Koenic KHD220 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Koenic KHD220. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Koenic KHD220 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Koenic KHD220 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Koenic KHD220 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Koenic KHD220
- nom du fabricant et année de fabrication Koenic KHD220
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Koenic KHD220
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Koenic KHD220 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Koenic KHD220 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Koenic en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Koenic KHD220, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Koenic KHD220, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Koenic KHD220. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Hair Dr yer Professional K HD22 0 User Manual Manual de instruc ciones Mode d’ emplo i Kezelési l eírás Ma n ua le d ell ’u te nte Gebruiks aanwijzing Instruk cja obsługi Instruç ões de uti lizaç ão Руковод ство пользоват еля Bruk sanvisning Kullanım K ılavu zu 用 户手册 DE EL EN ES FR HU IT NL PL PT RU SV T[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    4 - 7 8 - 11 12 - 15 1 6 - 19 20 - 23 2 4 - 2 7 28 - 31 32 - 35 36 - 39 40 - 43 4 4 - 4 7 48 - 51 52 - 5 5 56 - 59 Deutsch Ε λ λ η νι κά English Español Français Magyar Italian o Nederlands Polski Português Русский Sv enska Tü r k çe 汉语[...]

  • Page 4

    4 WICHT IGE SICHERHE IT SHINWEISE - BIT TE AUFMERKSAM DURCHLESEN UND FÜR SPÄ TEREN GEBR AU CH AUFBE WAH REN. • Vor Ansc hlu ss d es Ger äts a n de r S teckdo se sich er stellen , das s die a uf d em Ger ät ang e - geb ene S pa nnu ng mi t der N etz s pan nu ng übereinstimmt. • Aus Sic her h eit sgr ün de n ist di es es S chu t z - klas se[...]

  • Page 5

    5 DE Entsorgung Das S ymbol " durchgestriche ne Mül lton - ne" er fo rder t d ie se pa rate Ents org ung von El ek tro - un d Elek t ronik-Altg eräten ( WEE E ). Ele k tr isch e un d elek t ronis ch e Ger äte könne n gefä hr lich e un d umwelt gef äh rden - de Sto e entha lten . Die ses G erät ni cht im uns or t ier ten Ha usm ?[...]

  • Page 6

    6 Deutsch 7 8 5 6 4 Nach Ge brauch den N etz s tecker des Haa r trockne rs ziehen. Vor Gebra uc h Net z - stec ker des H aar - trockne rs ei nsteck en. T rocknen Sc halten S ie das G erät ein , in dem Si e den Sc halter a uf di e gewü ns chte Luf t st romei n - ste ll u ng ste ll en : 0 Zum Ausc hal ten de s Gerätes I Zum T rockn en vo n ku rze [...]

  • Page 7

    7 DE 1 2 3 4 5 9 6 8 7 T e chnische Daten Nen nsp an nun g: 230-2 4 0 V Nenn einga ngsl eistu ng: 200 0-2200 W Nennfr e quenz: 50/60 Hz Achtung Reinige n Sie d en Einl ass lter reg elmä ßig von Ha aren u nd Staub - Üb er hit zu ng sri - si ko! Lufteinlassgitter 1 2 8 3 9 4 5 An s a ug l ter Kleine Formdüse Luftauslassgit ter Auängeös[...]

  • Page 8

    8 ΣΗ ΜΑΝΤΙΚ ΕΣ ΟΔΗ ΓΙΕΣ ΑΣΦ Α ΛΕ ΙΑΣ, ΔΙ - ΑΒ Α Σ ΤΕ Τ ΙΣ ΠΡ ΟΣΕΚ ΤΙ Κ Α Κ ΑΙ ΦΥ Λ Α Ξ Τ Ε ΤΙΣ Γ Ι Α ΜΕ Λ ΛΟ ΝΤ ΙΚ Η ΧΡ ΗΣΗ . • Πρι ν συ νδ έσ ε τ ε τ η σ υσ κε υή σ τ ην π ρίζα, βε - βα ιω θε ίτ ε ότ ι η τά σ η που ?[...]

