 915-1080 W Märkfr ekvens 50/60 Hz F örberedelser 1. Rengör k aebryggar en innan du använder den för f örsta gången. Rengör också produkt en om den int e har anv änts under[...]

  • Page 61

    59 Sv enska 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A tt göra ka e 1. Öppna lock et och fyll va ttenbehållar en med färskt va tten. 2. Fyll int e på va tten under mark eringen 2 eller öv er markeringen max . 3. Sätt filt erhållaren i filt ersyst emet. 4. Se till att den är lås t på varje sida. 5. Placer a pappersfiltre t (1x4, ingår ej) i filterhålla[...]

  • Page 62

    60 Sv enska Rengöring och sk ötsel • V arning! Koppla ur pr odukten och lå t den sv alna helt innan rengöring. Doppa aldrig elektriska delar av pr odukten i v att en vid r engöring eller anv ändning. Håll aldrig produkt en under rinnande va tten. • V arning! Vid rengöring, an vänd aldrig lösningsmedel eller slipande mat erial, h[...]

  • Page 63

    T ürk çe 61 Güvenlik T alimatları Y anma tehlik esi! Ürünün sıcak yüze ylerine dokunmayın. İşletim sır asında ürünün üzerinde yuk arı çıkan ısı söz k onusudur. • Dikka t! Sıcak yüze yler! • Bu ürün, güvenli bir şekilde ürünün kullanımı ile ilgili talima t verilirse ve ya denetim altında tutulurlarsa v e[...]

  • Page 64

    T ürk çe 62 Güvenlik T alimatları • İlk kullanımdan önce bu kullanım kılavuzunu tamamen okuyun ve ürünle ber aber teslim edin. Ürün üzerindeki v e bu kılavuzdaki uyarılar a dikka t edin. Ekipmanın kullanımı ve bakımıyla olduğu k adar sizin güvenliğiniz hakkında da önemli bilgiler içermektedir . • Ürünü sadece[...]

  • Page 65

    63 T ürk çe İçerik 1 x Kahve makinesi 1 x Filtr e tutucu 1 x Cam kap 1 x K ullanım Kılavuzu T eknik V eri Anma gerilimi 220-240 V~ Anma giriş gücü 915-1080 W Anma fr ekansı 50/60 Hz Hazırlık 1. İlk k ez kullanmadan önce kahve makinesini temizle yin. A yrıca, uzun süre kullanılmamışsa ve her kir eç giderme işleminden sonr a ür?[...]

  • Page 66

    64 T ürk çe 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Kah ve yapma 1. Kapağı açın ve t emiz suyla ile su tankını doldurun. 2. 2 işar etinin altında ve ya maksimum işar etinin üz erinde su doldurmayın. 3. Filtr e tutucuyu filtre sist emine yerleştirin. 4. Her tar afta kilitli olduğundan emin olun. 5. Filtr e tutucuya kâğıt filtre yi (1x4, dâhil değildir[...]

  • Page 67

    65 T ürk çe T emizlik v e bakım • Uyarı! T emizlemeden önce ürünün fişini prizden çekin v e tamamen soğumasını bekleyin. T emizlik veya çalış tırma sır asında ürünün elektrikli par çalarını asla suya daldırmayın. Ürünü asla akan su altında tutma yın. • Uyarı! T emizlerk en, çö zücüler veya aşındırı[...]

  • Page 68

    汉语 66 当心烫伤!切勿触碰产品的热表面,产品在使用时热度会 升高。 • • 注意!灼热表面! • • 此产品在提供监护或产品安全使用说明并理解所涉及危险的情况 下,可供8岁以上的儿童使用。 • • 禁止儿童玩耍本产品。 • • 不应让儿童清洗和进行用户维?[...]

  • Page 69

    67 汉语 包装内含物件 1•x•咖啡壶 1•x•过滤器架 1•x•玻璃壶 1•x•用户手册 技术参数 额定电压 220-240•V ~ 额定输入功率 915-1080•W 额定频率 50/60•Hz 准备 1.• 第一次使用前要清洗咖啡壶。如果该产品被 搁置不用相当一段时间,以及每次除垢后也 要清洗。 2.•[...]

  • Page 70

    68 汉语 1 2 3 4 5 6 7 8 9 煮咖啡 1.• 打开盖子,在水箱中注入淡水。 2.• 注水不要低于标记•2•以下或超过•max(最 大)标记。 3.• 将过滤器架放入过滤器系统中。 4.• 确保每边都已锁住。 5.• 将纸过滤器•(1x4,不包括在内)•放进过滤器 架,并在纸过滤器内倒入[...]

  • Page 71

    69 汉语 清洁和维护 • • 警告!•清洁前要拔下本产品的电源,让其彻底 冷却。在清洗或操作此产品时,切勿将设备的 电气部分浸入水中。切勿用自来水冲洗设备。 • • 警告!•清洁时切勿使用溶剂和研磨剂、硬刷、 金属或尖锐器物。溶剂对人体健康有害,会侵 ?[...]