  • Page 9

    9 EL Σκ οπός χρήσης Αυ τ ή η σ υσ κε υή π ρο ορίζε τ αι γι α το σ τέ γ ν ωμ α τω ν μα λ λ ιών τ ου τ ριχω το ύ τ ης κε φα λ ής. Πρέ π ει να χ ρησ ιμ οπο ιεί τα ι μόν ο σ ύμ φω να με αυ τ ές τ ις ο δ ηγί ες. Τ υχόν ?[...]

  • Page 10

    10 Ε λ λ η ν ι κά 7 8 5 6 Με τ ά τ η χρή ση , απ οσ υ νδ έσ τε το σ τ ε γ νω τ ή ρα μα λ - λι ών α πό τ ην π ρίζα. Πριν τ η χ ρήσ η , σ υ ν - δέσ τ ε το σ τε γ ν ω - τ ήρα μ αλ λιώ ν σ τη ν π ρ ί ζα . Στ έ γ ν ω μ α Ενε ργοπο ?[...]

  • Page 11

    11 EL 1 2 Τ ε χ ν ικά σ τοι χεία Ον ομ ασ τ ικ ή τά ση : 230 - 2 4 0 V Ον ομ ασ τ ικ ή ισ χύ ς: 200 0-2200 W Ον ομ ασ τ ικ ή σ υχ νότ η τα: 50- 60 H z Προσο χή Καθ αρίζε τ ε το φί λτρο ε ισ αγ ωγ ής α έρα συ χ νά α πό τ ις τ ρίχες ?[...]

  • Page 12

    12 IMP OR TANT S AFE T Y INS TR UC T ION S RE AD C A REFU LL Y AN D KEEP FOR FU- TU RE REFERENCE. • Before con ne ct ing t he a ppl ian ce to a socket out let , make su re the vo lta ge in dicate d on the applianc e corr esponds t o your loc al mains voltage. • Fo r safet y reas ons , th is clas s II app lian ce is pro vided wi th double or r e[...]

  • Page 13

    13 EN Intended u se Th is ap plia nce is intend ed for d r yin g sca lp hair. Only us e accordi ng to th ese i ns tr uc tio ns . Imp rope r use is d an gerou s and w ill voi d any war ra nty c laim . Ob ser ve t he s afety i nst ru c - tions. Disposa l The cr ossed-out whee led bin logo re - qui res th e sep ar ate collec ti on of was te electric a[...]

  • Page 14

    14 English After use , un plu g th e hair dr yer . Before us e, pl ug in the hai r dryer . Dr ying Switch on t he a ppli ance by s ett ing t he sw itch to the d esi red air  ow set tin g: 0 T o sw itch th e de vice o I Fo r dr y ing sh or t h air o r for s ty ling II F or u ltr a- qui ck d r ying Small Concen trator Diuser Set tempe ratur [...]

  • Page 15

    15 EN T e chnical Data Rated vol tag e: 230-2 4 0 V Rated powe r inp ut : 200 0-2200 W Rated fre que nc y : 50- 60 H z 1 2 Caution Clea n th e inl et lter freq ue ntly o hai r and dust - risk o f overheating! Air in let gr ille 1 2 8 3 9 4 5 Inlet lt er Small concen trator Air o utl et gril le Hanging loop T empera ture swit ch Air  ow [...]

  • Page 16

    16 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPOR - T A NT ES LEER CO N ATENCIÓ N Y GUAR DA R PARA CONSUL TAS POSTERIORES. • Antes d e cone c tar el a pa rato a un a toma de cor ri ente, as egú rese d e qu e la tensió n ind icad a en el a par ato se cor resp on da con la tensió n de red l oca l. • Po r razo ne s de s egu ri dad , es te apa rato de clas e[...]

  • Page 17

    17 ES Uso co nfo rm e a la fi nali dad p rev is t a Es te apa rato ha si do con cebid o pa ra el s eca do del ca bell o. Ut ilícelo e xclusi vam ente seg ún estas i nstrucci ones. El u so inadecu ado es pelig roso y c an celará c ualq uie r recla mac ión d e garan tía. De ben observarse l as in struccione s de segurid ad. Eliminación El icon[...]

  • Page 18

    18 Español 7 8 5 6 Desenchufe el seca - dor de pelo des pués de utilizarlo. Enchuf e el secador de p elo antes d e utilizarlo. Secado Pon ga el se ca dor e n marc ha colo ca nd o el interr uptor a la p osic ión d e vol ume n de ai re deseada. 0 Para apagar el secador I Par a se car c ab ello cor to o da r for ma al peinado II Para un secado ultr[...]

  • Page 19

    19 ES 1 2 Datos técnicos T en sión n om inal : 230 - 2 4 0 V Potencia n om inal d e entr ada : 20 00 - 220 0 W Frec uen cia n omi nal: 50- 60 H z A tención Lim pie el  ltro d e adm isió n de ai re con regula ri dad d e pel os y po lvo - ¡p elig ro de sobrecalentamient o! Rejilla de a dmi sión d e aire 1 2 8 3 9 4 5 Filt ro de ad misi ón C[...]

  • Page 20

    20 CONSIGNES DE SECURITE IMPO RT ANT ES LIRE AT TEN TI VEMENT E T CON SERVER POUR CONSUL T A TION UL TERIEURE. • Avant de br an che r l’ap pa reil dan s une p ri se sec teu r , s ’assu rer qu e la tensio n ind iqu ée s ur l’appar eil c orrespond à cel le du secteur local. • Pou r de s rai so ns de s éc ur ité, cet app areil d e clas s[...]

  • Page 21

    21 FR Utilisat ion prévue Cet app areil e st de st iné à s éc her l es ch eveu x. Ne l 'utilis er qu e confor mé ment à ces in st ru c - tions. T oute utilisation incorrecte est dange - reuse et a nnu lera u ne éve ntue lle de man de d e pr ise en ga ra ntie. Re spe c ter les co nsig nes d e sécurit é. Elimination Le logo d e la p oub[...]

  • Page 22

    22 Français 7 8 5 6 Débrancher le sèche-cheveux après utilis ation . Brancher le sèche- che veux av ant utilis ation . Séchag e Met tre le s èch e -c heveu x en ma rch e en dis- pos ant le co mm utateu r sur l e réglag e de flu x d'air s ou hai té : 0 Ap pa reil hor s se r vice I Pou r le sé ch age d es c heve ux cou r t s ou pour s[...]

  • Page 23

    23 FR 1 2 Carac téristiques techniques T en sion n om inal e : 230-2 4 0 V Puissanc e c onsommée nom ina le : 200 0-2200 W T en sion n om inal e : 50- 60 H z A ttention Net toyer fréq ue mme nt les c heveu x et la pou ssiè re piég és da ns le  ltre d 'entrée - Risq ue d e su rchau e ! Grille d'en trée d'air 1 2 8 3 9 4 [...]

  • Page 24

    24 FONTOS BIZTONSÁGI UT ASÍTÁSOK , GON - DO SA N OLV A S SA EL , ÉS TART S A MEG A KÉSŐBBIEKR E. • Mielőt t a kés zül éket eg y cs atla kozóhoz kötné, g yőz ődj ön m eg , ho g y a kész üléken jel - zett fes zü lt sé g meg felel a z Ön h elyi h álóz ati feszültségének. • Biz tons ág i okok ból e z t a II. os z tál y[...]

  • Page 25

    25 HU Rendeltetésszerű használat Ez t a kés zül éket fejen lévő h aj sz ár ítás ár a ter - vez t ük . C sa k a jelen u tas ítás ok b etar t ásáv al s za b a d ha s z ná ln i . A h el y tel en ha s zn á lat ve s zé - lyes , és m eg szü ntet mind enféle sz avatoss ági igény t . T a r t sa b e a biz ton sá gi tan ác so kat .[...]

  • Page 26

    26 Mag yar 7 8 5 6 A has zn álat ut án húz z a ki a fa li dug ót. Has zná lat előt t dug j a be a hajs zár ítót. Szárí tás Kap c sol ja be a kés zül éket, áll ít sa a k apc s olót a kívánt légáram beáll ításra: 0 K ik a p c s ol j a a ké s z ü lé ket I Rövid ha jat sz ár ít vag y fo rmá z II Ultra-gyors szárí tás [...]

  • Page 27

    27 HU 1 2 Műszaki adatok Névl ege s fes zül ts ég : 230-2 4 0 V Névl ege s ene rgia felvétel: 200 0-2200 W Névl ege s frek ve ncia: 50- 60 H z Óva tosan Rends zeres en tis z tít s a le a bel épő s zű rőrő l a hajat é s a po r t – enél kül a t úlm ele ged és t kockáztatja! Levegő b elép ő rá c s 1 2 8 3 9 4 5 Bel épő s z?[...]

  • Page 28

    28 IMPORT ANT I ISTRUZIONI DI SICUREZZ A LEGGERE ATT ENTAMEN TE E CONS ERVA - RE PER CONSUL TAZIONI FUTURE. • Pr ima d i conn ettere il di spo siti vo alla rete elettrica, assicura rsi che il voltaggio indica to sull’ elettr odomestico corrisponda alla ten sio - ne di alimen tazione locale. • Per r agi oni d i sicu rez za i l pres ente elett [...]

  • Page 29

    29 IT Smaltimento Il simbolo del c assonett o del l'immon - dizi a ba rr ato rich ied e un a raccolt a sep ar ata di r iu ti elet t ric i e di eq ui - pag gia mento elet tro nico ( W EEE ). L 'equ ipa ggi ame nto elett rico e d elet tro nico può c ont enere delle sostanze nocive. Non smalti re questi appar ecchi c on i riuti domest[...]

  • Page 30

    30 It aliano 7 8 5 6 S tacca re la spin a dopo av er uti lizzat o l'asc iugacapel li. Inse rire la s pina p rim a di utilizzare l' asciuga - capelli . Asciugat ura Accende re il disp osit ivo po sizi ona nd o l 'inter - ruttore sulla funzi one di flusso d' aria des ide - rata: 0 Per spegnere l'asciugacapelli I Per l '[...]

  • Page 31

    31 IT 1 2 Dati tecnici T en sion e no min ale: 230-2 4 0 V Potenza n om inal e ass or bit a: 200 0-2200 W Freq uen za n omi nale : 50- 60 H z A ttenzione Pu lire spe ss o il lt ro di asp ira zio ne rim uove ndo c ap elli o po lvere - pe ricol o di surriscalda mento! Grigl ia pe r l' aspirazi one del l'ari a 1 2 8 3 9 4 5 Filtro aspiraz[...]

  • Page 32

    32 BEL A NGR IJKE VEILI GHEID SINS TR UC TI ES ZORG V UL DIG L E ZEN EN BE WA REN OM L ATER TE K UNN EN R A AD PL EGEN. • Contro leer v oo rdat u het ap pa raat o p het licht net aa nslu it of het vol tage d at op h et app ar aat s taat aa nge geve n, overe enkomt met het vol tag e van h et licht net . • Om veil igh eids reden en b esc hik t d [...]

  • Page 33

    33 NL Beoogd gebruik Dit a pp ara at is be stem d voo r het drog en va n hoof dhaar . Enk el gebruik en con form deze ins tr uc ti es . Onj uis t geb ru ik is gev aar lk e n maa k t gar antie clai ms on gel dig. N eem d e veili gheidsinstruc ties in acht. Afvalver werk ing Het log o ge eft a an dat afg eda nk te elektrische en elektron ische app[...]

  • Page 34

    34 Nederlands 7 8 5 6 T rek n a geb ru ik de stekker u it het s top- cont ac t. S teek d e stekker in het stopc ontact als u het ap pa raat g aat gebruiken. Drogen Zet het app ara at aan d oo r de s cha kelaar o p de gewen ste sta nd te zet ten: 0 Het apparaat uitschak elen I Voor drog en va n kor t haa r of voo r mo del - leren II Voor ze er sne l[...]

  • Page 35

    35 NL 1 2 T echnische gegevens Nom ina le sp an ning : 230-2 4 0 V Nom ina al ver mo gen: 200 0-2200 W Nom ina le fre que ntie: 50- 60 H z Waarschuwing Reinig d e inlaat  lter regelm atig o m haa r en stof te ver wijd eren - an de rs b est aat het gevaar van oververhit ting! Rooster luchtinlaat 1 2 8 3 9 4 5 Inlaatlter Kleine blaask op Rooste[...]

  • Page 36

    36 WAŻNE INST RUK CJE BEZPIECZEŃST WA - PRO S ZĘ U WA ŻNI E Z A POZ N AĆ SIĘ Z NIMI I Z ACHO WAĆ JE D O PÓ ŹNIE JSZ EGO WGL Ą DU. • Pr ze d po dł ąc zen iem u rz ąd zenia d o kontak - tu na le ży s pr awdzi ć, c z y na pię cie p od an e na ur z ąd zeniu je st t aki e sa mo, ja k nap ię cie podaw ane w s ieci. • Ze wzg lęd ów[...]

  • Page 37

    37 PL Pr zeznacze nie Ur zą dzen ie pr ze zna c zone d o su szen ia włos ów na głow ie. Uż y wa ć zg od nie z in st ru kcją. Niep rawi dłowe u ż yw ani e może s powod owa ć zagrożenie oraz unieważnienie gwarancji. Przestrzegać instrukc ji bezpiecz eństwa. Ut yliz acja Logo z p r zekreś lony m koszem n a śmi eci z kół kam i ozn ac[...]

  • Page 38

    38 Polski 7 8 5 6 Po uż yc iu w yją ć wtyczkę z kon taktu. Pr zed u ż ycie m włoż yć w ty cz kę do kon taktu . Suszenie Włą cz yć u r ząd zeni e ust awiają c wł ąc zn ik w żą dan ej poz ycji : 0 Wyłąc zanie urzą dzenia I Sus zeni e krótki ch włos ów lu b ukła dan ie II B ardzo szybkie suszenie Mała dysza Dyfuzor Usta wić [...]

  • Page 39

    39 PL 1 2 Dane techniczne Nap ięc ie zn ami on owe: 230-2 4 0 V Moc z na mio nowa: 200 0-2200 W C zęs totliwoś ć zna mio now a: 50 -6 0 Hz Ostrz eżenie Filtr wlotu powie t rza należ y regularnie cz y ści ć z włos ów i ku rz u, p oni eważ w pr zec iwnym r az ie po jawia się r y z yko pr ze - gr za nia ur z ąd zenia! Kratka wlo tu pow ie[...]

  • Page 40

    40 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇ A IMPOR T AN - TES . LEI A CU IDA DO SA ME NT E E GUAR DE P ARA UTILI ZAÇÕE S F UTURAS. • Antes d e liga r o ap arelho à to mad a, cer t i - que -s e, qu e a cor rente indic ada n o ap arelh o corr esponde à c orren te local. • Po r que stõ es de s eg ur anç a, e ste ap arelh o de 2ª cl ass e es tá eq uip[...]

  • Page 41

    41 PT Utiliza ção correc ta Es te apa relho e stá p revis to par a a se cag em do cab elo. U tilize - o ap enas d e acord o com es ta s ins tr uçõe s . A utili zaç ão in ap ropr iad a é per i - gos a e ac ar reta a perda d o direito à ga rant ia. Obs er ve a s ins tr uçõe s de s egu ra nça . Eliminação O símb olo d a lixeira r isc ad[...]

  • Page 42

    42 Por tuguês 7 8 5 6 Ap ós a ut iliz açã o, retire a c ha d o se ca - dor de cabelo. Antes d e utili za r o secador de cabelo introd uz a a ch a. Secagem Lig ue o a parel ho colo ca ndo o b otão n o ajus te da cor rente do ar p retendido: 0 para desl igar o aparel ho I Par a a se cag em de c ab elo cu r to ou pa ra moldagem II P ara u m[...]

  • Page 43

    43 PT 1 2 Dados técnic os T en sã o nom ina l: 230-2 4 0 V Potência d e entr ada n om inal : 200 0-2200 W Freq uên cia n omi nal: 50/6 0 Hz A tenção Lim pe o ca bel o e po eira s do l tro de entr ada r egularmen te - risco de sobrea - quecimento! Grelha d e entr ada d o ar 1 2 8 3 9 4 5 Filtr o de en trada Bocal mode lador peque no Gra de [...]

  • Page 44

    44 ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ВА ЖНЫЕ ИНСТ РУКЦ ИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАС - НО С ТИ И СОХРА НИ ТЕ И Х НА Б У Д УЩ ЕЕ. • Пер е д п одсое д ин ен и ем п ри б ор а к се - те вой розе тке , проверь т е с оотве тствие н[...]

  • Page 45

    45 RU Надлежащее использование Пр иб о р пр е дн аз н аче н д л я с у шк и в оло с на голо ве . Ис пол ьз о ват ь ег о мож но л иш ь п ри ус ло ви и соб люде ни я да н но й ин с т рук ц и и. Нен а д ле жа ще е ис ?[...]

  • Page 46

    46 Русск ий язык 7 8 5 6 После ис пользо - вания выключит е из сет и ви лк у ф ен а д л я в оло с. Перед ис пользо - ванием включит е в сеть в ил к у ф ена д л я в оло с. Су ш к а Вк л юч ите п р иб ор, от р ег ул?[...]

  • Page 47

    47 RU 1 2 Т ех нические данные Номинальное напряжение: 23 0- 2 40 В Номинальная потребляемая мощность: 2000- 2200 В т Но ми на л ьна я ч ас тота : 50- 60 Г ц Пре д ост ере ж ение Час то о ч ищ ай те вход н ой ф ил ь т [...]

  • Page 48

    48 VIK TIG A SÄKERHET SINSTRUK TI ONER. L Ä S IGEN OM DEM O CH B EHÅ LL DEM S OM FR AM T IDA REFERENS. • S äkers täll at t sp änn ing en som an ge s på app ar aten mots va rar di n lokal a näts pän nin g innan den anslut s. • Av säkerh et sskä l är den na klas s II-ap par at försedd med dubbel elle r f örstärk t iso lering vilket[...]

  • Page 49

    49 SV Avsedd a nvändning Ap pa raten är av se dd at t tor ka hå r på h uv u - det me d. Får en das t anv änd as enl ig t de ssa ins tr uk ti one r . F ela k tig a nvän dni ng är f ar lig oc h led er til l att g ara ntin u pp hö r att g älla . Ob ser - vera säkerhetsinstr uk tioner na. Avfallsha ntering Den ö verkryssade sop tunnan krä [...]

  • Page 50

    50 Svenska 7 8 5 6 Dr a ut kabel n till hår - torken ur vä ggu t ta - get efter anvä nd nin g Ans lut h år tor ken till väg gu tt aget före användni ng. T or kning Slå på a pp ar aten gen om at t st älla b r y taren p å öns kat läg e för lu f t öd e: 0 Så h är slå r du av a pp araten I Fö r tor kni ng av kor t hå r elle r fö[...]

  • Page 51

    51 SV 1 2 T e kniska data Mär k spä nn ing : 230 -2 40 V Mär k st röm ing ång : 200 0-2200 W Mär k frek ven s: 50/60 H z V ar försiktig! Rengö r oft a inlo pp sl tret fr ån hå r oc h dam m - ris k för över het t ning ! Luftinlop psgaller 1 2 8 3 9 4 5 Inloppslter Lit en k oncentra tor Luftutloppsg aller Upphängningsö gla T emper[...]

  • Page 52

    52 ÖNEM Lİ GÜ VENL İK TALİM ATL A R I - DİK - K ATLİ CE OK U YU N VE GEREK T İĞİ NDE BAŞVURMAK ÜZE RE SAKLA YIN. • Cih azı p ri ze tak mad an ö nce cih azd a belir t ilen gerilimin güç şebekenizin gerilimiyle uyumlu olup olmadığını kon trol edin. • Bu sı nıf II t ipi ci haz g üve nlik n ed eniy le çif t y a da güçlend[...]

  • Page 53

    53 TR Öngörülen Kull anım Şekli Bu aygı t kafa s açl ar ını k ur ut mak i çin ta sa rla n- mış tır. Sad ece bu ta limat lara g öre ku llan ın . Uy - gun o lmay an ku llan ım tehli kelidir ve ga ra ntiyi geçersi z kılar . Güvenli k talimatlar ına u yun . Ta s f i y e Üzeri nde X i şa reti bul una n tekerlek li çöp kutusu s im[...]

  • Page 54

    54 Tür kç e 7 8 5 6 Kul landıktan sonra fişi çekin. Kul lanmadan önc e fişi t akı n. Ku rutma Aygıtı çal ışt ır ma k için a naht ar ı isted iğin iz hav a akı m konu mun a getir in: 0 Cih azı k ap atma k içi n I Kıs a s açla rı k ur ut ma k veya sa çla rı ş ekill en- dirmek için II Süper hızl ı kurutma iç in Küçük y[...]

  • Page 55

    55 TR 1 2 T ek nik Özellikler Nom ina l ger ilim: 230 -2 40 V Nom ina l giri ş gü cü: 200 0-2200 W Nom ina l freka ns: 50/60 H z Dikka t A şır ı ısın may ı önl emek i çin gi riş f iltre sind e biriken saçları ve to zu sık sık temizleyin! Hava giriş ızgarası 1 2 8 3 9 4 5 Giri ş filtr esi Küçü k yön len dir ici a ğız Hava [...]

  • Page 56

    56 重要 安全 说 明。 认 真阅读并留作 将来参考 。 • 将设 备接上插 座以前, 请确 保该设 备上标注 的电压 与您当 地电压 相符 。 • 出于安 全考虑 , 这类I I电器 配备 双倍 或加强 绝 缘 ,如 符 号 所示。 • 体能、 感官或者 心 理能力欠缺 , 或者 缺 乏 经 验[...]

  • Page 57

    57 ZH 设计用途 该电 器 设 计用 于烘干头 发 。 只 能 根据 这 些说 明 使用。 不 当使用危险 , 索 赔无效 。请 遵守 安 全使 用 说明 。 处理 打 叉 的有 轮 垃 圾箱 标 识要 求单独 收 集 电 子 电器 废弃 设备 ( WEEE ) 。电 子 和电 器 设 备可能 含 有危 险与 有 害物?[...]

  • Page 58

    58 汉语 7 8 5 6 使 用 后 ,拔 出 电 吹 风。 使 用 前 ,插 上 电 吹 风。 烘干 将开关置 入 理 想 的 气 流 设 定 ,接 通 电器 : 0 关闭设 备 I 用于干 燥 短 发或头 发 定 型 II 用 于超 快速 干 燥 小聚 风 嘴 扩散 器 设置 温度 恭喜 感 谢 您 购买 KOE N I C 产 品 。请 阅?[...]

  • Page 59

    59 ZH 1 2 技术数 据 额 定 电 压: 230-2 4 0 V 额定功 率输 出: 2000- 2200 W 额定 频率 : 50-60 Hz 警告 经常 清 洁 入口 过 滤 器上的 头 发 和 尘埃 , 防 止 过热 ! 进 气格栅 入口过 滤 器 小聚 风 嘴 出气 栅格 卷发器 温度 开关 气流 选择 开关 扩散 器 大聚 风 嘴 1 2 8 3 9 4 5 6 [...]

  • Page 60

    Imtr on GmbH Wank elstrasse 5 D-8504 6 Ingolstadt K HD22 0.03 .12[...]